This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/0.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "16", "809", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "515", "849", "596"], "fr": "SI LES PROPORTIONS DES INGR\u00c9DIENTS SONT FAUSSES, C\u0027EST TR\u00c8S DANGEREUX, \u00c7A VA EXPLOSER !", "id": "JIKA TAKARAN BAHANNYA SALAH AKAN SANGAT BERBAHAYA, BISA MELEDAK!", "pt": "SE A QUANTIDADE DE INGREDIENTES ESTIVER ERRADA, \u00c9 MUITO PERIGOSO, VAI EXPLODIR!", "text": "IT\u0027S VERY DANGEROUS IF THE INGREDIENT PROPORTIONS ARE WRONG, IT COULD EXPLODE!", "tr": "Malzeme miktarlar\u0131 yanl\u0131\u015f ayarlan\u0131rsa \u00e7ok tehlikeli olur, patlar!"}, {"bbox": ["93", "996", "378", "1098"], "fr": "ANALYSE DES INGR\u00c9DIENTS R\u00c9USSIE ! LE PROCESSUS DE COMBINAISON PRENDRA ENVIRON UNE HEURE ET DEMIE !", "id": "ANALISIS BAHAN BERHASIL! PROSES PERACIKAN MEMBUTUHKAN WAKTU SEKITAR SATU SETENGAH JAM!", "pt": "AN\u00c1LISE DOS INGREDIENTES CONCLU\u00cdDA COM SUCESSO! O PROCESSO DE COMBINA\u00c7\u00c3O LEVAR\u00c1 CERCA DE UMA HORA E MEIA!", "text": "INGREDIENT ANALYSIS SUCCESSFUL! THE SYNTHESIS PROCESS WILL TAKE ABOUT AN HOUR AND A HALF!", "tr": "Malzeme analizi ba\u015far\u0131l\u0131! Birle\u015ftirme i\u015flemi yakla\u015f\u0131k bir bu\u00e7uk saat s\u00fcrecek!"}, {"bbox": ["704", "1005", "829", "1067"], "fr": "OUF...", "id": "HAMPIR SAJA...", "pt": "UFA...", "text": "THAT WAS CLOSE...", "tr": "K\u0131l pay\u0131..."}, {"bbox": ["498", "72", "597", "136"], "fr": "VITE, COURS !", "id": "LARI!", "pt": "CORRAM!", "text": "RUN!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "65", "276", "164"], "fr": "TU ES INCROYABLE DE POUVOIR FABRIQUER UNE MACHINE AUSSI COMPLEXE !", "id": "KAU HEBAT SEKALI BISA MEMBUAT MESIN SERUMIT INI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL POR CONSEGUIR FAZER UMA M\u00c1QUINA T\u00c3O COMPLICADA!", "text": "YOU\u0027RE SO AMAZING, BEING ABLE TO MAKE SUCH A COMPLICATED MACHINE!", "tr": "Bu kadar karma\u015f\u0131k bir makine yapabildi\u011fine g\u00f6re \u00e7ok iyisin!"}, {"bbox": ["485", "71", "712", "151"], "fr": "HEIN ? GE QIQI EST EN TRAIN DE ME FAIRE UN COMPLIMENT ?", "id": "HAH? GE QIQI MEMUJIKU?", "pt": "AH? A GE QIQI EST\u00c1 ME ELOGIANDO?", "text": "HUH? GE QIQI IS COMPLIMENTING ME?", "tr": "Ha? Ge Qiqi beni mi \u00f6v\u00fcyor?"}, {"bbox": ["81", "1085", "219", "1178"], "fr": "TU PEUX M\u0027EMMENER ?", "id": "BOLEH AKU MENUMPANG?", "pt": "PODE ME DAR UMA CARONA?", "text": "CAN YOU GIVE ME A RIDE?", "tr": "Beni de g\u00f6t\u00fcr\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["42", "519", "425", "639"], "fr": "ET SON EXPRESSION EST SI INNOCENTE ET NATURELLE, COMME SI ON VENAIT DE SE RENCONTRER !", "id": "LAGIPULA, EKSPRESINYA BEGITU POLOS DAN ALAMI, SEOLAH-OLAH KAMI BARU SAJA BERTEMU!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A EXPRESS\u00c3O DELA \u00c9 T\u00c3O PURA E NATURAL, COMO SE TIV\u00c9SSEMOS ACABADO DE NOS CONHECER!", "text": "AND, HER EXPRESSION IS SO PURE AND NATURAL, IT\u0027S LIKE WE\u0027VE JUST MET!", "tr": "\u00dcstelik ifadesi o kadar saf ve do\u011fal ki, sanki yeni tan\u0131\u015fm\u0131\u015f\u0131z gibi!"}, {"bbox": ["509", "518", "815", "592"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027ON S\u0027EST RENCONTR\u00c9S", "id": "SAAT PERTAMA KALI KITA BERTEMU", "pt": "QUANDO NOS ENCONTRAMOS PELA PRIMEIRA VEZ.", "text": "WHEN WE FIRST MET", "tr": "Onunla ilk kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda"}, {"bbox": ["735", "1046", "837", "1096"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME !", "id": "TIDAK MASALAH!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "NO PROBLEM!", "tr": "Sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["113", "967", "787", "1031"], "fr": "SI SEULEMENT \u00c7A AVAIT PU \u00caTRE COMME \u00c7A LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE L\u0027AI RENCONTR\u00c9E !", "id": "ALANGKAH BAIKNYA JIKA BISA SEPERTI INI SAAT PERTAMA KALI BERTEMU DENGANNYA!", "pt": "SE PUDESSE TER SIDO ASSIM QUANDO A ENCONTREI PELA PRIMEIRA VEZ, TERIA SIDO \u00d3TIMO!", "text": "IF ONLY IT COULD HAVE BEEN LIKE THIS WHEN I FIRST MET HER!", "tr": "Onunla ilk kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda b\u00f6yle olsayd\u0131 ne g\u00fczel olurdu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1014", "851", "1127"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE VRAIMENT \u00c0 ME SOUVENIR DE RIEN ! C\u0027EST COMME SI MA T\u00caTE \u00c9TAIT PLEINE DE FRAGMENTS D\u00c9SORDONN\u00c9S !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGINGAT APA PUN! SEPERTINYA OTAKKU DIPENUHI PECAHAN-PECAHAN YANG BERANTAKAN!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR DE NADA! \u00c9 COMO SE MINHA MENTE ESTIVESSE CHEIA DE FRAGMENTOS BAGUN\u00c7ADOS!", "text": "I REALLY CAN\u0027T REMEMBER ANYTHING! IT\u0027S LIKE MY MIND IS FULL OF JUMBLED FRAGMENTS!", "tr": "Ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlayam\u0131yorum! Sanki beynim karmakar\u0131\u015f\u0131k par\u00e7alarla dolu gibi!"}, {"bbox": ["666", "425", "839", "512"], "fr": "FIN DU R\u00caVE \u00c9VEILL\u00c9 DE MAO XIAOMENG.", "id": "DI ATAS ADALAH LAMUNAN MAO XIAOMENG", "pt": "O QUE FOI DITO ACIMA \u00c9 UM DEVANEIO DE MAO XIAOMENG.", "text": "THE ABOVE WAS MAO XIAOMENG\u0027S DAYDREAM", "tr": "Yukar\u0131dakiler Mao Xiaomeng\u0027in hayalleriydi."}, {"bbox": ["644", "117", "823", "211"], "fr": "WAOUH, TON V\u00c9LO PEUT VOLER, C\u0027EST G\u00c9NIAL !", "id": "WAH, SEPEDAMU BISA TERBANG, KEREN SEKALI!", "pt": "UAU, SUA BICICLETA VOA, QUE LEGAL!", "text": "WOW, YOUR BIKE CAN FLY, THAT\u0027S SO COOL!", "tr": "Vay, bisikletin u\u00e7abiliyor, harika!"}, {"bbox": ["54", "582", "194", "653"], "fr": "CETTE PERSONNE EST BIZARRE...", "id": "ORANG INI ANEH SEKALI.....", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 T\u00c3O ESTRANHA...", "text": "THIS PERSON IS SO WEIRD...", "tr": "Bu ki\u015fi \u00e7ok tuhaf..."}, {"bbox": ["48", "1024", "444", "1108"], "fr": "AU FAIT, PARLONS DE TOUT ET DE RIEN, POUR VOIR SI TU PEUX RETROUVER UN PEU LA M\u00c9MOIRE !", "id": "OH YA, AYO KITA BICARA APA SAJA, MUNGKIN BISA MEMBANTUMU MENGINGAT SESUATU!", "pt": "AH, CERTO, VAMOS CONVERSAR SOBRE QUALQUER COISA, TALVEZ AJUDE A RECUPERAR UM POUCO DA SUA MEM\u00d3RIA!", "text": "BY THE WAY, LET\u0027S TALK ABOUT RANDOM THINGS, MAYBE WE CAN HELP YOU RECOVER SOME MEMORIES!", "tr": "Ha, do\u011fru! Rastgele bir \u015feyler konu\u015fal\u0131m, bakal\u0131m haf\u0131zandan bir \u015feyler geri getirebilecek miyiz!"}, {"bbox": ["674", "589", "795", "650"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9...", "id": "HEHE....", "pt": "[SFX] HEHE...", "text": "HEHE...", "tr": "[SFX]He he..."}, {"bbox": ["398", "1339", "472", "1433"], "fr": "DE BONNE HUMEUR GR\u00c2CE \u00c0 SON R\u00caVE \u00c9VEILL\u00c9.", "id": "KARENA MELAMUN, SUASANA HATIKU JADI BAIK", "pt": "POR CAUSA DO DEVANEIO, O HUMOR MELHOROU MUITO.", "text": "FEELING GOOD BECAUSE OF THE DAYDREAM", "tr": "Hayal kurdu\u011fu i\u00e7in keyfi yerine geldi."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "570", "441", "677"], "fr": "HA ! ALORS GE QIQI AIME MANGER DE LA GEL\u00c9E !", "id": "HA! TERNYATA GE QIQI SUKA MAKAN JELI!", "pt": "HA! ACONTECE QUE A GE QIQI GOSTA DE COMER GELATINA!", "text": "HA! SO GE QIQI LIKES JELLY!", "tr": "Ha! Demek Ge Qiqi j\u00f6le yemeyi seviyormu\u015f!"}, {"bbox": ["273", "358", "434", "505"], "fr": "ESSAIE DE TE SOUVENIR DES CHOSES QUE TU AIMAIS AVANT, FAIS UN EFFORT !", "id": "COBA INGAT-INGAT HAL YANG KAU SUKAI DULU, BERUSAHA KERASLAH!", "pt": "TENTE SE LEMBRAR DAS COISAS QUE VOC\u00ca GOSTAVA ANTES, ESFORCE-SE PARA PENSAR!", "text": "THINK ABOUT THINGS YOU LIKED BEFORE, TRY HARD TO REMEMBER!", "tr": "Eskiden sevdi\u011fin \u015feyleri falan hat\u0131rla, iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmeye \u00e7al\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["44", "2036", "213", "2182"], "fr": "IL ME SEMBLE QU\u0027IL Y AVAIT QUELQU\u0027UN QUI M\u0027EMB\u00caTAIT TOUT LE TEMPS... CETTE PERSONNE S\u0027APPELAIT...", "id": "SEPERTINYA SELALU MENINDASKU... ORANG ITU BERNAMA...", "pt": "PARECE QUE SEMPRE ME INTIMIDAVA... O NOME DAQUELA PESSOA ERA...", "text": "IT SEEMS LIKE THEY ALWAYS BULLIED ME... THAT PERSON WAS CALLED...", "tr": "Sanki hep bana zorbal\u0131k yap\u0131yordu... O ki\u015finin ad\u0131..."}, {"bbox": ["577", "1048", "847", "1160"], "fr": "BON, BON, PENSE \u00c0 CE QUE TU D\u00c9TESTES, PEUT-\u00caTRE QUE CE MOT Y FIGURE !", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, COBA PIKIRKAN APA YANG KAU BENCI, MUNGKIN ADA KATA ITU JUGA!", "pt": "OK, OK, PENSE EM ALGO QUE VOC\u00ca ODEIA, TALVEZ ESSA PALAVRA APARE\u00c7A TAMB\u00c9M!", "text": "OKAY, OKAY, THINK ABOUT THINGS YOU HATE, MAYBE THAT WORD WILL BE THERE TOO!", "tr": "Tamam tamam, nefret etti\u011fin \u015feyleri d\u00fc\u015f\u00fcn, belki bu kelime de onlardand\u0131r!"}, {"bbox": ["477", "571", "851", "684"], "fr": "HMM... ET AUSSI... JE NE ME SOUVIENS QUE D\u0027UN MOT \u00c9TRANGE... QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "id": "HMM... ADA LAGI... HANYA TERINGAT SATU KATA ANEH... APA ARTINYA INI?", "pt": "HMM... E MAIS... S\u00d3 CONSIGO LEMBRAR DE UMA PALAVRA ESTRANHA... O QUE SIGNIFICA?", "text": "UM... AND... I ONLY REMEMBER A STRANGE WORD... WHAT DOES IT MEAN?", "tr": "Hmm... Bir de... Sadece tuhaf bir kelime hat\u0131rl\u0131yorum... Bu ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["542", "1579", "857", "1689"], "fr": "IL ME SEMBLE QU\u0027IL Y A QUELQUE CHOSE DONT J\u0027AI TR\u00c8S PEUR ! ... NON, C\u0027EST UNE PERSONNE, NON ?", "id": "SEPERTINYA ADA SESUATU YANG SANGAT KUTAKUTI!... BUKAN, ITU ORANG, KAN?", "pt": "PARECE QUE TEM ALGO QUE EU TEMO MUITO!... N\u00c3O, \u00c9 UMA PESSOA, CERTO?", "text": "IT SEEMS LIKE THERE WAS SOMETHING I WAS VERY AFRAID OF! ... NO, WAS IT A PERSON?", "tr": "Sanki korktu\u011fum bir \u015fey var! ...Hay\u0131r, bir insan m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["47", "90", "315", "163"], "fr": "R\u00c9FL\u00c9CHIS DOUCEMENT, \u00c7A POURRAIT T\u0027AIDER \u00c0 RETROUVER LA M\u00c9MOIRE !", "id": "PIKIRKAN PELAN-PELAN, MUNGKIN BISA MEMBANTU MEMULIHKAN INGATANMU!", "pt": "PENSE COM CALMA, TALVEZ AJUDE A RECUPERAR A MEM\u00d3RIA!", "text": "THINK ABOUT IT SLOWLY, MAYBE IT WILL HELP YOU RECOVER YOUR MEMORY!", "tr": "Yava\u015f\u00e7a d\u00fc\u015f\u00fcn, belki haf\u0131zan\u0131 geri kazanmana yard\u0131mc\u0131 olur!"}, {"bbox": ["646", "204", "845", "279"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A ! TU \u00c9TAIS UN BON \u00c9L\u00c8VE AVANT !", "id": "BENAR! DULU KAU MURID YANG BAIK!", "pt": "ISSO MESMO! VOC\u00ca ERA UM BOM ALUNO NO PASSADO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! YOU WERE A GOOD STUDENT IN THE PAST!", "tr": "Do\u011fru! Eskiden iyi bir \u00f6\u011frenciydin!"}, {"bbox": ["510", "2038", "672", "2129"], "fr": "MAO... MAO QUELQUE CHOSE...", "id": "MAO.... MAO APA GITU...", "pt": "MAO... MAO ALGUMA COISA...", "text": "MAO... SOMETHING MAO...", "tr": "Mao... Mao bir \u015fey..."}, {"bbox": ["619", "90", "845", "161"], "fr": "LAISSE-MOI R\u00c9FL\u00c9CHIR... IL ME SEMBLE QUE", "id": "BIAR KUPIKIR... SEPERTINYA", "pt": "DEIXE-ME PENSAR... PARECE QUE...", "text": "LET ME THINK... IT SEEMS LIKE", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcneyim... Galiba"}, {"bbox": ["36", "587", "164", "687"], "fr": "HMM... ET DE LA GEL\u00c9E...", "id": "HMM... ADA JELI JUGA...", "pt": "HMM... E GELATINA...", "text": "UM... AND JELLY...", "tr": "Hmm... Bir de j\u00f6le..."}, {"bbox": ["740", "1719", "844", "1794"], "fr": "C\u0027EST SHANGGUAN SHUAI, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "ITU SHANGGUAN SHUAI, KAN!", "pt": "\u00c9 O SHANGGUAN SHUAI, CERTO!", "text": "IT WAS SHANGGUAN SHUAI!", "tr": "Shangguan Shuai olmal\u0131!"}, {"bbox": ["198", "1576", "449", "1638"], "fr": "QUELQU\u0027UN QUE JE D\u00c9TESTE ? LAISSE-MOI R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "YANG DIBENCI? BIAR KUPIKIR", "pt": "ALGO QUE ODEIO? DEIXE-ME PENSAR.", "text": "SOMETHING I HATE? LET ME THINK", "tr": "Nefret etti\u011fim mi? D\u00fc\u015f\u00fcneyim."}, {"bbox": ["220", "1045", "423", "1108"], "fr": "SHUAI ? QUEL SHUAI ?", "id": "SHUAI? TAMPAN APANYA?", "pt": "SHUAI? QUE SHUAI?", "text": "SHUAI? WHAT SHUAI?", "tr": "Shuai mi? Ne yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1285", "328", "1477"], "fr": "PARCE QUE MAINTENANT, J\u0027AI L\u0027OCCASION DE REDORER MON IMAGE AUPR\u00c8S DE GE QIQI !", "id": "KARENA SEKARANG AKU PUNYA KESEMPATAN UNTUK MEMBANGUN KEMBALI CITRAKU DI HATI GE QIQI!", "pt": "PORQUE AGORA EU TENHO A CHANCE DE RECONSTRUIR MINHA IMAGEM NO CORA\u00c7\u00c3O DA GE QIQI!", "text": "BECAUSE NOW I HAVE THE CHANCE TO RESHAPE MY IMAGE IN GE QIQI\u0027S MIND!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u015fimdiki ben, Ge Qiqi\u0027nin g\u00f6z\u00fcndeki imaj\u0131m\u0131 yeniden \u015fekillendirme f\u0131rsat\u0131na sahibim!"}, {"bbox": ["497", "598", "663", "743"], "fr": "MAIS BON... LE FAIT QUE GE QIQI AIT PERDU LA M\u00c9MOIRE, C\u0027EST UNE BONNE OPPORTUNIT\u00c9 POUR MOI !", "id": "TAPI... GE QIQI SEKARANG AMNESIA, INI KESEMPATAN BAGUS UNTUKKU!", "pt": "MAS... COM A GE QIQI TENDO AMN\u00c9SIA AGORA, \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE PARA MIM!", "text": "BUT... GE QIQI HAS LOST HER MEMORY, THIS IS A GOOD OPPORTUNITY FOR ME!", "tr": "Ama... Ge Qiqi\u0027nin haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmi\u015f olmas\u0131 benim i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["668", "256", "861", "446"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE IMPRESSION \u00c9TAIT VRAI-VRAIMENT TERRIBLE !", "id": "KESAN PERTAMANYA BENAR-BENAR, BENAR-BENAR MENGERIKAN!", "pt": "A PRIMEIRA IMPRESS\u00c3O FOI REALMENTE, REALMENTE TERR\u00cdVEL!", "text": "FIRST IMPRESSIONS ARE, REALLY, TOO TERRIBLE!", "tr": "\u0130lk izlenimim ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fcyd\u00fc!"}, {"bbox": ["52", "25", "251", "269"], "fr": "PO-POURQUOI ENCORE MOI ? JE NE LUI AVAIS PAS D\u00c9J\u00c0 EXPLIQU\u00c9 ?", "id": "KE-KENAPA MASIH AKU? BUKANKAH AKU SUDAH MENJELASKANNYA PADANYA?", "pt": "PO-POR QUE AINDA SOU EU? EU N\u00c3O EXPLIQUEI PARA ELA?", "text": "WH-WHY IS IT STILL ME? DIDN\u0027T I EXPLAIN IT TO HER?", "tr": "Ne-neden hala ben? Ona a\u00e7\u0131klama yapmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m?"}, {"bbox": ["147", "587", "472", "753"], "fr": "ELLE A QUAND M\u00caME UNE BONNE IMPRESSION DE SHANGGUAN SHUAI ! CE TYPE, IL A JUSTE PROFIT\u00c9 DE MON HISTOIRE DE MONSTRE EN GUIMAUVE !", "id": "DIA TERNYATA MASIH PUNYA KESAN BAIK PADA SHANGGUAN SHUAI! ORANG ITU, HANYA MEMANFAATKAN MONSTER PERMEN KAPAS BUATANKU!", "pt": "ELA AINDA TEM UMA BOA IMPRESS\u00c3O DO SHANGGUAN SHUAI! AQUELE CARA, ELE APENAS SE APROVEITOU DA MINHA FANTASIA DE MONSTRO DE ALGOD\u00c3O-DOCE!", "text": "SHE STILL HAS A GOOD IMPRESSION OF SHANGGUAN SHUAI! THAT GUY JUST TOOK ADVANTAGE OF MY COTTON CANDY MONSTER!", "tr": "Hala Shangguan Shuai hakk\u0131nda iyi bir izlenimi var! O herif, benim pamuk \u015feker canavar\u0131 olay\u0131ndan faydaland\u0131!"}, {"bbox": ["677", "1062", "851", "1287"], "fr": "EFFACER TOUTES LES MAUVAISES IMPRESSIONS DU PASS\u00c9 !", "id": "HAPUS SEMUA KESAN BURUK SEBELUMNYA!", "pt": "APAGAR TODAS AS M\u00c1S IMPRESS\u00d5ES DO PASSADO!", "text": "ERASE ALL THE BAD IMPRESSIONS FROM BEFORE!", "tr": "Eski k\u00f6t\u00fc izlenimleri tamamen silece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "140", "666", "212"], "fr": "SON EXPRESSION CHANGE SI VITE...", "id": "EKSPRESINYA BERUBAH BEGITU CEPAT.", "pt": "A EXPRESS\u00c3O DELE MUDA T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "HIS EXPRESSION CHANGED SO QUICKLY...", "tr": "\u0130fadesi ne \u00e7abuk de\u011fi\u015fti..."}, {"bbox": ["629", "34", "852", "106"], "fr": "HMPH, C\u0027EST JUSTE FAIRE LE MEC COOL ? QUI NE SAIT PAS FAIRE \u00c7A ?", "id": "HMPH, BUKANKAH ITU HANYA BERLAGAK KEREN? SIAPA YANG TIDAK BISA?", "pt": "HMPH, N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 BANCAR O DESCOLADO? QUEM N\u00c3O CONSEGUE?", "text": "HMPH, ISN\u0027T IT JUST ACTING COOL? WHO CAN\u0027T DO THAT?", "tr": "Hmph, haval\u0131 tak\u0131lmak m\u0131? Kim yapamaz ki?"}, {"bbox": ["45", "690", "172", "758"], "fr": "JE DISAIS, EUH...", "id": "MAKSUDKU ITU...", "pt": "EU QUERO DIZER, AQUILO...", "text": "I SAID THAT", "tr": "\u015eey diyecektim,"}, {"bbox": ["177", "611", "393", "661"], "fr": "FAIRE LE COOL, FAIRE LE COOL, FAIRE LE COOL.", "id": "BERLAGAK KEREN, BERLAGAK KEREN, BERLAGAK KEREN.", "pt": "BANCAR O DESCOLADO, BANCAR O DESCOLADO, BANCAR O DESCOLADO.", "text": "ACTING COOL, ACTING COOL, ACTING COOL.", "tr": "Haval\u0131 tak\u0131l, haval\u0131 tak\u0131l, haval\u0131 tak\u0131l."}, {"bbox": ["681", "612", "837", "676"], "fr": "HMM ? QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "HMM? ADA APA?", "pt": "HMM? O QUE FOI?", "text": "HM? WHAT IS IT?", "tr": "Hm? Ne oldu?"}, {"bbox": ["202", "35", "462", "79"], "fr": "GE QIQI...", "id": "GE QIQI.", "pt": "GE QIQI...", "text": "GE QIQI...", "tr": "Ge Qiqi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "75", "158", "157"], "fr": "NON, RIEN !", "id": "TI-TIDAK ADA APA-APA!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "NO, NOTHING!", "tr": "Yo-yok bir \u015fey!"}, {"bbox": ["36", "1067", "436", "1178"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT SHANGGUAN SHUAI, QUE FERAIT-IL MAINTENANT ? S\u00dbREMENT \u00c7A...", "id": "KALAU SHANGGUAN SHUAI, APA YANG AKAN DIA LAKUKAN SEKARANG? PASTI BEGINI...", "pt": "SE FOSSE O SHANGGUAN SHUAI, O QUE ELE FARIA AGORA? COM CERTEZA SERIA ASSIM...", "text": "IF IT WERE SHANGGUAN SHUAI, WHAT WOULD HE DO NOW? IT WOULD DEFINITELY BE LIKE THIS...", "tr": "E\u011fer Shangguan Shuai olsayd\u0131, \u015fimdi ne yapard\u0131? Kesinlikle b\u00f6yle yapard\u0131..."}, {"bbox": ["210", "1439", "449", "1482"], "fr": "ET PUIS TOURNER LA T\u00caTE ET PARTIR !", "id": "LALU BERBALIK DAN PERGI!", "pt": "E ENT\u00c3O VIRAR A CABE\u00c7A E IR EMBORA!", "text": "AND THEN TURN AROUND AND LEAVE!", "tr": "Sonra da arkas\u0131n\u0131 d\u00f6n\u00fcp giderdi!"}, {"bbox": ["736", "33", "824", "89"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["774", "1110", "839", "1152"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX]Hmph!"}, {"bbox": ["256", "1305", "314", "1342"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX]Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/8.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "2004", "857", "2116"], "fr": "EN FAIT, CE GAR\u00c7ON NOMM\u00c9 MAO N\u0027EST PAS COMME TU LE PENSES ! TU COMPRENDRAS PLUS TARD !", "id": "SEBENARNYA ANAK LAKI-LAKI BERMARGA MAO ITU TIDAK SEPERTI YANG KAU PIKIRKAN! NANTI KAU AKAN MENGERTI!", "pt": "NA VERDADE, AQUELE GAROTO DE SOBRENOME MAO N\u00c3O \u00c9 COMO VOC\u00ca PENSA! VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 NO FUTURO!", "text": "ACTUALLY, THAT GUY NAMED MAO ISN\u0027T LIKE WHAT YOU THINK! YOU\u0027LL UNDERSTAND LATER!", "tr": "Asl\u0131nda o Mao soyadl\u0131 \u00e7ocuk sand\u0131\u011f\u0131n gibi biri de\u011fil! Zamanla anlars\u0131n!"}, {"bbox": ["43", "479", "394", "564"], "fr": "QUE DOIS-JE FAIRE ? O\u00d9 EST MA MAISON ? JE VEUX RENTRER CHEZ MOI...", "id": "APA YANG HARUS KULAKUKAN? DI MANA RUMAHKU? AKU INGIN PULANG...", "pt": "O QUE EU DEVO FAZER? ONDE FICA MINHA CASA? EU QUERO IR PARA CASA...", "text": "WHAT SHOULD I DO? WHERE IS MY HOME? I WANT TO GO HOME...", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131m? Evim nerede? Eve gitmek istiyorum..."}, {"bbox": ["541", "1573", "836", "1652"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT B\u00caTE, MAIS JE NE VOULAIS PAS TE FAIRE DE LA PEINE !", "id": "AKU MEMANG SANGAT BODOH, TAPI AKU TIDAK SENGAJA MEMBUATMU SEDIH!", "pt": "EU SOU REALMENTE IDIOTA, MAS N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O TE DEIXAR TRISTE!", "text": "I\u0027M REALLY STUPID, BUT I DIDN\u0027T MEAN TO UPSET YOU!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok aptal\u0131m ama seni bilerek \u00fczmedim!"}, {"bbox": ["607", "476", "828", "551"], "fr": "ELLE... ELLE PLEURE ? QUEL IDIOT JE SUIS !", "id": "DI-DIA... DIA MENANGIS? AKU BENAR-BENAR BODOH!", "pt": "ELA... ELA CHOROU? EU SOU MESMO UM IDIOTA!", "text": "SHE... SHE CRIED? I\u0027M SUCH AN IDIOT!", "tr": "O... O a\u011flad\u0131 m\u0131? Ben tam bir aptal\u0131m!"}, {"bbox": ["50", "2003", "396", "2082"], "fr": "JE NE SAIS PAS SI TU POURRAS TE SOUVENIR DU PASS\u00c9, EN FAIT...", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH KAU BISA MENGINGAT MASA LALU, SEBENARNYA...", "pt": "EU N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca CONSEGUE SE LEMBRAR DO PASSADO, NA VERDADE...", "text": "I DON\u0027T KNOW IF YOU CAN REMEMBER THINGS FROM THE PAST, ACTUALLY...", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fi hat\u0131rlay\u0131p hat\u0131rlayamayaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum, asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["479", "38", "770", "302"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL S\u0027EST SOUDAINEMENT MIS EN COL\u00c8RE... AI-JE FAIT QUELQUE CHOSE DE MAL ? EST-IL VRAIMENT MON AMI ?", "id": "DIA SEPERTINYA TIBA-TIBA SANGAT MARAH... APA AKU MELAKUKAN KESALAHAN? APA DIA BENAR-BENAR TEMANKU?", "pt": "ELE PARECE ESTAR MUITO ZANGADO DE REPENTE... EU FIZ ALGO ERRADO? ELE \u00c9 REALMENTE MEU AMIGO?", "text": "HE SUDDENLY SEEMED VERY ANGRY... DID I DO SOMETHING WRONG? IS HE REALLY MY FRIEND?", "tr": "Birdenbire \u00e7ok sinirlenmi\u015f gibi... Yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi yapt\u0131m? O ger\u00e7ekten benim arkada\u015f\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["80", "1576", "219", "1641"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "MAAF", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["613", "1078", "739", "1141"], "fr": "D\u00c9SO...", "id": "MA...", "pt": "DES...CULPE...", "text": "I\u0027M...", "tr": "\u00d6z..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "540", "276", "658"], "fr": "COMMENT SUIS-JE REDEVENUE COMME \u00c7A ? NE M\u0027IGNORE PAS !", "id": "KENAPA AKU JADI BEGINI LAGI? JANGAN ABAIKAN AKU!", "pt": "COMO EU VIREI ISSO DE NOVO? N\u00c3O ME IGNORE!", "text": "WHY AM I LIKE THIS AGAIN? DON\u0027T JUST LEAVE ME HANGING!", "tr": "Neden yine b\u00f6yle oldum? Beni b\u00f6yle b\u0131rakma!"}, {"bbox": ["450", "536", "622", "647"], "fr": "TU ES \u00c9NERVANT ! LES EXP\u00c9RIENCES RATENT PARFOIS !", "id": "KAU MENYEBALKAN SEKALI! EKSPERIMEN ITU PASTI ADA GAGALNYA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE! EXPERIMENTOS SEMPRE T\u00caM FALHAS!", "text": "YOU\u0027RE SO ANNOYING! EXPERIMENTS ALWAYS HAVE FAILURES!", "tr": "\u00c7ok sinir bozuyorsun! Deneylerde ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k olmas\u0131 normaldir!"}, {"bbox": ["34", "74", "177", "259"], "fr": "OOH... JE VIENS DE MANGER, COMMENT SE FAIT-IL QUE J\u0027AIE ENCORE FAIM ?", "id": "HUHUHU... BARU SAJA MAKAN, KOK JADI LAPAR LAGI YA?", "pt": "OOH... ACABEI DE COMER, COMO FIQUEI COM VONTADE DE NOVO?", "text": "SIGH... I JUST ATE, HOW CAN I BE CRAVING AGAIN?", "tr": "[SFX]Uuu... Daha yeni bir \u015feyler yemi\u015ftim, neden yine ac\u0131kt\u0131m ki?"}, {"bbox": ["513", "73", "815", "129"], "fr": "JE NE SUIS PAS DEVENU ACCRO AUX SUCRERIES, QUAND M\u00caME ?", "id": "AKU TIDAK KECANDUAN MAKANAN MANIS, KAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTOU VICIADO EM DOCES?", "text": "I\u0027M NOT ADDICTED TO SWEETS, AM I?", "tr": "Tatl\u0131ya ba\u011f\u0131ml\u0131 falan olmad\u0131m, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/10.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "615", "216", "762"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS ! JE VEUX MANGER DU G\u00c2TEAU ! ARR\u00caTONS-NOUS L\u00c0 POUR CETTE FOIS !", "id": "TIDAK BISA! AKU MAU MAKAN KUE! SAMPAI DI SINI SAJA KALI INI!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS! EU QUERO BOLO! VAMOS PARAR POR AQUI DESTA VEZ!", "text": "NO WAY! I WANT TO EAT CAKE! LET\u0027S END IT HERE FOR TODAY!", "tr": "Dayanamayaca\u011f\u0131m! Pasta yemek istiyorum! Bu seferlik bu kadar yeter!"}, {"bbox": ["718", "334", "853", "440"], "fr": "L\u0027EXP\u00c9RIENCE DU PROGRAMME N\u00b01284 A ENCORE \u00c9CHOU\u00c9 !", "id": "EKSPERIMEN PROGRAM NOMOR 1284 GAGAL LAGI!", "pt": "O EXPERIMENTO DO PROGRAMA N\u00ba 1284 FALHOU NOVAMENTE!", "text": "EXPERIMENT 1284 FAILED AGAIN!", "tr": "1284 numaral\u0131 program denemesi yine ba\u015far\u0131s\u0131z oldu!"}, {"bbox": ["325", "774", "451", "897"], "fr": "SALE GOSSE, TU ES UN GOINFRE OU QUOI !", "id": "BOCAH SIALAN, KAU INI HANTU KELAPARAN, YA!", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca \u00c9 UM ESFOMEADO!", "text": "YOU LITTLE BRAT, ARE YOU STARVING?", "tr": "Seni velet, a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lm\u00fc\u015f gibi yiyorsun!"}, {"bbox": ["721", "41", "851", "145"], "fr": "PETIT SALAUD, TU VAS VOIR.", "id": "BAJINGAN KECIL, LIHAT SAJA NANTI", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "YOU LITTLE RASCAL, JUST YOU WAIT!", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck velet, g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn sen!"}, {"bbox": ["492", "615", "628", "702"], "fr": "PR\u00c9SIDENT, VOS NOUVEAUX V\u00caTEMENTS !", "id": "PRESIDEN, PAKAIAN BARU ANDA!", "pt": "PRESIDENTE, SUAS ROUPAS NOVAS!", "text": "PRESIDENT, YOUR NEW CLOTHES!", "tr": "Ba\u015fkan, yeni k\u0131yafetleriniz!"}, {"bbox": ["719", "615", "855", "694"], "fr": "C\u0027EST LE SEIZI\u00c8ME ENSEMBLE AUJOURD\u0027HUI !", "id": "INI SETELAN KEENAM BELAS HARI INI!", "pt": "ESTE \u00c9 O D\u00c9CIMO SEXTO CONJUNTO DE HOJE!", "text": "THAT\u0027S THE SIXTEENTH OUTFIT TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn on alt\u0131nc\u0131 tak\u0131m!"}, {"bbox": ["123", "373", "321", "447"], "fr": "BON, BON ! JE M\u0027OCCUPE DE TOI, C\u0027EST TOUT !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH! AKU AKAN MENGURUSMU!", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM! EU CUIDO DE VOC\u00ca ENT\u00c3O!", "text": "FINE, FINE! I\u0027LL JUST DO WHATEVER YOU WANT!", "tr": "Tamam, tamam! Seninle ilgilenece\u011fim i\u015fte!"}, {"bbox": ["235", "82", "311", "150"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX]Ouch!", "tr": "[SFX]Aiyo!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/11.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "38", "430", "120"], "fr": "PR\u00c9SIDENT, CE PETIT TRUC EST-IL FIABLE ? ET S\u0027IL SE MOQUE DE NOUS ?", "id": "PRESIDEN, APAKAH SI KECIL ITU BISA DIANDALKAN? BAGAIMANA KALAU DIA MEMPERMAINKAN KITA?", "pt": "PRESIDENTE, AQUELA COISINHA \u00c9 CONFI\u00c1VEL? E SE ELE ESTIVER BRINCANDO COM A GENTE?", "text": "PRESIDENT, ARE YOU SURE THAT LITTLE THING IS RELIABLE? WHAT IF HE\u0027S PLAYING US?", "tr": "Ba\u015fkan, o k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey g\u00fcvenilir mi? Ya bizimle oyun oynuyorsa ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["526", "499", "655", "552"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "LIHAT!", "pt": "OLHEM!", "text": "LOOK!", "tr": "Bak\u0131n!"}, {"bbox": ["46", "510", "190", "613"], "fr": "NON... CE N\u0027EST PAS...", "id": "TI... TIDAK ADA...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O H\u00c1...", "text": "N-NO... NOTHING...", "tr": "Ha... Hay\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/12.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "937", "853", "1096"], "fr": "LE MOMENT VENU, TOUT CE QUI S\u0027OPPOSERA \u00c0 MOI SERA R\u00c9DUIT EN CENDRES !", "id": "PADA SAATNYA NANTI, SEMUA YANG MEMUSUHIKU AKAN MUSNAH MENJADI ABU!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, TODOS QUE SE OPUSEREM A MIM VIRAR\u00c3O P\u00d3!", "text": "SOON, EVERYTHING THAT OPPOSES ME WILL BE REDUCED TO ASHES!", "tr": "O zaman geldi\u011finde, bana d\u00fc\u015fman olan her \u015fey k\u00fcl olup yok olacak!"}, {"bbox": ["673", "110", "854", "261"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE JE NE PEUX PAS ENCORE CONTR\u00d4LER SON POUVOIR LIBREMENT...", "id": "HANYA SAJA AKU BELUM BISA MENGENDALIKAN KEKUATANNYA DENGAN BEBAS...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE AINDA N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR SEU PODER LIVREMENTE...", "text": "IT\u0027S JUST THAT I CAN\u0027T FULLY CONTROL ITS POWER YET...", "tr": "Sadece \u015fu an onun g\u00fcc\u00fcn\u00fc istedi\u011fim gibi kontrol edemiyorum..."}, {"bbox": ["38", "139", "235", "314"], "fr": "AU COURS DES EXP\u00c9RIENCES RAT\u00c9ES SUCCESSIVES, MA CONSTITUTION PHYSIQUE A DISCR\u00c8TEMENT CHANG\u00c9 !", "id": "SELAMA PROSES EKSPERIMEN YANG TERUS GAGAL, FISIKKU DIAM-DIAM TELAH BERUBAH!", "pt": "DURANTE O PROCESSO DE EXPERIMENTOS FRACASSADOS CONT\u00cdNUOS, MINHA CONSTITUI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA MUDOU SECRETAMENTE!", "text": "THROUGH THESE CONTINUOUS FAILED EXPERIMENTS, MY BODY HAS QUIETLY UNDERGONE A TRANSFORMATION!", "tr": "S\u00fcrekli ba\u015far\u0131s\u0131z olan deneyler s\u0131ras\u0131nda, v\u00fccudum gizlice de\u011fi\u015fmeye ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["36", "937", "261", "1121"], "fr": "BIENT\u00d4T, JE DEVIENDRAI L\u0027\u00caTRE LE PLUS PUISSANT DE CET UNIVERS !", "id": "TIDAK LAMA LAGI, AKU AKAN MENJADI MAKHLUK TERKUAT DI ALAM SEMESTA INI!", "pt": "EM BREVE, EU ME TORNAREI O SER MAIS PODEROSO DESTE UNIVERSO!", "text": "SOON, I WILL BECOME THE MOST POWERFUL BEING IN THIS UNIVERSE!", "tr": "\u00c7ok yak\u0131nda, bu evrendeki en g\u00fc\u00e7l\u00fc varl\u0131k olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["489", "505", "687", "591"], "fr": "OCCUPEZ-VOUS BIEN DE CE PETIT TRUC POUR MOI !", "id": "KALIAN LAYANI SI KECIL ITU DENGAN BAIK!", "pt": "VOC\u00caS, SIRVAM BEM AQUELA COISINHA!", "text": "TAKE GOOD CARE OF THAT LITTLE THING FOR ME!", "tr": "O k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feye iyi bak\u0131n!"}, {"bbox": ["36", "505", "254", "607"], "fr": "MAIS, CE MOMENT ARRIVERA BIENT\u00d4T !", "id": "NAMUN, SAAT ITU AKAN SEGERA TIBA!", "pt": "NO ENTANTO, ESSE MOMENTO CHEGAR\u00c1 EM BREVE!", "text": "BUT THAT MOMENT WILL ARRIVE SOON!", "tr": "Ama o an \u00e7ok yak\u0131nda gelecek!"}, {"bbox": ["497", "665", "597", "720"], "fr": "OUI...", "id": "BAIK...", "pt": "SIM...", "text": "YES...", "tr": "Evet..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/13.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "483", "475", "662"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI N\u0027EST PAS ENCORE COMPL\u00c8TEMENT R\u00c9TABLI, POURQUOI SE PR\u00c9PARER ET SORTIR ?", "id": "TUBUH SHANGGUAN SHUAI BELUM PULIH SEPENUHNYA, UNTUK APA BERDANDAN DAN KELUAR?", "pt": "O CORPO DO SHANGGUAN SHUAI AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU TOTALMENTE, POR QUE ELE EST\u00c1 SE ARRUMANDO TODO PARA SAIR?", "text": "SHANGGUAN SHUAI ISN\u0027T FULLY RECOVERED YET, WHY IS HE DRESSING UP TO GO OUT?", "tr": "Shangguan Shuai daha tam iyile\u015fmedi, s\u00fcslenip p\u00fcslenip nereye gidiyor?"}, {"bbox": ["628", "478", "860", "554"], "fr": "MAIS C\u0027EST BIEN AUSSI, JE M\u0027ENFUIRAI PENDANT QU\u0027IL EST SORTI !", "id": "TAPI BAGUS JUGA, SAAT DIA KELUAR, AKU AKAN KABUR!", "pt": "MAS TUDO BEM, VOU APROVEITAR QUE ELE SAIU PARA FUGIR!", "text": "BUT THAT\u0027S GOOD. I\u0027LL ESCAPE WHILE HE\u0027S OUT!", "tr": "Ama bu da iyi, o d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131nca ben de ka\u00e7ar\u0131m!"}, {"bbox": ["256", "929", "573", "1023"], "fr": "C\u0027EST LA CATA, IL VIENT VERS MOI ! IL NE VA PAS ENCORE VOULOIR M\u0027EMMENER, HEIN ?", "id": "CELAKA, DIA BERJALAN KE ARAHKU! JANGAN-JANGAN MAU MEMBAWAKU LAGI?", "pt": "DEU RUIM, ELE EST\u00c1 VINDO NA MINHA DIRE\u00c7\u00c3O! N\u00c3O VAI ME LEVAR JUNTO DE NOVO, VAI?", "text": "OH NO, HE\u0027S COMING TOWARDS ME! HE\u0027S NOT GOING TO TAKE ME WITH HIM AGAIN, IS HE?", "tr": "Eyvah, bana do\u011fru geliyor! Yoksa yine beni mi g\u00f6t\u00fcrecek?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/14.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "573", "843", "725"], "fr": "JE VEUX ESSAYER DE LE RAISONNER, J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027IL ARR\u00caTERA DE BLESSER LES AUTRES POUR CETTE HISTOIRE DE SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE !", "id": "AKU INGIN MENASIHATINYA, BERHARAP DIA TIDAK LAGI MENYAKITI ORANG LAIN DEMI SUMBER ENERGI!", "pt": "EU QUERO IR CONVENC\u00ca-LO, ESPERO QUE ELE N\u00c3O MACHUQUE MAIS NINGU\u00c9M POR CAUSA DA FONTE DE ENERGIA!", "text": "I WANT TO TALK TO HIM, I HOPE HE STOPS HURTING OTHERS FOR THE ENERGY SOURCE!", "tr": "Onu ikna etmeye gitmek istiyorum, umar\u0131m enerji kayna\u011f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden ba\u015fkalar\u0131na zarar vermeyi b\u0131rak\u0131r!"}, {"bbox": ["156", "570", "427", "644"], "fr": "JE PENSE... QUE CE QUE PAPA FAIT EN CE MOMENT EST MAL !", "id": "MENURUTKU... APA YANG DILAKUKAN AYAH SEKARANG SALAH!", "pt": "EU ACHO... QUE O QUE O PAPAI EST\u00c1 FAZENDO AGORA \u00c9 ERRADO!", "text": "I THINK... WHAT DAD IS DOING IS WRONG!", "tr": "Bence... Babam\u0131n \u015fu an yapt\u0131\u011f\u0131 \u015fey yanl\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["37", "77", "443", "198"], "fr": "GIGI... J\u0027AI BEAUCOUP R\u00c9FL\u00c9CHI CES DERNIERS JOURS. ON NE PEUT PAS TOUJOURS LAISSER SA VIE FLOTTER AU GR\u00c9 DES AUTRES, IL FAUT LA PRENDRE EN MAIN !", "id": "GIGI... BEBERAPA HARI INI AKU BANYAK BERPIKIR, HIDUPKU TIDAK BISA SELALU TERBAWA ARUS ORANG LAIN, AKU HARUS MENGENDALIKANNYA SENDIRI!", "pt": "GIGI... EU PENSEI MUITO ESTES DIAS, MINHA VIDA N\u00c3O PODE FICAR SEMPRE \u00c0 DERIVA COM OS OUTROS, PRECISO TOMAR AS R\u00c9DEAS!", "text": "GIGI... I\u0027VE BEEN THINKING A LOT THESE PAST FEW DAYS. I CAN\u0027T JUST DRIFT THROUGH LIFE AIMLESSLY, I NEED TO TAKE CONTROL!", "tr": "GIGI... Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, kendi hayat\u0131m ba\u015fkalar\u0131n\u0131n pe\u015finden s\u00fcr\u00fcklenemez, kendi kontrol\u00fcmde olmal\u0131!"}, {"bbox": ["506", "108", "607", "186"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/15.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "20", "460", "172"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL N\u0027\u00c9COUTE PAS MES CONSEILS, JE NE VEUX PLUS RESTER ICI, JE VEUX...", "id": "MESKIPUN DIA TIDAK MENDENGARKAN NASIHATKU, AKU TIDAK MAU TINGGAL DI TEMPAT INI LAGI, AKU MAU...", "pt": "MESMO QUE ELE N\u00c3O OU\u00c7A MEU CONSELHO, N\u00c3O QUERO MAIS FICAR NESTE LUGAR, EU VOU...", "text": "EVEN IF HE DOESN\u0027T LISTEN TO ME, I DON\u0027T WANT TO STAY HERE ANY LONGER. I WANT TO...", "tr": "Beni dinlemese bile, art\u0131k bu yerde kalmak istemiyorum, ben..."}, {"bbox": ["500", "22", "843", "165"], "fr": "RETOURNER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE ! TE RETROUVER, TOI ET GE QIQI, MAO XIAOMENG, ET VOUS PR\u00c9SENTER MES EXCUSES. C\u0027EST \u00c7A, LA VIE QUE JE VEUX MENER !", "id": "KEMBALI KE SEKOLAH! MENEMUKANMU DAN GE QIQI, MAO XIAOMENG, DAN MEMINTA MAAF PADA KALIAN. ITULAH KEHIDUPAN YANG KUINGINKAN!", "pt": "VOLTAR PARA A ESCOLA! ENCONTRAR VOC\u00ca, A GE QIQI E O MAO XIAOMENG, E PEDIR DESCULPAS A VOC\u00caS. ESSA \u00c9 A VIDA QUE EU QUERO VIVER!", "text": "GO BACK TO SCHOOL! FIND YOU, GE QIQI, AND MAO XIAOMENG, AND APOLOGIZE TO YOU. THAT\u0027S THE LIFE I WANT!", "tr": "Okula geri d\u00f6nece\u011fim! Seni ve Ge Qiqi\u0027yi bulaca\u011f\u0131m, Mao Xiaomeng, sizden \u00f6z\u00fcr dileyece\u011fim. \u0130\u015fte ya\u015famak istedi\u011fim hayat bu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/16.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "25", "858", "178"], "fr": "TU M\u0027ACCOMPAGNES, D\u0027ACCORD ? COMME \u00c7A, JE SERAI UN PEU PLUS COURAGEUSE !", "id": "MAUKAH KAU MENEMANIKU? DENGAN BEGITU AKU AKAN LEBIH BERANI!", "pt": "VOC\u00ca VEM COMIGO? ASSIM EU SEREI UM POUCO MAIS CORAJOSA!", "text": "WILL YOU GO WITH ME? I\u0027LL BE BRAVER WITH YOU THERE!", "tr": "Benimle gelir misin? O zaman daha cesur olurum!"}, {"bbox": ["700", "437", "860", "527"], "fr": "JE VAIS RECOMMENCER \u00c0 Z\u00c9RO \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI !", "id": "AKU AKAN MEMULAI KEMBALI MULAI HARI INI!", "pt": "EU VOU RECOME\u00c7AR A PARTIR DE HOJE!", "text": "I WANT TO START OVER TODAY!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren yeniden ba\u015flayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["44", "1146", "152", "1362"], "fr": "SI C\u0027EST VRAIMENT GIGI, ELLE ME SOUTIENDRA CERTAINEMENT !", "id": "KALAU ITU BENAR-BENAR GIGI, DIA PASTI AKAN MENDUKUNGKU!", "pt": "SE FOSSE REALMENTE A GIGI, ELA COM CERTEZA ME APOIARIA!", "text": "IF IT REALLY IS GIGI, SHE\u0027LL DEFINITELY SUPPORT ME!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten GIGI olsayd\u0131, kesinlikle beni desteklerdi!"}, {"bbox": ["249", "25", "446", "172"], "fr": "MAIS, RIEN QUE DE PENSER \u00c0 AFFRONTER PAPA, J\u0027AI VRAIMENT UN PEU PEUR.", "id": "TAPI, BEGITU TERPIKIR HARUS MENGHADAPI AYAH, AKU JADI SEDIKIT TAKUT", "pt": "MAS, S\u00d3 DE PENSAR EM ENCARAR O PAPAI, EU FICO UM POUCO COM MEDO.", "text": "BUT, THE THOUGHT OF FACING DAD MAKES ME A LITTLE...", "tr": "Ama babamla y\u00fczle\u015fmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce ger\u00e7ekten biraz korkuyorum..."}, {"bbox": ["44", "542", "149", "664"], "fr": "OUF, J\u0027AI FAILLI LE DIRE !", "id": "HAMPIR SAJA, NYARIS TERUCAP!", "pt": "POR POUCO, QUASE FALEI!", "text": "THAT WAS CLOSE, I ALMOST SAID IT!", "tr": "K\u0131l pay\u0131! Neredeyse a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131r\u0131yordum!"}, {"bbox": ["490", "1219", "643", "1319"], "fr": "GIGI, ATTENDS-MOI !", "id": "GIGI, TUNGGU AKU!", "pt": "GIGI, ESPERE POR MIM!", "text": "GIGI, WAIT FOR ME!", "tr": "GIGI, beni bekle!"}, {"bbox": ["53", "940", "206", "996"], "fr": "JE CROIS QUE...", "id": "AKU PERCAYA...", "pt": "EU ACREDITO...", "text": "I BELIEVE...", "tr": "\u0130nan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["174", "437", "281", "490"], "fr": "HMM !", "id": "HMM!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "[SFX]Hm!"}], "width": 900}, {"height": 12, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/56/17.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua