This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "951", "621", "1020"], "fr": "[SFX] Keuf...", "id": "[SFX] ..Uhuk", "pt": "[SFX] COF...", "text": "[SFX] ..Cough", "tr": "[SFX] ..\u00d6h\u00f6"}, {"bbox": ["397", "715", "432", "768"], "fr": "[SFX] Keuf.", "id": "[SFX] Uhuk", "pt": "[SFX] COF...", "text": "[SFX] Cough", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6"}, {"bbox": ["461", "598", "507", "627"], "fr": "[SFX] Ploc.", "id": "[SFX] Drap", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX] Pat", "tr": "[SFX] Pat"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "779", "652", "856"], "fr": "Hmm...", "id": "Mmm....", "pt": "HMM....", "text": "Hmm....", "tr": "Hmm...."}, {"bbox": ["454", "633", "481", "717"], "fr": "[SFX] Keuf.", "id": "[SFX] Uhuk.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "[SFX] Cough.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6."}, {"bbox": ["367", "385", "480", "488"], "fr": "Xiao\u0027er, qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 ta voix ?", "id": "Xiao\u0027er, ada apa dengan suaramu?", "pt": "XIAO\u0027ER, O QUE ACONTECEU COM A SUA VOZ?", "text": "Xiao\u0027er, what\u0027s wrong with your voice?", "tr": "Xiao\u0027er, sesine ne oldu?"}, {"bbox": ["79", "498", "134", "673"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "60", "408", "149"], "fr": "Tu n\u0027es pas rentr\u00e9e t\u00f4t du travail hier soir ?", "id": "Bukankah semalam kau pulang kerja lebih awal?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SAIU CEDO DO TRABALHO ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Didn\u0027t you get off work very early last night?", "tr": "D\u00fcn gece i\u015ften erken \u00e7\u0131kmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["239", "750", "305", "871"], "fr": "J\u0027ai pris un peu la pluie.", "id": "Aku kehujanan sedikit.", "pt": "PEGUEI UM POUCO DE CHUVA.", "text": "I got a little rained on.", "tr": "Biraz ya\u011fmurda \u0131sland\u0131m."}, {"bbox": ["199", "692", "234", "754"], "fr": "...Oui.", "id": "...Iya.", "pt": "...SIM.", "text": "...Right", "tr": "...Evet."}, {"bbox": ["571", "469", "659", "582"], "fr": "Tu as pris la pluie ?", "id": "Kau kehujanan?", "pt": "VOC\u00ca PEGOU CHUVA?", "text": "You got rained on?", "tr": "Ya\u011fmurda m\u0131 \u0131sland\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "380", "215", "474"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 que tu venais de t\u0027\u00e9vanouir et d\u0027\u00eatre hospitalis\u00e9e !", "id": "Apa kau lupa baru saja pingsan dan dirawat di rumah sakit!", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU QUE ACABOU DE DESMAIAR E FOI HOSPITALIZADA?!", "text": "Did you forget you just fainted and were hospitalized?!", "tr": "Daha yeni bay\u0131l\u0131p hastaneye kald\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 unuttun mu!"}, {"bbox": ["550", "530", "605", "642"], "fr": "J\u0027ai pris des m\u00e9dicaments contre la fi\u00e8vre.", "id": "Aku sudah minum obat penurun panas.", "pt": "TOMEI UM ANTIT\u00c9RMICO.", "text": "I took some fever medicine", "tr": "Biraz ate\u015f d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcc\u00fc ald\u0131m."}, {"bbox": ["347", "356", "394", "465"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "I\u0027m fine", "tr": "Bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["376", "102", "596", "191"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu fabriques... Comment peux-tu ne pas savoir prendre soin de toi du tout !?!", "id": "Apa-apaan ini... Kenapa kau sama sekali tidak bisa menjaga dirimu sendiri!?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! COMO PODE N\u00c3O SABER SE CUIDAR NEM UM POUCO?!", "text": "What the hell... Why don\u0027t you know how to take care of yourself!?!?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen... Neden kendine hi\u00e7 bakm\u0131yorsun!?!"}, {"bbox": ["220", "849", "309", "965"], "fr": "Tu as pris tes m\u00e9dicaments ?", "id": "Kau sudah minum obat?", "pt": "VOC\u00ca TOMOU O REM\u00c9DIO?", "text": "Did you take medicine?", "tr": "\u0130la\u00e7lar\u0131n\u0131 ald\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "467", "159", "589"], "fr": "Attends-moi \u00e0 la maison, j\u0027arrive tout de suite te voir.", "id": "Tunggu saja di rumah, aku akan segera menemuimu.", "pt": "FIQUE EM CASA E ME ESPERE, VOU TE VER AGORA MESMO.", "text": "You wait for me at home, I\u0027ll be there soon to see you.", "tr": "Evde beni bekle, hemen seni g\u00f6rmeye geliyorum."}, {"bbox": ["90", "67", "180", "161"], "fr": "On dirait que je suis vraiment un peu fi\u00e9vreuse.", "id": "Sepertinya benar-benar agak panas.", "pt": "PARECE QUE ESTOU UM POUCO QUENTE MESMO.", "text": "It seems like I\u0027m really a little hot", "tr": "Ger\u00e7ekten biraz ate\u015fim \u00e7\u0131km\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["521", "193", "626", "344"], "fr": "C\u0027est juste pour pr\u00e9venir la fi\u00e8vre...", "id": "Hanya untuk mencegah demam saja....", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PARA PREVENIR A FEBRE....", "text": "Just to prevent fever....", "tr": "Sadece ate\u015fim \u00e7\u0131kmas\u0131n diye...."}, {"bbox": ["418", "570", "453", "635"], "fr": "Non...", "id": "Jangan...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "Don\u0027t...", "tr": "Yapma..."}, {"bbox": ["673", "891", "718", "959"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need", "tr": "Gerek yok."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "200", "183", "284"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "It\u0027s okay", "tr": "Bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["573", "338", "678", "443"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave.", "id": "Tidak parah.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GRAVE.", "text": "It\u0027s not serious", "tr": "Ciddi de\u011fil."}, {"bbox": ["83", "540", "233", "755"], "fr": "Vraiment pas grave ?", "id": "Benarkah tidak parah?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GRAVE MESMO?", "text": "Really not serious?", "tr": "Ger\u00e7ekten ciddi de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "325", "395", "421"], "fr": "Demain, je serai devant toi en pleine forme, c\u0027est promis.", "id": "Besok aku pasti akan muncul di hadapanmu dengan sehat.", "pt": "AMANH\u00c3 COM CERTEZA APARECEREI SAUD\u00c1VEL NA SUA FRENTE.", "text": "Tomorrow I\u0027ll definitely appear in front of you healthy.", "tr": "Yar\u0131n kesinlikle sapasa\u011flam kar\u015f\u0131na \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["654", "712", "738", "874"], "fr": "Un rhume, c\u0027est tellement d\u00e9sagr\u00e9able, Xiao Tongqian.", "id": "Flu ini menyiksa sekali, Koin Tembaga Kecil.", "pt": "GRIPE \u00c9 T\u00c3O RUIM, XIAO TONGQIAN.", "text": "Having a cold is so uncomfortable, Little Copper Coin.", "tr": "Grip olmak \u00e7ok k\u00f6t\u00fc, Xiao Tongqian."}, {"bbox": ["103", "56", "250", "213"], "fr": "Demain, c\u0027est l\u0027oral du concours d\u0027entr\u00e9e en master.", "id": "Besok adalah ujian wawancara pascasarjana.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 A SEGUNDA FASE DO EXAME DE P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Tomorrow is the postgraduate re-examination.", "tr": "Yar\u0131n y\u00fcksek lisans m\u00fclakat\u0131 var."}, {"bbox": ["160", "576", "203", "673"], "fr": "[SFX] Toussaute~", "id": "[SFX] Uhuk~", "pt": "[SFX] COF, UHH~", "text": "[SFX] Cough~", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6\u00f6~"}, {"bbox": ["667", "376", "705", "455"], "fr": "Mm-hmm.", "id": "Mm-hm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mhm", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["231", "266", "313", "300"], "fr": "\u00c7a va aller.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "VAI FICAR TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay", "tr": "Sorun yok."}, {"bbox": ["292", "615", "369", "694"], "fr": "Le patch rafra\u00eechissant sur le front est bien frais.", "id": "Cermin ditempel langsung terasa sejuk.", "pt": "O ADESIVO ANTIT\u00c9RMICO \u00c9 BOM E FRESCO.", "text": "Sticking a mirror on it feels cool.", "tr": "Aln\u0131ma yap\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131m \u015fey serinletiyor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "222", "297", "359"], "fr": "Tongqian...", "id": "Tongqian... Xin...", "pt": "TONGQIAN...", "text": "Copper Coin.... Heart", "tr": "Tongqian...."}, {"bbox": ["111", "161", "189", "240"], "fr": "Xiao Tongqian.", "id": "Koin Tembaga Kecil.", "pt": "XIAO TONGQIAN.", "text": "Little Copper Coin", "tr": "Xiao Tongqian."}, {"bbox": ["163", "649", "203", "717"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["337", "760", "414", "800"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["109", "706", "161", "793"], "fr": "Ah.", "id": "[SFX] Ah", "pt": "AH!", "text": "Ah", "tr": "[SFX] Ah"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "791", "733", "891"], "fr": "Comment s\u0027est pass\u00e9 l\u0027\u00e9crit ? Je pense que c\u0027est dans la poche.", "id": "Bagaimana ujian tertulismu? Kurasa aku pasti lulus.", "pt": "COMO FOI NA PROVA ESCRITA? ACHO QUE PASSEI COM CERTEZA.", "text": "How was the written test? I think I passed for sure.", "tr": "Yaz\u0131l\u0131 s\u0131nav\u0131n nas\u0131l ge\u00e7ti? Bence kesin ge\u00e7tim."}, {"bbox": ["69", "786", "173", "892"], "fr": "Pourquoi Xiao\u0027er ne sort pas encore...", "id": "Kenapa Xiao\u0027er belum keluar juga...", "pt": "POR QUE A XIAO\u0027ER AINDA N\u00c3O SAIU...?", "text": "Why isn\u0027t Xiao\u0027er out yet......", "tr": "Xiao\u0027er neden hala \u00e7\u0131kmad\u0131..."}, {"bbox": ["173", "617", "254", "706"], "fr": "Salle d\u0027examen \u00e9crit pour le master de la facult\u00e9 des lettres.", "id": "Tempat Ujian Tertulis Pascasarjana Fakultas Sastra", "pt": "LOCAL DA PROVA ESCRITA PARA P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O DA FACULDADE DE LETRAS", "text": "Faculty of Arts Graduate School Written Exam Venue", "tr": "Edebiyat Fak\u00fcltesi Y\u00fcksek Lisans Yaz\u0131l\u0131 S\u0131nav Alan\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "515", "403", "648"], "fr": "Comment \u00e7a va ? Tu te sens bien ?", "id": "Bagaimana? Kau baik-baik saja?", "pt": "COMO EST\u00c1? EST\u00c1 TUDO BEM?", "text": "How is it? Are you okay?", "tr": "Nas\u0131l? \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["202", "297", "238", "381"], "fr": "Yin Shan.", "id": "Yin Shan", "pt": "YIN SHAN", "text": "Yin Shan", "tr": "Yin Shan"}, {"bbox": ["560", "63", "592", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["78", "471", "137", "639"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 !", "id": "Astaga", "pt": "MINHA NOSSA!", "text": "Oh my", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/10.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "213", "713", "338"], "fr": "Je te demande si tu te sens toujours mal, tu vas tenir le coup pour l\u0027entretien ?", "id": "Maksudku, apa badanmu masih tidak enak? Apa kau bisa bertahan untuk wawancara?", "pt": "ESTOU PERGUNTANDO SE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 SE SENTINDO MAL. AGUENTA A ENTREVISTA?", "text": "I\u0027m asking if you\u0027re still feeling unwell, can you handle the interview?", "tr": "V\u00fccudun hala k\u00f6t\u00fc m\u00fc diye soruyorum, m\u00fclakata dayanabilecek misin?"}, {"bbox": ["141", "159", "227", "255"], "fr": "L\u0027\u00e9crit ne devrait pas poser de probl\u00e8me.", "id": "Ujian tertulisnya seharusnya tidak masalah.", "pt": "A PROVA ESCRITA N\u00c3O DEVE SER PROBLEMA.", "text": "The written test should be fine", "tr": "Yaz\u0131l\u0131 s\u0131nav sorun olmamal\u0131."}, {"bbox": ["557", "120", "636", "214"], "fr": "Qui t\u0027a parl\u00e9 de l\u0027examen ! Moi, je...", "id": "Siapa yang tanya soal ujian! Maksudku...", "pt": "QUEM PERGUNTOU DA PROVA?! EU ESTOU...", "text": "Who asked you about the exam! I was", "tr": "Kim sana s\u0131nav\u0131 sordu ki! Ben..."}, {"bbox": ["120", "603", "208", "691"], "fr": "Tant que je bois beaucoup d\u0027eau.", "id": "Asalkan banyak minum air.", "pt": "CONTANTO QUE EU BEBA BASTANTE \u00c1GUA.", "text": "Just need to drink more water.", "tr": "Yeter ki bol su i\u00e7eyim."}, {"bbox": ["350", "585", "454", "699"], "fr": "Je pourrai r\u00e9pondre avec aisance.", "id": "Aku pasti bisa menjawab dengan lancar.", "pt": "CONSEGUIREI RESPONDER FLUENTEMENTE.", "text": "I can answer fluently.", "tr": "Ak\u0131c\u0131 bir \u015fekilde cevap verebilirim."}, {"bbox": ["100", "543", "150", "605"], "fr": "Juste...", "id": "Hanya...", "pt": "S\u00d3...", "text": "Just", "tr": "Sadece"}, {"bbox": ["96", "91", "153", "156"], "fr": "Je pense...", "id": "Kurasa...", "pt": "EU ACHO...", "text": "I think", "tr": "San\u0131r\u0131m"}, {"bbox": ["259", "676", "283", "750"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "88", "403", "174"], "fr": "Elle commence d\u00e9j\u00e0 \u00e0 d\u00e9lirer...", "id": "Sudah mulai mengigau....", "pt": "J\u00c1 COME\u00c7OU A DELIRAR....", "text": "Already starting to talk nonsense....", "tr": "Sa\u00e7malamaya ba\u015flad\u0131 bile...."}, {"bbox": ["69", "125", "287", "603"], "fr": "La fi\u00e8vre est un sympt\u00f4me protecteur de l\u0027organisme. En ce moment m\u00eame, mon syst\u00e8me immunitaire combat les virus et les bact\u00e9ries. Il a besoin d\u0027activer le m\u00e9tabolisme, et boire de l\u0027eau est le moyen le plus s\u00fbr et le plus efficace pour cela.", "id": "Demam adalah gejala perlindungan tubuh, saat ini sistem kekebalan tubuhku sedang melawan virus dan bakteri, butuh metabolisme, minum air adalah cara terbaik dan teraman untuk meningkatkan metabolisme.", "pt": "A FEBRE \u00c9 UM SINTOMA PROTETOR DO CORPO. NESTE MOMENTO, MEU SISTEMA IMUNOL\u00d3GICO EST\u00c1 LUTANDO CONTRA V\u00cdRUS E BACT\u00c9RIAS, PRECISANDO ACELERAR O METABOLISMO. BEBER \u00c1GUA \u00c9 A MELHOR E MAIS SEGURA FORMA DE PROMOVER O METABOLISMO.", "text": "Fever is a protective symptom of the body. At this moment, my body\u0027s immune system is fighting against the viruses and bacteria in my body, requiring metabolism. Drinking water is the best and safest way to promote metabolism.", "tr": "Ate\u015f, v\u00fccudun koruyucu bir belirtisidir. \u015eu anda v\u00fccudumun ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131k sistemi, i\u00e7indeki vir\u00fcs ve bakterilerle sava\u015f\u0131yor, metabolizmaya ihtiyac\u0131 var. Su i\u00e7mek, metabolizmay\u0131 h\u0131zland\u0131rman\u0131n en iyi ve en g\u00fcvenli yoludur."}, {"bbox": ["608", "476", "728", "602"], "fr": "Cette gamine ne serait pas en train de d\u00e9lirer \u00e0 cause de la fi\u00e8vre...", "id": "Anak ini jangan-jangan sudah demam sampai linglung ya....", "pt": "ESSA GAROTA N\u00c3O EST\u00c1 DELIRANDO DE FEBRE, EST\u00c1...?", "text": "This kid couldn\u0027t have burned her brain, right....", "tr": "Bu \u00e7ocuk ate\u015ften sa\u00e7malamaya ba\u015flam\u0131\u015f olmas\u0131n...."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "555", "246", "635"], "fr": "Mmh, ma bouteille d\u0027eau, comment se fait-il qu\u0027elle...", "id": "[SFX] Ngh, botol airnya kenapa...", "pt": "UGH, A GARRAFA DE \u00c1GUA, COMO...", "text": "Ugh, why is the water bottle......", "tr": "Uff, su \u015fi\u015fesi neden..."}, {"bbox": ["192", "839", "276", "923"], "fr": "...soit de plus en plus lourde...", "id": "Makin berat saja...", "pt": "EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS PESADA...", "text": "getting heavier...", "tr": "Gittik\u00e7e a\u011f\u0131rla\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["588", "252", "691", "326"], "fr": "Alors, d\u00e9p\u00eache-toi de boire davantage.", "id": "Kalau begitu cepat minum lagi yang banyak.", "pt": "ENT\u00c3O BEBA MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "Then you should hurry and drink more", "tr": "O zaman \u00e7abuk biraz daha i\u00e7."}, {"bbox": ["506", "692", "691", "737"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "28", "200", "137"], "fr": "Yin Shan, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir des hallucinations, pourquoi ma bouteille d\u0027eau est-elle si lourde ?", "id": "Yin Shan, sepertinya aku berhalusinasi, kenapa botol airnya berat sekali?", "pt": "YIN SHAN, ACHO QUE ESTOU TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES. POR QUE A GARRAFA DE \u00c1GUA EST\u00c1 T\u00c3O PESADA?", "text": "Yin Shan, I think I\u0027m hallucinating, why is the water bottle so heavy?", "tr": "Yin Shan, san\u0131r\u0131m hal\u00fcsinasyon g\u00f6r\u00fcyorum, su \u015fi\u015fesi neden bu kadar a\u011f\u0131r?"}, {"bbox": ["419", "578", "523", "664"], "fr": "Elle a veill\u00e9 tard de nombreuses nuits pour pr\u00e9parer cet examen.", "id": "Dia begadang berhari-hari demi persiapan ujian.", "pt": "ELA PASSOU MUITAS NOITES EM CLARO SE PREPARANDO PARA O EXAME.", "text": "She stayed up many nights to prepare for the exam.", "tr": "S\u0131nava haz\u0131rlanmak i\u00e7in g\u00fcnlerce uykusuz kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["354", "920", "471", "985"], "fr": "Vite, allez chercher de l\u0027aide !", "id": "Cepat, panggil bantuan!", "pt": "R\u00c1PIDO, CHAME ALGU\u00c9M!", "text": "Quick, go get someone!", "tr": "\u00c7abuk, birilerini \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["575", "123", "733", "328"], "fr": "Peut-\u00eatre que tu devrais d\u0027abord rentrer.", "id": "Bagaimana kalau kau pulang duluan saja.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca VOLTAR PRIMEIRO...", "text": "Maybe you should go back first.", "tr": "Belki de \u00f6nce sen d\u00f6n..."}, {"bbox": ["615", "370", "735", "563"], "fr": "Ouah ! Quelqu\u0027un s\u0027est \u00e9vanoui !", "id": "Wah! Ada yang pingsan!", "pt": "UAU! ALGU\u00c9M DESMAIOU!", "text": "Wow! Someone fainted!", "tr": "Vay! Biri bay\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["574", "37", "653", "116"], "fr": "Xiao\u0027er !", "id": "Xiao\u0027er!", "pt": "XIAO\u0027ER!", "text": "Xiao\u0027er", "tr": "Xiao\u0027er"}, {"bbox": ["563", "664", "634", "727"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui arrive !?", "id": "Ada apa dengannya!?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELA?!", "text": "What\u0027s wrong with her!?", "tr": "Ona ne oldu!?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/14.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "31", "291", "110"], "fr": "C\u0027est normal, il y en a toujours quelques-uns chaque ann\u00e9e.", "id": "Biasa saja, setiap tahun selalu ada beberapa yang seperti ini.", "pt": "NORMAL, TODO ANO TEM ALGUNS ASSIM.", "text": "Normal, there are a few every year.", "tr": "Normal, her y\u0131l b\u00f6yle birka\u00e7 ki\u015fi olur."}, {"bbox": ["367", "769", "459", "997"], "fr": "Je pr\u00e9pare cet examen depuis ma deuxi\u00e8me ann\u00e9e !", "id": "Aku sudah mempersiapkan ujian ini sejak tahun kedua kuliah!", "pt": "EU ME PREPARO PARA ESTE EXAME DESDE O SEGUNDO ANO DA FACULDADE!", "text": "I\u0027ve been preparing for this exam since sophomore year!", "tr": "Bu s\u0131nava ikinci s\u0131n\u0131ftan beri haz\u0131rlan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["362", "482", "444", "651"], "fr": "Non !", "id": "Jangan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["44", "96", "100", "218"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle va bien ?", "id": "Apa dia baik-baik saja?", "pt": "ELA EST\u00c1 BEM?", "text": "Is she okay?", "tr": "O iyi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1102, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "735", "729", "876"], "fr": "Je peux encore me battre !", "id": "Aku masih bisa berjuang!", "pt": "EU AINDA POSSO LUTAR!", "text": "I can still fight!", "tr": "Hala devam edebilirim!"}, {"bbox": ["168", "581", "241", "692"], "fr": "Non, Yin Shan !", "id": "Tidak, Yin Shan!", "pt": "N\u00c3O, YIN SHAN!", "text": "No, Yin Shan!", "tr": "Hay\u0131r, Yin Shan!"}, {"bbox": ["290", "35", "417", "79"], "fr": "Non !!!", "id": "Tidak!!!", "pt": "N\u00c3O!!!", "text": "No!!!", "tr": "Hay\u0131r!!!"}, {"bbox": ["386", "399", "440", "483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua