This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "808", "186", "902"], "fr": "S\u00e9rieusement, qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "Serius, kamu mau bagaimana?", "pt": "S\u00c9RIO, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "Seriously, what are you planning to do?", "tr": "GER\u00c7EKTEN NE YAPMAYI PLANLIYORSUN?"}, {"bbox": ["214", "62", "304", "127"], "fr": "Qian Xiao\u0027er ! N\u0027oublie pas de rendre le parapluie !", "id": "Qian Xiao\u0027er! Jangan lupa kembalikan payungnya!", "pt": "QIAN XIAO\u0027ER! LEMBRE-SE DE DEVOLVER O GUARDA-CHUVA!", "text": "Qian Xiao\u0027er! Remember to return the umbrella!", "tr": "QIAN XIAO\u0027ER! \u015eEMS\u0130YEY\u0130 GER\u0130 GET\u0130RMEY\u0130 UNUTMA!"}, {"bbox": ["297", "428", "329", "506"], "fr": "Quelle pluie !", "id": "Hujannya deras sekali.", "pt": "EST\u00c1 CHOVENDO MUITO.", "text": "The rain is so heavy.", "tr": "YA\u011eMUR \u00c7OK \u015e\u0130DDETL\u0130."}, {"bbox": ["494", "795", "530", "897"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["461", "139", "521", "199"], "fr": "Compris !", "id": "Oke.", "pt": "ENTENDI.", "text": "Got it.", "tr": "ANLADIM."}, {"bbox": ["615", "112", "688", "187"], "fr": "Merci de votre visite.", "id": "Terima kasih sudah berkunjung.", "pt": "OBRIGADA PELA PREFER\u00caNCIA!", "text": "Thank you for coming.", "tr": "Z\u0130YARET\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/1.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "338", "659", "472"], "fr": "Les enfants sont en vacances d\u0027\u00e9t\u00e9, je vais m\u0027accrocher \u00e0 ce travail.", "id": "Anak-anak sudah libur musim panas, aku akan tetap bekerja di sini :D", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS EST\u00c3O DE F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O, ENT\u00c3O VOU CONTINUAR COM ESTE TRABALHO AT\u00c9 L\u00c1. :D", "text": "Children should enjoy their summer vacation. I should stick with this job.", "tr": "\u00c7OCUKLAR YAZ TAT\u0130L\u0130NE G\u0130RD\u0130, BU Y\u00dcZDEN BU \u0130\u015eE DEVAM ETMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["434", "126", "543", "263"], "fr": "Bon... Alors, je retourne \u00e0 l\u0027\u00e9cole. Toi, fais attention en allant travailler. Tu ferais mieux de quitter ce travail \u00e0 la station-service, c\u0027est trop dangereux tard le soir.", "id": "Baiklah... Aku kembali ke sekolah dulu, kamu hati-hati saat kerja paruh waktu: Sebaiknya kamu cepat berhenti dari pekerjaan di pom bensin itu, tidak aman kerja malam-malam.", "pt": "OK... ENT\u00c3O EU VOU VOLTAR PARA A ESCOLA. TOME CUIDADO NO SEU TRABALHO DE MEIO PER\u00cdODO. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PEDIR DEMISS\u00c3O DO TRABALHO NO POSTO DE GASOLINA, \u00c9 MUITO PERIGOSO \u00c0 NOITE.", "text": "Alright... then I\u0027ll go back to school. Be careful at work. You should quit the gas station job, it\u0027s not safe at night.", "tr": "TAMAM... O ZAMAN BEN OKULA D\u00d6N\u00dcYORUM, SEN DE \u0130\u015eE G\u0130DERKEN D\u0130KKATL\u0130 OL: BENZ\u0130N \u0130STASYONUNDAK\u0130 \u0130\u015eTEN B\u0130R AN \u00d6NCE AYRILSAN \u0130Y\u0130 OLUR, GECELER\u0130 \u00c7OK TEK\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["325", "93", "410", "192"], "fr": "On verra bien comment \u00e7a se passe. J\u0027ai besoin d\u0027un peu de temps pour dig\u00e9rer tout \u00e7a.", "id": "Jalani saja dulu, aku mungkin butuh waktu untuk mencerna ini.", "pt": "VOU VER O QUE ACONTECE, UM PASSO DE CADA VEZ. POSSO PRECISAR DE UM TEMPO PARA DIGERIR ISSO.", "text": "I\u0027ll take things one step at a time. I might need some time to process this.", "tr": "DURUMA G\u00d6RE HAREKET EDECE\u011e\u0130M, SANIRIM BU OLAYI S\u0130ND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ ZAMANA \u0130HT\u0130YACIM VAR."}, {"bbox": ["496", "743", "563", "821"], "fr": "\u00c0 vous de m\u00eame.", "id": "Kamu juga, semoga lancar ya.", "pt": "VOLTE SEMPRE!", "text": "You too.", "tr": "S\u0130ZE DE \u0130Y\u0130 G\u00dcNLER."}, {"bbox": ["446", "674", "492", "733"], "fr": "Alors, j\u0027y vais~ \u00c0 demain !", "id": "Kalau begitu aku pergi dulu ya~ Sampai jumpa besok!", "pt": "ENT\u00c3O, ESTOU INDO~ AT\u00c9 AMANH\u00c3!", "text": "Then I\u0027m leaving~ See you tomorrow!", "tr": "O ZAMAN G\u0130D\u0130YORUM~ YARIN G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["73", "674", "94", "732"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "411", "449", "491"], "fr": "Pourquoi fait-il si froid aujourd\u0027hui ?", "id": "Kenapa hari ini dingin sekali.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O FRIO HOJE?", "text": "Why is it so cold today?", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR SO\u011eUK."}, {"bbox": ["62", "129", "97", "229"], "fr": "[SFX] Brrr... il fait si froid.", "id": "[SFX] Huu... Dingin sekali.", "pt": "[SFX] HUUU... QUE FRIO.", "text": "[SFX] Whoa, so cold.", "tr": "HUU, \u00c7OK SO\u011eUK."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "119", "93", "204"], "fr": "On a des clients ?", "id": "Ada tamu datang?", "pt": "CHEGOU UM CLIENTE?", "text": "Are there customers?", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130 M\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["199", "820", "299", "920"], "fr": "Bonjour, bienvenue !", "id": "Halo, selamat datang!", "pt": "OL\u00c1, BEM-VINDO!", "text": "Hello, welcome!", "tr": "MERHABA, HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["567", "142", "713", "255"], "fr": "\u00ab Fevre Dream \u00bb par George R.R. Martin. C\u0027est un livre sur les vampires \u2013 une ancienne lign\u00e9e voyageant en bateau \u00e0 vapeur. L\u0027intrigue se d\u00e9roule sur un fleuve, m\u00ealant alliances et conflits en cours de route.", "id": "FEVRE DREAM KARYA GEORGE R.R. MARTIN. INI ADALAH BUKU TENTANG VAMPIR\u2014KETURUNAN DARAH KUNO BERASAL DARI PERJALANAN KAPAL UAP DI SUNGAI MISSISSIPPI, MENYUSURI PERAIRAN MENUJU SELATAN, SEBUAH PERJALANAN PENUH LIKU DAN PILIHAN.", "pt": "FEVRE DREAM, DO AUTOR GEORGE R.R. MARTIN. ESTE \u00c9 UM LIVRO SOBRE VAMPIROS... AS ORIGENS DAS ANTIGAS LINHAGENS DE SANGUE...", "text": "\u201cA Dream of Dark Nights\u201d by George R.R. Martin. This is a book about vampires\u2014an ancient bloodline.", "tr": "\u0027ATE\u015eL\u0130 R\u00dcYA\u0027, YAZAR GEORGE R.R. MARTIN. BU, VAMP\u0130RLERLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R K\u0130TAP -- KAD\u0130M KAN BA\u011eLARININ K\u00d6KEN\u0130, BUHARLI GEM\u0130YLE (MISSISSIPPI\u0027DE OLASI) B\u0130R \u00c7\u0130ZG\u0130 OLU\u015eTURUR, AJANLARIN D\u00d6RT \u0130\u015e\u0130 VARDIR, AYNI ZAMANDA HENAN\u0027IN A\u015eA\u011eISINDA B\u0130R D\u00dcKK\u00c2N G\u0130B\u0130D\u0130R, YOL BOYUNCA S\u0130ZLER TAMAMEN SE\u00c7\u0130M YAPIP A\u011eA BA\u011eLANIRSINIZ."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "379", "469", "452"], "fr": "Elle a l\u0027air si jeune. Serait-ce une mineure qui conduit ill\u00e9galement ?", "id": "Kelihatannya muda sekali, apa dia di bawah umur dan menyetir secara ilegal?", "pt": "PARECE T\u00c3O JOVEM. SER\u00c1 QUE \u00c9 MENOR DE IDADE DIRIGINDO ILEGALMENTE?", "text": "Looks so young, is that underage driving?", "tr": "\u00c7OK GEN\u00c7 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, RE\u015e\u0130T OLMAYAN B\u0130R\u0130 YASA DI\u015eI MI ARA\u00c7 KULLANIYOR?"}, {"bbox": ["635", "394", "719", "457"], "fr": "M\u0027enfin, \u00e7a ne me regarde pas, je suppose.", "id": "Yah, sepertinya itu bukan urusanku juga.", "pt": "BEM, ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA.", "text": "Well, it\u0027s none of my business, I guess.", "tr": "EH, SANIRIM BU BEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["419", "205", "460", "268"], "fr": "Faites le plein.", "id": "Isi penuh.", "pt": "ENCHA O TANQUE.", "text": "Fill it up.", "tr": "FULLEY\u0130N."}, {"bbox": ["299", "404", "332", "450"], "fr": "Compris.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "ANLA\u015eILDI."}, {"bbox": ["90", "408", "124", "452"], "fr": "D\u0027accord,", "id": "Baiklah,", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "PEK\u0130,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "464", "229", "563"], "fr": "Ch\u00e9ri, le bal de ce soir \u00e9tait vraiment super, tu pourras m\u0027y emmener la prochaine fois ?", "id": "Sayang, pesta dansa hari ini seru sekali, lain kali bisa ajak aku lagi?", "pt": "QUERIDO, O BAILE DE HOJE FOI T\u00c3O DIVERTIDO! VOC\u00ca PODE ME LEVAR DA PR\u00d3XIMA VEZ?", "text": "Darling, today\u0027s dance was really fun. Can you take me again next time?", "tr": "CANIM, BUG\u00dcNK\u00dc BALO GER\u00c7EKTEN \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130YD\u0130, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE DE BEN\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcR M\u00dcS\u00dcN?"}, {"bbox": ["126", "339", "187", "414"], "fr": "L\u0027important est que tu te sois amus\u00e9(e).", "id": "Yang penting kamu senang.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca TENHA SE DIVERTIDO, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "As long as you had fun.", "tr": "SEN\u0130N E\u011eLENMEN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["323", "654", "405", "727"], "fr": "Tu es si gentil(le). Au fait, la derni\u00e8re fois...", "id": "Kamu baik sekali. Oh ya, terakhir kali...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O LEGAL. A PROP\u00d3SITO, DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "You\u0027re so nice. By the way, about last time...", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130S\u0130N. HA, SAH\u0130 GE\u00c7EN SEFER..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "160", "733", "233"], "fr": "Bonjour, \u00e7a fait 432 au total.", "id": "Halo, totalnya 432 yuan.", "pt": "OL\u00c1, O TOTAL \u00c9 DE 432 YUAN.", "text": "Hello, that will be 432 yuan.", "tr": "MERHABA, TOPLAM 432 YUAN."}, {"bbox": ["150", "431", "209", "501"], "fr": "Gardez la monnaie.", "id": "Tidak usah kembalian.", "pt": "PODE FICAR COM O TROCO.", "text": "Keep the change.", "tr": "\u00dcST\u00dc KALSIN."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "321", "595", "395"], "fr": "Merci pour votre achat ! Au revoir et bonne route !", "id": "Terima kasih atas kunjungannya, hati-hati di jalan!", "pt": "OBRIGADO PELA PREFER\u00caNCIA! VOLTE SEMPRE!", "text": "Thank you for your patronage, have a nice day!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z, Y\u0130NE BEKLER\u0130Z! D\u0130KKATL\u0130 G\u0130D\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1129, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "386", "211", "501"], "fr": "[SFX] Ouh l\u00e0~ Qu\u0027il fait froid...", "id": "[SFX] Uwaa~ Dingin sekali...", "pt": "[SFX] UWAA~ QUE FRIO...", "text": "[SFX] Whoa~ So cold...", "tr": "UVA~ GER\u00c7EKTEN SO\u011eUK..."}, {"bbox": ["513", "693", "589", "778"], "fr": "Yeah~ J\u0027ai gagn\u00e9 68 net~ Vite, il faut rentrer se reposer !", "id": "Yeay~ Untung bersih 68~ Cepat kembali istirahat.", "pt": "EBA~ LUCRO L\u00cdQUIDO DE 68! HORA DE VOLTAR R\u00c1PIDO PARA DESCANSAR.", "text": "[SFX] Yay~ Made 68, time to go rest.", "tr": "YA\u015eASIN~ NET 68 KAZANDIM~ HEMEN EVE G\u0130D\u0130P D\u0130NLENEY\u0130M."}, {"bbox": ["64", "190", "130", "279"], "fr": "Cette femme est vraiment magnifique.", "id": "Wanita itu cantik sekali ya.", "pt": "AQUELA MULHER \u00c9 REALMENTE LINDA.", "text": "That woman is really beautiful.", "tr": "O KADIN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZELD\u0130."}], "width": 800}]
Manhua