This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "154", "661", "233"], "fr": "R\u00e9el...", "id": "Nyata...", "pt": "REAL...", "text": "Real...", "tr": "Ger\u00e7ek..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "595", "584", "662"], "fr": "Nous sommes la police.", "id": "Kami polisi.", "pt": "SOMOS A POL\u00cdCIA.", "text": "We\u0027re the police.", "tr": "Biz polisiz."}, {"bbox": ["399", "270", "479", "373"], "fr": "Bonjour, \u00eates-vous Qian Xiao\u0027er ?", "id": "Halo, apakah Anda Qian Xiao\u0027er?", "pt": "OL\u00c1, VOC\u00ca \u00c9 QIAN XIAO\u0027ER?", "text": "Hello, are you Qian Xiao\u0027er?", "tr": "Merhaba, Qian Xiao\u0027er siz misiniz?"}, {"bbox": ["96", "330", "196", "376"], "fr": "[SFX] FOUILLE", "id": "[SFX] Menggeledah", "pt": "[SFX] FU\u00c7A, FU\u00c7A", "text": "[SFX]Rummaging", "tr": "[SFX] Kar\u0131\u015ft\u0131rma"}, {"bbox": ["352", "645", "405", "745"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "Apa yang kau lakukan?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["686", "620", "733", "703"], "fr": "...Une petite d\u00e9linquante ?", "id": "..Anak berandalan?", "pt": "...UMA DELINQUENTE?", "text": "...Delinquent girl?", "tr": "..K\u00fc\u00e7\u00fck serseri?"}, {"bbox": ["306", "73", "336", "145"], "fr": "[SFX] CLAC", "id": "[SFX] KLAK!", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX]Kara", "tr": "[SFX] Klik"}, {"bbox": ["546", "171", "574", "228"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] KLIK!", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX]Ka", "tr": "[SFX] Tak"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "935", "677", "1050"], "fr": "Quand les corps ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverts, ils semblaient avoir \u00e9t\u00e9 mordus par des b\u00eates sauvages. Veuillez accepter nos condol\u00e9ances.", "id": "Saat jenazah ditemukan, sepertinya sudah dicabik-cabik binatang buas. Mohon tabah.", "pt": "QUANDO O CORPO FOI ENCONTRADO, PARECIA TER SIDO ATACADO POR ANIMAIS SELVAGENS. NOSSOS P\u00caSAMES.", "text": "When the body was found, it appeared to have been mauled by beasts. Please accept our condolences.", "tr": "Ceset bulundu\u011funda vah\u015fi hayvanlar taraf\u0131ndan par\u00e7alanm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu, ba\u015f\u0131n\u0131z sa\u011f olsun."}, {"bbox": ["371", "248", "468", "371"], "fr": "Vos parents ont \u00e9t\u00e9 victimes d\u0027un glissement de terrain. Quand nous les avons trouv\u00e9s, trois jours s\u0027\u00e9taient d\u00e9j\u00e0 \u00e9coul\u00e9s.", "id": "Orang tuamu mengalami kecelakaan tanah longsor. Saat kami menemukannya, sudah tiga hari berlalu.", "pt": "SEUS PAIS SOFRERAM UM DESLIZAMENTO DE TERRA. QUANDO OS ENCONTRAMOS, J\u00c1 HAVIAM SE PASSADO TR\u00caS DIAS.", "text": "Your parents were unexpectedly caught in a landslide. We found them after three days.", "tr": "Aileniz bir heyelanda kaza ge\u00e7irdi, onlar\u0131 buldu\u011fumuzda \u00fc\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7mi\u015fti."