This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "485", "637", "604"], "fr": "ILS SONT ASSEZ STUPIDES POUR CROIRE QUE LES CROIX ET L\u0027AIL PEUVENT NOUS TUER.", "id": "Mereka begitu bodohnya berpikir salib dan bawang putih bisa membunuh kita.", "pt": "ELES S\u00c3O T\u00c3O TOLOS A PONTO DE PENSAR QUE CRUZES E ALHO PODEM NOS MATAR.", "text": "They\u0027re actually foolish enough to think that crosses and garlic can kill us.", "tr": "Ha\u00e7lar\u0131n ve sar\u0131msa\u011f\u0131n bizi \u00f6ld\u00fcrebilece\u011fine inanacak kadar aptallar."}, {"bbox": ["184", "658", "293", "768"], "fr": "QUELLE PR\u00c9SOMPTION.", "id": "Benar-benar tidak tahu diri.", "pt": "QUE IMPRUD\u00caNCIA.", "text": "How ridiculous.", "tr": "Ger\u00e7ekten hadlerini bilmiyorlar."}, {"bbox": ["366", "115", "476", "240"], "fr": "KEKEKE~ REGARDEZ-LES, COMME ILS SONT RIDICULES.", "id": "[SFX] Kehkehkeh~ Lihatlah betapa konyolnya mereka.", "pt": "HAHAHA~ OLHEM S\u00d3 PARA A APAR\u00caNCIA RID\u00cdCULA DELES.", "text": "Heh heh heh~ Look at how laughable they are.", "tr": "Keh keh keh~ \u015eu g\u00fcl\u00fcn\u00e7 hallerine bak\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "36", "379", "121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["528", "443", "579", "503"], "fr": "HMPF.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "499", "358", "616"], "fr": "CES CHOSES NE PEUVENT PAS NOUS TUER.", "id": "Benda-benda itu tidak bisa membunuh kita.", "pt": "AQUELAS COISAS N\u00c3O PODEM NOS MATAR.", "text": "Those things can\u0027t kill us.", "tr": "O \u015feyler bizi \u00f6ld\u00fcremez."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "540", "319", "709"], "fr": "JE PENSAIS QUE NOUS POURRIONS RESTER TRANQUILLEMENT DANS CETTE PETITE VILLE PENDANT TROIS OU CINQ ANS. MAINTENANT, GR\u00c2CE \u00c0 TOI, NOUS NE SOMMES REST\u00c9S QUE TROIS MOIS !", "id": "Tadinya kupikir kita bisa tinggal di kota kecil yang tenang ini selama tiga sampai lima tahun. Sekarang, berkat dirimu, kita hanya tinggal selama tiga bulan!", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE PODER\u00cdAMOS FICAR NESTA PEQUENA E TRANQUILA CIDADE POR TR\u00caS A CINCO ANOS. AGORA, GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, FICAMOS APENAS TR\u00caS MESES!", "text": "I originally thought we could stay in this peaceful town for three to five years, but now, thanks to you, we\u0027ve only stayed for three months!", "tr": "Asl\u0131nda bu huzurlu kasabada \u00fc\u00e7 be\u015f y\u0131l kalabilece\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, \u015fimdi senin sayende sadece \u00fc\u00e7 ay kald\u0131k!"}, {"bbox": ["139", "33", "301", "223"], "fr": "SEULES LES RUMEURS PEUVENT NOUS TUER !", "id": "Yang bisa membunuh kita hanyalah rumor!", "pt": "APENAS OS BOATOS PODEM NOS MATAR!", "text": "The only thing that can kill us is rumors!", "tr": "Bizi \u00f6ld\u00fcrebilecek tek \u015fey dedikodular!"}, {"bbox": ["399", "311", "529", "403"], "fr": "CE SOIR, CES GENS NE VIENDRONT PAS NON PLUS NOUS BR\u00dbLER ; ILS SE PR\u00c9PARENT \u00c0 NOUS EXTERMINER.", "id": "Kalau tidak, malam ini gerombolan orang ini juga tidak akan datang untuk membakar kita, bersiap untuk memusnahkan kita.", "pt": "E ESTE GRUPO DE PESSOAS TAMB\u00c9M N\u00c3O VIRIA NOS INCENDIAR ESTA NOITE, PREPARANDO-SE PARA NOS EXTERMINAR.", "text": "Tonight, this group of people will come not to light fires, but to exterminate us completely.", "tr": "E\u011fer sen olmasayd\u0131n, bu gece bu insanlar gelip bizi yakmayacak, bizi yok etmeye haz\u0131rlanmayacakt\u0131."}, {"bbox": ["68", "312", "206", "426"], "fr": "NORSON, SI TU N\u0027AVAIS PAS PROVOQU\u00c9 CETTE FEMME ET AGI DE MANI\u00c8RE SI N\u00c9GLIGENTE, NOS AFFAIRES N\u0027AURAIENT JAMAIS \u00c9T\u00c9 D\u00c9VOIL\u00c9ES.", "id": "Nosen, kalau bukan karena kau mengganggu wanita itu, dan tindakanmu tidak bersih, urusan kita tidak akan terbongkar.", "pt": "NORSEN, SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca PROVOCAR AQUELA MULHER, AGINDO DE FORMA DESCUIDADA, NOSSO SEGREDO N\u00c3O TERIA SIDO EXPOSTO.", "text": "Norsen, if you hadn\u0027t provoked that woman and hadn\u0027t been so sloppy, our affairs wouldn\u0027t have been exposed.", "tr": "Norson, e\u011fer sen o kad\u0131na bula\u015fmasayd\u0131n ve i\u015fini temiz yapmasayd\u0131n, meselemiz ortaya \u00e7\u0131kmazd\u0131."}, {"bbox": ["610", "840", "713", "943"], "fr": "CHARMIAN, QU\u0027Y COMPRENDS-TU ?", "id": "Charmian, apa yang kau mengerti?", "pt": "CHAMIAN, O QUE VOC\u00ca ENTENDE?", "text": "Chamian, what do you know?", "tr": "Charmian, sen ne anlars\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "559", "273", "690"], "fr": "AVANT QU\u0027UN MIS\u00c9RABLE AVORTON HUMAIN NE CHOISISSE UN ENDROIT SORDIDE POUR LA SOUILLER, SE H\u00c2TER DE LA SAVOURER \u00c0 CHAQUE SECONDE, C\u0027EST CE QUE MA PROPRE MAGNIFICENCE...", "id": "Sebelum pemuda manusia rendahan mana pun memilih tempat kotor untuk menodainya, aku harus segera menikmati setiap detiknya. Inilah persembahanku untuk kecantikannya.", "pt": "ANTES QUE ALGUM RAPAZ HUMANO INFERIOR ESCOLHESSE CASUALMENTE UM LUGAR IMUNDO PARA PROFAN\u00c1-LA, APROVEITAR CADA SEGUNDO PARA DESFRUT\u00c1-LA \u2014 ESSE \u00c9 O MEU INSTINTO.", "text": "Before some lowly human boy defiles her in some filthy place, seize every second to enjoy her. That\u0027s my honor.", "tr": "Herhangi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k bir insan evlad\u0131 onu rastgele pis bir yerde kirletmeden \u00f6nce, her saniyeyi de\u011ferlendirip ondan zevk almak, bu benim..."}, {"bbox": ["543", "323", "672", "448"], "fr": "SI JE POUVAIS ENCORE MA\u00ceTRISER MES INSTINCTS, CE NE SERAIT QU\u0027UNE PROFANATION DE SA BEAUT\u00c9.", "id": "Jika aku masih bisa mengendalikan naluriku, itu sama saja dengan menodai kecantikannya.", "pt": "SE EU AINDA CONSEGUISSE CONTROLAR MEUS INSTINTOS, ISSO SERIA APENAS PROFANAR A BELEZA DELA.", "text": "If I can still control my instincts, it\u0027s only to avoid desecrating her beauty.", "tr": "E\u011fer i\u00e7g\u00fcd\u00fclerimi hala kontrol edebilseydim, bu sadece onun g\u00fczelli\u011fine sayg\u0131s\u0131zl\u0131k olurdu."}, {"bbox": ["149", "52", "291", "184"], "fr": "QUAND MES DENTS EFFLEURENT SA PEAU BLANCHE COMME NEIGE, LE DOUX AR\u00d4ME DU SANG M\u00caL\u00c9 AU PUR PARFUM D\u0027UNE VIERGE...", "id": "Saat gigiku bergesekan dengan kulitnya yang seputih salju, aroma manis darah bercampur dengan keharuman suci seorang perawan...", "pt": "QUANDO MEUS DENTES RO\u00c7AVAM SUA PELE ALVA COMO A NEVE, O DOCE AROMA DO SANGUE MISTURADO COM A PURA FRAGR\u00c2NCIA DE UMA VIRGEM...", "text": "When my teeth graze her snowy white skin, the sweetness of fresh blood mixes with the fragrance of a virgin...", "tr": "Di\u015flerim onun kar beyaz\u0131 tenine s\u00fcrt\u00fcn\u00fcrken, kan\u0131n tatl\u0131 kokusu bir bakirenin taze kokusuyla kar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["235", "667", "356", "778"], "fr": "AVANT, SAISIR LES SECONDES POUR EN JOUIR... C\u0027EST LA MODESTE R\u00c9COMPENSE QUE JE PEUX OFFRIR \u00c0 SA BEAUT\u00c9.", "id": "Menikmatinya sebelum dinodai, itulah balasan kecil yang bisa kuberikan untuk kecantikannya.", "pt": "APROVEITAR CADA SEGUNDO PARA DESFRUT\u00c1-LA ANTES, ESTA \u00c9 UMA PEQUENA RETRIBUI\u00c7\u00c3O QUE POSSO FAZER \u00c0 BELEZA DELA.", "text": "That\u0027s the least I can do to repay her beauty.", "tr": "\u00d6ncesinde, her saniyeden zevk almak, bu onun g\u00fczelli\u011fine yapabilece\u011fim k\u00fc\u00e7\u00fck bir kar\u015f\u0131l\u0131kt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "51", "263", "183"], "fr": "TU ES TROP CAPRICIEUX. TES CAPRICES NE FERONT QUE D\u00c9TRUIRE NOTRE CLAN.", "id": "Kau terlalu egois. Keegoisanmu hanya akan menghancurkan kaum kita.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO TEIMOSO. SUA TEIMOSIA S\u00d3 VAI DESTRUIR NOSSO CL\u00c3.", "text": "You\u0027re too willful. Your willfulness will only ruin our clan.", "tr": "\u00c7ok dik ba\u015fl\u0131s\u0131n, senin dik ba\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131n sadece klan\u0131m\u0131z\u0131 mahvedecek."}, {"bbox": ["103", "799", "214", "924"], "fr": "NOUS ALLONS PARTIR VERS LE NORD, EN SUISSE.", "id": "Kami akan pergi ke utara, ke Swiss.", "pt": "N\u00d3S IREMOS PARA O NORTE, PARA A SU\u00cd\u00c7A.", "text": "We\u0027ll go north to Switzerland.", "tr": "Biz kuzeye, \u0130svi\u00e7re\u0027ye gidece\u011fiz."}, {"bbox": ["320", "455", "460", "583"], "fr": "NOUS NE POUVONS PLUS CONTINUER LA ROUTE AVEC TOI. IL EST TEMPS DE NOUS S\u00c9PARER.", "id": "Kami tidak bisa melanjutkan perjalanan bersamamu lagi. Sudah waktunya kita berpisah.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS CONTINUAR VIAJANDO COM VOC\u00ca. \u00c9 HORA DE NOS SEPARARMOS.", "text": "We can\u0027t continue traveling with you. It\u0027s time to part ways.", "tr": "Seninle yola devam edemeyiz, ayr\u0131lma zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["206", "182", "315", "282"], "fr": "TU N\u0027ES PAS LE SEUL \u00c0 AGIR.", "id": "Kau tidak bertindak sendirian.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 AGINDO SOZINHO.", "text": "You\u0027re not acting alone.", "tr": "Sen tek ba\u015f\u0131na de\u011filsin."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/5/6.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "710", "226", "855"], "fr": "ALLER O\u00d9 BON NOUS SEMBLE.", "id": "Kami akan pergi ke mana pun kami mau.", "pt": "IR PARA ONDE QUISERMOS.", "text": "To go wherever we want.", "tr": "Biz istedi\u011fimiz her yere gideriz."}, {"bbox": ["418", "170", "524", "298"], "fr": "ALORS, NOUS IRONS VERS LE SUD !", "id": "Kalau begitu kami akan ke selatan!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S IREMOS PARA O SUL!", "text": "Then we\u0027ll go south!", "tr": "O zaman biz g\u00fcneye gideriz!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "838", "354", "941"], "fr": "COMME VOUS VOUDREZ.", "id": "Terserah kalian.", "pt": "COMO QUISEREM.", "text": "Suit yourselves.", "tr": "Keyfiniz bilir."}], "width": 800}, {"height": 1121, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xixuegui-xinniang/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "490", "199", "618"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, NOUS EMM\u00c8NERONS TON P\u00c8RE AVEC NOUS.", "id": "Jangan khawatir, kami akan membawa ayahmu bersama kami.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, LEVAREMOS SEU PAI CONOSCO.", "text": "Don\u0027t worry, we\u0027ll take your father with us.", "tr": "Endi\u015felenme, baban\u0131 da yan\u0131m\u0131za alaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["177", "761", "277", "895"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 MOURANT, POURQUOI VOULOIR L\u0027EMMENER ENCORE ?", "id": "Dia sudah sekarat, kenapa masih mau dibawa?", "pt": "ELE J\u00c1 EST\u00c1 QUASE MORRENDO, POR QUE AINDA LEV\u00c1-LO?", "text": "He\u0027s almost dead. Why bother taking him?", "tr": "Neredeyse \u00f6lmek \u00fczere, neden onu da g\u00f6t\u00fcreceksiniz ki?"}], "width": 800}]
Manhua