This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1661", "171", "1874"], "fr": "Non, c\u0027est dangereux ! Reviens vite !", "id": "JANGAN, BERBAHAYA!, CEPAT KEMBALI\u00b7", "pt": "N\u00c3O, PERIGO! VOLTE R\u00c1PIDO!", "text": "No, it\u0027s dangerous! Come back quickly!", "tr": "YAPMA, TEHL\u0130KEL\u0130!, \u00c7ABUK GER\u0130 D\u00d6N."}, {"bbox": ["483", "1184", "594", "1359"], "fr": "Hein ? Pourquoi ?", "id": "HAH? KENAPA?", "pt": "HUH? POR QU\u00ca?", "text": "Huh? Why?", "tr": "HA? NEDEN?"}, {"bbox": ["379", "1383", "605", "1475"], "fr": "Idiot, parce que je m\u0027en vais ! Comme papa et maman, je ne reviendrai plus jamais...", "id": "BODOH, KARENA AKU AKAN PERGI! SEPERTI AYAH DAN IBU YANG TIDAK AKAN PERNAH KEMBALI LAGI\u00b7\u2026", "pt": "IDIOTA, PORQUE EU ESTOU INDO EMBORA! COMO MAM\u00c3E E PAPAI, NUNCA MAIS VOLTAREI...", "text": "You idiot, because I\u0027m leaving! Like Mom and Dad, I\u0027ll never be back...", "tr": "APTAL, \u00c7\u00dcNK\u00dc G\u0130D\u0130YORUM! TIPKI ANNEMLE BABAM G\u0130B\u0130 B\u0130R DAHA ASLA GER\u0130 D\u00d6NMEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["34", "6", "628", "85"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["23", "1055", "161", "1152"], "fr": "Ed, je ne te harc\u00e8lerai plus jamais.", "id": "ED, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGUMU LAGI.", "pt": "ED, EU NUNCA MAIS VOU TE INTIMIDAR.", "text": "Ed, I\u0027ll never bully you again.", "tr": "ED, B\u0130R DAHA SANA ZORBALIK YAPMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["395", "2216", "625", "2332"], "fr": "Pas question !", "id": "TIDAK...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "No...", "tr": "HAYIR..."}], "width": 640}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "2169", "469", "2262"], "fr": "Effectivement, je n\u0027aurais pas d\u00fb venir...", "id": "APAKAH SEBAIKNYA AKU TIDAK DATANG SAJA...", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REALMENTE N\u00c3O DEVERIA TER VINDO...", "text": "I really shouldn\u0027t have come...", "tr": "GER\u00c7EKTEN GELMEMEL\u0130 M\u0130YD\u0130M..."}, {"bbox": ["306", "1708", "437", "1776"], "fr": "Je n\u0027arrive toujours pas \u00e0 \u00eatre tranquille.", "id": "AKU MASIH TIDAK TENANG\u00b7", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSIGO DEIXAR DE ME PREOCUPAR.", "text": "I\u0027m still worried.", "tr": "HALA \u0130\u00c7\u0130M RAHAT DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["17", "630", "53", "682"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["367", "1068", "624", "1154"], "fr": "Shen You et Poli ne sont pas venus depuis quelques jours, et... Ed. Que s\u0027est-il pass\u00e9 apr\u00e8s ce jour-l\u00e0 ?", "id": "SHEN YOU DAN POLI SUDAH BEBERAPA HARI TIDAK DATANG, DAN JUGA... ED. APA YANG TERJADI SETELAH HARI ITU?", "pt": "SHEN YOU E POLLY N\u00c3O V\u00caM H\u00c1 ALGUNS DIAS, E... ED. O QUE ACONTECEU DEPOIS DAQUELE DIA?", "text": "Shen Chen and Polly haven\u0027t come for days, and... Ed. What happened after that day?", "tr": "SHEN YOU VE POLLY G\u00dcNLERD\u0130R GELMED\u0130LER, B\u0130R DE... ED. O G\u00dcNDEN SONRA NE OLDU?"