This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "212", "458", "280"], "fr": "UNIVERSIT\u00c9 F", "id": "Universitas F", "pt": "UNIVERSIDADE F", "text": "F University", "tr": "F \u00dcniversitesi"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "740", "686", "826"], "fr": "IL ME MANQUE ENCORE 1000 MOTS POUR FINIR, ET TOI ?", "id": "Tinggal 1000 kata lagi untuk selesai, bagaimana denganmu?", "pt": "FALTAM 1000 PARA TERMINAR, E VOC\u00ca?", "text": "Still 1000 short to finish, what about you?", "tr": "Bitirmek i\u00e7in 1000 kelime daha var, seninki nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["365", "63", "494", "171"], "fr": "IL SE FAIT UN PEU TARD, LES NOUILLES VONT RAMOLLIR. MANGEONS VITE.", "id": "Sudah agak malam, mie-nya nanti keburu lembek, ayo cepat dimakan.", "pt": "HOJE EST\u00c1 UM POUCO TARDE, O MACARR\u00c3O VAI ESFRIAR. COMA LOGO.", "text": "It\u0027s a bit late today, the noodles will get soggy, hurry and eat.", "tr": "Bug\u00fcn biraz ge\u00e7 oldu, eri\u015fteler lapa olacak, \u00e7abuk ye."}, {"bbox": ["601", "105", "730", "290"], "fr": "TIENS, MANGE VITE TON \u0152UF AUSSI. LA BIBLIOTH\u00c8QUE VA BIENT\u00d4T \u00caTRE PLEINE.", "id": "Ayo, telurnya juga cepat dimakan. Perpustakaan hampir penuh.", "pt": "VENHA, COMA O OVO TAMB\u00c9M, R\u00c1PIDO. A BIBLIOTECA VAI LOTAR.", "text": "Come on, eat the egg quickly too, the library is going to be full.", "tr": "Gel, yumurtan\u0131 da \u00e7abuk ye, k\u00fct\u00fcphane dolmak \u00fczere."}, {"bbox": ["4", "63", "97", "153"], "fr": "IL Y AVAIT DES EMBOUTEILLAGES EN CHEMIN.", "id": "Macet di jalan.", "pt": "PEGUEI TR\u00c2NSITO NO CAMINHO.", "text": "Traffic jam on the road.", "tr": "Yolda trafik vard\u0131."}, {"bbox": ["138", "882", "174", "979"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["291", "680", "544", "751"], "fr": "ELLE \u00c9CRIT \u00c0 TOUTE VITESSE.", "id": "Menulis dengan cepat.", "pt": "ESCREVENDO FURIOSAMENTE", "text": "Writing furiously", "tr": "H\u0131zla yaz\u0131yor."}, {"bbox": ["184", "696", "287", "759"], "fr": "COMBIEN TE MANQUE-T-IL POUR TA TH\u00c8SE ?", "id": "Skripsimu kurang berapa banyak lagi?", "pt": "QUANTO FALTA PARA A TESE?", "text": "How much is left on the thesis?", "tr": "Tezin ne kadar kald\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "18", "321", "109"], "fr": "POUR L\u0027ENTRETIEN DE MASTER, PAR QUOI COMPTES-TU COMMENCER ?", "id": "Untuk ujian masuk pascasarjana, kamu berencana mulai dari mana?", "pt": "PARA A ENTREVISTA DE P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O, POR ONDE VOC\u00ca PRETENDE COME\u00c7AR A SE PREPARAR?", "text": "Where do you plan to start preparing for the postgraduate re-examination?", "tr": "Y\u00fcksek lisans m\u00fclakat\u0131na nereden ba\u015flamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["310", "239", "437", "383"], "fr": "L\u0027EXAMEN \u00c9CRIT \u00c9VALUE SURTOUT LES CONNAISSANCES SP\u00c9CIALIS\u00c9ES. DE CE C\u00d4T\u00c9-L\u00c0, JE SUIS QUASIMENT PR\u00caTE.", "id": "Ujian tulis utamanya menguji pengetahuan jurusan, persiapan di aspek ini sudah oke.", "pt": "A PROVA ESCRITA FOCA PRINCIPALMENTE NO CONHECIMENTO DA \u00c1REA. NISSO, ESTOU BASICAMENTE PRONTA.", "text": "The written test mainly examines professional knowledge, so the preparation in this area is basically OK.", "tr": "Yaz\u0131l\u0131 s\u0131navda esas olarak alan bilgisi \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fcyor, bu konuda haz\u0131rl\u0131\u011f\u0131m tamam gibi."}, {"bbox": ["602", "113", "757", "356"], "fr": "PARFOIS, ILS OBSERVERONT ATTENTIVEMENT TA PERFORMANCE SUR LE MOMENT ET ANALYSERONT TES TENDANCES COMPORTEMENTALES.", "id": "Sebagian pewawancara akan memperhatikan dengan saksama reaksi spontanmu dan menganalisis kecenderungan perilakumu.", "pt": "EM ALGUNS MOMENTOS, ELES V\u00c3O OBSERVAR ATENTAMENTE SEU DESEMPENHO NA HORA, ANALISANDO SUAS REA\u00c7\u00d5ES E TEND\u00caNCIAS COMPORTAMENTAIS.", "text": "During some interviews, they will widen their eyes to observe your on-the-spot performance and analyze your behavioral tendencies.", "tr": "M\u00fclakat\u00e7\u0131lar bazen g\u00f6zlerini kocaman a\u00e7\u0131p anl\u0131k performans\u0131n\u0131 g\u00f6zlemler, davran\u0131\u015f e\u011filimlerini analiz ederler."}, {"bbox": ["507", "791", "594", "872"], "fr": "TU AS PEUR ?", "id": "Kamu takut?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "Are you scared?", "tr": "Korktun mu?"}, {"bbox": ["559", "108", "655", "173"], "fr": "POUR LA PARTIE ENTRETIEN...", "id": "Bagian wawancara", "pt": "A PARTE DA ENTREVISTA", "text": "In some interview sessions", "tr": "M\u00fclakat k\u0131sm\u0131nda..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "113", "407", "287"], "fr": "PAS DU TOUT ! MON POTENTIEL DE D\u00c9VELOPPEMENT EST SUR LE POINT DE D\u00c9BORDER, ALORS COMMENT POURRAIS-JE AVOIR PEUR ? C\u0027EST PLUT\u00d4T TOI QUI AS PARFOIS TROP D\u0027ID\u00c9ES ET QUI RISQUES DE TE HEURTER AUX PROFESSEURS...", "id": "Potensi perkembanganku meluap-luap, tahu? Bagaimana mungkin aku takut. Justru kamu yang kadang terlalu banyak ide, jadi gampang berdebat dengan dosen...", "pt": "MEU POTENCIAL DE DESENVOLVIMENTO EST\u00c1 TRANSBORDANDO, T\u00c1? COMO EU PODERIA TER MEDO? J\u00c1 VOC\u00ca, \u00c0S VEZES TEM IDEIAS DEMAIS E ACABA BATENDO DE FRENTE COM OS PROFESSORES...", "text": "My potential for development is about to overflow, okay? Why would I be scared? It\u0027s just that you sometimes have too many ideas and easily argue with teachers...", "tr": "Geli\u015fim potansiyelim ta\u015f\u0131yor, tamam m\u0131? Neden korkay\u0131m? As\u0131l sen bazen fazla ba\u015f\u0131na buyruk oluyorsun, hocalarla tak\u0131\u015fmaya meyillisin..."}, {"bbox": ["549", "178", "730", "378"], "fr": "EN TANT QUE FILLE STUDIEUSE QUI MAINTIENT SON RYTHME SANS FAILLIR, JE VAIS L\u00c9G\u00c8REMENT REFR\u00c9NER MA TENDANCE \u00c0 L\u0027OFFENSIVE SUR LE PLAN ACAD\u00c9MIQUE.", "id": "Sebagai gadis kaku yang teguh pada \u0027my pace\u0027, aku akan sedikit menahan kecenderungan agresif akademisku.", "pt": "COMO UMA GAROTA ESTUDIOSA E FIRME, MANTENDO MEU PR\u00d3PRIO RITMO (MY PACE) SEM VACILAR, VOU ME CONTER UM POUCO NA MINHA POSTURA ACAD\u00caMICA MAIS AGRESSIVA.", "text": "As an academic girl, based on sticking to my pace, I will slightly restrain my academic offensive tendencies.", "tr": "Kendi tempomu sars\u0131lmaz bir \u015fekilde koruma temelinde, akademik konulardaki sald\u0131rgan e\u011filimlerimi biraz dizginleyece\u011fim."}, {"bbox": ["146", "19", "270", "154"], "fr": "C\u00d4T\u00c9 PERSONNALIT\u00c9, TOUT LE MONDE M\u0027ADORE. C\u00d4T\u00c9 BAGAGE ACAD\u00c9MIQUE, JE NE SUIS PAS EN RESTE NON PLUS. JE VEUX...", "id": "Soal kepribadian, semua orang menyukaiku. Soal kemampuan akademis, aku juga tidak main-main. Aku mau", "pt": "QUANTO \u00c0 PERSONALIDADE, SOU AMADA POR TODOS. QUANTO AO CONHECIMENTO ACAD\u00caMICO, TAMB\u00c9M SOU IMPEC\u00c1VEL. EU VOU...", "text": "In terms of personality, everyone loves me. In terms of academic literacy, I am also unambiguous.", "tr": "Karakterime gelince, herkes beni sever. Akademik birikimim de gayet iyidir. Ben..."}, {"bbox": ["500", "128", "604", "223"], "fr": "POUR DEVENIR UNE V\u00c9RITABLE INTELLECTUELLE, JE TIENS BON.", "id": "Demi menjadi gadis akademis yang teguh", "pt": "PARA ME TORNAR UMA GAROTA ACAD\u00caMICA DE VERDADE, CONTINUO FIRME...", "text": "In order to become an academic girl, sticking to", "tr": "Akademik bir k\u0131z olmak i\u00e7in kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131 koruyorum."}, {"bbox": ["641", "879", "689", "978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "589", "192", "731"], "fr": "AHHH ! L\u0027EXAMEN APPROCHE, JE PANIQUE SANS RAISON... ET MON PETIT BOULOT SE TERMINE AUSSI...", "id": "Aaaah, ujian sudah dekat, tiba-tiba jadi panik, kerja paruh waktu juga mau selesai...", "pt": "AAAAAAH! A PROVA EST\u00c1 CHEGANDO, ESTOU NERVOSA SEM MOTIVO, E O TRABALHO DE MEIO PER\u00cdODO TAMB\u00c9M VAI ACABAR...", "text": "Ahhhhh, the exam is about to start, inexplicably panicked, the part-time job is also about to end...", "tr": "Aaaah, s\u0131nav yakla\u015f\u0131yor, durup dururken panik oldum, part-time i\u015fim de bitiyor..."}, {"bbox": ["400", "131", "478", "189"], "fr": "HAHA~ ATTENDS-MOI !", "id": "Haha~ Tunggu aku", "pt": "HAHA~ ESPERE POR MIM!", "text": "Haha~ Wait for me", "tr": "Haha~ Bekle beni."}, {"bbox": ["540", "723", "622", "811"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027A ENCORE BOULEVERS\u00c9E ?", "id": "Ada apa lagi?", "pt": "QUAL FOI O PROBLEMA DESTA VEZ?", "text": "What stimulation again?", "tr": "Yine neye can\u0131n s\u0131k\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["379", "482", "499", "518"], "fr": "ATTENDS-MOI !", "id": "Tunggu aku dong~", "pt": "ESPERE POR MIM~", "text": "Wait for me~", "tr": "Bekle beni ya~"}, {"bbox": ["62", "54", "200", "93"], "fr": "30 MARS", "id": "30 Maret", "pt": "30 DE MAR\u00c7O", "text": "March 30th", "tr": "30 Mart"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "512", "700", "620"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE VOUS TENIEZ BON JUSQU\u0027AU BOUT ! C\u0027EST BIEN D\u0027ALLER AU BOUT DES CHOSES, BRAVO !", "id": "Tidak kusangka kalian bisa bertahan sampai akhir, bagus sekali!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00caS FOSSEM AT\u00c9 O FIM, COM COME\u00c7O, MEIO E FIM! MUITO BEM!", "text": "I didn\u0027t expect you to persevere, finishing what you started, well done!", "tr": "Sonuna kadar dayanman\u0131z\u0131 beklemiyordum, ba\u015f\u0131ndan sonuna kadar harikas\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["69", "1673", "190", "1794"], "fr": "TIENS, XIAO\u0027ER~ DANS QUELQUES JOURS, TU AS TON ENTRETIEN DE MASTER. POUR TOI,", "id": "Ini, punya Xiao\u0027er~ Beberapa hari lagi kamu akan ikut ujian masuk pascasarjana, kalau kamu", "pt": "VENHA, XIAO\u0027ER~ EM ALGUNS DIAS VOC\u00ca TER\u00c1 A ENTREVISTA DE P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O. NO SEU CASO...", "text": "Here, Xiao\u0027er\u0027s~ In a few days, you will participate in the postgraduate re-examination, as for you", "tr": "Gel bakal\u0131m Xiao\u0027er~ Birka\u00e7 g\u00fcne y\u00fcksek lisans m\u00fclakat\u0131na gireceksin, senin durumunda..."}, {"bbox": ["181", "1533", "317", "1638"], "fr": "SI VOUS CONNAISSEZ DES \u00c9TUDIANTS PLUS JEUNES ET FIABLES, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 ME LES PR\u00c9SENTER~", "id": "Kalau kalian punya adik kelas yang bisa diandalkan, boleh direkomendasikan ke sini~", "pt": "SE VOC\u00caS TIVEREM CALOUROS CONFI\u00c1VEIS, PODEM INDIC\u00c1-LOS~", "text": "If you have any reliable junior students, you can introduce them~", "tr": "E\u011fer g\u00fcvenilir alt d\u00f6nemleriniz varsa, onlar\u0131 \u00f6nerebilirsiniz~"}, {"bbox": ["43", "513", "168", "623"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE PENSAIS QUE LES \u00c9TUDIANTS D\u0027AUJOURD\u0027HUI \u00c9TAIENT TROP D\u00c9LICATS POUR SUPPORTER CE GENRE D\u0027\u00c9PREUVE.", "id": "Dulu kupikir mahasiswa sekarang manja, mana bisa tahan kerja keras seperti ini.", "pt": "NO COME\u00c7O, EU ACHAVA QUE OS ESTUDANTES DE HOJE ERAM MIMADOS DEMAIS PARA AGUENTAR ESSE TIPO DE APERTO.", "text": "I thought these students were too delicate and couldn\u0027t endure this hardship.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta \u00fcniversite \u00f6\u011frencilerinin bu kadar nazl\u0131 olup bu zorlu\u011fa katlanamayacaklar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["360", "1466", "461", "1554"], "fr": "CETTE ENFANT DEVRAIT VRAIMENT CHANGER CE TEMP\u00c9RAMENT IMP\u00c9TUEUX.", "id": "Anak ini benar-benar harus mengubah sifatnya yang ceroboh.", "pt": "ESSA GAROTA REALMENTE PRECISA MUDAR ESSA PERSONALIDADE IMPULSIVA E DISTRA\u00cdDA.", "text": "This child really should change this impetuous personality.", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fun ger\u00e7ekten bu aceleci huyunu de\u011fi\u015ftirmesi laz\u0131m."}, {"bbox": ["475", "777", "572", "947"], "fr": "\u00c7A VA, J\u0027AI COMPRIS, VOUS LE DITES DEPUIS 30 MINUTES. DONNEZ-LE-MOI VITE.", "id": "Baiklah, aku tahu, Anda sudah bicara selama 30 menit. Cepat berikan padaku.", "pt": "T\u00c1 BOM, J\u00c1 ENTENDI, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 FALANDO H\u00c1 30 MINUTOS! ANDA, ME D\u00ca LOGO!", "text": "Okay, I know, you\u0027ve said it for 30 minutes. Give it to me quickly", "tr": "Tamam tamam, anlad\u0131m, 30 dakikad\u0131r anlat\u0131yorsunuz. \u00c7abuk verin bana..."}, {"bbox": ["43", "41", "171", "150"], "fr": "\u00c0 LA FIN DU MOIS, QIAN XIAO\u0027ER ET ZHONG YINSHAN PARTIRONT.", "id": "Setelah bekerja sampai bulan ini, Qian Xiao\u0027er dan Zhong Yinshan akan pergi.", "pt": "QIAN XIAO\u0027ER E ZHONG YINSHAN V\u00c3O SAIR NO FINAL DESTE M\u00caS DE TRABALHO.", "text": "Qian Xiao\u0027er and Zhong Yinshan are leaving this month", "tr": "Qian Xiao\u0027er ve Zhong Yinshan bu ay sonuna kadar \u00e7al\u0131\u015f\u0131p ayr\u0131l\u0131yorlar."}, {"bbox": ["325", "1182", "448", "1266"], "fr": "SI LE SUPERVISEUR AUGMENTE LES SALAIRES, JE PEUX RAMENER TOUTE UNE BANDE.", "id": "Kalau supervisor menaikkan gaji, aku bisa panggil banyak orang.", "pt": "SE O SUPERVISOR AUMENTAR O SAL\u00c1RIO, POSSO TRAZER UMA GALERA!", "text": "If the supervisor raises my salary, I can call in a bunch", "tr": "E\u011fer m\u00fcd\u00fcr maa\u015f\u0131ma zam yaparsa, bir s\u00fcr\u00fc ki\u015fiyi getirebilirim."}, {"bbox": ["147", "1787", "296", "1893"], "fr": "POUR L\u0027ENTRETIEN, AVEC TOI, \u00c7A IRA SANS PROBL\u00c8ME. ET NE TRAVAILLE PAS TOUJOURS AUSSI TARD.", "id": "Ujian masuknya, kalau kamu, pasti tidak masalah. Jangan sering-sering kerja sampai larut malam juga.", "pt": "A ENTREVISTA... NO SEU CASO, COM CERTEZA N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMAS. E N\u00c3O TRABALHE AT\u00c9 T\u00c3O TARDE SEMPRE.", "text": "Re-examination, as for you, there will definitely be no problem. Don\u0027t always work so late either.", "tr": "M\u00fclakata gelince, sen kesinlikle sorun ya\u015famazs\u0131n. Ayr\u0131ca her zaman o kadar ge\u00e7 saate kadar \u00e7al\u0131\u015fma."}, {"bbox": ["0", "1098", "101", "1224"], "fr": "SOUPIR... SANS VOUS, JE VAIS DEVOIR EMBAUCHER DE NOUVELLES PERSONNES,", "id": "Hah, tanpa kalian, aku harus merekrut orang baru lagi,", "pt": "AI, SEM VOC\u00caS, TEREI QUE CONTRATAR GENTE NOVA...", "text": "Alas, without you, I have to recruit new people,", "tr": "Ah, siz gidince yeni birilerini i\u015fe almam gerekecek,"}, {"bbox": ["177", "1182", "254", "1239"], "fr": "C\u0027EST FACILE !", "id": "Ini gampang!", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "This is simple!", "tr": "Bu kolay!"}, {"bbox": ["123", "130", "253", "264"], "fr": "YINSHAN EST SUR LE POINT DE PARTIR. CES DERNIERS TEMPS, VOUS AVEZ TRAVAILL\u00c9 DUR.", "id": "Yinshan, selama ini, kalian sudah bekerja keras.", "pt": "SHAN EST\u00c1 DE SA\u00cdDA. NESTES \u00daLTIMOS TEMPOS, VOC\u00caS DUAS TRABALHARAM DURO.", "text": "Shan, these days, thank you for your hard work.", "tr": "Shan, bu d\u00f6nem bitmek \u00fczere, hepiniz \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["650", "1783", "700", "1886"], "fr": "SUPERVISEUR.", "id": "Supervisor", "pt": "SUPERVISOR", "text": "Supervisor", "tr": "M\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["305", "1415", "382", "1486"], "fr": "CETTE ENFANT, VRAIMENT...", "id": "Kamu ini benar-benar...", "pt": "AH, VOC\u00ca, GAROTA...", "text": "You child, really", "tr": "Bu \u00e7ocuk ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["696", "1986", "742", "2079"], "fr": "MERCI !", "id": "Terima kasih!", "pt": "OBRIGADA!", "text": "Thank you!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "383", "331", "485"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE AUSSI POUR TE DONNER UN COUP DE POUCE.", "id": "Bisa juga itu memberimu buff.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE SER QUE ISSO TE DEU UM \u0027BUFF\u0027.", "text": "It may also be giving you a buff", "tr": "Sana bir g\u00fc\u00e7lendirme (buff) vermi\u015f de olabilir."}, {"bbox": ["44", "37", "188", "230"], "fr": "PAS BON, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE SENTIR UN MAUVAIS PR\u00c9SAGE~", "id": "Tidak bagus, sepertinya aku mencium bau-bau \u0027flag\u0027~", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM... PARECE QUE SENTI O CHEIRO DE UMA \u0027FLAG\u0027 SE ARMANDO~", "text": "Not good, I seem to smell the flavor of a flag~", "tr": "Eyvah, galiba k\u00f6t\u00fc bir alamet (flag) kokusu al\u0131yorum~"}, {"bbox": ["173", "331", "240", "395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["549", "584", "609", "664"], "fr": "TOI ALORS~", "id": "Kamu ya~", "pt": "VOC\u00ca, HEIN~", "text": "You~", "tr": "Ah sen~"}, {"bbox": ["659", "80", "738", "221"], "fr": "\u00c7A SUFFIT !", "id": "Sudah cukup!", "pt": "J\u00c1 CHEGA!", "text": "Enough, you", "tr": "Yeter art\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "101", "684", "190"], "fr": "ON Y VA ! AU REVOIR, PATRON !", "id": "Kami pergi dulu, Bos, sampai jumpa.", "pt": "ESTAMOS INDO, CHEFE! AT\u00c9 MAIS!", "text": "We\u0027re leaving, goodbye boss", "tr": "Biz gidiyoruz, patron, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n!"}, {"bbox": ["258", "417", "336", "476"], "fr": "FAITES ATTENTION \u00c0 VOUS~", "id": "Hati-hati di jalan~", "pt": "TOMEM CUIDADO~", "text": "Be safe~", "tr": "Dikkatli olun~"}, {"bbox": ["108", "772", "170", "834"], "fr": "[SFX] BLEH~", "id": "[SFX] Melet~", "pt": "[SFX] BLEH~", "text": "Tee hee~", "tr": "Nanik~"}, {"bbox": ["268", "522", "313", "540"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] TUTUP", "pt": "FECHAR", "text": "CLOSE", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "57", "469", "143"], "fr": "XIAO\u0027ER, LE BUS ARRIVE, JE PARS EN PREMIER.", "id": "Xiao\u0027er, busnya sudah datang, aku pergi dulu ya.", "pt": "XIAO\u0027ER, O \u00d4NIBUS CHEGOU, VOU INDO PRIMEIRO!", "text": "Xiao\u0027er, the bus is here, I\u0027m leaving first.", "tr": "Xiao\u0027er, otob\u00fcs geldi, ben gidiyorum."}, {"bbox": ["120", "333", "191", "414"], "fr": "OUI, OUI, VAS-Y VITE.", "id": "Iya, iya, cepatlah pergi.", "pt": "UHUM, VAI LOGO!", "text": "Okay, go quickly", "tr": "H\u0131 h\u0131, \u00e7abuk git."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1070, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "591", "678", "745"], "fr": "QUAND ES-TU ARRIV\u00c9 ? TU AS ATTENDU LONGTEMPS ICI ?", "id": "Kapan kamu datang? Sudah lama menunggu di sini?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CHEGOU? ESTAVA ESPERANDO AQUI H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "When did you come? Have you been waiting here for a long time?", "tr": "Ne zaman geldin? Uzun zamand\u0131r burada m\u0131 bekliyorsun?"}, {"bbox": ["298", "317", "396", "446"], "fr": "...J\u0027AI FINI LE TRAVAIL.", "id": "...Sudah pulang kerja.", "pt": "...SA\u00cd DO TRABALHO.", "text": "...Off work.", "tr": "...\u0130\u015ften \u00e7\u0131kt\u0131m."}, {"bbox": ["576", "63", "632", "150"], "fr": "H\u00c9.", "id": "Hei.", "pt": "EI.", "text": "Hey.", "tr": "Hey."}, {"bbox": ["154", "696", "180", "794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua