This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "429", "788", "597"], "fr": "LES HUMAINS AVAIENT \u00c9TABLI DES LOIS TR\u00c8S AVANTAGEUSES POUR EUX-M\u00caMES, AINSI QUE DES TAUX DE CHANGE POUR LES RESSOURCES.", "id": "Manusia menetapkan hukum yang sangat menguntungkan bagi mereka, serta nilai tukar untuk sumber daya.", "pt": "OS HUMANOS ESTABELECERAM LEIS MUITO FAVOR\u00c1VEIS A SI MESMOS, BEM COMO TAXAS DE C\u00c2MBIO PARA RECURSOS.", "text": "Humans established laws that were highly advantageous to themselves, as well as exchange rates for resources.", "tr": "\u0130nsanlar kendileri i\u00e7in \u00e7ok avantajl\u0131 yasalar ve kaynak de\u011fi\u015fim kurlar\u0131 belirlediler."}, {"bbox": ["15", "3179", "133", "3320"], "fr": "J\u0027AI TANT PARL\u00c9 ET VOUS N\u0027\u00c9COUTIEZ M\u00caME PAS ?!", "id": "SUDAH KUBILANG BERKALI-KALI, APA KALIAN TIDAK MENDENGAR?!", "pt": "EU FALEI TANTO E VOC\u00caS N\u00c3O ESTAVAM OUVINDO?!", "text": "Are you even listening to what I\u0027m saying?!", "tr": "O kadar \u00e7ok \u015fey s\u00f6yledim, hi\u00e7 mi dinlemiyordunuz?!"}, {"bbox": ["571", "904", "766", "1110"], "fr": "CEPENDANT, L\u0027UNIVERS EST VRAIMENT TROP VASTE. M\u00caME POUR UNE ALLIANCE COMPOS\u00c9E DE DIZAINES DE MILLIERS DE PLAN\u00c8TES, LA ZONE QU\u0027ILS PEUVENT PROT\u00c9GER EST TR\u00c8S LIMIT\u00c9E.", "id": "Namun, alam semesta terlalu luas. Bahkan aliansi yang terdiri dari puluhan ribu planet hanya dapat melindungi wilayah yang terbatas.", "pt": "NO ENTANTO, O UNIVERSO \u00c9 T\u00c3O VASTO QUE MESMO UMA ALIAN\u00c7A DE DEZENAS DE MILHARES DE PLANETAS S\u00d3 PODE PROTEGER UMA \u00c1REA LIMITADA.", "text": "However, the universe is vast. Even an alliance of tens of thousands of planets can only protect a limited area.", "tr": "Ancak evren o kadar b\u00fcy\u00fck ki, on binlerce gezegenden olu\u015fan bir ittifak\u0131n bile koruyabilece\u011fi alan \u00e7ok s\u0131n\u0131rl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["604", "1794", "792", "2019"], "fr": "ILS FINANCENT ET FORMENT SOUVENT DES PIRATES OU DES HORS-LA-LOI POUR LES SERVIR, SE LIVRANT AU VOL, \u00c0 L\u0027ENL\u00c8VEMENT ET AU TRAFIC D\u0027\u00caTRES HUMAINS. TANT QUE CELA PLA\u00ceT AU SEIGNEUR, ILS COMMETTRONT N\u0027IMPORTE QUEL CRIME.", "id": "Mereka sering mendanai dan melatih bajak laut atau buronan untuk melayani mereka, merampok, menculik, dan memperdagangkan manusia. Selama sang penguasa suka, kejahatan apa pun akan mereka lakukan.", "pt": "ELES COSTUMAM FINANCIAR E TREINAR PIRATAS OU FORA-DA-LEI PARA SERVI-LOS, REALIZANDO ROUBOS, SEQUESTROS E TR\u00c1FICO DE PESSOAS. DESDE QUE AGRADE AO SENHOR, ELES COMETER\u00c3O QUALQUER CRIME.", "text": "They often fund and train pirates or desperados to work for them, robbing, kidnapping, and trafficking people. As long as the lords desire it, they\u0027ll commit any crime.", "tr": "Onlar i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015facak korsanlar\u0131 veya kanun ka\u00e7aklar\u0131n\u0131 s\u0131k s\u0131k finanse eder ve e\u011fitirlerdi; soygun, adam ka\u00e7\u0131rma, insan ticareti yaparlard\u0131. Lordlar\u0131 istedi\u011fi s\u00fcrece, ne t\u00fcr bir su\u00e7 olursa olsun yaparlard\u0131."}, {"bbox": ["24", "3752", "237", "3923"], "fr": "LEUR VAISSEAU M\u00c8RE DOIT \u00caTRE DANS LES PARAGES ! CE SONT DES FORCES ARM\u00c9ES QUI N\u0027ONT RIEN \u00c0 ENVIER AUX ARM\u00c9ES R\u00c9GULI\u00c8RES ! ILS NE SONT PAS DU TOUT DU M\u00caME CALIBRE QUE LA BANDE DE PIRATES DE JIADE, QUI N\u0027EST QU\u0027UN RAMASSIS DE VOYOUS ! PRENDS \u00c7A AU S\u00c9RIEUX !", "id": "KAPAL INDUK MEREKA PASTI ADA DI DEKAT SINI! MEREKA ADALAH PASUKAN BERSENJATA YANG TIDAK KALAH DARI MILITER REGULER! KELOMPOK BAJAK LAUT JAD YANG TERDIRI DARI GEROMBOLAN ORANG AWAM ITU TIDAK ADA APA-APANYA DIBANDINGKAN MEREKA! SERIUSLAH SEDIKIT!", "pt": "A NAVE-M\u00c3E DELES DEVE ESTAR POR PERTO! S\u00c3O FOR\u00c7AS ARMADAS QUE N\u00c3O PERDEM EM NADA PARA UM EX\u00c9RCITO REGULAR! N\u00c3O EST\u00c3O NO MESMO N\u00cdVEL DAQUELE BANDO DE PIRATAS INCOMPETENTES DO JADE! LEVE ISSO A S\u00c9RIO!", "text": "Their mothership must be nearby! Those are armed forces comparable to a regular army! They\u0027re not on the same level as Judd\u0027s ragtag pirate group! Get serious!", "tr": "Ana gemileri kesinlikle yak\u0131nlarda! Bunlar d\u00fczenli ordudan hi\u00e7 de a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 olmayan silahl\u0131 g\u00fc\u00e7ler! Jad\u0027\u0131nki gibi ayaktak\u0131m\u0131ndan olu\u015fan korsan \u00e7etesiyle ayn\u0131 seviyede de\u011filler! Ciddi ol biraz!"