This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "343", "640", "480"], "fr": "Il y avait un gar\u00e7on dehors tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est votre ami ?", "id": "Tadi ada seorang pria berdiri di luar, apakah dia teman kalian?", "pt": "TINHA UM GAROTO L\u00c1 FORA AGORA H\u00c1 POUCO, ELE \u00c9 AMIGO DE VOC\u00caS?", "text": "\u521a\u521a\u5916\u9762\u7ad9\u7740\u4e00\u4e2a\u7537\u751f\uff0c\u662f\u4f60\u4eec\u7684\u670b\u53cb\u5417\uff1f", "tr": "AZ \u00d6NCE DI\u015eARIDA B\u0130R \u00c7OCUK DURUYORDU, ARKADA\u015eINIZ MIYDI?"}, {"bbox": ["245", "603", "332", "673"], "fr": "Hein ? Quoi ?", "id": "Hm? Apa?", "pt": "HMM? O QU\u00ca?", "text": "\u55ef\uff1f\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "HMM? NE?"}, {"bbox": ["655", "679", "783", "813"], "fr": "Ah... ce n\u0027est pas votre ami, alors.", "id": "Ah... bukan teman kalian, ya.", "pt": "AH... N\u00c3O \u00c9 AMIGO DE VOC\u00caS.", "text": "\u554a...\u4e0d\u662f\u4f60\u4eec\u7684\u670b\u53cb\u554a\u3002", "tr": "AH... ARKADA\u015eINIZ DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["155", "381", "241", "477"], "fr": "Hum...", "id": "Anu...", "pt": "AQUELE...", "text": "\u90a3\u4e2a.", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "410", "258", "555"], "fr": "Je lui ai demand\u00e9 d\u0027entrer, mais il a fait un signe de la main et il est parti...", "id": "Aku menyuruhnya masuk, tapi dia melambaikan tangan dan pergi...", "pt": "EU PEDI PARA ELE ENTRAR, MAS ELE ACENOU COM A M\u00c3O E FOI EMBORA...", "text": "\u6211\u53eb\u4ed6\u8fdb\u6765\uff0c\u4ed6\u6446\u6446\u624b\u5c31\u79bb\u5f00\u4e86...", "tr": "ONU \u0130\u00c7ER\u0130 \u00c7A\u011eIRDIM, EL\u0130N\u0130 SALLAYIP G\u0130TT\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "743", "686", "859"], "fr": "... C\u0027est donc \u00e7a.", "id": ".Begitu, ya.", "pt": ".\u00c9 ASSIM, ENT\u00c3O.", "text": ".\u662f\u8fd9\u6837\u554a\u3002", "tr": "...\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["172", "615", "238", "780"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH", "text": "\u54e6", "tr": "OH."}, {"bbox": ["505", "404", "570", "470"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "\uff1f!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["233", "180", "346", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "91", "575", "198"], "fr": "Ce genre de situation arrive aussi...", "id": "Kejadian seperti ini memang kadang terjadi....", "pt": "SITUA\u00c7\u00d5ES ASSIM ACONTECEM...", "text": "\u8fd9\u6837\u7684\u60c5\u51b5\u4e5f\u662f\u6709\u7684....", "tr": "B\u00d6YLE DURUMLAR DA OLAB\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["274", "705", "421", "825"], "fr": "Professeur, qu\u0027est-ce que vous vous m\u00e9prenez !", "id": "Guru, Anda salah paham sekali!", "pt": "PROFESSORA, QUE TIPO DE MAL-ENTENDIDO VOC\u00ca EST\u00c1 TENDO?!", "text": "\u8001\u5e08\uff0c\u4f60\u8bef\u4f1a\u4e2a\u4ec0\u4e48\u52b2\u554a\uff01", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, NEY\u0130 YANLI\u015e ANLIYORSUNUZ K\u0130!"}, {"bbox": ["62", "302", "157", "427"], "fr": "... Plus rien ne m\u0027\u00e9tonne.", "id": "...Aku sudah terbiasa.", "pt": "...EU J\u00c1 ESTOU ACOSTUMADA COM ISSO.", "text": "...