This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1997", "471", "2150"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE JE DEVRAIS PRENDRE UN ANIMAL DE COMPAGNIE... SEUL UN PANDA KUNG-FU POURRAIT R\u00c9SISTER \u00c0 MES COUPS DE POING ET DE PIED QUAND JE SUIS EN COL\u00c8RE.", "id": "ATAU MEMELIHARA HEWAN? MUNGKIN HANYA KUNGFU PANDA YANG BISA TAHAN PUKULANKU SAAT AKU MARAH.", "pt": "E SE EU TIVER UM ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O? TALVEZ APENAS UM KUNG FU PANDA AGUENTASSE MEUS SOCOS E CHUTES QUANDO ESTOU COM RAIVA.", "text": "PERHAPS THE ONLY PET I CAN HAVE IS A KUNG FU PANDA THAT CAN WITHSTAND MY TEMPER TANTRUMS.", "tr": "Evcil hayvan m\u0131 beslesem? Belki de ancak bir Kung Fu Panda, sinirlendi\u011fimde tekmelerime ve yumruklar\u0131ma dayanabilir."}, {"bbox": ["468", "1724", "626", "1804"], "fr": "CH\u00c9RIE, CE N\u0027EST RIEN, XIAOXUE EST JUSTE STRESS\u00c9E PAR SES \u00c9TUDES.", "id": "IBUNYA ANAK-ANAK, TIDAK APA-APA, XIAO XUE HANYA STRES KARENA BELAJAR.", "pt": "M\u00c3E DELA, N\u00c3O SE PREOCUPE, XIAO XUE S\u00d3 EST\u00c1 ESTRESSADA COM OS ESTUDOS.", "text": "MOTHER, IT\u0027S OKAY. XIAOXUE IS JUST UNDER A LOT OF PRESSURE.", "tr": "Hayat\u0131m, sorun de\u011fil, Xiaoxue sadece ders stresi y\u00fcz\u00fcnden b\u00f6yle."}, {"bbox": ["426", "2305", "620", "2386"], "fr": "AH ! MURONG EST RETOURN\u00c9E DANS SA CHAMBRE ! QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE A BIEN PU FAIRE PENDANT SI LONGTEMPS !", "id": "AH! MURONG KEMBALI KE KAMARNYA! APA YANG DIA LAKUKAN TADI LAMA SEKALI!", "pt": "AH! MURONG VOLTOU PARA O QUARTO DELA! O QUE ELA ESTAVA FAZENDO QUE DEMOROU TANTO?", "text": "AH! MURONG WENT BACK TO HER ROOM! WHAT WAS SHE DOING FOR SO LONG JUST NOW?!", "tr": "Ah! Murong yatak odas\u0131na geri d\u00f6nd\u00fc! Bu kadar uzun s\u00fcre ne yap\u0131yordu ki!"}, {"bbox": ["510", "1316", "624", "1419"], "fr": "ET SI ON PRENAIT UN CHATON OU UN CHIOT ? C\u0027EST TR\u00c8S MIGNON, TU SAIS.", "id": "BAGAIMANA KALAU MEMELIHARA ANAK KUCING ATAU ANAK ANJING? LUCU LHO.", "pt": "QUE TAL UM GATINHO OU CACHORRINHO? ELES S\u00c3O T\u00c3O FOFOS.", "text": "HOW ABOUT GETTING A KITTEN OR A PUPPY? THEY\u0027RE VERY CUTE.", "tr": "Belki bir kedi ya da k\u00f6pek yavrusu beslesek? \u00c7ok sevimlilerdir."}, {"bbox": ["18", "1093", "121", "1155"], "fr": "AH, XIAOXUE EST SORTIE !", "id": "AH, XIAO XUE SUDAH KELUAR!", "pt": "AH, XIAO XUE SAIU!", "text": "AH, XIAOXUE IS OUT!", "tr": "Ah, Xiaoxue \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["315", "1317", "436", "1398"], "fr": "XIAOXUE, TU T\u0027ENNUIES ET TU N\u0027ES PAS CONTENTE ?", "id": "XIAO XUE, APA KAU MERASA BOSAN DAN TIDAK SENANG?", "pt": "XIAO XUE, VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO ENTEDIADA E INFELIZ?", "text": "XIAOXUE, DO YOU FEEL BORED AND UNHAPPY?", "tr": "Xiaoxue, can\u0131n m\u0131 s\u0131kk\u0131n, mutsuz musun?"}, {"bbox": ["514", "1037", "624", "1115"], "fr": "TU VEUX GO\u00dbTER LA SOUPE QUE MAMAN A PR\u00c9PAR\u00c9E ?", "id": "MAU COBA SUP BUATAN MAMA?", "pt": "QUER PROVAR A SOPA QUE A MAM\u00c3E FEZ?", "text": "HOW ABOUT TRYING SOME SOUP MOM MADE?", "tr": "Annemin yapt\u0131\u011f\u0131 \u00e7orbadan tatmak ister misin?"}, {"bbox": ["266", "1035", "403", "1088"], "fr": "MANGE DES FRUITS ? PAPA LES A BIEN CHOISIS !", "id": "MAKAN BUAH, YA? AYAH SUDAH SIAPKAN!", "pt": "COMA UMAS FRUTAS, QUE TAL? O PAPAI ESCOLHEU!", "text": "EAT SOME FRUIT? DAD CAREFULLY SELECTED THEM!", "tr": "Meyve ye hadi? Baban senin i\u00e7in en iyilerini se\u00e7ti!"}, {"bbox": ["467", "1629", "621", "1702"], "fr": "CH\u00c9RI, L\u0027ADOLESCENCE DE NOTRE FILLE, C\u0027EST QUELQUE CHOSE...", "id": "AYAHNYA ANAK-ANAK, ANAK PEREMPUAN KITA SEDANG PUBER, SULIT DIATUR.....", "pt": "PAI DELA, A ADOLESC\u00caNCIA DA NOSSA FILHA \u00c9 DELICADA...", "text": "DAD, DAUGHTER IS AT THE AGE OF PUBERTY, IT\u0027S A DELICATE TIME...", "tr": "Hayat\u0131m, k\u0131z\u0131m\u0131z\u0131n ergenli\u011fi... ba\u015fa \u00e7\u0131kmak zor ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["20", "1995", "308", "2051"], "fr": "JE SAIS QUE PAPA ET MAMAN VEULENT MON BIEN, MAIS COMMENT POURRAIENT-ILS COMPRENDRE CE QUE JE RESSENS ?", "id": "AKU TAHU AYAH IBU BERMAKSUD BAIK, TAPI BAGAIMANA MEREKA BISA MENGERTI PERASAANKU?", "pt": "EU SEI QUE MEUS PAIS QUEREM O MEU BEM, MAS COMO ELES PODERIAM ENTENDER O QUE SINTO?", "text": "I KNOW MY PARENTS MEAN WELL, BUT THEY DON\u0027T UNDERSTAND WHAT I\u0027M FEELING.", "tr": "Annemle babam\u0131n benim iyili\u011fimi istedi\u011fini biliyorum ama i\u00e7imdeki hisleri onlar ne anlar ki?"}, {"bbox": ["20", "1394", "51", "1474"], "fr": "JE N\u0027EN VEUX PAS.", "id": "AKU TIDAK MAU.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO.", "text": "I DON\u0027T WANT IT.", "tr": "\u0130stemiyorum."}, {"bbox": ["129", "1625", "245", "1678"], "fr": "JE N\u0027EN VEUX PLUS ! LAISSEZ-MOI TRANQUILLE !", "id": "AKU TIDAK MAU LAGI! JANGAN GANGGU AKU!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS! ME DEIXEM EM PAZ!", "text": "I DON\u0027T WANT IT! LEAVE ME ALONE!", "tr": "\u0130stemiyorum art\u0131k! Beni rahat b\u0131rak\u0131n!"}], "width": 640}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "642", "114", "750"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, MA TRANSFORMATION NE DURE JAMAIS TR\u00c8S LONGTEMPS.", "id": "TERNYATA MODE TRANSFORMASI MEMANG TIDAK BISA BERTAHAN LAMA.", "pt": "COM CERTEZA, O ESTADO DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O N\u00c3O DURA MUITO.", "text": "AS EXPECTED, I CAN\u0027T MAINTAIN THE TRANSFORMED STATE FOR LONG.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm halim hala uzun s\u00fcre devam edemiyor."}, {"bbox": ["551", "642", "625", "723"], "fr": "JE NE PEUX RESTER QUE SUR LE BALCON.", "id": "HANYA BISA DIAM DI BALKON.", "pt": "S\u00d3 POSSO FICAR NA VARANDA.", "text": "I CAN ONLY STAY ON THE BALCONY.", "tr": "Sadece balkonda kalabiliyorum."}, {"bbox": ["301", "732", "379", "811"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE NE VOLAIS PAS EN L\u0027AIR !", "id": "UNTUNG SAJA TIDAK TERBANG DI UDARA!", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O ESTAVA VOANDO!", "text": "IT\u0027S A GOOD THING I\u0027M NOT FLYING IN THE AIR!", "tr": "Neyse ki havada u\u00e7muyorum!"}, {"bbox": ["404", "641", "504", "719"], "fr": "IL FAUDRA PLUSIEURS HEURES POUR R\u00c9CUP\u00c9RER MON \u00c9NERGIE.", "id": "MEMULIHKAN ENERGI MASIH BUTUH BEBERAPA JAM.", "pt": "VAI LEVAR V\u00c1RIAS HORAS PARA RECUPERAR A ENERGIA.", "text": "IT WILL TAKE SEVERAL HOURS TO REPLENISH MY ENERGY.", "tr": "Enerjimi geri kazanmam birka\u00e7 saat daha s\u00fcrecek."}, {"bbox": ["506", "997", "617", "1087"], "fr": "UNE TELLE ATTENTE EST AUSSI BELLE.", "id": "PENANTIAN SEPERTI INI JUGA INDAH.", "pt": "ESSA ESPERA TAMB\u00c9M \u00c9 BONITA.", "text": "SUCH WAITING IS ALSO BEAUTIFUL.", "tr": "B\u00f6yle bir bekleyi\u015f de g\u00fczeldir."}, {"bbox": ["487", "28", "626", "80"], "fr": "OUAH OUAH OUAH ! CONTINUE, CONTINUE !", "id": "WAH WAH WAH! LANJUTKAN! LANJUTKAN!", "pt": "UAU, UAU, UAU! CONTINUE, CONTINUE!", "text": "WOW WOW WOW! CONTINUE, CONTINUE!", "tr": "Vay vay vay! Devam et, devam et!"}, {"bbox": ["317", "22", "460", "84"], "fr": "? ELLE SE D\u00c9SHABILLE ?!", "id": "? APA DIA SEDANG MELEPAS PAKAIAN?!", "pt": "? EST\u00c1 TIRANDO A ROUPA?!", "text": "?! IS HE TAKING OFF HIS CLOTHES?!", "tr": "? Soyunuyor mu?!"}, {"bbox": ["33", "1005", "144", "1187"], "fr": "REGARDER UN TEL CIEL NOCTURNE, EN PENSANT QUE LA FILLE QUE J\u0027AIME DORT NON LOIN DE L\u00c0.", "id": "MEMANDANG LANGIT MALAM SEPERTI INI, MEMIKIRKAN GADIS YANG KUSUKAI TIDUR TIDAK JAUH DI SEBELAH.", "pt": "OLHANDO PARA ESTE C\u00c9U NOTURNO, PENSANDO NA GAROTA QUE GOSTO DORMINDO AQUI PERTO.", "text": "LOOKING AT THE NIGHT SKY LIKE THIS, THINKING ABOUT THE GIRL I LIKE SLEEPING NOT FAR AWAY...", "tr": "B\u00f6yle bir gece g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bakarken, ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m k\u0131z\u0131n hemen yak\u0131nda uyudu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmek..."}, {"bbox": ["434", "891", "610", "949"], "fr": "MAIS, LE CIEL DE CE SOIR EST VRAIMENT MAGNIFIQUE.", "id": "TAPI, LANGIT MALAM HARI INI INDAH SEKALI.", "pt": "MAS, O C\u00c9U NOTURNO DE HOJE EST\u00c1 REALMENTE LINDO.", "text": "BUT, THE NIGHT SKY IS REALLY BEAUTIFUL TONIGHT.", "tr": "Ama bug\u00fcnk\u00fc gece g\u00f6ky\u00fcz\u00fc ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["21", "406", "267", "454"], "fr": "NON MAIS, \u00c9TEINDRE LA LUMI\u00c8RE AU MOMENT CRUCIAL...", "id": "APA-APAAN INI, MEMATIKAN LAMPU DI SAAT KRUSIAL....", "pt": "O QU\u00ca? APAGARAM A LUZ BEM NA HORA H...", "text": "WHAT THE, THE LIGHTS WENT OFF AT A CRITICAL MOMENT....", "tr": "Ne yani, tam da en heyecanl\u0131 yerinde \u0131\u015f\u0131klar\u0131 kapatt\u0131..."}], "width": 640}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "298", "624", "373"], "fr": "IDIOT DE FR\u00c8RE, COMMENT AS-TU ATTRAP\u00c9 FROID ? ENCORE DES CERNES ? TU N\u0027AS PAS BIEN DORMI HIER ?", "id": "KAKAK BODOH, KENAPA KAU PILEK? LINGKARAN HITAM DI MATA JUGA? APA KAU TIDAK TIDUR NYENYAK SEMALAM?", "pt": "IRM\u00c3O BOBO, COMO VOC\u00ca PEGOU UM RESFRIADO? E ESSAS OLHEIRAS? N\u00c3O DORMIU BEM ONTEM?", "text": "SILLY BROTHER, WHY DO YOU HAVE A COLD? AND DARK CIRCLES UNDER YOUR EYES AGAIN? DIDN\u0027T SLEEP WELL YESTERDAY?", "tr": "Aptal abim, nas\u0131l da so\u011fuk alm\u0131\u015fs\u0131n? Yine mi g\u00f6z altlar\u0131n morarm\u0131\u015f? D\u00fcn iyi uyuyamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["433", "117", "588", "179"], "fr": "LE CENT DEUXI\u00c8ME V\u0152U...", "id": "HARAPAN KE SERATUS DUA...", "pt": "O CENT\u00c9SIMO SEGUNDO DESEJO...", "text": "THE ONE HUNDRED AND SECOND WISH...", "tr": "Y\u00fcz ikinci dile\u011fim..."}, {"bbox": ["229", "298", "293", "378"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] HATCI!", "pt": "AH!", "text": "[SFX]ACHOO!", "tr": "[SFX] Hap\u015fu!"}], "width": 640}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "956", "623", "1061"], "fr": "UNE CHOSE SI ACIDE \u00c0 EN AVOIR LES DENTS QUI GRINCENT, MIEUX VAUT NE PAS Y GO\u00dbTER !", "id": "MAKANAN ASAM SEPERTI ITU, TIDAK PERLU DICICIPI!", "pt": "ALGO T\u00c3O AZEDO QUE FAZ OS DENTES DOEREM, MELHOR NEM PROVAR!", "text": "THEN I SHOULDN\u0027T BOTHER TRYING SOMETHING SO SOUR THAT IT MAKES MY TEETH HURT!", "tr": "Di\u015fleri kama\u015ft\u0131racak kadar ek\u015fi bir \u015feyi tatmamak daha iyi!"}, {"bbox": ["14", "1684", "139", "1791"], "fr": "CETTE POLI, ELLE EST S\u00c9RIEUSE, POUR UNE FOIS ? C\u0027EST RARE.", "id": "POLI INI TERNYATA BISA SERIUS JUGA, YA? ANEH.", "pt": "ESSA POLLY, ELA EST\u00c1 LEVANDO A S\u00c9RIO MESMO? QUE RARO.", "text": "IS POLLY ACTUALLY BEING SERIOUS? THAT\u0027S RARE.", "tr": "Bu Polly ciddile\u015fti mi yani? Ne tuhaf."}, {"bbox": ["244", "2604", "430", "2708"], "fr": "ES-TU ENCORE EN COL\u00c8RE CONTRE MOI... NON, SI ELLE N\u0027\u00c9TAIT PAS EN COL\u00c8RE CONTRE MOI HIER, CE SERAIT G\u00caNANT.", "id": "APA KAU MASIH MARAH PADAKU... TIDAK, KALAU DIA TIDAK MARAH PADAKU KEMARIN, PASTI AKAN CANGGUNG.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM RAIVA DE MIM? N\u00c3O... SE ELA N\u00c3O ESTIVESSE COM RAIVA DE MIM ONTEM, SERIA MUITO ESTRANHO.", "text": "ARE YOU STILL MAD AT ME...? NO, IT WOULD BE VERY AWKWARD FOR HER IF SHE WASN\u0027T MAD AT ME YESTERDAY.", "tr": "Hala bana k\u0131zg\u0131n m\u0131s\u0131n... Hay\u0131r, d\u00fcn bana k\u0131zg\u0131n olmasayd\u0131 \u00e7ok garip olurdu."}, {"bbox": ["19", "958", "235", "1061"], "fr": "SANS UN C\u0152UR TENDRE, COMME TOI, POLI, TU NE POURRAS JAMAIS SAVOURER LE GO\u00dbT DE LA ROMANCE.", "id": "TANPA HATI YANG LEMBUT, SEPERTI DIRIMU, POLI, KAU TIDAK AKAN PERNAH BISA MENIKMATI RASA ROMANTIS.", "pt": "SEM UM CORA\u00c7\u00c3O SENS\u00cdVEL, COMO VOC\u00ca, POLLY, NUNCA CONSEGUIR\u00c1 APRECIAR O SABOR DO ROMANCE.", "text": "WITHOUT A SOFT HEART, LIKE YOU, POLLY, YOU WILL NEVER ENJOY THE TASTE OF ROMANCE.", "tr": "Yumu\u015fak bir kalbin olmadan, senin gibi biri, Polly, romantizmin tad\u0131n\u0131 asla \u00e7\u0131karamaz."}, {"bbox": ["156", "1980", "262", "2105"], "fr": "HMPH, HMPH, SHEN CHEN, CETTE FOIS, JE SUIS VENUE PR\u00c9PAR\u00c9E !", "id": "HMPH, HMPH, SHEN CHEN, KALI INI AKU DATANG DENGAN PERSIAPAN LHO!", "pt": "HMPH, HMPH, SHEN CHEN, DESTA VEZ EU VIM PREPARADA!", "text": "HMPH, SHEN CHEN, I\u0027M WELL PREPARED THIS TIME!", "tr": "Hmph hmph, Shen Chen, bu sefer haz\u0131rl\u0131kl\u0131 geldim ona g\u00f6re!"}, {"bbox": ["71", "1336", "255", "1419"], "fr": "JE NE VAIS PLUS ME CHAMAILLER AVEC TOI, JE DOIS ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE ! YUNALI ! PRENDS MON SAC !", "id": "TIDAK MAU BERDEBAT DENGANMU LAGI, AKU MASIH HARUS SEKOLAH! YUNALI! AMBILKAN TASKU!", "pt": "N\u00c3O VOU DISCUTIR COM VOC\u00ca, EU TENHO QUE IR PARA A ESCOLA! YUNARI! PEGUE MINHA MOCHILA!", "text": "I\u0027M NOT GOING TO ARGUE WITH YOU, I HAVE TO GO TO SCHOOL! YUNALI! GET MY BAG!", "tr": "Seninle daha fazla laf dala\u015f\u0131na girmeyece\u011fim, okula gitmem laz\u0131m! Unari! \u00c7antam\u0131 getir!"}, {"bbox": ["269", "3916", "311", "3990"], "fr": "[SFX] HMPH.", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH", "tr": "Hmph."}, {"bbox": ["20", "657", "121", "838"], "fr": "SEULE LA ROMANCE PEUT TE FAIRE COMPTER DEUX CENTS \u00c9TOILES FILANTES PAR UNE NUIT FROIDE ET FAIRE DEUX CENTS V\u0152UX.", "id": "HANYA ROMANTISME YANG BISA MEMBUATMU MENGHITUNG DUA RATUS BINTANG JATUH DI MALAM YANG DINGIN, DAN MEMBUAT DUA RATUS HARAPAN.", "pt": "APENAS O ROMANCE PODE FAZER VOC\u00ca CONTAR DUZENTAS ESTRELAS CADENTES EM UMA NOITE FRIA E FAZER DUZENTOS DESEJOS.", "text": "ONLY ROMANCE CAN MAKE YOU COUNT TWO HUNDRED SHOOTING STARS IN THE COLD NIGHT, AND MAKE TWO HUNDRED WISHES.", "tr": "Sadece romantizm, so\u011fuk bir gecede iki y\u00fcz kayan y\u0131ld\u0131z sayman\u0131 ve iki y\u00fcz dilek tutman\u0131 sa\u011flayabilir."}, {"bbox": ["239", "1683", "343", "1789"], "fr": "C\u0027EST BIEN AUSSI, QU\u0027ELLE S\u0027OCCUPE DE SHEN CHEN, COMME \u00c7A IL EMB\u00caTERA MOINS MURONG.", "id": "BAIKLAH, GANGGU SAJA SHEN CHEN, JADI DIA TIDAK TERLALU MENGGANGGU MURONG.", "pt": "TUDO BEM, SE ELA SE AGARRAR AO SHEN CHEN, VAI INCOMODAR MENOS A MURONG.", "text": "WELL, IF I TIE UP SHEN CHEN, HE\u0027LL STOP BOTHERING MURONG.", "tr": "Bu da iyi, Shen Chen\u0027i oyalas\u0131n da Murong\u0027un ba\u015f\u0131n\u0131 daha az a\u011fr\u0131ts\u0131n."}, {"bbox": ["289", "2409", "421", "2487"], "fr": "QUAND JE LA VERRAI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, QUE DEVRAIS-JE DIRE ?", "id": "APA YANG HARUS KUKATAKAN SAAT BERTEMU DENGANNYA NANTI?", "pt": "O QUE EU DEVERIA DIZER QUANDO A VIR MAIS TARDE?", "text": "WHAT SHOULD I SAY WHEN I SEE HER LATER?", "tr": "Birazdan onu g\u00f6r\u00fcnce ne desem acaba?"}, {"bbox": ["267", "18", "327", "118"], "fr": "MAIS M\u00caME SI JE TE LE DISAIS, TU NE COMPRENDRAIS PAS.", "id": "TAPI KALAU KUKATAKAN PUN KAU TIDAK AKAN MENGERTI.", "pt": "MAS MESMO QUE EU DISSESSE, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDERIA.", "text": "BUT YOU WOULDN\u0027T UNDERSTAND EVEN IF I TOLD YOU.", "tr": "Ama s\u00f6ylesem de anlamazs\u0131n."}, {"bbox": ["501", "421", "537", "502"], "fr": "C\u0027EST LA ROMANCE.", "id": "INI ROMANTIS.", "pt": "\u00c9 ROMANCE.", "text": "IT\u0027S ROMANCE.", "tr": "Romantizm bu."}, {"bbox": ["454", "2599", "624", "2676"], "fr": "HMM, C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9, JE DIRAI SIMPLEMENT ET CLAIREMENT \u0027SALUT\u0027 !", "id": "MM, SUDAH KUPUTUSKAN, AKU AKAN MENGATAKAN \"PAGI\" YANG PALING SEDERHANA DAN JELAS SAJA!", "pt": "HMM, DECIDIDO. VOU DIZER O MAIS SIMPLES E DIRETO \u0027BOM DIA\u0027!", "text": "MM, I\u0027VE DECIDED, I\u0027LL SAY THE SIMPLEST \u0027MORNING\u0027!", "tr": "Hmm, karar verdim, en basit ve anla\u015f\u0131l\u0131r \u015fekilde \u0027G\u00fcnayd\u0131n!\u0027 diyece\u011fim!"}, {"bbox": ["311", "3571", "504", "3653"], "fr": "S\u0027IL TE PLA\u00ceT, PEUX-TU ARR\u00caTER DE ME COLLER TOUT LE TEMPS ?", "id": "TOLONGLAH, JANGAN TERUS MENERUS MENGGANGGUKU, OKE?", "pt": "POR FAVOR, VOC\u00ca PODE PARAR DE ME INCOMODAR O TEMPO TODO?", "text": "PLEASE, COULD YOU NOT ALWAYS BOTHER ME?", "tr": "L\u00fctfen, s\u00fcrekli pe\u015fimde dolan\u0131p durmasan olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["346", "21", "617", "75"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TA STUPIDIT\u00c9 DONT TU ES SI FI\u00c8RE, PAR HASARD ? \u00c7A, EFFECTIVEMENT, JE NE COMPRENDS PAS.", "id": "BUKAN KEBODOHAN YANG KAU BANGGAKAN ITU, KAN? YANG ITU AKU MEMANG TIDAK MENGERTI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A SUA ESTUPIDEZ DA QUAL VOC\u00ca TANTO SE ORGULHA, CERTO? ISSO EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO.", "text": "IS IT THE STUPIDITY YOU\u0027RE SO PROUD OF? THAT I DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Yoksa o gurur duydu\u011fun aptall\u0131\u011f\u0131n m\u0131? \u0130\u015fte onu ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["16", "20", "99", "178"], "fr": "MERCI DE T\u0027INQUI\u00c9TER. CERTAINES CHOSES SONT PLUS IMPORTANTES QUE LE REPOS ET UN RHUME.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIANNYA. ADA BEBERAPA HAL YANG LEBIH PENTING DARIPADA ISTIRAHAT DAN PILEK.", "pt": "OBRIGADO PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O. ALGUMAS COISAS S\u00c3O MAIS IMPORTANTES QUE DESCANSO E RESFRIADO.", "text": "THANK YOU FOR YOUR CONCERN. SOME THINGS ARE MORE IMPORTANT THAN RESTING AND A COLD.", "tr": "\u0130lgin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Baz\u0131 \u015feyler dinlenmekten ve so\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131ndan daha \u00f6nemli."}, {"bbox": ["15", "2604", "215", "2680"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 POUR HIER... NON, JE N\u0027AI RIEN FAIT DE MAL HIER.", "id": "MAAF SOAL KEMARIN... TIDAK, KEMARIN AKU TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN APAPUN.", "pt": "DESCULPE POR ONTEM... N\u00c3O, EU N\u00c3O FIZ NADA DE ERRADO ONTEM.", "text": "I\u0027M SORRY ABOUT YESTERDAY... NO, I DIDN\u0027T DO ANYTHING WRONG YESTERDAY.", "tr": "D\u00fcn i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim... Hay\u0131r, d\u00fcn yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131m ki."}, {"bbox": ["374", "656", "539", "686"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT IDIOT.", "id": "TERNYATA MEMANG BERTINDAK BODOH.", "pt": "REALMENTE, QUE TOLICE.", "text": "AS EXPECTED, I\u0027M BEING SILLY.", "tr": "Ger\u00e7ekten de aptall\u0131k ediyorum."}, {"bbox": ["101", "380", "140", "426"], "fr": "FAUX,", "id": "SALAH,", "pt": "ERRADO,", "text": "WRONG,", "tr": "Yanl\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["368", "3872", "541", "3919"], "fr": "LA ROSE NOIRE D\u0027AJINAEL.", "id": "MAWAR HITAM AGINEL.", "pt": "ROSA NEGRA DE AJINAIER.", "text": "AGINAL BLACK ROSE.", "tr": "Ajinaier Kara G\u00fcl\u00fc."}, {"bbox": ["69", "3260", "193", "3286"], "fr": "ENCORE ELLE...", "id": "DIA LAGI...", "pt": "ELA DE NOVO...", "text": "HER AGAIN...", "tr": "Yine o..."}, {"bbox": ["548", "3984", "612", "4010"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["362", "1444", "401", "1470"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["219", "2305", "433", "2339"], "fr": "MURONG DEVRAIT ARRIVER...", "id": "MURONG SEHARUSNYA SUDAH DATANG...", "pt": "MURONG DEVE ESTAR VINDO...", "text": "MURONG SHOULD BE COMING OVER SOON...", "tr": "Murong\u0027un gelmesi laz\u0131m..."}], "width": 640}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "976", "258", "1079"], "fr": "HMPH, HMPH, BIEN QUE SON EFFET NE DURE QUE CINQ MINUTES, C\u0027EST SUFFISANT ! PENDANT CES CINQ MINUTES, TU M\u0027OB\u00c9IRAS AU DOIGT ET \u00c0 L\u0027\u0152IL.", "id": "HMPH HMPH, MESKIPUN EFEKNYA HANYA BERTAHAN LIMA MENIT, TAPI ITU SUDAH CUKUP! DALAM LIMA MENIT INI KAU AKAN MENURUTI SEMUA PERKATAANKU.", "pt": "HMPH, HMPH, EMBORA O EFEITO DURE APENAS CINCO MINUTOS, \u00c9 O SUFICIENTE! NESSES CINCO MINUTOS, VOC\u00ca VAI ME OBEDECER EM TUDO!", "text": "HMPH, ALTHOUGH THE EFFECT ONLY LASTS FOR FIVE MINUTES, IT\u0027S ENOUGH! IN THESE FIVE MINUTES, YOU WILL OBEY ME!", "tr": "H\u0131h h\u0131h, etkisi sadece be\u015f dakika s\u00fcrse de, bu yeterli! Bu be\u015f dakika i\u00e7inde her dedi\u011fimi yapacaks\u0131n."}, {"bbox": ["19", "17", "364", "99"], "fr": "C\u0027EST UNE ROSE MAGIQUE QUI CHARME L\u0027ESPRIT !", "id": "INI MAWAR AJAIB YANG MEMIKAT HATI!", "pt": "\u00c9 UMA ROSA M\u00c1GICA QUE ENCANTA A MENTE!", "text": "IT\u0027S THE MIND-MESMERIZING MAGICAL ROSE!", "tr": "Bu, zihinleri b\u00fcy\u00fcleyen sihirli bir g\u00fcl!"}, {"bbox": ["265", "1583", "328", "1681"], "fr": "JE T\u0027ORDONNE ! \u00c0 GENOUX !", "id": "AKU PERINTAHKAN KAU! BERLUTUT DI HADAPANKU!", "pt": "EU ORDENO! AJOELHE-SE DIANTE DE MIM!", "text": "I COMMAND YOU! KNEEL DOWN!", "tr": "Sana emrediyorum! \u00d6n\u00fcmde diz \u00e7\u00f6k!"}, {"bbox": ["503", "2442", "624", "2503"], "fr": "\u00c7A ME FAIT VACILLER !", "id": "MEMBUATKU TIDAK BISA BERDIRI TEGAK!", "pt": "ISSO EST\u00c1 ME DESEQUILIBRANDO!", "text": "IT\u0027S MAKING ME UNSTEADY!", "tr": "Ayakta duram\u0131yorum!"}, {"bbox": ["33", "2441", "182", "2500"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU AS MANIGANC\u00c9 !?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca FEZ!?", "text": "WHAT DID YOU DO?!", "tr": "Ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n sen!?"}, {"bbox": ["204", "1274", "331", "1330"], "fr": "METS-TOI \u00c0 GENOUX DEVANT TOUT LE MONDE.", "id": "BERLUTUT DI HADAPANKU DI DEPAN SEMUA ORANG.", "pt": "AJOELHE-SE DIANTE DE MIM NA FRENTE DE TODOS.", "text": "KNEEL DOWN IN FRONT OF EVERYONE.", "tr": "Herkesin \u00f6n\u00fcnde diz \u00e7\u00f6k."}, {"bbox": ["327", "2172", "409", "2228"], "fr": "JE NE VEUX PAS M\u0027AGENOUILLER !", "id": "AKU TIDAK MAU BERLUTUT!", "pt": "EU N\u00c3O VOU AJOELHAR!", "text": "I DON\u0027T WANT TO KNEEL!", "tr": "Asla diz \u00e7\u00f6kmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["19", "1582", "237", "1685"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE !? IL R\u00c9SISTE \u00c0 LA ROSE D\u0027AJINAEL !? COMMENT PEUT-IL AVOIR UNE \u00c2ME AUSSI FORTE !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN!? DIA BENAR-BENAR MELAWAN MAWAR AGINEL!? BAGAIMANA DIA BISA MEMILIKI JIWA SEKUAT ITU!", "pt": "COMO PODE SER!? ELE EST\u00c1 RESISTINDO \u00c0 ROSA DE AJINAIER!? COMO ELE PODE TER UMA ALMA T\u00c3O FORTE!", "text": "HOW CAN THIS BE!? HE\u0027S ACTUALLY RESISTING THE AGINAL ROSE!? HOW CAN HE HAVE SUCH A STRONG SOUL!", "tr": "Nas\u0131l olur!? Ajinaier G\u00fcl\u00fc\u0027ne kar\u015f\u0131 m\u0131 koyuyor!? Nas\u0131l bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ruha sahip olabilir!"}, {"bbox": ["381", "2355", "473", "2388"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI", "pt": "MAS", "text": "BUT", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["309", "1128", "413", "1155"], "fr": "ALORS...", "id": "KALAU BEGITU", "pt": "ENT\u00c3O", "text": "THEN", "tr": "O zaman"}, {"bbox": ["1", "2862", "617", "2923"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["518", "1935", "625", "2020"], "fr": "SES GENOUX TREMBLENT ! IL VA S\u0027AGENOUILLER, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "LUTUTNYA GEMENTAR! DIA AKAN BERLUTUT, KAN!", "pt": "OS JOELHOS DELE EST\u00c3O TREMENDO! ELE VAI AJOELHAR, N\u00c3O VAI?!", "text": "HIS KNEES ARE SHAKING! HE\u0027S GOING TO KNEEL!", "tr": "Dizleri titriyor! Diz \u00e7\u00f6kecek, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["472", "1574", "626", "1642"], "fr": "JE... JE NE PEUX PAS ME CONTR\u00d4LER...", "id": "AKU, AKU TIDAK BISA MENGENDALIKAN DIRIKU...", "pt": "EU... EU N\u00c3O CONSIGO ME CONTROLAR...", "text": "I, I CAN\u0027T CONTROL MYSELF...!", "tr": "Ben, kendimi kontrol edemiyorum..."}], "width": 640}, {"height": 12, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/8/5.webp", "translations": [], "width": 640}]
Manhua