This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1993", "625", "2092"], "fr": "C\u0027est le contrecoup de l\u0027onde de charme.", "id": "INI ADALAH EFEK BALIK DARI GELOMBANG PESONA.", "pt": "\u00c9 O EFEITO COLATERAL DA MINHA ONDA DE CHARME.", "text": "IT\u0027S THE BACKLASH FROM THE CHARM WAVE.", "tr": "Bu, cazibe dalgas\u0131n\u0131n geri tepmesi."}, {"bbox": ["426", "1286", "615", "1362"], "fr": "Tu m\u0027as d\u00e9j\u00e0 fait perdre trois minutes. Je dois vous laisser.", "id": "KAU SUDAH MEMBUANG WAKTU TIGA MENITKU, PERMISI.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DESPERDI\u00c7OU TR\u00caS MINUTOS DO MEU TEMPO, COM LICEN\u00c7A.", "text": "YOU\u0027VE WASTED THREE MINUTES OF MY TIME. EXCUSE ME.", "tr": "\u00dc\u00e7 dakikam\u0131 bo\u015fa harcad\u0131n. M\u00fcsaadenle."}, {"bbox": ["45", "2139", "141", "2220"], "fr": "Je... Je vais bien ! Je ne mourrai pas !", "id": "AKU... AKU TIDAK APA-APA, TIDAK AKAN...", "pt": "EU-EU ESTOU BEM, N\u00c3O VOU MORRER...", "text": "I... I\u0027M FINE, D-", "tr": "B-ben iyiyim, \u00f6lmem!"}, {"bbox": ["539", "1566", "617", "1616"], "fr": "Mademoiselle, que vous arrive-t-il ?", "id": "NONA, ADA APA DENGANMU!", "pt": "SENHORITA, O QUE ACONTECEU?!", "text": "MISS, WHAT\u0027S WRONG!", "tr": "Han\u0131mefendi, neyiniz var!"}, {"bbox": ["380", "1565", "445", "1592"], "fr": "Mademoiselle !", "id": "NONA!", "pt": "SENHORITA!", "text": "MISS!", "tr": "Han\u0131mefendi!"}, {"bbox": ["183", "1575", "256", "1614"], "fr": "[SFX] Hein !?", "id": "[SFX] HMM!?", "pt": "HMM?!", "text": "Ugh!?", "tr": "Mmh?!"}, {"bbox": ["45", "0", "630", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 640}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "628", "298", "758"], "fr": "Les ennemis de Poli peuvent devenir mes amis.", "id": "MUSUH POLI, BISA MENJADI TEMANKU.", "pt": "OS INIMIGOS DA POLLY PODEM SE TORNAR MEUS AMIGOS.", "text": "POLLY\u0027S ENEMIES CAN BECOME MY FRIENDS.", "tr": "Polly\u0027nin d\u00fc\u015fmanlar\u0131, benim dostum olabilir."}, {"bbox": ["284", "353", "429", "432"], "fr": "Ahhh, Mademoiselle, ne faites pas un serment aussi funeste !", "id": "AAAHHH, NONA, JANGAN MENGUCAPKAN SUMPAH SEKEJAM ITU!", "pt": "AAAAH, SENHORITA, N\u00c3O FA\u00c7A UM JURAMENTO T\u00c3O CRUEL!", "text": "AHH, MISS, DON\u0027T MAKE SUCH A VENOMOUS VOW!", "tr": "Aaaah, han\u0131mefendi, bu kadar a\u011f\u0131r bir yemin etmeyin!"}, {"bbox": ["14", "626", "94", "704"], "fr": "Ce gamin a quelque chose d\u0027int\u00e9ressant.", "id": "ANAK ITU SEDIKIT MENARIK.", "pt": "ESSE GAROTO \u00c9 INTERESSANTE.", "text": "THAT KID IS INTERESTING.", "tr": "O \u00e7ocuk biraz ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["534", "22", "613", "125"], "fr": "Me faire subir une telle humiliation...", "id": "MEMBUATKU MENDERITA PENGHINAAN SEBESAR...", "pt": "ME FAZER SOFRER UMA HUMILHA\u00c7\u00c3O T\u00c3O GRANDE...", "text": "TO SUBJECT ME TO SUCH HUMILIATION...", "tr": "Bana b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir utan\u00e7 ya\u015fatt\u0131..."}, {"bbox": ["286", "238", "455", "293"], "fr": "Je me vengerai en lui infligeant une douleur cent fois plus grande !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBALASNYA DENGAN PENDERITAAN SERATUS KALI LIPAT.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE ME VINGAREI COM CEM VEZES MAIS SOFRIMENTO.", "text": "I WILL RETALIATE WITH A HUNDRED TIMES THE PAIN.", "tr": "Ona y\u00fcz kat\u0131 ac\u0131yla kar\u015f\u0131l\u0131k verece\u011fim."}, {"bbox": ["119", "14", "201", "152"], "fr": "Parce que ce type n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 le moins du monde charm\u00e9,", "id": "KARENA ORANG ITU SAMA SEKALI TIDAK TERGERAK HATINYA,", "pt": "PORQUE AQUELE CARA N\u00c3O SE ABALOU NEM UM POUCO,", "text": "BECAUSE THAT GUY WASN\u0027T EVEN MOVED.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o herif zerre kadar etkilenmedi,"}, {"bbox": ["133", "953", "288", "1008"], "fr": "Murong, tu attends depuis longtemps ?", "id": "MURONG, KAU SUDAH LAMA MENUNGGU, YA?", "pt": "MURONG, VOC\u00ca ESPEROU MUITO TEMPO?", "text": "MURONG, HAVE YOU BEEN WAITING LONG?", "tr": "Murong, uzun zamand\u0131r bekliyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["427", "1237", "470", "1405"], "fr": "Non, je viens \u00e9galement d\u0027arriver.", "id": "TIDAK, AKU JUGA BARU SAMPAI.", "pt": "N\u00c3O, EU TAMB\u00c9M ACABEI DE CHEGAR.", "text": "NO, I JUST ARRIVED.", "tr": "Hay\u0131r, ben de yeni geldim."}, {"bbox": ["323", "636", "448", "682"], "fr": "H\u00e9, vous l\u00e0-devant !", "id": "HEI, YANG DI DEPAN!", "pt": "EI, ALI NA FRENTE...", "text": "HEY, YOU UP AHEAD-", "tr": "Hey, \u00f6ndeki."}, {"bbox": ["137", "407", "261", "596"], "fr": "Moi, Poli Moranivlor, je jure au nom des t\u00e9n\u00e8bres de la nuit sans \u00e9toiles ni lune !", "id": "AKU, MORAN IVLOR POLI, BERSUMPAH ATAS NAMA KEGELAPAN MALAM TANPA BINTANG DAN BULAN!", "pt": "EU, MORAN YI FU LUO ER POLLY, JURO EM NOME DA ESCURID\u00c3O DA NOITE SEM ESTRELAS E SEM LUA!", "text": "I, MORAN IVFLOOR POLLY, SWEAR IN THE NAME OF THE DARKNESS OF A STARLESS, MOONLESS NIGHT!", "tr": "Ben, Moran Ivlore Polly, y\u0131ld\u0131zs\u0131z ve ays\u0131z gecenin karanl\u0131\u011f\u0131 ad\u0131na yemin ederim ki!"}], "width": 640}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "291", "386", "512"], "fr": "Ses yeux, doux et paisibles, sont comme un lac sous le clair de lune.", "id": "MATANYA LEMBUT DAN TENANG SEPERTI AIR DANAU YANG DISINARI CAHAYA BULAN.", "pt": "SEUS OLHOS S\u00c3O GENTIS E SERENOS COMO UM LAGO BANHADO PELA LUZ DA LUA.", "text": "HER EYES ARE GENTLE AND CALM, LIKE MOONLIGHT SHINING ON A LAKE.", "tr": "G\u00f6zleri ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131n ayd\u0131nlatt\u0131\u011f\u0131 bir g\u00f6l gibi nazik ve sakindi."}, {"bbox": ["24", "601", "133", "688"], "fr": "Aussi belle et pure que je l\u0027imaginais !", "id": "MIRIP DENGANKU, SAMA-SAMA CANTIK DAN MURNI!", "pt": "T\u00c3O BELA E PURA QUANTO EU!", "text": "AS BEAUTIFUL AND PURE AS I AM!", "tr": "T\u0131pk\u0131 hayal etti\u011fim gibi g\u00fczel ve saf!"}, {"bbox": ["305", "590", "367", "691"], "fr": "Mais ce regard...", "id": "TAPI TATAPAN INI...", "pt": "MAS ESSE OLHAR...", "text": "BUT THAT GAZE...", "tr": "Ama bu bak\u0131\u015flar..."}, {"bbox": ["562", "505", "624", "608"], "fr": "Pourquoi ne fixe-t-il/elle que...", "id": "KENAPA HANYA MENATAP...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 OLHANDO APENAS PARA...", "text": "WHY IS IT ONLY STARING AT...", "tr": "Neden sadece ona bak\u0131yor?"}, {"bbox": ["166", "980", "369", "1040"], "fr": "Murong, tu as l\u0027air p\u00e2le. Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "MURONG, WAJAHMU AGAK PUCAT, ADA APA?", "pt": "MURONG, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM. O QUE ACONTECEU?", "text": "MURONG, YOUR COMPLEXION IS A LITTLE PALE, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Murong, y\u00fcz\u00fcn biraz solgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, neyin var?"}, {"bbox": ["18", "1493", "98", "1550"], "fr": "Prends bien soin de toi.", "id": "JAGA KESEHATANMU, YA.", "pt": "CUIDE-SE, OK?", "text": "TAKE CARE OF YOUR HEALTH.", "tr": "Sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na dikkat et."}, {"bbox": ["13", "729", "66", "937"], "fr": "Ce type...", "id": "ORANG ITU...", "pt": "AQUELE CARA...", "text": "THAT GUY...", "tr": "O herif..."}, {"bbox": ["571", "1291", "609", "1319"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["278", "1171", "407", "1239"], "fr": "\u00c7a va, je viens de donner un peu de sang.", "id": "TIDAK APA-APA, TADI AKU MENDONORKAN SEDIKIT DARAH.", "pt": "NADA, ACABEI DE DOAR UM POUCO DE SANGUE...", "text": "IT\u0027S NOTHING, I JUST DONATED SOME BLOOD EARLIER...", "tr": "Sorun yok, az \u00f6nce biraz kan verdim."}, {"bbox": ["32", "14", "266", "43"], "fr": "Cette odeur... C\u0027est... !", "id": "AROMA INI... ADALAH...!", "pt": "ESSE CHEIRO... \u00c9...!", "text": "THIS TASTE... IT\u0027S...!", "tr": "Bu koku... Bu...!"}, {"bbox": ["26", "1276", "102", "1299"], "fr": "J\u0027en veux !", "id": "AKU MAU!", "pt": "QUERO!", "text": "WANT-", "tr": "\u0130stiyorum."}], "width": 640}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "18", "444", "154"], "fr": "Au fait, Shen Chen, o\u00f9 en es-tu avec la s\u00e9rie d\u0027exercices de niveau A pour le concours d\u0027Olympiades de math\u00e9matiques ?", "id": "OH YA, SOAL LATIHAN OLIMPIADE MATEMATIKA KELAS A MILIK SHEN CHEN ITU, KAU SUDAH SAMPAI MANA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SHEN CHEN, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 NOS PROBLEMAS DE PR\u00c1TICA N\u00cdVEL A DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE MATEM\u00c1TICA?", "text": "BY THE WAY, HOW FAR DID YOU GET ON SHEN CHEN\u0027S A-LEVEL PRACTICE QUESTIONS FOR THE AUSTRIAN MATHEMATICS COMPETITION?", "tr": "Ha, do\u011fru ya, Shen Chen\u0027in o A seviyesi matematik olimpiyat\u0131 al\u0131\u015ft\u0131rma sorular\u0131ndan hangilerini yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["511", "1031", "603", "1151"], "fr": "Il aurait d\u00fb \u00eatre mon esclave de sang, pas vrai ?!", "id": "SEHARUSNYA DIA MENJADI BUDAK DARAHKU, KAN!", "pt": "DEVERIA SER MEU ESCRAVO DE SANGUE, CERTO?!", "text": "I SHOULD BE YOUR BLOOD SLAVE!", "tr": "Asl\u0131nda benim kan k\u00f6lem olmal\u0131yd\u0131, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["17", "2019", "107", "2177"], "fr": "Viens.", "id": "AYO.", "pt": "VENHA...", "text": "COME", "tr": "Gel."}, {"bbox": ["228", "2280", "290", "2359"], "fr": "Murong, je...", "id": "MURONG, AKU...", "pt": "MURONG, EU...", "text": "MURONG, I-", "tr": "Murong, ben..."}, {"bbox": ["529", "1418", "600", "1565"], "fr": "Viens, regarde comme la lune est magnifique ce soir.", "id": "AYO, LIHAT BETAPA INDAHNYA BULAN MALAM INI.", "pt": "VENHA, OLHE COMO A LUA EST\u00c1 LINDA ESTA NOITE.", "text": "COME, LOOK HOW BEAUTIFUL THE MOON IS TONIGHT.", "tr": "Gel, bak bu geceki ay ne kadar g\u00fczel."}, {"bbox": ["118", "715", "179", "793"], "fr": "Continue comme \u00e7a !", "id": "KAMU HARUS TERUS SEMANGAT, YA.", "pt": "CONTINUE SE ESFOR\u00c7ANDO, OK?", "text": "KEEP UP THE GOOD WORK.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fmaya devam et, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["536", "1915", "625", "1986"], "fr": "Comme si elle \u00e9tait juste l\u00e0, \u00e0 port\u00e9e de main.", "id": "SEPERTI TEPAT DI DEPAN MATA SAJA.", "pt": "\u00c9 COMO SE ESTIVESSE BEM NA MINHA FRENTE.", "text": "JUST WITHIN REACH.", "tr": "Sanki g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcndeymi\u015f gibi."}, {"bbox": ["318", "2277", "491", "2332"], "fr": "Ma\u00eetre peut en disposer quand bon lui semble.", "id": "TUAN BISA MEMINTANYA KAPAN SAJA TUAN MAU.", "pt": "O MESTRE PODE TER QUANDO QUISER...", "text": "MASTER CAN HAVE IT WHENEVER THEY WANT...", "tr": "Efendim ne zaman isterse alabilir."}, {"bbox": ["50", "373", "118", "485"], "fr": "J\u0027ai termin\u00e9 hier.", "id": "AKU SUDAH MENYELESAIKANNYA KEMARIN.", "pt": "EU TERMINEI ONTEM.", "text": "I FINISHED IT YESTERDAY.", "tr": "Ben d\u00fcn bitirdim."}, {"bbox": ["326", "2023", "413", "2085"], "fr": "... perdrait de son \u00e9clat en comparaison.", "id": "PUN MENJADI PUCAT PASI.", "pt": "TAMB\u00c9M PERDE O BRILHO...", "text": "ALSO PALE IN COMPARISON.", "tr": "Ay bile yan\u0131nda s\u00f6n\u00fck kal\u0131r."}, {"bbox": ["546", "483", "605", "565"], "fr": "Il m\u0027en reste encore deux \u00e0 faire.", "id": "AKU MASIH KURANG DUA NOMOR.", "pt": "AINDA ME FALTAM DUAS.", "text": "I STILL HAVE TWO QUESTIONS LEFT.", "tr": "Benim daha iki sorum kald\u0131."}, {"bbox": ["343", "390", "428", "448"], "fr": "Ah, tu es vraiment rapide,", "id": "AH, KAU CEPAT SEKALI,", "pt": "AH, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O R\u00c1PIDO,", "text": "AH, YOU\u0027RE REALLY FAST.", "tr": "Ah, \u00e7ok h\u0131zl\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["352", "1492", "391", "1553"], "fr": "Murong.", "id": "MURONG.", "pt": "MURONG", "text": "MURONG.", "tr": "Murong."}, {"bbox": ["45", "1736", "98", "1867"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre.", "id": "BAIK, TUAN.", "pt": "SIM, MESTRE.", "text": "YES, MASTER.", "tr": "Evet, efendim."}, {"bbox": ["23", "906", "164", "947"], "fr": "De quoi rendre jaloux !", "id": "BENAR-BENAR MEMBUAT IRI!", "pt": "REALMENTE FAZ AS PESSOAS SENTIREM INVEJA!", "text": "IT\u0027S REALLY ENVYING!", "tr": "Ger\u00e7ekten k\u0131skand\u0131r\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["430", "1729", "622", "1759"], "fr": "Vraiment, la lune est comme...", "id": "BENARAN, BULANNYA SEPERTI...", "pt": "S\u00c9RIO, A LUA PARECE...", "text": "REALLY, THE MOON IS LIKE...", "tr": "Ger\u00e7ekten, ay sanki..."}], "width": 640}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "11", "628", "107"], "fr": "Je suis l\u0027esclave de sang de Ma\u00eetre, et de lui seul.", "id": "AKU ADALAH BUDAK DARAH MILIK TUAN SEORANG.", "pt": "SOU O ESCRAVO DE SANGUE APENAS DO MESTRE.", "text": "IS MASTER\u0027S BLOOD SLAVE ALONE.", "tr": "Sadece efendimin kan k\u00f6lesiyim."}, {"bbox": ["18", "9", "113", "77"], "fr": "Parce que, Murong, je...", "id": "KARENA, AKU, MURONG...", "pt": "PORQUE, MURONG, EU...", "text": "BECAUSE, MURONG, I...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc, Murong ben..."}, {"bbox": ["244", "381", "282", "558"], "fr": "C\u0027est ainsi que \u00e7a aurait d\u00fb se passer !", "id": "SEHARUSNYA MEMANG SEPERTI INI!", "pt": "DEVERIA SER ASSIM!", "text": "IT SHOULD\u0027VE BEEN LIKE THIS!", "tr": "Asl\u0131nda b\u00f6yle olmal\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["314", "319", "497", "368"], "fr": "Mais la r\u00e9alit\u00e9...", "id": "TAPI KENYATAANNYA...", "pt": "MAS A REALIDADE...", "text": "BUT REALITY...", "tr": "Ama ger\u00e7ekte..."}, {"bbox": ["15", "356", "60", "490"], "fr": "[SFX] Hi hi ha ha ha !", "id": "[SFX] HIHIHIHIHI!", "pt": "[SFX] HIHIHAHAHA!", "text": "HEE HEE HEE...", "tr": "[SFX] Hihihaha!"}], "width": 640}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "12", "622", "106"], "fr": "Yunali, esp\u00e8ce d\u0027imb\u00e9cile, tu as trouv\u00e9 quelque chose, oui ou non ?!", "id": "YUNALI, DASAR BODOH! SUDAH KETEMU BELUM?!", "pt": "YUNARI, SEU IDIOTA, VOC\u00ca DESCOBRIU ALGUMA COISA?!", "text": "YUNALI, YOU IDIOT, HAVE YOU FOUND IT YET!", "tr": "Unari, seni aptal, bulabildin mi onu!"}, {"bbox": ["266", "426", "437", "511"], "fr": "Cette chose que l\u0027on nomme Internet... votre humble serviteur commence \u00e0 peine \u00e0 s\u0027y initier...", "id": "BENDA YANG DISEBUT INTERNET INI, HAMBA BARU SAJA BELAJAR...", "pt": "EU, ESTE HUMILDE SERVO, ACABEI DE APRENDER SOBRE ESSA COISA CHAMADA INTERNET...", "text": "I\u0027M STILL JUST LEARNING ABOUT THIS THING CALLED THE INTERNET...", "tr": "Bu \u0027internet\u0027 denilen \u015feyi ben daha yeni \u00f6\u011freniyorum..."}, {"bbox": ["86", "19", "163", "101"], "fr": "Je ne peux pas dig\u00e9rer cet affront !", "id": "AKU TIDAK BISA MENERIMA INI!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENGOLIR ESTE INSULTO!", "text": "I CAN\u0027T SWALLOW THIS!", "tr": "Bu hakareti yutamam!"}, {"bbox": ["441", "1061", "624", "1130"], "fr": "Excellent \u00e0 tous \u00e9gards, irr\u00e9prochable.", "id": "DALAM SEGALA ASPEK SANGAT UNGGUL, TIDAK ADA CELANYA.", "pt": "EXCELENTE EM TODOS OS ASPECTOS, IMPEC\u00c1VEL.", "text": "EXCELLENT IN EVERY WAY, FLAWLESS.", "tr": "Her y\u00f6nden m\u00fckemmel, kusursuz."}, {"bbox": ["302", "747", "412", "804"], "fr": "Ce gar\u00e7on se nomme Shen Chen,", "id": "ANAK LAKI-LAKI ITU BERNAMA SHEN CHEN,", "pt": "AQUELE GAROTO SE CHAMA SHEN CHEN,", "text": "THAT BOY IS CALLED SHEN CHEN.", "tr": "O \u00e7ocu\u011fun ad\u0131 Shen Chen,"}, {"bbox": ["21", "426", "124", "472"], "fr": "Je... Je cherche encore...", "id": "SE-SEDANG HAMBA CARI...", "pt": "ES-ESTOU VERIFICANDO...", "text": "I\u0027M... I\u0027M LOOKING IT UP...", "tr": "A-ara\u015ft\u0131r\u0131yorum..."}, {"bbox": ["82", "1063", "282", "1096"], "fr": "Le num\u00e9ro un du classement, un \u00e9l\u00e8ve brillantissime.", "id": "SISWA BERPRESTASI PERINGKAT PERTAMA.", "pt": "O MELHOR ALUNO, RANKING N\u00daMERO UM.", "text": "THE TOP STUDENT IN THE RANKINGS.", "tr": "Birinci s\u0131radaki ba\u015far\u0131l\u0131 \u00f6\u011frenci."}, {"bbox": ["23", "748", "162", "783"], "fr": "Oh, j\u0027ai trouv\u00e9.", "id": "OH, SUDAH KETEMU.", "pt": "OH, ENCONTREI.", "text": "OH, I FOUND IT.", "tr": "Oh, buldum."}, {"bbox": ["451", "546", "492", "619"], "fr": "Plus vite !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY!", "tr": "\u00c7abuk ol!"}, {"bbox": ["534", "931", "621", "1020"], "fr": "Un \u00e9l\u00e8ve du coll\u00e8ge Xiuhu.", "id": "SISWA DARI SMP XIUHU.", "pt": "ALUNO DA ESCOLA XIUHU.", "text": "A STUDENT AT XIUHU MIDDLE SCHOOL.", "tr": "Xiuhu Ortaokulu\u0027ndan bir \u00f6\u011frenci."}, {"bbox": ["17", "1187", "51", "1324"], "fr": "C\u0027est lui, ce gamin !", "id": "INI DIA ANAKNYA!", "pt": "\u00c9 ESSE GAROTO!", "text": "THAT\u0027S HIM!", "tr": "\u0130\u015fte bu velet!"}], "width": 640}, {"height": 1369, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "959", "301", "1067"], "fr": "Pourquoi te m\u00eales-tu de mes affaires ? As-tu une id\u00e9e derri\u00e8re la t\u00eate ?", "id": "KENAPA KAU JADI PEDULI DENGAN URUSANKU? APA ADA MAKSUD TERTENTU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SE INTERESSOU PELOS MEUS ASSUNTOS? VOC\u00ca TEM ALGUM MOTIVO OCULTO?", "text": "WHY ARE YOU CONCERNED ABOUT MY BUSINESS? DO YOU HAVE AN ULTERIOR MOTIVE?", "tr": "Neden benim i\u015flerimle ilgilenmeye ba\u015flad\u0131n? Bir amac\u0131n m\u0131 var?"}, {"bbox": ["354", "675", "440", "805"], "fr": "C\u0027est aussi pour pr\u00e9server l\u0027honneur du clan des vampires,", "id": "AKU JUGA DEMI MENJAGA KEHORMATAN BANGSA DARAH,", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU FAZENDO ISSO PARA PROTEGER A HONRA DO CL\u00c3 DE SANGUE,", "text": "I\u0027M ALSO MAINTAINING THE HONOR OF THE BLOOD CLAN.", "tr": "Ben de kan soyunun onurunu korumak i\u00e7in yap\u0131yorum,"}, {"bbox": ["15", "357", "266", "481"], "fr": "Le contrecoup de ton onde de charme t\u0027a atteinte au plus profond de ton \u00eatre. Toi qui rends toujours \u0153il pour \u0153il, la meilleure vengeance serait de...", "id": "DIA MEMBUAT GELOMBANG PESONAMU BERBALIK MENYAKITI HATIMU. KAU SELALU MEMBALAS SETIMPAL, PEMBALASAN TERBAIK SEHARUSNYA...", "pt": "ELE FEZ SUA ONDA DE CHARME SE VOLTAR CONTRA VOC\u00ca E FERIR SEU CORA\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca SEMPRE PAGA NA MESMA MOEDA, A MELHOR VINGAN\u00c7A SERIA...", "text": "HE CAUSED YOUR CHARM WAVE TO BACKFIRE AND INJURE YOUR HEART. YOU ALWAYS PAY BACK DOUBLE, SO THE BEST REVENGE SHOULD BE-", "tr": "O, cazibe dalgan\u0131n geri tepmesiyle kalbini yaralad\u0131. Sen her zaman g\u00f6ze g\u00f6z di\u015fe di\u015f yapars\u0131n, en iyi intikam..."}, {"bbox": ["430", "14", "590", "69"], "fr": "Poli, cela ne te ressemble gu\u00e8re.", "id": "POLI, INI TIDAK SEPERTI GAYAMU, LHO.", "pt": "POLLY, ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca.", "text": "POLLY, THIS ISN\u0027T LIKE YOU.", "tr": "Polly, bu pek sana g\u00f6re de\u011fil."}, {"bbox": ["16", "675", "185", "729"], "fr": "Ce que tu dis n\u0027est pas d\u00e9nu\u00e9 de logique.", "id": "UCAPANMU ADA BENARNYA JUGA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DIZ FAZ ALGUM SENTIDO.", "text": "WHAT YOU SAID MAKES SOME SENSE.", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6yleyince biraz hakl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["17", "244", "117", "329"], "fr": "Je vais le mettre en pi\u00e8ces...", "id": "AKU AKAN MENCABIK-CABIKNYA MENJADI RIBUAN...", "pt": "EU VOU DESPEDA\u00c7\u00c1-LO EM MIL PEDA\u00c7OS...", "text": "I\u0027M GOING TO TEAR HIM INTO PIECES.", "tr": "Onu parampar\u00e7a edece\u011fim..."}, {"bbox": ["82", "535", "314", "582"], "fr": "Lui briser le c\u0153ur.", "id": "MENGHANCURKAN HATINYA.", "pt": "DESTRO\u00c7AR O CORA\u00c7\u00c3O DELE.", "text": "TEAR HIS HEART APART.", "tr": "Kalbini par\u00e7alamak."}, {"bbox": ["137", "1111", "188", "1179"], "fr": "Mais... Mais non !", "id": "MA-MANA ADA!", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO!", "text": "N-NO WAY!", "tr": "N-ne m\u00fcnasebet!"}, {"bbox": ["24", "13", "159", "43"], "fr": "L\u0027important est de le retrouver !", "id": "ASALKAN MENEMUKANNYA SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "S\u00d3 PRECISO ENCONTR\u00c1-LO!", "text": "AS LONG AS WE FIND HIM!", "tr": "Onu bulmam\u0131z yeterli!"}, {"bbox": ["12", "881", "74", "933"], "fr": "Cependant...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "Ancak..."}, {"bbox": ["311", "1181", "499", "1283"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il se trouve que j\u0027ai appris quelque chose concernant C\u80cc qui pourrait t\u0027int\u00e9resser.", "id": "HARI INI AKU KEBETULAN MENGETAHUI SESUATU YANG MUNGKIN AKAN MENARIK MINATMU.", "pt": "HOJE, POR ACASO, DESCOBRI ALGO QUE PODE TE INTERESSAR.", "text": "I HAPPENED TO FIND OUT SOMETHING TODAY THAT YOU MIGHT BE INTERESTED IN.", "tr": "Bug\u00fcn tesad\u00fcfen ilgini \u00e7ekecek bir \u015fey \u00f6\u011frendim."}], "width": 640}]
Manhua