}, {"bbox": ["436", "491", "524", "578"], "fr": "Nous n\u0027avions donc d\u0027autre choix que d\u0027attendre devant votre porte, et vous n\u0027\u00eates apparue qu\u0027aujourd\u0027hui...", "id": "Karena tidak bisa menghubungimu, kami terpaksa menunggu di depan rumahmu. Baru hari ini kau muncul...", "pt": "TIVEMOS QUE ESPERAR NA SUA PORTA, E VOC\u00ca S\u00d3 APARECEU HOJE...", "text": "We had to wait in front of your house until you showed up today...", "tr": "Bu y\u00fczden evinin \u00f6n\u00fcnde beklemek zorunda kald\u0131k, ancak bug\u00fcn ortaya \u00e7\u0131kt\u0131n..."}, {"bbox": ["346", "430", "448", "529"], "fr": "Apr\u00e8s avoir confirm\u00e9 leur identit\u00e9, nous avons essay\u00e9 de vous contacter imm\u00e9diatement, mais nous n\u0027avons eu aucune nouvelle de vous,", "id": "Setelah memastikan identitas keduanya, kami segera menghubungimu, tapi tidak ada kabar darimu,", "pt": "AP\u00d3S CONFIRMAR A IDENTIDADE DELES, TENTAMOS CONTAT\u00c1-LA IMEDIATAMENTE, MAS N\u00c3O OBTIVEMOS RESPOSTA.", "text": "After confirming their identities, we contacted you immediately, but we never heard back.", "tr": "\u0130kisinin kimli\u011fini do\u011frulad\u0131ktan sonra hemen sizinle ileti\u015fime ge\u00e7meye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k ama sizden haber alamad\u0131k,"}, {"bbox": ["54", "165", "119", "253"], "fr": "Et alors ?", "id": "Jadi?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "So?", "tr": "Eee, ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["442", "158", "489", "195"], "fr": "[SFX] TOUSSE.", "id": "[SFX] Ehem.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "Cough.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "67", "149", "181"], "fr": "Parce qu\u0027il y a encore quelques points suspects, nous devons vous poser quelques questions.", "id": "Karena masih ada beberapa kejanggalan, kami perlu menanyaimu beberapa hal.", "pt": "COMO AINDA H\u00c1 ALGUMAS D\u00daVIDAS, PRECISAMOS LHE FAZER ALGUMAS PERGUNTAS.", "text": "Because there are still some suspicious points, we need to ask you some questions.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc baz\u0131 \u015f\u00fcpheli noktalar var, size birka\u00e7 soru sormam\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["575", "409", "666", "500"], "fr": "Alors, qui s\u0027occupe de toi ? Ils ne se soucient pas de toi ?", "id": "Lalu siapa yang menjagamu? Apa mereka tidak mengurusmu?", "pt": "QUEM CUIDA DE VOC\u00ca? ELES N\u00c3O SE IMPORTAM?", "text": "Then who takes care of you? Don\u0027t they care about you?", "tr": "Peki sana kim bak\u0131yor? Seninle ilgilenmiyorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["389", "122", "480", "237"], "fr": "Ils sont occup\u00e9s par leur travail, ils ne rentrent qu\u0027une fois tous les quelques mois.", "id": "Mereka sibuk bekerja, biasanya baru pulang beberapa bulan sekali.", "pt": "ELES EST\u00c3O OCUPADOS COM O TRABALHO, S\u00d3 VOLTAM A CADA POUCOS MESES.", "text": "They\u0027re busy with work and only come back once every few months.", "tr": "\u0130\u015fle me\u015fguller, genelde birka\u00e7 ayda bir gelirler."}, {"bbox": ["351", "56", "428", "133"], "fr": "Que voulez-vous demander ? Ce dont ils se souvenaient ?", "id": "Apa yang mau kalian tanyakan? Mereka...", "pt": "O QUE QUEREM PERGUNTAR? ELES J\u00c1...", "text": "What do you want to ask? They...", "tr": "Ne sormak istiyorsunuz? Onlar..."}, {"bbox": ["99", "448", "180", "526"], "fr": "Quelques mois ?", "id": "Beberapa bulan?", "pt": "ALGUNS MESES?", "text": "A few months?", "tr": "Birka\u00e7 ay m\u0131?"}, {"bbox": ["330", "441", "356", "524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "784", "505", "916"], "fr": "\u00c9tant donn\u00e9 que vous \u00eates encore mineure, votre m\u00e8re a une s\u0153ur cadette, nous l\u0027avons d\u00e9j\u00e0 contact\u00e9e.", "id": "Mengingat kau masih di bawah umur, ibumu punya seorang adik perempuan, kami sudah menghubunginya.", "pt": "COMO VOC\u00ca AINDA \u00c9 MENOR DE IDADE, E SUA M\u00c3E TINHA UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA, N\u00d3S J\u00c1 A CONTATAMOS.", "text": "Since you\u0027re still a minor, your mother has a younger sister, and we\u0027ve already contacted her.", "tr": "Re\u015fit olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in, annenizim bir k\u0131z karde\u015fi var, onunla ileti\u015fime ge\u00e7tik."}, {"bbox": ["540", "388", "631", "479"], "fr": "Allez \u00e0 leur lieu de travail pour vous renseigner.", "id": "Kalian pergi saja ke tempat kerja mereka untuk mencari tahu.", "pt": "VOC\u00caS PODEM IR AO LOCAL DE TRABALHO DELES PARA SABER MAIS.", "text": "You should go to their workplace to find out more.", "tr": "Gidip \u00e7al\u0131\u015ft\u0131klar\u0131 yerden bilgi al\u0131n."}, {"bbox": ["554", "22", "642", "121"], "fr": "Ils ne se soucient absolument pas de savoir si je vis ou si je meurs...", "id": "Mereka sama sekali tidak peduli aku hidup atau mati....", "pt": "ELES N\u00c3O SE IMPORTAM NEM UM POUCO COMIGO...", "text": "They don\u0027t care whether I live or die....", "tr": "\u00d6l\u00fcp kalmam umurlar\u0131nda bile de\u011fil..."}, {"bbox": ["406", "222", "495", "296"], "fr": "Ils auraient pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 que je ne sois jamais n\u00e9e.", "id": "Malah berharap aku tidak pernah dilahirkan.", "pt": "DESEJARIAM QUE EU NUNCA TIVESSE NASCIDO.", "text": "They wish I had never been born.", "tr": "Ke\u015fke hi\u00e7 do\u011fmasayd\u0131m diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlard\u0131r."}, {"bbox": ["235", "335", "298", "418"], "fr": "Quant aux doutes...", "id": "Soal kejanggalan itu...", "pt": "QUANTO \u00c0S D\u00daVIDAS...", "text": "As for the suspicion...", "tr": "\u015e\u00fcpheye gelince..."}, {"bbox": ["63", "142", "112", "210"], "fr": "Heh.", "id": "Heh.", "pt": "HEH.", "text": "Heh.", "tr": "Heh."}, {"bbox": ["355", "682", "403", "780"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "83", "522", "174"], "fr": "Elle a exprim\u00e9 sa volont\u00e9 de vous adopter, elle devrait arriver dans les prochains jours.", "id": "Dia bilang bersedia mengadopsimu, seharusnya dia akan datang dalam beberapa hari ini.", "pt": "ELA DISSE QUE GOSTARIA DE ADOT\u00c1-LA E DEVE CHEGAR NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "She said she\u0027s willing to adopt you and should be here in the next few days.", "tr": "Seni evlat edinmek istedi\u011fini s\u00f6yledi, birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde burada olmal\u0131."}, {"bbox": ["204", "686", "277", "790"], "fr": "Voici ses coordonn\u00e9es.", "id": "Ini nomor kontaknya.", "pt": "AQUI EST\u00c1 O CONTATO DELA.", "text": "This is her contact information.", "tr": "\u0130\u015fte ileti\u015fim bilgileri."