}, {"bbox": ["29", "5390", "196", "5560"], "fr": "NOUS SOMMES MAINTENANT TR\u00c8S PROCHES DE L\u0027\u00c9TOILE DE TRANSIT. IL Y A UNE GARDE FRONTALI\u00c8RE PLAN\u00c9TAIRE L\u00c0-BAS. QUEL QUE SOIT LE DEGR\u00c9 DE FOLIE DE CE SEIGNEUR, IL NE PEUT PAS COMMETTRE DE CRIMES DIRECTEMENT SOUS LE NEZ DE L\u0027ARM\u00c9E DE L\u0027ALLIANCE.", "id": "Kita sudah sangat dekat dengan planet transit. Di sana ada pasukan perbatasan planet. Penguasa itu, sehebat apa pun dia, tidak akan berani melakukan kejahatan secara terang-terangan di bawah pengawasan pasukan aliansi.", "pt": "ESTAMOS MUITO PERTO DO PLANETA DE TR\u00c2NSITO AGORA. H\u00c1 UMA FOR\u00c7A DE DEFESA PLANET\u00c1RIA L\u00c1. N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O ARROGANTE ESSE SENHOR SEJA, ELE N\u00c3O OUSARIA COMETER CRIMES DIRETAMENTE SOB O NARIZ DO EX\u00c9RCITO DA ALIAN\u00c7A.", "text": "We\u0027re close to the transfer station now. There\u0027s a planetary defense force there. Even that lord wouldn\u0027t dare commit crimes right under the noses of the Alliance army.", "tr": "\u015eu anda aktarma y\u0131ld\u0131z\u0131na \u00e7ok yak\u0131n\u0131z, orada gezegen s\u0131n\u0131r muhaf\u0131zlar\u0131 var, o lord ne kadar azg\u0131n olursa olsun, \u0130ttifak ordusunun g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde do\u011frudan su\u00e7 i\u015fleyemez."}, {"bbox": ["45", "4308", "191", "4469"], "fr": "JE SUPPOSE QUE POUR EUX, TU N\u0027ES QU\u0027UN ANIMAL DE COMPAGNIE QUI S\u0027EST \u00c9CHAPP\u00c9, NON ? COMMENT POURRAIS-TU AVOIR AUTANT D\u0027IMPORTANCE ?", "id": "KURASA BAGI MEREKA KAU HANYALAH HEWAN PELIHARAAN YANG KABUR, MEMANGNYA KAU SIAPA SAMPAI PUNYA MUKA SEPERTI ITU?", "pt": "EU ACHO QUE PARA ELES VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UM ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O FUGITIVO. POR QUE ELES TE DARIAM TANTA IMPORT\u00c2NCIA?", "text": "I\u0027m guessing you\u0027re just a runaway pet to them. Why would they give you such special treatment?", "tr": "San\u0131r\u0131m sen onlar i\u00e7in sadece ka\u00e7m\u0131\u015f bir evcil hayvans\u0131n, bu kadar y\u00fcz\u00fc nereden buldun?"}, {"bbox": ["622", "2310", "764", "2451"], "fr": "LA FAMILLE KUNKAROLL QUI M\u0027AVAIT ACHET\u00c9 AUTREFOIS EST LA PLUS PUISSANTE PARMI PLUSIEURS FAMILLES DE SEIGNEURS.", "id": "Keluarga Kunkarol yang pernah membeliku adalah keluarga terkuat di antara beberapa penguasa.", "pt": "A FAM\u00cdLIA KUNKAROL, QUE ME COMPROU, ERA A MAIS PODEROSA ENTRE OS V\u00c1RIOS SENHORES.", "text": "The Kuncarol family that bought me is one of the most powerful among the lords.", "tr": "Beni bir zamanlar sat\u0131n alan Kunkarol Ailesi, birka\u00e7 lord aras\u0131ndaki en g\u00fc\u00e7l\u00fc aileydi."}, {"bbox": ["15", "29", "222", "247"], "fr": "APR\u00c8S QUE LES HUMAINS AIENT COMMENC\u00c9 LA CIVILISATION INTERSTELLAIRE, ILS ONT CR\u00c9\u00c9 UNE ALLIANCE DOMIN\u00c9E PAR LES HUMAINS AVEC DES DIZAINES DE MILLIERS DE PLAN\u00c8TES ALENTOUR, APPEL\u00c9E \"L\u0027ALLIANCE GALACTIQUE COSMIQUE\".", "id": "Setelah manusia memulai peradaban antarbintang, mereka membentuk aliansi yang dipimpin manusia dengan puluhan ribu planet di sekitarnya, yang disebut \"Aliansi Galaksi Semesta\".", "pt": "DEPOIS QUE OS HUMANOS DERAM IN\u00cdCIO \u00c0 CIVILIZA\u00c7\u00c3O INTERESTELAR, ELES CRIARAM UMA ALIAN\u00c7A LIDERADA POR HUMANOS COM DEZENAS DE MILHARES DE PLANETAS VIZINHOS, CHAMADA \"ALIAN\u00c7A DA VIA L\u00c1CTEA UNIVERSAL\".", "text": "After humans entered the interstellar era, they formed an alliance with tens of thousands of surrounding planets, an alliance dominated by humans, known as the \"Cosmic Galactic Alliance.\"", "tr": "\u0130nsanlar y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 medeniyete ba\u015flad\u0131ktan sonra, \u00e7evrelerindeki on binlerce gezegenle insan egemenli\u011finde bir ittifak kurdular ve buna \u0027Kozmik Galaksi \u0130ttifak\u0131\u0027 ad\u0131n\u0131 verdiler."}, {"bbox": ["661", "2914", "777", "3030"], "fr": "OUAIS, DE TOUTE FA\u00c7ON, JE NE COMMANDERAIS JAMAIS CE GENRE DE PLAT AU RESTAURANT.", "id": "Iya juga, sih. Pokoknya kalau aku ke restoran, aku tidak akan pernah memesan hidangan seperti ini.", "pt": "SIM, DE QUALQUER FORMA, EU NUNCA PEDIRIA ESSE TIPO DE PRATO EM UM RESTAURANTE.", "text": "Yeah, I\u0027d definitely never order this dish at a restaurant.", "tr": "Evet, zaten bir restorana gitsem kesinlikle b\u00f6yle bir yemek sipari\u015f etmem."}, {"bbox": ["609", "4062", "741", "4197"], "fr": "S\u0027ILS TE CAPTURENT, ILS NOUS LAISSERONT PARTIR ? COMMENT PEUX-TU \u00caTRE AUSSI NA\u00cfF ?", "id": "MENYERAHKANMU PADA MEREKA AKAN MEMBUAT MEREKA MELEPASKAN KITA? KENAPA KAU BEGITU NAIF?", "pt": "ENTREGAR VOC\u00ca FARIA COM QUE ELES NOS DEIXASSEM EM PAZ? COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O ING\u00caNUO?", "text": "You think they\u0027ll let us go if we hand you over? How naive are you?", "tr": "Seni teslim edersek kar\u015f\u0131 taraf bizi b\u0131rak\u0131r m\u0131 san\u0131yorsun? Nas\u0131l bu kadar saf olabilirsin?"}, {"bbox": ["626", "4311", "762", "4469"], "fr": "S\u0027ILS SONT AUSSI CRUELS QUE TU LE DIS, ALORS ILS NE PARDONNERONT CERTAINEMENT \u00c0 PERSONNE QUI LES OFFENSE.", "id": "Jika mereka sekejam yang kau katakan, maka mereka pasti tidak akan mengampuni siapa pun yang menyinggung mereka.", "pt": "SE ELES S\u00c3O T\u00c3O CRU\u00c9IS QUANTO VOC\u00ca DIZ, ENT\u00c3O EST\u00c3O DESTINADOS A N\u00c3O PERDOAR NINGU\u00c9M QUE OS OFENDA.", "text": "If they\u0027re as ruthless as you say, they won\u0027t forgive anyone who offends them.", "tr": "E\u011fer dedi\u011fin kadar ac\u0131mas\u0131zlarsa, onlara kar\u015f\u0131 gelen kimseyi affetmeyecekleri kesindir."}, {"bbox": ["642", "4933", "770", "5077"], "fr": "JE NE BL\u00c2MERAI PERSONNE.", "id": "Aku tidak akan menyalahkan siapa pun.", "pt": "N\u00c3O VOU CULPAR NINGU\u00c9M.", "text": "I won\u0027t blame anyone.", "tr": "Kimseyi su\u00e7lamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["39", "4569", "196", "4745"], "fr": "J\u0027AI LE COURAGE D\u0027ASSUMER TOUTES LES CONS\u00c9QUENCES DE MES PROPRES ACTIONS.", "id": "Semua konsekuensi dari tindakanku sendiri, aku berani menanggungnya.", "pt": "TENHO CORAGEM DE ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS DE TODAS AS MINHAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "I have the courage to bear the consequences of my own actions.", "tr": "Kendi eylemlerimin getirdi\u011fi t\u00fcm sonu\u00e7lar\u0131 \u00fcstlenecek cesaretim var."}, {"bbox": ["425", "5474", "580", "5629"], "fr": "NACHIO, TU AS MAINTENANT QUELQUES NOTIONS SUR LA FA\u00c7ON DE CONTR\u00d4LER CE VAISSEAU. JE VAIS TE GUIDER.", "id": "Nachio, kau sekarang juga sudah menguasai pengetahuan untuk mengendalikan pesawat ini. Selanjutnya aku akan membimbingmu.", "pt": "NAKIO, AGORA VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM ALGUM CONHECIMENTO SOBRE COMO CONTROLAR ESTA NAVE. EU VOU TE GUIAR A SEGUIR.", "text": "Quan Naqi\u0027ou, you\u0027ve now grasped some knowledge about controlling this ship. I\u0027ll guide you next.", "tr": "Nachio, art\u0131k bu uzay gemisini kontrol etme konusunda biraz bilgiye sahipsin. Bundan sonra sana yol g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["618", "1424", "790", "1620"], "fr": "ILS POSS\u00c8DENT DE PUISSANTES FORCES ARM\u00c9ES, OCCUPENT UN TERRITOIRE ET SONT LES SEIGNEURS DE LEUR PROPRE DOMAINE.", "id": "Mereka memiliki kekuatan bersenjata yang kuat, menguasai suatu wilayah, dan menjadi penguasa di wilayah kekuasaan mereka sendiri.", "pt": "ELES POSSUEM PODEROSAS FOR\u00c7AS ARMADAS, OCUPAM UM TERRIT\u00d3RIO E S\u00c3O OS SENHORES DE SEUS PR\u00d3PRIOS DOM\u00cdNIOS.", "text": "They possess powerful armed forces, control their own territories, and are the lords of their domains.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc silahl\u0131 kuvvetlere sahipler, bir b\u00f6lgeyi ele ge\u00e7irmi\u015fler ve kendi egemenlik alanlar\u0131n\u0131n lordlar\u0131d\u0131rlar."}, {"bbox": ["32", "5153", "187", "5308"], "fr": "TU N\u0027AS PAS L\u0027AIR DE VOULOIR \u00caTRE RAMEN\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ? ALORS FUIS, FUIS DE TOUTES TES FORCES, PERSONNE NE TE LE REPROCHERA.", "id": "KAU KELIHATANNYA TIDAK INGIN DIBAWA KEMBALI, KAN? KALAU BEGITU LARILAH, LARI SEKUAT TENAGA, TIDAK ADA YANG AKAN MENYALAHKANMU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE QUERER SER LEVADO DE VOLTA, CERTO? ENT\u00c3O FUJA, FUJA COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS. NINGU\u00c9M VAI TE CULPAR.", "text": "You don\u0027t seem like you want to be taken back. So run, run with all your might. No one will blame you.", "tr": "Geri g\u00f6t\u00fcr\u00fclmek istemiyor gibisin, o zaman ka\u00e7, var g\u00fcc\u00fcnle ka\u00e7, kimse seni su\u00e7lamaz."}, {"bbox": ["7", "1646", "169", "1832"], "fr": "LE SEIGNEUR A LE POUVOIR SUPR\u00caME SUR SON TERRITOIRE. IL PEUT FAIRE TOUT CE QU\u0027IL VEUT.", "id": "Penguasa memiliki kekuasaan tertinggi di wilayahnya. Mereka bisa melakukan apa saja sesuka hati.", "pt": "O SENHOR TEM O PODER SUPREMO EM SEU TERRIT\u00d3RIO. PODE FAZER O QUE QUISER.", "text": "Lords have absolute power within their territories. They can do as they please.", "tr": "Lord, kendi topraklar\u0131nda en y\u00fcksek g\u00fcce sahiptir. \u0130stedi\u011fi her \u015feyi yapabilir."}, {"bbox": ["526", "3540", "629", "3642"], "fr": "\u00c7A COMPTE \u00c9NORM\u00c9MENT, OKAY !", "id": "SANGAT BERHUBUNGAN, TAHU!", "pt": "TEM TUDO A VER, OK?!", "text": "It matters a lot, okay!", "tr": "\u00c7ok alakas\u0131 var, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["311", "2931", "420", "3039"], "fr": "CE POISSON N\u0027A VRAIMENT PAS L\u0027AIR BON.", "id": "Ikan itu kelihatannya sama sekali tidak enak.", "pt": "ESSE PEIXE N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO APETITOSO.", "text": "That fish doesn\u0027t look appetizing at all.", "tr": "O bal\u0131k hi\u00e7 de lezzetli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor ya."}, {"bbox": ["619", "3891", "702", "3982"], "fr": "JE SUIS S\u00c9RIEUX...", "id": "AKU SANGAT SERIUS...", "pt": "EU ESTOU SENDO S\u00c9RIO...", "text": "I\u0027m being serious...", "tr": "\u00c7ok ciddiyim ben..."}, {"bbox": ["244", "5187", "388", "5331"], "fr": "N\u0027AFFICHE PAS CETTE MINE DE MARTYR PR\u00caT \u00c0 TE SACRIFIER, JE NE SERAI PAS RECONNAISSANT.", "id": "JANGAN PASANG MUKA MASAM SEPERTI MAU BERKORBAN DEMI ORANG LAIN, AKU TIDAK AKAN BERTERIMA KASIH.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ESSA CARA DE M\u00c1RTIR COMO SE FOSSE SE SACRIFICAR PELOS OUTROS. EU N\u00c3O VOU AGRADECER.", "text": "Don\u0027t give me that self-sacrificing look. I won\u0027t appreciate it.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 i\u00e7in kendini feda edecekmi\u015f gibi ac\u0131 bir ifade tak\u0131nma, minnettar falan olmam."}, {"bbox": ["35", "3455", "175", "3595"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE LA PUISSANCE DE CETTE FAMILLE MACHIN TRUC A \u00c0 VOIR AVEC MOI ?", "id": "APA URUSANNYA DENGANKU KUAT ATAU TIDAKNYA KELUARGA ITU?", "pt": "O QUE A FOR\u00c7A DAQUELA FAM\u00cdLIA TEM A VER COMIGO?", "text": "What does that family\u0027s strength have to do with me?", "tr": "O bilmem ne ailesinin g\u00fc\u00e7l\u00fc olup olmamas\u0131n\u0131n benimle ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["12", "1157", "184", "1352"], "fr": "IL Y A ENCORE DE NOMBREUX DIRIGEANTS SUR D\u0027AUTRES PLAN\u00c8TES QUI N\u0027ACCEPTENT PAS LE CONTR\u00d4LE DU GOUVERNEMENT DE L\u0027ALLIANCE.", "id": "Masih banyak penguasa planet yang tidak menerima kendali dari pemerintah aliansi.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITOS GOVERNANTES PLANET\u00c1RIOS QUE N\u00c3O ACEITAM O CONTROLE DO GOVERNO DA ALIAN\u00c7A.", "text": "There are still many planetary rulers who don\u0027t accept the Alliance government\u0027s control.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bir\u00e7ok gezegendeki y\u00f6neticiler \u0130ttifak h\u00fck\u00fcmetinin kontrol\u00fcn\u00fc kabul etmiyor."