\u6211\u90fd\u89c1\u602a\u4e0d\u602a\u4e86\u3002", "tr": "...ARTIK \u015eA\u015eIRMIYORUM B\u0130LE."}, {"bbox": ["601", "464", "724", "625"], "fr": "Ce qui vous regarde, moi, le professeur, je n\u0027en parlerai pas.", "id": "Urusan kalian itu, sebagai guru, aku tidak akan membocorkannya.", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO... EU N\u00c3O VOU CONTAR A NINGU\u00c9M.", "text": "\u4f60\u4eec\u662f\u5bf9\u7684\u4e8b\u60c5\u8001\u5e08\u6211.\u4e0d\u4f1a\u8bf4\u51fa\u53bb\u7684\u3002", "tr": "ARANIZDAK\u0130 \u015eEY\u0130... \u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130Z OLARAK BEN K\u0130MSEYE S\u00d6YLEMEM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "770", "491", "898"], "fr": "Qu\u0027avez-vous bien pu faire ?", "id": "Memangnya apa yang kalian lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00caS ANDARAM FAZENDO?", "text": "\u5e72\u4e86\u4e9b\u4ec0\u4e48\u5440", "tr": "NE YAPTINIZ K\u0130?"}, {"bbox": ["600", "448", "655", "584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["320", "675", "382", "764"], "fr": ".. Moi...", "id": "..Aku juga", "pt": "..EU", "text": "..\u6211\u90fd", "tr": "...BEN DE"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "752", "306", "891"], "fr": "Rentrez bien vous reposer.", "id": "Pulanglah dan istirahat yang baik.", "pt": "DESCANSEM BEM QUANDO CHEGAREM EM CASA.", "text": "\u56de\u5bb6\u5c31\u597d\u597d\u4f11\u606f\u3002", "tr": "EVE G\u0130D\u0130NCE \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "315", "195", "445"], "fr": "Les jeunes ne devraient pas veiller tard tous les soirs sur leur t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Anak muda, jangan begadang main ponsel sepanjang hari.", "pt": "JOVENS, N\u00c3O FIQUEM ACORDADOS AT\u00c9 TARDE MEXENDO NO CELULAR O DIA TODO.", "text": "\u5e74\u8f7b\u4eba\u4e0d\u8981\u6574\u5929\u71ac\u591c\u73a9\u624b\u673a\u3002", "tr": "GEN\u00c7LER, B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN TELEFONLA OYNAYIP UYKUSUZ KALMAYIN."}, {"bbox": ["257", "445", "357", "546"], "fr": "Au fait, le t\u00e9l\u00e9phone, le t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Oh iya, ponsel, ponsel.", "pt": "AH, O CELULAR, O CELULAR.", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c\u624b\u673a\u624b\u673a\u3002", "tr": "DO\u011eRU YA, TELEFON TELEFON."}, {"bbox": ["228", "56", "272", "128"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Baik~", "pt": "OK~", "text": "\u597d~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "278", "731", "405"], "fr": "Xiao\u0027er, tu as vu le SMS de l\u0027\u00e9cole ?", "id": "Xiao\u0027er, sudah lihat SMS dari sekolah?", "pt": "XIAO\u0027ER, VOC\u00ca VIU A MENSAGEM DA ESCOLA?", "text": "\u6653\u513f\uff0c\u770b\u6821\u77ed\u4fe1\u4e86\u5417?", "tr": "XIAO\u0027ER, OKUL MESAJINI G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["202", "664", "402", "859"], "fr": "Il est interdit aux \u00e9tudiants de discuter et de diffuser en public ou sur internet l\u0027incident du suicide de la jeune fille inconnue devant le petit auditorium. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 un entretien, voire \u00e0 la retenue de leur dipl\u00f4me !!", "id": "Siswa dilarang membahas dan menyebarkan insiden bunuh diri gadis tak dikenal di luar aula kecil, baik di tempat umum maupun di internet! \nPelanggaran ringan akan ditegur, pelanggaran berat ijazah akan ditahan!!", "pt": "\u00c9 PROIBIDO AOS ALUNOS DISCUTIR E DIVULGAR EM LOCAIS P\u00daBLICOS E NA INTERNET O INCIDENTE DO SUIC\u00cdDIO DA GAROTA DESCONHECIDA DO LADO DE FORA DO PEQUENO AUDIT\u00d3RIO. CASO CONTR\u00c1RIO, A PUNI\u00c7\u00c3O VARIA DE UMA ADVERT\u00caNCIA VERBAL \u00c0 RETEN\u00c7\u00c3O DO CERTIFICADO DE CONCLUS\u00c3O!!", "text": "\u7981\u6b62\u5b66\u751f\u5728\u516c\u5171\u573a\u5408\u4ee5\u53ca\u7f51\u7edc\u4e0a\u8ba8\u8bba\u5e76\u4f20\u64ad\u53d1\u751f\u5728\u5c0f\u793c\u5802\u5916\u9762\u4e0d\u660e\u5c11\u5973\u81ea\u6740\u4e8b\u4ef6\u5426\u5219\u8f7b\u5219\u8c08\u8bdd\uff0c\u91cd\u5219\u6263\u62bc\u6bd5\u4e1a\u8bc1\uff01\uff01", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N, K\u00dc\u00c7\u00dcK KONFERANS SALONU DI\u015eINDA MEYDANA GELEN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 BEL\u0130RS\u0130Z GEN\u00c7 KIZIN \u0130NT\u0130HAR OLAYINI KAMUYA A\u00c7IK YERLERDE VE \u0130NTERNETTE TARTI\u015eMASI VE YAYMASI YASAKTIR. AKS\u0130 TAKD\u0130RDE, HAF\u0130F CEZA OLARAK UYARI, A\u011eIR CEZA OLARAK \u0130SE D\u0130PLOMAYA EL KOYMA UYGULANACAKTIR!!"}, {"bbox": ["62", "126", "128", "249"], "fr": "Ah, il est \u00e9teint.", "id": "Ah, ponselnya mati.", "pt": "AH, DESLIGOU.", "text": "\u554a\uff0c\u5173\u673a\u4e86\u3002", "tr": "AH, KAPANMI\u015e."}, {"bbox": ["92", "556", "237", "694"], "fr": "Le conseiller d\u0027orientation a m\u00eame personnellement envoy\u00e9 un message group\u00e9 interdisant toute discussion \u00e0 ce sujet.", "id": "Konselor bahkan secara pribadi mengirim pesan massal yang melarang (pembicaraan ini) di tempat umum.", "pt": "A CONSELHEIRA AT\u00c9 ENVIOU PESSOALMENTE UMA MENSAGEM EM GRUPO PROIBINDO DISCUSS\u00d5ES.", "text": "\u8f85\u5bfc\u5458\u8fd8\u4eb2\u81ea\u7fa4\u53d1\u6d88\u606f\u7981\u6b62\u573a\u5408", "tr": "DANI\u015eMAN \u00d6\u011eRETMEN AYRICA B\u0130ZZAT GRUP MESAJI ATARAK OLAYIN BELL\u0130 ORTAMLARDA KONU\u015eULMASINI YASAKLADI."}, {"bbox": ["321", "329", "368", "377"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "\u55ef\uff1f", "tr": "HMM?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "776", "495", "970"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027intervention de la police, il a \u00e9t\u00e9 initialement d\u00e9termin\u00e9 que la fille s\u0027\u00e9tait suicid\u00e9e, mais son identit\u00e9 n\u0027a pas pu \u00eatre trouv\u00e9e dans les registres de la population.", "id": "Setelah polisi turun tangan, dugaan awal adalah gadis itu bunuh diri, tetapi identitasnya tidak ditemukan di catatan kependudukan.", "pt": "AP\u00d3S A INTERVEN\u00c7\u00c3O DA POL\u00cdCIA, FOI PRELIMINARMENTE DETERMINADO QUE A GAROTA COMETEU SUIC\u00cdDIO, MAS A IDENTIDADE DELA N\u00c3O FOI ENCONTRADA NOS REGISTROS POPULACIONAIS.", "text": "\u8b66\u65b9\u4ecb\u5165\u540e\uff0c\u521d\u6b65\u5224\u5b9a\u5973\u5b69\u5c5e\u4e8e\u81ea\u6740\uff0c\u7ed3\u679c\u5728\u4eba\u53e3\u767b\u8bb0\u8d44\u6599\u4e0a\u4e5f\u6ca1\u6709\u67e5\u51fa\u5973\u5b69\u7684\u8eab\u4efd\u3002", "tr": "POL\u0130S OLAYA M\u00dcDAHALE ETT\u0130KTEN SONRA, \u0130LK BEL\u0130RLEMELERE G\u00d6RE KIZIN \u0130NT\u0130HAR ETT\u0130\u011e\u0130 TESP\u0130T ED\u0130LD\u0130 ANCAK N\u00dcFUS KAYITLARINDA KIZIN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130NE ULA\u015eILAMADI."