}, {"bbox": ["565", "714", "623", "796"], "fr": "Quelle odeur ?", "id": "Bau apa ini?", "pt": "QUE CHEIRO \u00c9 ESSE?", "text": "What\u0027s that smell?", "tr": "Bu koku da ne?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "848", "695", "956"], "fr": "Partons, partons, ne nous occupons plus d\u0027elle...", "id": "Ayo, ayo, ayo, jangan pedulikan dia lagi...", "pt": "VAMOS, VAMOS, N\u00c3O SE IMPORTE COM ELA...", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go, never mind her...", "tr": "Hadi gidelim, onu bo\u015f ver..."}, {"bbox": ["560", "318", "657", "422"], "fr": "Regardez comment elle est habill\u00e9e, elle ne va pas s\u00e9rieusement \u00e0 l\u0027\u00e9cole, elle tra\u00eene d\u00e9j\u00e0 \u00e0 un si jeune \u00e2ge. N\u0027importe quels parents seraient fous de rage...", "id": "Lihat pakaian dan gayanya, tidak sekolah baik-baik, masih kecil sudah bergaul tidak benar. Siapa pun orang tuanya pasti marah sekali..", "pt": "OLHA S\u00d3 COMO ELA SE VESTE, N\u00c3O ESTUDA DIREITO E J\u00c1 SAI PARA VADIAR T\u00c3O NOVA. QUALQUER PAI FICARIA MORRENDO DE RAIVA...", "text": "Look at how she\u0027s dressed; instead of going to school, she\u0027s out messing around at such a young age. Any parent would be infuriated.", "tr": "\u015eu k\u0131l\u0131\u011f\u0131na k\u0131yafetine bak, okula gitmiyor, bu ya\u015fta serserilik yap\u0131yor. Kim olsa ailesi kahrolurdu..."}, {"bbox": ["598", "576", "707", "669"], "fr": "Laisse tomber, laisse tomber, ne t\u0027occupe plus d\u0027elle. Chef, allons fumer.", "id": "Sudahlah, sudahlah, jangan pedulikan dia. Ayo kita merokok saja.", "pt": "ESQUECE, ESQUECE, DEIXA ELA PRA L\u00c1. VAMOS FUMAR UM CIGARRO.", "text": "Never mind, never mind, never mind her. Captain, let\u0027s have a smoke.", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver, onu dert etme. Hadi bir sigara yakal\u0131m."}, {"bbox": ["384", "737", "490", "836"], "fr": "Maintenant que ses parents sont morts, elle n\u0027a aucune r\u00e9action humaine normale. Ses parents l\u0027ont \u00e9lev\u00e9e pour rien.", "id": "Sekarang orang tuanya meninggal, dia sama sekali tidak menunjukkan reaksi normal sebagai manusia. Orang tuanya sia-sia membesarkannya.", "pt": "OS PAIS MORRERAM E ELA N\u00c3O TEM NENHUMA REA\u00c7\u00c3O NORMAL. OS PAIS A CRIARAM EM V\u00c3O.", "text": "Now that her parents are dead, she doesn\u0027t have any normal human reaction. Her parents raised her for nothing.", "tr": "\u015eimdi ailesi \u00f6ld\u00fc, normal bir insan tepkisi bile vermiyor. Ailesi onu bo\u015funa b\u00fcy\u00fctm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["227", "377", "323", "500"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Un enfant normal r\u00e9agirait comme \u00e7a ?", "id": "Ada apa ini? Anak normal mana yang seperti ini?", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA? UMA CRIAN\u00c7A NORMAL AGIRIA ASSIM?", "text": "What\u0027s wrong with her? Would a normal kid be like this?", "tr": "Ne olmu\u015f yani? Normal bir \u00e7ocuk b\u00f6yle mi yapar?"}, {"bbox": ["229", "656", "309", "741"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait mon enfant, je l\u0027aurais d\u00e9j\u00e0 frapp\u00e9e.", "id": "Kalau ini anakku, sudah kupukul dari dulu.", "pt": "SE FOSSE MINHA FILHA, J\u00c1 TERIA APANHADO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "If that were my kid, I would have hit them already.", "tr": "Bu benim \u00e7ocu\u011fum olsayd\u0131, \u00e7oktan d\u00f6vm\u00fc\u015ft\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "368", "270", "506"], "fr": "Que peuvent dire les sup\u00e9rieurs ? Le nombre de personnes qui meurent chaque ann\u00e9e est incalculable, on ne peut pas enqu\u00eater \u00e0 fond sur chaque cas. Oublie \u00e7a, ne demande plus.", "id": "Apa yang bisa dibilang atasan? Setiap tahun banyak sekali orang meninggal, tidak mungkin semuanya diselidiki tuntas, kan? Sudahlah, jangan tanya lagi.", "pt": "O QUE OS SUPERIORES PODEM DIZER? MUITA GENTE MORRE TODO ANO, N\u00c3O D\u00c1 PRA INVESTIGAR TUDO A FUNDO. ESQUECE, N\u00c3O PERGUNTE MAIS.", "text": "What can the higher-ups say? So many people die every year; we can\u0027t investigate every single one, right? Forget it, don\u0027t ask.", "tr": "\u00dcsttekiler ne diyebilir ki? Her y\u0131l say\u0131s\u0131z insan \u00f6l\u00fcyor, hepsini sonuna kadar ara\u015ft\u0131ramay\u0131z ya. Bo\u015f ver, sorma art\u0131k."}, {"bbox": ["258", "180", "379", "282"], "fr": "Sa tante va l\u0027adopter. Si elle doit causer des probl\u00e8mes, qu\u0027elle les cause \u00e0 sa propre famille...", "id": "Bibinya itu mau mengadopsinya. Biar saja dia menyusahkan keluarganya sendiri..", "pt": "A TIA DELA QUER ADOT\u00c1-LA. SE FOR PARA CAUSAR PROBLEMAS, QUE CAUSE PARA A PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA...", "text": "Her aunt is going to adopt her; she can go harm her own family...", "tr": "Teyzesi onu evlat edinecekmi\u015f, kendi ailesine bela olsun art\u0131k..."}, {"bbox": ["475", "299", "560", "412"], "fr": "Mais les questions n\u0027ont pas encore \u00e9t\u00e9 clarifi\u00e9es...", "id": "Tapi masalahnya belum ditanyakan dengan jelas..", "pt": "MAS AS PERGUNTAS AINDA N\u00c3O FORAM ESCLARECIDAS...", "text": "But the questions haven\u0027t been asked clearly...", "tr": "Ama sorular\u0131 daha tam soramad\u0131k..."}, {"bbox": ["636", "96", "731", "246"], "fr": "Les gens sont morts. Glissement de terrain, la cause du d\u00e9c\u00e8s ne pourrait pas \u00eatre plus \u00e9vidente.", "id": "Orangnya sudah meninggal. Tanah longsor, penyebab kematiannya sudah sangat jelas, kan.", "pt": "AS PESSOAS MORRERAM. DESLIZAMENTO DE TERRA, A CAUSA DA MORTE \u00c9 MAIS DO QUE \u00d3BVIA.", "text": "People are dead... It was a landslide; the cause of death couldn\u0027t be more obvious.", "tr": "\u0130nsanlar \u00f6lm\u00fc\u015f. Heyelan, \u00f6l\u00fcm nedeni daha ne kadar a\u00e7\u0131k olabilir ki."}, {"bbox": ["558", "514", "625", "609"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "492", "197", "542"], "fr": "[SFX] BEURK !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] ARGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] \u00d6\u011fk!"}, {"bbox": ["637", "126", "689", "190"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] Mmph!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] Mmh!"}, {"bbox": ["257", "819", "306", "844"], "fr": "[SFX] TOUSSE ! TOUSSE !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["168", "638", "200", "664"], "fr": "[SFX] TOUSSE !", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "Cough!", "tr": "[SFX] \u00d6h!"