}], "width": 640}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1465", "577", "1595"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire que Poli et Shen Chen ont travers\u00e9 le temps et l\u0027espace, et on ne sait pas quand ils pourront revenir ?", "id": "JADI, POLI DAN SHEN CHEN TELAH MELINTASI RUANG DAN WAKTU, DAN TIDAK TAHU KAPAN MEREKA AKAN KEMBALI?", "pt": "QUER DIZER QUE POLLY E SHEN CHEN VIAJARAM NO TEMPO E N\u00c3O SE SABE QUANDO VOLTAR\u00c3O?", "text": "So, Polly and Shen Chen traveled through time and space, and we don\u0027t know when they\u0027ll be back?", "tr": "YAN\u0130, POLLY VE SHEN CHEN ZAMANDA YOLCULUK YAPTILAR VE NE ZAMAN D\u00d6NECEKLER\u0130 B\u0130L\u0130NM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["458", "2097", "622", "2184"], "fr": "Parce qu\u0027elle va bient\u00f4t \u00eatre jug\u00e9e pour le meurtre d\u0027un de ses semblables...", "id": "KARENA TINDAKAN MEMBUNUH SESAMA JENIS, DIA AKAN SEGERA DIADILI...", "pt": "POR CAUSA DO CRIME DE MATAR UM MEMBRO DA MESMA ESP\u00c9CIE, ELA LOGO ENFRENTAR\u00c1 UM JULGAMENTO...", "text": "Because she\u0027s about to face trial for killing another of her kind...", "tr": "KEND\u0130 T\u00dcR\u00dcN\u00dc \u00d6LD\u00dcRME SU\u00c7UNDAN DOLAYI YARGILANMAK \u00dcZERE..."}, {"bbox": ["181", "2025", "345", "2117"], "fr": "\u00ab Mademoiselle Yifluor est emprisonn\u00e9e dans le ch\u00e2teau,", "id": "\"NONA IVLOR DIKURUNG DI DALAM ISTANA,", "pt": "A SRTA. YIFLUOER EST\u00c1 APRISIONADA NO CASTELO,", "text": "\"Miss Ivol is imprisoned in the castle.\"", "tr": "BAYAN IVLORE KALEDE HAPSED\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["340", "22", "516", "83"], "fr": "Tu... es venue chercher Shen Chen ?", "id": "KAU.... DATANG UNTUK MENCARI SHEN CHEN?", "pt": "VOC\u00ca... VEIO PROCURAR O SHEN CHEN?", "text": "You... are you here to find Shen Chen?", "tr": "SEN... SHEN CHEN\u0027\u0130 M\u0130 ARAMAYA GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["13", "102", "134", "167"], "fr": "Ah... c\u0027est Shuangxue.", "id": "AH.... ITU SHUANGXUE.", "pt": "AH... \u00c9 A SHUANGXUE.", "text": "Ah... it\u0027s Frost Snow.", "tr": "AH... SHUANGXUE."}, {"bbox": ["499", "1732", "624", "1813"], "fr": "Regarde ce livre.", "id": "KAU LIHAT BUKU INI.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA NESTE LIVRO.", "text": "Take a look at this book.", "tr": "\u015eU K\u0130TABA B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["447", "873", "607", "952"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?!", "id": "APA KATAMU?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "What did you say?!", "tr": "NE DED\u0130N SEN?!"}, {"bbox": ["19", "1646", "187", "1705"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce ne soit pas tout.", "id": "SAYANGNYA BUKAN HANYA ITU.", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O SEJA S\u00d3 ISSO.", "text": "I\u0027m afraid there\u0027s more to it than that.", "tr": "KORKARIM DAHASI DA VAR."}, {"bbox": ["370", "2226", "451", "2305"], "fr": "Un proc\u00e8s ?", "id": "DIADILI?", "pt": "JULGAMENTO?", "text": "Trial?", "tr": "YARGILAMA MI?"}, {"bbox": ["29", "502", "200", "554"], "fr": "Non, je...", "id": "TIDAK, AKU....", "pt": "N\u00c3O, EU...", "text": "No, I...", "tr": "HAYIR, BEN..."}], "width": 640}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1520", "185", "1659"], "fr": "Pourquoi ne reviennent-ils pas ? S\u0027ils ont pu traverser avec le cube magique, ils devraient pouvoir revenir aussi !", "id": "KENAPA TIDAK KEMBALI? BISA MELINTAS DENGAN KUBUS SIHIR, SEHARUSNYA BISA KEMBALI JUGA, KAN!", "pt": "POR QUE N\u00c3O VOLTAM? SE PODEM VIAJAR COM O CUBO M\u00c1GICO, TAMB\u00c9M DEVERIAM PODER VOLTAR!", "text": "Why doesn\u0027t she come back? She can travel through with the cube, so she should be able to come back!", "tr": "NEDEN GER\u0130 D\u00d6NM\u00dcYORLAR? K\u00dcP\u00dc KULLANARAK GE\u00c7T\u0130LERSE, GER\u0130 DE D\u00d6NEB\u0130LMEL\u0130LER!"}, {"bbox": ["204", "1038", "287", "1208"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Shen Chen va bien pour le moment.", "id": "TENANG SAJA, SHEN CHEN SAAT INI BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SHEN CHEN EST\u00c1 BEM POR ENQUANTO.", "text": "Don\u0027t worry, Shen Chen is fine for now.", "tr": "MERAK ETME, SHEN CHEN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["491", "1162", "617", "1293"], "fr": "S\u0027ils sont dans cette dimension temporelle, il leur est interdit d\u0027y rester.", "id": "JIKA MEREKA BERADA DI RUANG DAN WAKTU ITU, TIDAK BOLEH TINGGAL LAMA.", "pt": "SE ELES ESTIVEREM NAQUELE TEMPO-ESPA\u00c7O, N\u00c3O LHES SER\u00c1 MAIS PERMITIDO FICAR.", "text": "If they are in that time and space, they won\u0027t be allowed to stay...", "tr": "E\u011eER O ZAMANDA KALMALARI YASAKLANDIYSA..."}, {"bbox": ["487", "1665", "629", "1753"], "fr": "Je pense qu\u0027ils ont d\u00fb rencontrer des probl\u00e8mes...", "id": "KURASA MEREKA PASTI MENGALAMI MASALAH...", "pt": "ACHO QUE ELES DEVEM TER ENCONTRADO PROBLEMAS...", "text": "I think they must have encountered some trouble...", "tr": "SANIRIM BA\u015eLARI KES\u0130NL\u0130KLE DERTTE..."}, {"bbox": ["52", "524", "183", "594"], "fr": "Et... Shen Chen ?", "id": "LALU... BAGAIMANA DENGAN SHEN CHEN?", "pt": "ENT\u00c3O... E O SHEN CHEN?", "text": "Then... what about Shen Chen?", "tr": "PEK\u0130... SHEN CHEN?"}, {"bbox": ["379", "1594", "520", "1658"], "fr": "Traverser n\u0027est pas si simple,", "id": "MELINTASI RUANG DAN WAKTU TIDAK SEMUDAH ITU,", "pt": "VIAJAR NO TEMPO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES,", "text": "Time travel isn\u0027t that simple.", "tr": "ZAMAN YOLCULU\u011eU O KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["23", "1847", "192", "1907"], "fr": "Se pourrait-il que Mademoiselle ait perdu le cube magique ?", "id": "APAKAH NONA MUNGKIN KEHILANGAN KUBUS SIHIRNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE A SENHORITA PERDEU O CUBO M\u00c1GICO?", "text": "Could it be that Miss lost the cube?", "tr": "ACABA HANIMEFEND\u0130 K\u00dcP\u00dc KAYBETM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["313", "872", "408", "912"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["9", "251", "304", "395"], "fr": "Les vampires n\u0027ont pas le droit de tuer les leurs. Poli est en grand danger maintenant.", "id": "BANGSA DARAH TIDAK DIIZINKAN MEMBUNUH SESAMA JENIS, POLI SEKARANG DALAM BAHAYA BESAR.", "pt": "O CL\u00c3 DE SANGUE N\u00c3O PERMITE MATAR MEMBROS DA MESMA ESP\u00c9CIE. POLLY EST\u00c1 EM GRANDE PERIGO AGORA.", "text": "The Blood Clan isn\u0027t allowed to kill each other. Polly is very dangerous now.", "tr": "VAMP\u0130RLER\u0130N KEND\u0130 T\u00dcRLER\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMELER\u0130NE \u0130Z\u0130N VER\u0130LMEZ. POLLY \u015eU ANDA \u00c7OK TEHL\u0130KEDE."}], "width": 640}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "567", "619", "653"], "fr": "Les perles que Poli utilisait pour me frapper quand on \u00e9tait petits ?", "id": "MANIK-MANIK YANG DIGUNAKAN POLI UNTUK MELEMPARKU KETIKA KECIL?", "pt": "AS CONTAS QUE A POLLY USAVA PARA ME ATINGIR QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS?", "text": "The bead Polly used to hit me with when we were little?", "tr": "\u00c7OCUKKEN POLLY\u0027N\u0130N BANA ATTI\u011eI BONCUKLAR MI?"}, {"bbox": ["480", "685", "623", "753"], "fr": "Mademoiselle adore jeter des choses !", "id": "NONA PALING SUKA MELEMPAR BARANG!", "pt": "A SENHORITA ADORA JOGAR COISAS!", "text": "Miss loves to throw things the most!", "tr": "HANIMEFEND\u0130 B\u0130R \u015eEYLER FIRLATMAYA BAYILIR!"}, {"bbox": ["139", "1006", "241", "1183"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle a jet\u00e9 le cube magique !", "id": "MUNGKIN KUBUS SIHIR ITU DILEMPAR OLEHNYA!", "pt": "TALVEZ ELA TENHA JOGADO O CUBO M\u00c1GICO FORA!", "text": "Maybe the cube was thrown away by her!", "tr": "BELK\u0130 DE K\u00dcP\u00dc FIRLATMI\u015eTIR!"}, {"bbox": ["17", "22", "173", "88"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN DI SANA?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd?!", "text": "What are you doing there?!", "tr": "ORADA NE YAPIYORSUN?!"}, {"bbox": ["19", "856", "152", "919"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous vous souvenez ?", "id": "APAKAH TUAN MUDA MASIH INGAT?", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA?", "text": "Does Young Master remember?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 HATIRLIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["276", "176", "380", "229"], "fr": "Je cherche des indices !", "id": "MENCARI PETUNJUK!", "pt": "PROCURANDO PISTAS!", "text": "Looking for clues!", "tr": "\u0130PUCU ARIYORUM!"}, {"bbox": ["57", "595", "154", "644"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["511", "247", "623", "300"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, regardez !", "id": "TUAN MUDA, LIHAT!", "pt": "JOVEM MESTRE, OLHE!", "text": "Young Master, look!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BAKIN!"}], "width": 640}, {"height": 487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "18", "357", "217"], "fr": "Alors c\u0027est la catastrophe !", "id": "KALAU BEGITU GAWAT!", "pt": "ENT\u00c3O J\u00c1 ERA!", "text": "Then it\u0027s over!", "tr": "O ZAMAN \u0130\u015eLER K\u00d6T\u00dc!"}, {"bbox": ["20", "439", "466", "486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["135", "437", "434", "483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": ""}], "width": 640}]
Manhua