}, {"bbox": ["311", "100", "428", "190"], "fr": "Pourquoi dit-on \u0027jeune fille inconnue\u0027 ?", "id": "Kenapa disebut gadis tak dikenal?", "pt": "POR QUE DIZEM QUE \u00c9 UMA GAROTA DESCONHECIDA?", "text": "\u4e3a\u4ec0\u4e48\u8bf4\u662f\u4e0d\u660e\u5c11\u5973\uff1f", "tr": "NEDEN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 BEL\u0130RS\u0130Z GEN\u00c7 KIZ DEN\u0130YOR?"}, {"bbox": ["326", "493", "456", "623"], "fr": "On a d\u00e9couvert que la fille n\u0027\u00e9tait pas une \u00e9l\u00e8ve de notre \u00e9cole.", "id": "Ditemukan bahwa gadis itu bukan siswi sekolah kita.", "pt": "DESCOBRIRAM QUE A GAROTA N\u00c3O ERA ALUNA DA NOSSA ESCOLA.", "text": "\u53d1\u73b0\u5973\u5b69\u4e0d\u662f\u6211\u4eec\u5b66\u6821\u7684\u5b66\u751f\u3002", "tr": "KIZIN OKULUMUZUN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLMADI\u011eI ANLA\u015eILDI."}, {"bbox": ["510", "91", "635", "190"], "fr": "Il semble que l\u0027\u00e9cole ait enqu\u00eat\u00e9 pendant un long moment.", "id": "Sepertinya pihak sekolah sudah menyelidiki cukup lama.", "pt": "PARECE QUE A ESCOLA INVESTIGOU POR UM BOM TEMPO", "text": "\u597d\u50cf\u662f\u6821\u65b9\u8c03\u67e5\u4e86\u534a\u5929", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE OKUL Y\u00d6NET\u0130M\u0130 UZUN S\u00dcRE ARA\u015eTIRMA YAPMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "827", "531", "948"], "fr": "Impossible que ce soit un suicide. Si c\u0027\u00e9tait vraiment un suicide, comment son cou aurait-il pu \u00eatre dans cet \u00e9tat...", "id": "Tidak mungkin bunuh diri! Kalau bunuh diri, bagaimana mungkin lehernya jadi seperti itu...", "pt": "N\u00c3O PODE SER SUIC\u00cdDIO. SE FOSSE SUIC\u00cdDIO, COMO O PESCO\u00c7O DELA FICARIA DAQUELE JEITO...", "text": "\u4e0d\u53ef\u80fd\u662f\u81ea\u6740\u81ea\u6740\u7684\u8bdd\uff0c\u600e\u4e48\u53ef\u80fd\u8116\u5b50\u4f1a\u53d8\u6210\u90a3\u4e2a\u6837\u5b50...", "tr": "\u0130NT\u0130HAR OLMASI \u0130MKANSIZ. E\u011eER \u0130NT\u0130HARSA, BOYNU NASIL O HALE GELEB\u0130L\u0130R K\u0130..."}, {"bbox": ["338", "228", "500", "377"], "fr": "Au final, personne ne la connaissait ni ne l\u0027avait vue avant l\u0027incident, et les enregistrements de surveillance ne montraient aucune preuve de son entr\u00e9e ou de sa sortie du campus.", "id": "Hasilnya, tidak ada satu orang pun yang mengenali atau pernah melihat gadis ini sebelum kejadian, dan rekaman CCTV juga tidak menunjukkan bukti gadis ini keluar masuk kampus.", "pt": "COMO RESULTADO, NINGU\u00c9M A CONHECIA OU A TINHA VISTO ANTES DO INCIDENTE, E N\u00c3O HAVIA NENHUM REGISTRO DELA ENTRANDO OU SAINDO DO CAMPUS NAS FILMAGENS DE VIGIL\u00c2NCIA.", "text": "\u7ed3\u679c\u6ca1\u6709\u4e00\u4e2a\u4eba\u8ba4\u8bc6\u6216\u4e8b\u53d1\u524d\u89c1\u8fc7\u8fd9\u4e2a\u5973\u5b69\uff0c\u8c03\u51fa\u7684\u76d1\u63a7\u91cc\u4e5f\u6ca1\u6709\u8fd9\u4e2a\u5973\u5b69\u51fa\u5165\u6821\u56ed\u7684\u4efb\u4f55\u8bc1\u660e", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK, K\u0130MSE KIZI TANIMIYORDU YA DA OLAYDAN \u00d6NCE G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130. \u0130NCELENEN G\u00dcVENL\u0130K KAMERASI KAYITLARINDA DA KIZIN KAMP\u00dcSE G\u0130R\u0130\u015e \u00c7IKI\u015e YAPTI\u011eINA DA\u0130R B\u0130R KANIT BULUNAMADI."}, {"bbox": ["158", "85", "246", "197"], "fr": "La police a \u00e9galement interrog\u00e9 un par un les \u00e9tudiants pr\u00e9sents sur les lieux \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Polisi juga memeriksa satu per satu siswa yang ada di tempat kejadian saat itu.", "pt": "A POL\u00cdCIA TAMB\u00c9M INTERROGOU UM POR UM OS ALUNOS QUE ESTAVAM PRESENTES NA HORA.", "text": "\u8b66\u65b9\u8fd8\u4e00\u4e2a\u4e2a\u76d8\u67e5\u5f53\u65f6\u5728\u573a\u7684\u5b66\u751f", "tr": "POL\u0130S AYRICA OLAY YER\u0130NDEK\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 TEK TEK SORGULADI."}, {"bbox": ["383", "510", "490", "600"], "fr": "Tu ne trouves pas \u00e7a \u00e9trange ?", "id": "Aneh, bukan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ESTRANHO?", "text": "\u4f60\u8bf4\u5947\u602a\u4e0d\u5947\u602a\uff1f", "tr": "SENCE DE TUHAF DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["348", "651", "386", "758"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1070, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "747", "452", "859"], "fr": "Yin Shan... il y a peut-\u00eatre vraiment des vampires !", "id": "Yin Shan... Mungkin benar-benar ada vampir!", "pt": "YIN SHAN... TALVEZ REALMENTE EXISTAM VAMPIROS!", "text": "\u5c39\u73ca...\u53ef\u80fd\u771f\u7684\u6709\u5438\u8840\u9b3c\uff01", "tr": "YIN SHAN... BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN VAMP\u0130RLER VARDIR!"}, {"bbox": ["366", "18", "426", "105"], "fr": "Le cou.", "id": "Lehernya...", "pt": "PESCO\u00c7O", "text": "\u8116\u5b50", "tr": "BOYUN"}, {"bbox": ["354", "153", "450", "235"], "fr": "Oui, toutes les personnes pr\u00e9sentes l\u0027ont vu...", "id": "Iya, semua yang ada di sana melihatnya... Pasti ada sesuatu yang mencurigakan.", "pt": "SIM, TODOS OS PRESENTES VIRAM...", "text": "\u5bf9\u5440\uff0c\u5728\u573a\u7684\u4eba\u90fd\u770b\u5230\u4e86...\u6240\u5b9a\u732b", "tr": "EVET, ORADAK\u0130 HERKES G\u00d6RD\u00dc... YAN\u0130 ORTADA B\u0130R..."}, {"bbox": ["373", "281", "432", "354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["438", "197", "545", "299"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027on dit qu\u0027il y a certainement quelque chose de louche, mais nous n\u0027avons aucun moyen de le savoir...", "id": "Makanya, sudah pasti ada sesuatu yang mencurigakan, tapi kita tidak bisa mengetahuinya...", "pt": "ENT\u00c3O, COMO EU DISSE, DEFINITIVAMENTE H\u00c1 ALGO SUSPEITO, MAS N\u00c3O TEMOS COMO SABER...", "text": "\u90fd\u6240\u4ee5\u8bf4\uff0c\u80af\u5b9a\u6709\u4ec0\u4e48\u732b\u817b\uff0c\u4f46\u662f\u6211\u4eec\u53c8\u65e0\u4ece\u5f97\u77e5..\u5b57", "tr": "BU Y\u00dcZDEN D\u0130YORUM YA, KES\u0130N B\u0130R B\u0130T YEN\u0130\u011e\u0130 VAR AMA B\u0130Z\u0130M \u00d6\u011eRENME \u0130MKANIMIZ YOK... (KES\u0130K)"}], "width": 800}]
Manhua