}, {"bbox": ["460", "843", "490", "890"], "fr": "[SFX] TOUSSE", "id": "[SFX] Uhuk.", "pt": "[SFX] COF", "text": "Cough.", "tr": "[SFX] \u00d6h."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "347", "631", "455"], "fr": "Vous vous contr\u00f4lez d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment, ou avez-vous vraiment perdu certains m\u00e9canismes \u00e9motionnels humains importants ?", "id": "Entah dia sengaja menahan diri, atau memang sudah kehilangan mekanisme emosi penting sebagai manusia.", "pt": "ELA EST\u00c1 SE REPRIMINDO DELIBERADAMENTE OU J\u00c1 PERDEU ALGUNS MECANISMOS EMOCIONAIS HUMANOS IMPORTANTES?", "text": "Whether intentionally suppressing emotions, or already lacking some important human emotional mechanisms...", "tr": "Kasten kendini duygular\u0131na kapatan biri mi, yoksa insanl\u0131\u011f\u0131n baz\u0131 \u00f6nemli duygusal mekanizmalar\u0131n\u0131 m\u0131 yitirmi\u015f."}, {"bbox": ["574", "106", "688", "201"], "fr": "C\u0027est probablement encore pire.", "id": "Mungkin malah lebih parah lagi.", "pt": "TALVEZ SEJA PIOR AINDA.", "text": "It\u0027s probably something worse.", "tr": "Muhtemelen biraz daha k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["409", "825", "501", "920"], "fr": "Si seulement je t\u0027avais connue plus t\u00f4t,", "id": "Andai saja aku mengenalmu lebih awal,", "pt": "SE AO MENOS EU TIVESSE TE CONHECIDO ANTES,", "text": "I wish I had met you sooner.", "tr": "Ke\u015fke seninle daha \u00f6nce tan\u0131\u015fsayd\u0131m,"}, {"bbox": ["433", "286", "547", "380"], "fr": "Parfois, je n\u0027arrive pas \u00e0 distinguer si tu contr\u00f4les d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment tes \u00e9motions ou si...", "id": "Kadang aku tidak bisa membedakan apakah kau sengaja mengendalikan emosimu atau...", "pt": "\u00c0S VEZES N\u00c3O CONSIGO DISTINGUIR SE VOC\u00ca EST\u00c1 CONTROLANDO SUAS EMO\u00c7\u00d5ES DE PROP\u00d3SITO OU...", "text": "Sometimes I can\u0027t tell if you\u0027re deliberately controlling your emotions, or if you\u0027re...", "tr": "Bazen duygular\u0131n\u0131 kasten mi kontrol ediyorsun, yoksa..."}, {"bbox": ["101", "825", "182", "908"], "fr": "Mais non, idiot.", "id": "Tidak kok, dasar bodoh.", "pt": "N\u00c3O, BOBA.", "text": "No, silly.", "tr": "Hay\u0131r, aptal."}], "width": 800}, {"height": 1078, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "89", "480", "188"], "fr": "Tu as d\u00fb traverser des moments difficiles pour devenir comme \u00e7a.", "id": "Kau pasti mengalami hal-hal yang tidak menyenangkan makanya jadi seperti ini.", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER PASSADO POR ALGUMAS COISAS RUINS PARA FICAR ASSIM.", "text": "You must have gone through some unhappy things to become like this.", "tr": "Mutlaka seni \u00fczen baz\u0131 \u015feyler ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in b\u00f6yle oldun."}, {"bbox": ["293", "12", "375", "90"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que tu...", "id": "Aku selalu merasa, kau...", "pt": "EU SEMPRE SINTO QUE VOC\u00ca...", "text": "I always feel that you...", "tr": "Hep d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum da, sen..."}, {"bbox": ["295", "620", "342", "721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua