This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "875", "436", "955"], "fr": "N\u00b029 Victime et Agresseur", "id": "NO.29 KORBAN DAN PELAKU", "pt": "N\u00ba 29 V\u00cdTIMA E AGRESSOR", "text": "NO.29 VICTIM AND PERPETRATOR", "tr": "NO.29 Kurban ve Fail"}, {"bbox": ["10", "0", "592", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["10", "0", "593", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 640}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "2390", "626", "2517"], "fr": "Si Ma\u00eetre et Madame \u00e9taient encore en vie, entendre de telles paroles les attristerait aussi.", "id": "JIKA TUAN DAN NYONYA MASIH ADA, MEREKA JUGA AKAN SEDIH MENDENGAR KATA-KATA SEPERTI INI.", "pt": "SE O MESTRE E A MADAME AINDA ESTIVESSEM AQUI, FICARIAM TRISTES AO OUVIR ISSO.", "text": "IF MASTER AND MADAM WERE STILL HERE, THEY WOULD BE HEARTBROKEN TO HEAR SUCH WORDS.", "tr": "E\u011fer beyefendi ve han\u0131mefendi hayatta olsayd\u0131, b\u00f6yle s\u00f6zler duymak onlar\u0131 da \u00fczerdi."}, {"bbox": ["23", "1935", "265", "1991"], "fr": "Ne me parle plus de lui ! Aider quelqu\u0027un d\u0027autre durant un duel !", "id": "JANGAN SEBUT-SEBUT DIA LAGI! BERANINYA DIA MEMBANTU ORANG LAIN DALAM DUEL!", "pt": "N\u00c3O O MENCIONE MAIS! COMO ELE P\u00d4DE AJUDAR OUTRA PESSOA NO DUELO!", "text": "DON\u0027T MENTION HIM AGAIN! HE ACTUALLY HELPED SOMEONE ELSE IN THE DUEL!", "tr": "Bir daha ondan bahsetme! D\u00fcelloda nas\u0131l olur da ba\u015fkas\u0131na yard\u0131m eder!"}, {"bbox": ["23", "2303", "156", "2405"], "fr": "Mademoiselle, s\u0027il vous pla\u00eet, ne prononcez pas si ais\u00e9ment des mots aussi cruels.", "id": "NONA, TOLONG JANGAN MUDAH MENGATAKAN HAL SEKEJAM ITU.", "pt": "SENHORITA, POR FAVOR, N\u00c3O DIGA COISAS T\u00c3O CRU\u00c9IS LEVIANAMENTE.", "text": "MISS, PLEASE DON\u0027T SAY SUCH HEARTLESS THINGS SO EASILY.", "tr": "Han\u0131mefendi, l\u00fctfen bu kadar ac\u0131mas\u0131z s\u00f6zleri kolayca sarf etmeyin."}, {"bbox": ["16", "14", "139", "81"], "fr": "Aide ? Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?!", "id": "AED? KAMU KENAPA?!", "pt": "ED? O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?!", "text": "ED? WHAT\u0027S WRONG?!", "tr": "Unari? Ne oldu sana?!"}, {"bbox": ["169", "558", "322", "614"], "fr": "J\u0027ai peut-\u00eatre re\u00e7u une balle.", "id": "AKU MUNGKIN TERKENA TEMBAKAN.", "pt": "EU ACHO QUE FUI ATINGIDO.", "text": "I THINK I WAS SHOT.", "tr": "San\u0131r\u0131m vuruldum."}, {"bbox": ["324", "885", "544", "944"], "fr": "Je... je ne peux vraiment pas me d\u00e9fendre contre les blessures que Poli m\u0027inflige...", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMPERTAHANKAN DIRI DARI SERANGAN POLI...", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO ME DEFENDER DO DANO QUE A POLLY ME CAUSA...", "text": "I CAN\u0027T DEFEND AGAINST POLLY\u0027S ATTACKS...", "tr": "Polly\u0027nin bana verdi\u011fi bu zarara kar\u015f\u0131 koyam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["226", "2138", "360", "2194"], "fr": "Il n\u0027est plus mon fr\u00e8re !", "id": "DIA BUKAN LAGI KAKAKKU!", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 MAIS MEU IRM\u00c3O!", "text": "HE\u0027S NO LONGER MY BROTHER!", "tr": "O art\u0131k benim abim de\u011fil!"}, {"bbox": ["17", "1611", "170", "1667"], "fr": "Mademoiselle, ne soyez plus en col\u00e8re.", "id": "NONA, JANGAN MARAH LAGI.", "pt": "SENHORITA, POR FAVOR, N\u00c3O FIQUE MAIS BRAVA.", "text": "MISS, PLEASE DON\u0027T BE ANGRY ANYMORE.", "tr": "Han\u0131mefendi, art\u0131k k\u0131zmay\u0131n."}, {"bbox": ["475", "567", "625", "615"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi,", "id": "ENTAH KENAPA,", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca,", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY,", "tr": "Neden bilmiyorum ama,"}, {"bbox": ["248", "1777", "392", "1843"], "fr": "Et si je sortais chercher le jeune ma\u00eetre ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU KELUAR MENCARI TUAN MUDA,", "pt": "QUE TAL EU SAIR PARA PROCURAR O JOVEM MESTRE,", "text": "SHOULD I GO OUT AND LOOK FOR THE YOUNG MASTER?", "tr": "Acaba d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p Gen\u00e7 Efendi\u0027yi mi arasam?"}, {"bbox": ["373", "25", "476", "60"], "fr": "Du sang ?", "id": "DARAH?", "pt": "SANGUE?", "text": "BLOOD?", "tr": "Kan m\u0131?"}], "width": 640}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "8", "474", "114"], "fr": "Yunali, ne pleure plus. Va te reposer. Je veux \u00eatre seule un moment.", "id": "YUNALI, JANGAN MENANGIS. PERGILAH BERISTIRAHAT. AKU INGIN SENDIRI SEBENTAR.", "pt": "YUNARI, N\u00c3O CHORE. V\u00c1 DESCANSAR. EU QUERO FICAR SOZINHA UM POUCO.", "text": "YUNALI, DON\u0027T CRY. GO REST. I WANT TO BE ALONE FOR A WHILE.", "tr": "Unari, a\u011flama. Git dinlen. Biraz yaln\u0131z kalmak istiyorum."}, {"bbox": ["511", "214", "555", "281"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK, NONA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Peki, Han\u0131mefendi."}], "width": 640}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1191", "156", "1261"], "fr": "Quelqu\u0027un ! Shen You ! Viens vite ici !", "id": "KEMARI! SHEN YOU! CEPAT KEMARI!", "pt": "ALGU\u00c9M! SHEN CHEN! VENHA AQUI R\u00c1PIDO!", "text": "SOMEONE COME HERE! SHEN CHEN! COME HERE NOW!", "tr": "Biri gelsin! Shen Chen! \u00c7abuk buraya gel!"}], "width": 640}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "134", "623", "223"], "fr": "Vous m\u0027avez appel\u00e9 ? Que puis-je faire pour vous ?", "id": "ANDA MEMANGGIL SAYA? APA ADA YANG PERLU SAYA LAKUKAN?", "pt": "VOC\u00ca ME CHAMOU? H\u00c1 ALGO QUE EU POSSA FAZER?", "text": "DID YOU SUMMON ME? IS THERE ANYTHING YOU NEED ME TO DO?", "tr": "Beni mi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z? Yapmam\u0131 istedi\u011finiz bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["19", "538", "146", "621"], "fr": "Je... Je voudrais que tu me tiennes compagnie un petit moment.", "id": "AKU, AKU INGIN KAU MENEMANIKU SEBENTAR.", "pt": "EU... EU QUERO QUE VOC\u00ca ME FA\u00c7A COMPANHIA UM POUCO.", "text": "I... I WANT YOU TO STAY WITH ME FOR A WHILE.", "tr": "Ben... bana biraz e\u015flik etmeni istiyorum."}, {"bbox": ["96", "675", "166", "705"], "fr": "\u00c0 vos ordres.", "id": "SESUAI PERINTAH.", "pt": "COMO ORDENA.", "text": "AS YOU WISH.", "tr": "Emredersiniz."}, {"bbox": ["26", "34", "178", "87"], "fr": "Estim\u00e9e Ma\u00eetresse,", "id": "TUAN YANG TERHORMAT,", "pt": "RESPEIT\u00c1VEL MESTRA,", "text": "RESPECTED MASTER,", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer efendim,"}], "width": 640}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "859", "626", "960"], "fr": "Tu me d\u00e9testes pour t\u0027avoir s\u00e9par\u00e9 de Murong Shuangxue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MEMBENCINGKU KARENA MEMISAHKANMU DENGAN MURONG SHUANGXUE, KAN?", "pt": "VOC\u00ca ME ODEIA POR SEPARAR VOC\u00ca E MURONG SHUANGXUE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU HATE ME FOR SEPARATING YOU FROM MURONG SHUANGXUE, DON\u0027T YOU?", "tr": "Benden nefret ediyorsun \u00e7\u00fcnk\u00fc seni ve Murong Shuangxue\u0027yi ay\u0131rd\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["256", "707", "406", "760"], "fr": "Tu me d\u00e9testes de t\u0027avoir fait mon serviteur,", "id": "MEMBENCINGKU KARENA MENGUBAHMU MENJADI PELAYANKU,", "pt": "ME ODEIA POR TRANSFORMAR VOC\u00ca NO MEU SERVO,", "text": "YOU HATE ME FOR TURNING YOU INTO MY SERVANT,", "tr": "Benden nefret ediyorsun \u00e7\u00fcnk\u00fc seni hizmetkar\u0131m yapt\u0131m,"}, {"bbox": ["498", "600", "624", "656"], "fr": "Tu me d\u00e9testes de t\u0027avoir transform\u00e9 en vampire.", "id": "MEMBENCINGKU KARENA MENGUBAHMU MENJADI BANGSA DARAH,", "pt": "ME ODEIA POR TRANSFORMAR VOC\u00ca EM UM VAMPIRO.", "text": "YOU HATE ME FOR TURNING YOU INTO A BLOOD CLAN MEMBER,", "tr": "Benden nefret ediyorsun \u00e7\u00fcnk\u00fc seni bir kan soyuna d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fcm,"}, {"bbox": ["456", "21", "627", "103"], "fr": "Shen Chen, je sais que tu agis ainsi avec moi d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment.", "id": "SHEN CHEN, AKU TAHU KAU SENGAJA MELAKUKAN INI PADAKU.", "pt": "SHEN CHEN, EU SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO COMIGO DE PROP\u00d3SITO.", "text": "SHEN CHEN, I KNOW YOU\u0027RE DOING THIS TO ME ON PURPOSE.", "tr": "Shen Chen, biliyorum bana bilerek b\u00f6yle davran\u0131yorsun."}, {"bbox": ["367", "360", "525", "415"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, tu me hais, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SEBENARNYA MEMBENCINGKU, BUKAN?", "pt": "VOC\u00ca NA VERDADE ME ODEIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU ACTUALLY HATE ME, DON\u0027T YOU?", "tr": "Asl\u0131nda benden nefret ediyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["16", "20", "138", "81"], "fr": "Hmph, quelle solitude.", "id": "HMPH, SUNYI SEKALI.", "pt": "HAH, QUE SOLIT\u00c1RIO.", "text": "HOH, HOW LONELY.", "tr": "Ah, ne kadar da yaln\u0131z\u0131m."}], "width": 640}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "35", "301", "114"], "fr": "Alors tu utilises sciemment l\u0027indiff\u00e9rence pour te venger de moi, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "JADI KAU SENGAJA MEMBALASKU DENGAN SIKAP DINGIN, BENAR?!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO INDIFEREN\u00c7A PARA SE VINGAR DE MIM, CERTO?!", "text": "SO YOU\u0027RE DELIBERATELY USING INDIFFERENCE TO REPAY ME, RIGHT?!", "tr": "Bu y\u00fczden beni cezaland\u0131rmak i\u00e7in bilerek kay\u0131ts\u0131z davran\u0131yorsun, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["330", "226", "420", "313"], "fr": "Parle ! Je t\u0027ordonne de parler !", "id": "BICARALAH! AKU PERINTAHKAN KAU BICARA!", "pt": "FALE! EU ORDENO QUE VOC\u00ca FALE!", "text": "TALK! I ORDER YOU TO TALK!", "tr": "Konu\u015f! Sana konu\u015fman\u0131 emrediyorum!"}, {"bbox": ["188", "344", "370", "428"], "fr": "Je suis votre serviteur et j\u0027ex\u00e9cuterai tous vos ordres.", "id": "SAYA ADALAH PELAYAN ANDA, AKAN MELAKSANAKAN SEMUA PERINTAH ANDA.", "pt": "EU SOU SEU SERVO E EXECUTAREI TODAS AS SUAS ORDENS.", "text": "I AM YOUR SERVANT AND WILL EXECUTE ALL OF YOUR ORDERS.", "tr": "Ben sizin hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131m, t\u00fcm emirlerinizi yerine getirece\u011fim."}, {"bbox": ["249", "473", "420", "530"], "fr": "En dehors de cela, je n\u0027ai rien d\u0027autre \u00e0 dire.", "id": "SELAIN ITU, TIDAK ADA YANG PERLU SAYA BICARAKAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O TENHO MAIS NADA A DIZER.", "text": "OTHER THAN THAT, I HAVE NOTHING TO DISCUSS.", "tr": "Bunun d\u0131\u015f\u0131nda konu\u015facak bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["123", "938", "236", "1001"], "fr": "Ne puis-je donc pas t\u0027implorer ?", "id": "TIDAK BISAKAH AKU MEMOHON PADAMU?", "pt": "QUE TAL SE EU TE IMPLORAR?", "text": "CAN\u0027T YOU JUST LET ME BEG YOU?", "tr": "Sana yalvarsam olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["16", "803", "150", "858"], "fr": "Ne sois pas comme \u00e7a avec moi.", "id": "JANGAN SEPERTI INI PADAKU.", "pt": "N\u00c3O ME TRATE ASSIM.", "text": "DON\u0027T BE LIKE THIS TO ME.", "tr": "Bana b\u00f6yle davranma."}], "width": 640}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "260", "152", "349"], "fr": "Je voudrais tant pouvoir te retransformer en Serga !", "id": "AKU BENAR-BENAR INGIN MENGUBAHMU KEMBALI MENJADI SAELGA!", "pt": "EU REALMENTE QUERIA PODER TE TRANSFORMAR DE VOLTA NO SAILERJIA!", "text": "I REALLY WISH I COULD TURN YOU BACK INTO SEIRGA!", "tr": "Ke\u015fke seni tekrar Serga\u0027ya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrebilseydim!"}, {"bbox": ["470", "681", "606", "771"], "fr": "M\u00eame lui n\u0027\u00e9tait pas aussi froid que toi !", "id": "BAHKAN DIA TIDAK SEDINGIN DIRIMU SEKARANG!", "pt": "ELE N\u00c3O ERA T\u00c3O FRIO QUANTO VOC\u00ca!", "text": "NONE OF THEM ARE AS INDIFFERENT AS YOU!", "tr": "O bile senin kadar kay\u0131ts\u0131z de\u011fildi!"}, {"bbox": ["19", "974", "61", "1083"], "fr": "Comme il vous plaira.", "id": "TERSERAH ANDA.", "pt": "FA\u00c7A COMO QUISER.", "text": "AS YOU WISH.", "tr": "Nas\u0131l isterseniz."}, {"bbox": ["487", "315", "618", "379"], "fr": "Un d\u00e9mon tel que Serga", "id": "IBLIS SEPERTI SAELGA ITU", "pt": "UM DEM\u00d4NIO COMO O SAILERJIA", "text": "SEIRGA, THAT DEVIL...", "tr": "Serga gibi bir \u015feytan..."}, {"bbox": ["420", "93", "524", "136"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 640}, {"height": 1057, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "636", "311", "738"], "fr": "Pour l\u0027instant, que cela te plaise ou non, tu es mon esclave.", "id": "UNTUK SEKARANG, SUKA ATAU TIDAK, KAU ADALAH BUDAKKU.", "pt": "QUANTO A AGORA, QUER VOC\u00ca QUEIRA OU N\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 MEU ESCRAVO.", "text": "AS FOR NOW, WHETHER YOU LIKE IT OR NOT, YOU ARE MY SERVANT.", "tr": "\u015eimdilik, istesen de istemesen de benim k\u00f6lemsin."}, {"bbox": ["343", "635", "445", "764"], "fr": "Viens, joue avec moi. Au poker, aux \u00e9checs, jouons \u00e0 tout, l\u0027un apr\u00e8s l\u0027autre,", "id": "AYO, TEMANI AKU BERMAIN. POKER, CATUR, KITA MAINKAN SEMUANYA SATU PER SATU,", "pt": "VENHA, BRINQUE COMIGO. P\u00d4QUER, XADREZ, VAMOS JOGAR UM DE CADA VEZ,", "text": "COME, PLAY WITH ME. POKER, CHESS, LET\u0027S PLAY EVERYTHING,", "tr": "Gel, benimle oyna. Poker, satran\u00e7, hepsini bir bir oynayal\u0131m,"}, {"bbox": ["544", "862", "627", "946"], "fr": "jusqu\u0027\u00e0 ce que je m\u0027en lasse.", "id": "SAMPAI AKU BOSAN.", "pt": "AT\u00c9 EU ME CANSAR.", "text": "UNTIL I GET BORED.", "tr": "Ben s\u0131k\u0131lana kadar."}, {"bbox": ["375", "14", "454", "173"], "fr": "Peu importe, je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 transform\u00e9 en vampire.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, AKU SUDAH MENGUBAHMU MENJADI BANGSA DARAH.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU J\u00c1 TE TRANSFORMEI EM UM VAMPIRO.", "text": "NO MATTER WHAT, I\u0027VE ALREADY TURNED YOU INTO A BLOOD CLAN MEMBER.", "tr": "Ne olursa olsun, seni zaten bir kan soyuna d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["20", "17", "70", "95"], "fr": "Tant pis.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "FORGET IT.", "tr": "Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["20", "360", "235", "439"], "fr": "D\u0027ici peu, la soif de sang te consumera, et \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "TIDAK LAMA LAGI KAU AKAN DISIKSA OLEH KEHAUSAN AKAN DARAH, SAAT ITU TIBA,", "pt": "LOGO VOC\u00ca SER\u00c1 ATORMENTADO PELO DESEJO DE SANGUE, E ENT\u00c3O,", "text": "SOON YOU WILL BE TORTURED BY THE DESIRE FOR BLOOD, AND THEN,", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden taze kana olan a\u00e7l\u0131\u011f\u0131nla eziyet \u00e7ekeceksin, o zaman,"}, {"bbox": ["286", "490", "379", "543"], "fr": "tu accepteras ton destin.", "id": "KAU AKAN MENYERAH PADA NASIB.", "pt": "VOC\u00ca ACEITAR\u00c1 SEU DESTINO.", "text": "YOU WILL ACCEPT YOUR FATE.", "tr": "Kaderine boyun e\u011feceksin."}], "width": 640}]
Manhua