}, {"bbox": ["660", "3734", "772", "3830"], "fr": "COMMENT PEUX-TU ENCORE NE PAS COMPRENDRE LA SITUATION !", "id": "KENAPA KAU MASIH BELUM MENGERTI SITUASINYA!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDEU A SITUA\u00c7\u00c3O?!", "text": "You still don\u0027t understand the situation!", "tr": "Nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 durumu anlayam\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["16", "651", "241", "889"], "fr": "CEPENDANT, APR\u00c8S QUE LES HUMAINS AIENT PERDU LE POUVOIR, LE GOUVERNEMENT DE L\u0027ALLIANCE A IMM\u00c9DIATEMENT ANNONC\u00c9 QU\u0027IL NE RECONNA\u00ceTRAIT PLUS LA DOMINATION HUMAINE, A REPRIS LE POUVOIR ET L\u0027A REDISTRIBU\u00c9.", "id": "Namun, setelah manusia kehilangan kekuasaan, pemerintah aliansi segera mengumumkan bahwa mereka tidak lagi mengakui posisi dominan manusia, mengambil kembali kekuasaan, dan membaginya kembali.", "pt": "NO ENTANTO, QUANDO OS HUMANOS PERDERAM O PODER, O GOVERNO DA ALIAN\u00c7A IMEDIATAMENTE ANUNCIOU QUE N\u00c3O RECONHECERIA MAIS O DOM\u00cdNIO HUMANO, RETOMANDO O PODER E REDISTRIBUINDO-O.", "text": "However, when humans lost their dominance, the Alliance government immediately declared that it no longer recognized human rule, reclaiming power and redistributing it.", "tr": "Ancak insanlar g\u00fc\u00e7ten d\u00fc\u015ft\u00fckten sonra, \u0130ttifak h\u00fck\u00fcmeti derhal insanl\u0131\u011f\u0131n egemen stat\u00fcs\u00fcn\u00fc tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ilan etti, g\u00fcc\u00fc geri ald\u0131 ve yeniden payla\u015ft\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["63", "2705", "196", "2840"], "fr": "CONTRE EUX, VOUS N\u0027AVEZ AUCUNE CHANCE DE GAGNER.", "id": "MELAWAN MEREKA, KALIAN SAMA SEKALI TIDAK PUNYA PELUANG MENANG.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM A MENOR CHANCE CONTRA ELES.", "text": "You don\u0027t stand a chance against them.", "tr": "Onlara kar\u015f\u0131 hi\u00e7 \u015fans\u0131n\u0131z yok."}, {"bbox": ["464", "4139", "570", "4252"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI NE COMPRENDS PAS LA SITUATION.", "id": "ORANG YANG TIDAK MENGERTI SITUASINYA ADALAH KAU.", "pt": "QUEM N\u00c3O EST\u00c1 ENTENDENDO A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "You\u0027re the one who doesn\u0027t understand the situation.", "tr": "Durumu anlayamayan sensin."}, {"bbox": ["2", "1953", "375", "2066"], "fr": "LE GOUVERNEMENT DE L\u0027ALLIANCE INTERSTELLAIRE EST IMPUISSANT FACE \u00c0 EUX DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES. OUTRE LEUR GRANDE FORCE, C\u0027EST AUSSI PARCE QU\u0027ILS SONT TR\u00c8S RUS\u00c9S, CORROMPANT DE NOMBREUX OFFICIELS AU SEIN DE L\u0027ALLIANCE POUR D\u00c9TRUIRE LES PREUVES DE LEURS CRIMES ET COUVRIR LEURS AGISSEMENTS.", "id": "Pemerintah Aliansi Antarbintang selama bertahun-tahun juga tidak berdaya menghadapi mereka. Selain karena kekuatan lawan yang besar, juga karena mereka sangat licik, menyuap banyak pejabat internal aliansi untuk menghilangkan bukti kejahatan dan menutupi tindakan kriminal mereka.", "pt": "O GOVERNO DA ALIAN\u00c7A INTERESTELAR TEM SIDO INCAPAZ DE LIDAR COM ELES POR ANOS, N\u00c3O APENAS POR CAUSA DE SUA FOR\u00c7A, MAS TAMB\u00c9M PORQUE S\u00c3O MUITO ASTUTOS, SUBORNANDO MUITOS OFICIAIS DA ALIAN\u00c7A PARA DESTRUIR EVID\u00caNCIAS DE SEUS CRIMES E ACOBERTAR SUAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "The interstellar Alliance government has been powerless against them for years. Aside from their strength, it\u0027s also because they\u0027re incredibly cunning, bribing many Alliance officials to destroy evidence of their crimes and cover up their actions.", "tr": "Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 \u0130ttifak h\u00fck\u00fcmeti y\u0131llard\u0131r onlara kar\u015f\u0131 \u00e7aresiz kald\u0131. Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n g\u00fc\u00e7l\u00fc olmas\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra, \u00e7ok kurnaz olmalar\u0131, su\u00e7 delillerini yok etmeleri ve eylemlerini \u00f6rtbas etmeleri i\u00e7in bir\u00e7ok \u0130ttifak i\u00e7i yetkiliye r\u00fc\u015fvet vermeleri de bunun bir nedeniydi."}, {"bbox": ["578", "5372", "692", "5487"], "fr": "NOUS DEVONS AVANCER \u00c0 PLEINE VITESSE MAINTENANT. C\u0027EST \u00c7A.", "id": "KITA HARUS MAJU DENGAN KECEPATAN PENUH SEKARANG. BENAR.", "pt": "PRECISAMOS IR A TODA VELOCIDADE AGORA. CERTO.", "text": "We need to go full speed ahead. Right", "tr": "\u015eimdi tam h\u0131z ilerlemeliyiz. Evet."}, {"bbox": ["646", "3200", "723", "3282"], "fr": "\u00c9COUTER QUOI ?", "id": "DENGAR APA?", "pt": "OUVIR O QU\u00ca?", "text": "Listen to what?", "tr": "Neyi dinleyeyim?"}, {"bbox": ["687", "2755", "753", "2840"], "fr": "DONC...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "Yani..."}], "width": 800}, {"height": 5663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "4971", "776", "5086"], "fr": "MA PR\u00c9CISION DE TIR EST ENCORE MEILLEURE QUE LA VIS\u00c9E AUTOMATIQUE, C\u0027EST POURQUOI LES PIRATES M\u0027ONT ENVOY\u00c9 FAIRE CE GENRE DE CHOSE.", "id": "Akurasi tembakanku sedikit lebih baik daripada bidikan otomatis, makanya para bajak laut menyuruhku melakukan hal semacam ini.", "pt": "MINHA PRECIS\u00c3O DE TIRO \u00c9 UM POUCO MELHOR QUE A MIRA AUTOM\u00c1TICA, POR ISSO OS PIRATAS ME MANDARAM FAZER ESSE TIPO DE COISA.", "text": "My shooting accuracy is better than the auto-aim, that\u0027s why the pirates sent me out to do this.", "tr": "At\u0131\u015f hassasiyetim otomatik ni\u015fang\u00e2htan bile biraz daha iyi, korsanlar bu y\u00fczden beni b\u00f6yle i\u015fler i\u00e7in g\u00f6revlendirdi."}, {"bbox": ["110", "4042", "247", "4179"], "fr": "IL Y A UN CANON DE SNIPER EXTERNE MODIFI\u00c9 SUR LE VAISSEAU.", "id": "Di pesawat ada meriam penembak jitu eksternal yang sudah dimodifikasi.", "pt": "H\u00c1 UM CANH\u00c3O DE SNIPER EXTERNO MODIFICADO NA NAVE.", "text": "There\u0027s a modified external sniper cannon on the ship.", "tr": "Uzay gemisinde modifiye edilmi\u015f bir harici keskin ni\u015fanc\u0131 topu var."}, {"bbox": ["609", "1560", "760", "1728"], "fr": "FAIS ATTENTION \u00c0 NE PAS TE FAIRE RENVERSER PAR LA FORCE DES TENTACULES. MAINTIENS TON \u00c9QUILIBRE TOUT EN AVAN\u00c7ANT \u00c0 PUISSANCE MAXIMALE.", "id": "Hati-hati jangan sampai terbalik karena tarikan tentakel. Jaga keseimbangan sambil maju dengan tenaga maksimal.", "pt": "CUIDADO PARA N\u00c3O SER DERRUBADO PELA FOR\u00c7A DOS TENT\u00c1CULOS. MANTENHA O EQUIL\u00cdBRIO ENQUANTO AVAN\u00c7A EM POT\u00caNCIA M\u00c1XIMA.", "text": "Be careful not to be pulled over by the tentacles. Maintain balance and move forward at maximum power.", "tr": "Dokuna\u00e7lar\u0131n \u00e7ekme g\u00fcc\u00fcyle devrilmemeye dikkat et. Dengeni korurken maksimum g\u00fc\u00e7le ilerle."}, {"bbox": ["653", "1180", "770", "1353"], "fr": "VRAIMENT ? C\u0027EST POURQUOI L\u0027ADVERSAIRE A LIB\u00c9R\u00c9 DEUX POISSONS, L\u0027UN POUR EMP\u00caTRER LA PROIE, ET L\u0027AUTRE POUR ATTAQUER.", "id": "Begitukah, jadi lawan melepaskan dua ikan, satu untuk menjerat mangsa, dan yang lainnya bertugas menyerang.", "pt": "\u00c9 MESMO? POR ISSO ELES SOLTARAM DOIS PEIXES, UM PARA ENROLAR A PRESA E O OUTRO PARA ATACAR.", "text": "IS THAT SO? THAT\u0027S WHY THEY RELEASED TWO FISH, ONE TO ENTANGLE THE PREY AND THE OTHER TO ATTACK.", "tr": "\u00d6yle mi, o y\u00fczden mi kar\u015f\u0131 taraf iki bal\u0131k sald\u0131, biri av\u0131 sar\u0131yor, di\u011feri sald\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["262", "3198", "406", "3357"], "fr": "\u00c7A NE MARCHE PAS ! LES TIRS DE CANON N\u0027ONT AUCUN EFFET, ILS SONT TOUS BLOQU\u00c9S PAR CES \u00c9CAILLES DE POISSON.", "id": "TIDAK BISA! TEMBAKAN MERIAM TIDAK BANYAK BERPENGARUH, SEMUANYA TERTANGKIS OLEH SISIK IKAN ITU.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA! O CANHONEIO N\u00c3O TEM EFEITO, EST\u00c1 SENDO BLOQUEADO POR AQUELAS ESCAMAS.", "text": "IT\u0027S NO USE! THE CANNON FIRE ISN\u0027T WORKING. IT\u0027S ALL BEING BLOCKED BY THOSE FISH SCALES.", "tr": "Olmaz! Top at\u0131\u015f\u0131n\u0131n pek bir etkisi yok, hepsi o bal\u0131k pullar\u0131 taraf\u0131ndan engellendi."}, {"bbox": ["19", "1352", "169", "1503"], "fr": "LE VAISSEAU EST EMP\u00caTR\u00c9 ! IL NE PEUT PAS VOLER VITE EN TRA\u00ceNANT CE POISSON.", "id": "PESAWATNYA TERJERAT! TIDAK BISA TERBANG CEPAT SAMBIL MENYERET IKAN ITU.", "pt": "A NAVE FOI AGARRADA! N\u00c3O CONSEGUIMOS VOAR R\u00c1PIDO ARRASTANDO ESSE PEIXE.", "text": "THE SHIP\u0027S ENTANGLED! WE CAN\u0027T FLY FAST DRAGGING THAT FISH ALONG.", "tr": "Gemi yakaland\u0131! O bal\u0131\u011f\u0131 s\u00fcr\u00fckleyerek h\u0131zl\u0131 u\u00e7amay\u0131z."}, {"bbox": ["32", "3785", "197", "3948"], "fr": "C\u0027EST INUTILE, LE POISSON-SEIGNEUR D\u00c9VORANT EST UNE CR\u00c9ATURE SP\u00c9CIALIS\u00c9E CONTRE LES VAISSEAUX DE PETITE ET MOYENNE TAILLE. NOTRE VAISSEAU N\u0027A PAS D\u0027ARMES ASSEZ PUISSANTES POUR LE PERCER.", "id": "Tidak ada gunanya, Ikan Penelan adalah makhluk yang khusus untuk menghadapi pesawat berukuran sedang dan kecil. Pesawat kita tidak memiliki senjata berkekuatan besar yang bisa menembusnya.", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL. O PEIXE-DEVORADOR \u00c9 UMA CRIATURA ESPECIALIZADA EM LIDAR COM NAVES DE PEQUENO E M\u00c9DIO PORTE. NOSSA NAVE N\u00c3O TEM ARMAS PODEROSAS O SUFICIENTE PARA PERFUR\u00c1-LO.", "text": "IT\u0027S NO USE. DEVOURING FISH ARE CREATURES SPECIALIZED IN DEALING WITH MEDIUM AND SMALL SPACESHIPS. WE DON\u0027T HAVE ANY WEAPONS POWERFUL ENOUGH TO PIERCE IT ON OUR SHIP.", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz, Yutan Lider Bal\u0131\u011f\u0131 \u00f6zellikle orta ve k\u00fc\u00e7\u00fck boyutlu uzay gemileriyle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in var olan bir yarat\u0131kt\u0131r, gemimizde onu delebilecek b\u00fcy\u00fck bir y\u0131k\u0131c\u0131 silah yok."}, {"bbox": ["640", "3771", "752", "3900"], "fr": "MAIS LE POISSON-SEIGNEUR D\u00c9VORANT A UN POINT FAIBLE : SES YEUX.", "id": "Tapi Ikan Penelan punya kelemahan, yaitu matanya.", "pt": "MAS O PEIXE-DEVORADOR TEM UM PONTO FRACO: SEUS OLHOS.", "text": "BUT DEVOURING FISH HAVE A WEAKNESS, THEIR EYES.", "tr": "Ama Yutan Lider Bal\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n bir zay\u0131f noktas\u0131 var, o da g\u00f6zleri."}, {"bbox": ["74", "3563", "256", "3712"], "fr": "LA PUISSANCE DE CE POISSON EST INCROYABLE ! SI ELLES FRAPPENT ENCORE QUELQUES FOIS, LE VAISSEAU NE TIENDRA PAS !", "id": "KEKUATAN IKAN ITU BESAR SEKALI! KALAU MEREKA MENYERANG BEBERAPA KALI LAGI, PESAWAT INI TIDAK AKAN TAHAN!", "pt": "A FOR\u00c7A DESSE PEIXE \u00c9 ENORME! MAIS ALGUNS ATAQUES DELES E A NAVE N\u00c3O VAI AGUENTAR!", "text": "THAT FISH\u0027S STRENGTH IS IMMENSE! IF THEY HIT US A FEW MORE TIMES, THE SHIP WON\u0027T HOLD!", "tr": "O bal\u0131\u011f\u0131n g\u00fcc\u00fc \u00e7ok fazla! Birka\u00e7 darbe daha al\u0131rsak gemi dayanamayacak!"}, {"bbox": ["387", "1886", "520", "2018"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT UN VAISSEAU PIRATE, IL SERA CERTAINEMENT \u00c9QUIP\u00c9 D\u0027ARMES.", "id": "Ini setidaknya kapal bajak laut, pasti dilengkapi senjata.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA NAVE PIRATA, COM CERTEZA ESTAR\u00c1 EQUIPADA COM ARMAS.", "text": "THIS IS A PIRATE SHIP, IT MUST BE EQUIPPED WITH WEAPONS.", "tr": "Bu bir korsan gemisi, kesinlikle silahlar\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["651", "3418", "772", "3549"], "fr": "NE PANIQUE PAS, JE VAIS ESSAYER D\u0027AUTRES ARMES.", "id": "JANGAN PANIK, AKU AKAN MENCOBA SENJATA LAINNYA.", "pt": "N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO, VOU TENTAR OUTRAS ARMAS.", "text": "DON\u0027T PANIC, I\u0027LL GO TRY SOME OTHER WEAPONS.", "tr": "Panik yapma, gidip ba\u015fka silahlar\u0131 deneyeyim."}, {"bbox": ["61", "1609", "201", "1749"], "fr": "CALME-TOI, NE TE PR\u00c9CIPITE PAS. LE CENTRE DE GRAVIT\u00c9 DU VAISSEAU EST INSTABLE MAINTENANT, SOIS ENCORE PLUS PRUDENT.", "id": "TENANG, JANGAN TERBURU-BURU. SEKARANG PUSAT GRAVITASI PESAWAT TIDAK STABIL, JADI HARUS LEBIH HATI-HATI.", "pt": "MANTENHA A CALMA, N\u00c3O SE APRESSE. AGORA QUE O CENTRO DE GRAVIDADE DA NAVE EST\u00c1 INST\u00c1VEL, PRECISAMOS TER MAIS CUIDADO.", "text": "STEADY, DON\u0027T BE IMPATIENT. THE SHIP\u0027S CENTER OF GRAVITY IS UNSTABLE, SO WE NEED TO BE EXTRA CAREFUL.", "tr": "Sakin ol, acele etme. \u015eimdi geminin a\u011f\u0131rl\u0131k merkezi dengesiz, daha dikkatli olmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["563", "4571", "670", "4679"], "fr": "QUELQU\u0027UN QUI TIRE DEBOUT \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DU VAISSEAU... C\u0027EST POSSIBLE, \u00c7A ?", "id": "Orang berdiri di luar pesawat untuk menembak... Memangnya bisa seperti itu?", "pt": "UMA PESSOA ATIRANDO DO LADO DE FORA DA NAVE... ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "SHOOTING FROM OUTSIDE THE SHIP... IS THAT EVEN POSSIBLE?", "tr": "Bir insan geminin d\u0131\u015f\u0131nda durup ate\u015f mi ediyor... Bu m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["432", "2066", "556", "2194"], "fr": "D\u00c9BARRASSE-TOI D\u0027ABORD DE CES TENTACULES.", "id": "LEPASKAN DULU TENTAKEL-TENTAKEL ITU.", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS NOS LIVRAR DESSES TENT\u00c1CULOS.", "text": "FIRST, LET\u0027S GET RID OF THOSE TENTACLES.", "tr": "\u00d6nce \u015fu dokuna\u00e7lardan kurtulal\u0131m."}, {"bbox": ["619", "4122", "737", "4244"], "fr": "D\u0027HABITUDE, C\u0027EST MOI QUI M\u0027EN OCCUPE.", "id": "Biasanya aku yang bertugas mengoperasikannya.", "pt": "NORMALMENTE, SOU EU QUEM CONTROLA ISSO.", "text": "I\u0027M USUALLY THE ONE IN CHARGE OF MANEUVERING.", "tr": "Normalde onu ben kontrol ederim."}, {"bbox": ["18", "5112", "352", "5196"], "fr": "CETTE PERSONNE A RAISON, J\u0027AI ENCORE DIT UNE B\u00caTISE. IL N\u0027Y A AUCUNE ISSUE. AVEC LE STYLE HABITUEL DU SEIGNEUR, ILS TUERONT TOUT LE MONDE. QU\u0027EST-CE QUE J\u0027ESP\u00c8RE ENCORE ?", "id": "Orang itu benar, aku bicara bodoh lagi. Memang tidak ada jalan mundur. Dengan gaya penguasa yang biasa, dia hanya akan membunuh semua orang. Apa yang masih kuharapkan?", "pt": "AQUELA PESSOA ESTAVA CERTA, EU DISSE UMA BESTEIRA DE NOVO. N\u00c3O H\u00c1 ESCAPAT\u00d3RIA. COM O JEITO DE AGIR DO SENHOR, ELE APENAS MATARIA TODOS. O QUE EU AINDA ESTAVA ESPERANDO?", "text": "THAT PERSON\u0027S RIGHT. I SAID SOMETHING STUPID AGAIN. THERE\u0027S NO WAY OUT. WITH THE LORD\u0027S USUAL STYLE, HE\u0027LL JUST KILL EVERYONE. WHAT AM I EVEN HOPING FOR?", "tr": "O adam hakl\u0131yd\u0131, yine aptalca \u015feyler s\u00f6yledim. Hi\u00e7bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu yok, Lord\u0027un her zamanki tarz\u0131yla herkesi \u00f6ld\u00fcr\u00fcr, ben daha ne bekliyordum ki?"}, {"bbox": ["17", "5393", "122", "5523"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE...", "id": "Kakek..", "pt": "VOV\u00d4...", "text": "GRANDPA...", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba..."}, {"bbox": ["402", "5336", "575", "5409"], "fr": "POUR MOI ET POUR CEUX QUI M\u0027ONT AID\u00c9.", "id": "Demi diriku sendiri dan juga demi orang-orang yang telah membantuku.", "pt": "POR MIM MESMO E PELAS PESSOAS QUE ME AJUDARAM.", "text": "FOR MYSELF AND FOR THE PEOPLE WHO HELPED ME.", "tr": "Hem kendim i\u00e7in hem de bana yard\u0131m edenler i\u00e7in."}, {"bbox": ["440", "5154", "551", "5224"], "fr": "COURS, CONTINUE DE COURIR !", "id": "Lari, teruslah lari!", "pt": "CORRA, CONTINUE CORRENDO!", "text": "RUN, KEEP RUNNING!", "tr": "Ko\u015f, ko\u015fmaya devam et!"}], "width": 800}, {"height": 563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "7", "180", "192"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, JE NE VEUX TOUJOURS PAS ACCEPTER MON SORT.", "id": "Aku memang masih tidak mau menyerah pada takdir.", "pt": "EU REALMENTE AINDA N\u00c3O QUERO ACEITAR MEU DESTINO.", "text": "I GUESS I STILL DON\u0027T WANT TO ACCEPT MY FATE.", "tr": "Anla\u015f\u0131lan o ki, h\u00e2l\u00e2 kadere boyun e\u011fmek istemiyorum."}, {"bbox": ["623", "351", "779", "543"], "fr": "JE N\u0027AI TOUJOURS PAS LE COURAGE D\u0027AFFRONTER LA MORT COMME TOI.", "id": "TETAP SAJA TIDAK PUNYA KEBERANIAN UNTUK MATI SEPERTIMU.", "pt": "AINDA N\u00c3O TENHO CORAGEM DE ENFRENTAR A MORTE COMO VOC\u00ca.", "text": "I STILL DON\u0027T HAVE THE COURAGE TO FACE DEATH LIKE YOU DID.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 senin gibi \u00f6l\u00fcme gidecek cesaretim yok."}], "width": 800}]
Manhua