This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1120", "766", "1249"], "fr": "CH\u00c9RIR LA COMPAGNIE.", "id": "1. MENGHARGAI KEBERSAMAAN", "pt": "1. Valorizar a Companhia", "text": "CHERISH EACH OTHER\u0027S COMPANY", "tr": "1 De\u011fer Vermek ve Birliktelik"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1132", "959", "1402"], "fr": "Avant, je pensais seulement que c\u0027\u00e9tait pratique pour aller au travail et manger, juste un endroit pour dormir.", "id": "DULU KUPIKIR YANG PENTING TEMPAT ITU NYAMAN UNTUK KERJA DAN MAKAN, HANYA SEKADAR TEMPAT TIDUR.", "pt": "Antes, eu s\u00f3 achava que era bom ter um lugar conveniente para ir ao trabalho e comer, era apenas um lugar para dormir.", "text": "I USED TO THINK THAT AS LONG AS IT WAS CONVENIENT TO EAT AND GET TO WORK, IT WAS JUST A PLACE TO SLEEP.", "tr": "Eskiden sadece i\u015fe gidip yemek yemenin kolay olmas\u0131n\u0131n yeterli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm, buras\u0131 sadece uyumak i\u00e7in bir yerdi."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "143", "419", "373"], "fr": "Je n\u0027avais pas non plus pens\u00e9 qu\u0027apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 cette maison, j\u0027aurais envie d\u0027am\u00e9nager mon logement pour qu\u0027il ressemble davantage \u00e0 un foyer.", "id": "TIDAK PERNAH TERPIKIR SETELAH MENINGGALKAN RUMAH ITU, AKU AKAN INGIN MENDEKORASI TEMPAT TINGGALKU AGAR LEBIH TERASA SEPERTI RUMAH.", "pt": "Nunca pensei que, depois de sair daquela casa, eu ainda iria querer decorar minha moradia para que parecesse mais um lar.", "text": "I NEVER THOUGHT THAT AFTER LEAVING THAT HOME, I WOULD WANT TO DECORATE MY PLACE TO LOOK MORE LIKE A HOME.", "tr": "O evden ayr\u0131ld\u0131ktan sonra ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m yeri daha \u00e7ok eve benzetmek isteyece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["803", "418", "1012", "654"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je m\u0027assois sur le canap\u00e9 et que je regarde cette maison.", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU DUDUK DI SOFA DAN MELIHAT RUANGAN INI.", "pt": "\u00c9 a primeira vez que me sento no sof\u00e1 e olho para esta casa.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SAT ON THE SOFA AND LOOKED AT THIS ROOM.", "tr": "\u0130lk defa bu evde koltukta oturup etrafa bak\u0131yorum."}, {"bbox": ["741", "1508", "978", "1738"], "fr": "En fait, m\u00eame moi, je n\u0027avais pas l\u0027intention de me donner un refuge.", "id": "TERNYATA AKU SENDIRI PUN TIDAK BERNIAT MEMBERI DIRIKU TEMPAT BERNAUNG.", "pt": "Acontece que nem eu mesmo planejava me dar um lugar para ficar.", "text": "IT TURNS OUT THAT EVEN I HAD NO INTENTION OF GIVING MYSELF A PLACE TO LIVE.", "tr": "Me\u011fer kendime bile s\u0131\u011f\u0131nacak bir yer ayarlamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015fim."}, {"bbox": ["123", "2115", "338", "2170"], "fr": "Mais maintenant", "id": "TAPI SEKARANG", "pt": "Mas agora,", "text": "BUT NOW...", "tr": "Ama \u015fimdi"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "917", "929", "1396"], "fr": "Je commence \u00e0 vouloir ch\u00e9rir ma propre vie.", "id": "AKU MULAI INGIN MENGHARGAI HIDUPKU.", "pt": "Comecei a querer valorizar minha pr\u00f3pria vida.", "text": "I\u0027M STARTING TO WANT TO CHERISH MY LIFE.", "tr": "Kendi hayat\u0131ma de\u011fer vermeye ba\u015flamak istiyorum."}, {"bbox": ["217", "277", "600", "745"], "fr": "Peut-\u00eatre \u00e0 cause d\u0027une maladie, et aussi \u00e0 cause de Xiao Xue.", "id": "MUNGKIN KARENA AKU SAKIT, DAN JUGA KARENA XIAO XUE.", "pt": "Talvez seja porque fiquei doente, e tamb\u00e9m por causa do Xiaoxue.", "text": "MAYBE IT\u0027S BECAUSE I WAS SICK, OR MAYBE IT\u0027S BECAUSE OF XIAOXUE.", "tr": "Belki bir hastal\u0131k ge\u00e7irdi\u011fim i\u00e7in, belki de Xiaoxue y\u00fcz\u00fcnden."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "472", "495", "745"], "fr": "Si tu n\u0027as nulle part o\u00f9 retourner non plus.", "id": "KALAU KAU JUGA TIDAK PUNYA TEMPAT UNTUK KEMBALI.", "pt": "Se voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o tem para onde voltar,", "text": "IF YOU ALSO DON\u0027T HAVE A PLACE TO GO BACK TO...", "tr": "E\u011fer senin de d\u00f6nebilece\u011fin bir yerin yoksa."}, {"bbox": ["651", "1799", "906", "1924"], "fr": "Alors, tenons-nous compagnie pour le moment.", "id": "UNTUK SEMENTARA, KITA JADI TEMAN SAJA, YA.", "pt": "Vamos fazer companhia um ao outro por enquanto.", "text": "LET\u0027S BE COMPANIONS FOR A WHILE.", "tr": "O zaman \u015fimdilik birbirimize yolda\u015f olal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "204", "624", "395"], "fr": "Xiao Xue.", "id": "XIAO XUE.", "pt": "Xiaoxue.", "text": "XIAOXUE.", "tr": "Xiaoxue."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "745", "832", "938"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O que foi?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["309", "80", "466", "237"], "fr": "HUM ?", "id": "HM?", "pt": "Hum?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1239", "367", "1455"], "fr": "ET SI ON SORTAIT SE PROMENER ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA JALAN-JALAN KELUAR?", "pt": "Que tal sairmos para dar uma volta?", "text": "HOW ABOUT WE GO OUT FOR A WALK?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz dola\u015fmaya ne dersin?"}, {"bbox": ["625", "390", "869", "577"], "fr": "Allons faire des courses ensemble.", "id": "AYO KITA PERGI BELANJA BERSAMA.", "pt": "Vamos fazer compras juntos.", "text": "LET\u0027S GO SHOPPING TOGETHER.", "tr": "Birlikte al\u0131\u015fveri\u015fe gidelim."}, {"bbox": ["366", "86", "606", "270"], "fr": "C\u0027est rare d\u0027avoir de si longues vacances,", "id": "JARANG-JARANG DAPAT LIBUR SEPANJANG INI,", "pt": "\u00c9 raro ter uma folga t\u00e3o longa,", "text": "IT\u0027S RARE TO HAVE SUCH A LONG VACATION,", "tr": "Nadiren bu kadar uzun bir tatilimiz oluyor,"}, {"bbox": ["472", "1013", "656", "1209"], "fr": "Ce genre de cong\u00e9 n\u0027a rien de r\u00e9jouissant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LIBUR SEPERTI INI TIDAK ADA YANG PERLU DISENANGKAN, KAN.", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 muito o que comemorar nesse tipo de folga, certo?", "text": "THERE\u0027S NOTHING TO BE HAPPY ABOUT WITH THIS KIND OF VACATION.", "tr": "Bu t\u00fcr bir tatilde sevinecek pek bir \u015fey yok san\u0131r\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "987", "373", "1213"], "fr": "ADORABLE. NE PENSE-T-IL VRAIMENT QU\u0027\u00c0 CUISINER ?", "id": "MANIS SEKALI. APA DIA BENAR-BENAR HANYA MEMIKIRKAN SOAL MEMASAK?", "pt": "Que fofo, ele realmente s\u00f3 pensa em cozinhar?", "text": "SO CUTE, IS HE REALLY ONLY THINKING ABOUT COOKING?", "tr": "\u00c7ok sevimli, ger\u00e7ekten sadece yemek yapmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["513", "1091", "743", "1289"], "fr": "Non, non, je veux ranger un peu la maison.", "id": "BUKAN ITU, AKU INGIN MERAPIKAN RUMAH.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso, quero arrumar um pouco a casa.", "text": "IT\u0027S NOT THAT, I WANT TO TIDY UP THE HOUSE.", "tr": "Hay\u0131r can\u0131m, evi biraz toparlamak istiyorum."}, {"bbox": ["757", "754", "956", "911"], "fr": "AU MARCH\u00c9 OU AU SUPERMARCH\u00c9 ?", "id": "KE PASAR ATAU SUPERMARKET?", "pt": "Vamos ao mercado ou ao supermercado?", "text": "GO TO THE FARMER\u0027S MARKET OR THE SUPERMARKET?", "tr": "Pazara m\u0131 gidelim, markete mi?"}, {"bbox": ["583", "1545", "732", "1642"], "fr": "RANGER ?", "id": "MERAPIKAN?", "pt": "Arrumar?", "text": "TIDY UP?", "tr": "Toparlamak m\u0131?"}, {"bbox": ["185", "33", "389", "118"], "fr": "FAIRE DES COURSES ?", "id": "BELI BARANG?", "pt": "Fazer compras?", "text": "SHOPPING?", "tr": "Al\u0131\u015fveri\u015f mi?"}, {"bbox": ["197", "120", "418", "231"], "fr": "ACHETER \u00c0 MANGER ?", "id": "BELI SAYUR?", "pt": "Comprar ingredientes?", "text": "BUY GROCERIES?", "tr": "Yiyecek al\u0131\u015fveri\u015fi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "461", "404", "713"], "fr": "Je compte d\u00e9corer notre foyer, ajouter quelques affaires.", "id": "AKU BERENCANA MENDEKORASI RUMAH KITA, MENAMBAH BEBERAPA BARANG.", "pt": "Eu pretendo decorar nossa casa, adicionar algumas coisas.", "text": "I\u0027M PLANNING TO DECORATE OUR HOME AND ADD SOME THINGS.", "tr": "Evimizi biraz d\u00fczenleyip yeni e\u015fyalar almay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["789", "2047", "1025", "2213"], "fr": "Dans une maison en location, beaucoup de choses ne sont pas adapt\u00e9es. C\u0027est vrai,", "id": "BANYAK BARANG DI RUMAH SEWAAN INI YANG TIDAK COCOK. IYA JUGA, SIH.", "pt": "Muitas coisas numa casa alugada n\u00e3o s\u00e3o adequadas. \u00c9 verdade,", "text": "MANY THINGS IN THE RENTED APARTMENT AREN\u0027T SUITABLE. THAT\u0027S TRUE,", "tr": "Kiral\u0131k evde bir\u00e7ok e\u015fya kullan\u0131\u015fl\u0131 olmuyor. \u00d6yle ger\u00e7ekten de,"}, {"bbox": ["316", "94", "483", "242"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s propre, pas besoin de ranger.", "id": "SUDAH BERSIH, TIDAK PERLU DIRAPIKAN.", "pt": "Est\u00e1 bem limpo, n\u00e3o precisa arrumar.", "text": "IT\u0027S VERY CLEAN, NO NEED TO TIDY UP.", "tr": "\u00c7ok temiz, toparlamaya gerek yok ki."}, {"bbox": ["825", "1391", "1020", "1559"], "fr": "SUIS-JE UN PEU TROP ENTREPRENANT ?", "id": "APA AKU TERLIHAT TERLALU SOK AKRAB?", "pt": "Ser\u00e1 que estou sendo informal demais?", "text": "WOULD IT BE TOO FAMILIAR?", "tr": "Acaba fazla m\u0131 samimi davran\u0131yorum?"}, {"bbox": ["638", "2269", "902", "2436"], "fr": "La cuisine n\u0027est pas pratique non plus. Toi aussi, r\u00e9fl\u00e9chis \u00e0 ce que tu voudrais acheter.", "id": "DAPURNYA JUGA TIDAK COCOK. COBA KAU PIKIRKAN JUGA APA ADA YANG INGIN KAU BELI", "pt": "A cozinha tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 muito adequada. Pense tamb\u00e9m se h\u00e1 algo que voc\u00ea queira comprar.", "text": "NOT SUITABLE, THE KITCHEN TOO. YOU SHOULD ALSO THINK ABOUT WHAT YOU WANT TO BUY.", "tr": "Mutfak da kullan\u0131\u015fl\u0131 de\u011fil, sen de ne almak istedi\u011fini bir d\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["342", "1867", "544", "2016"], "fr": "HUM, QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "EM, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "Hum, o que voc\u00ea acha?", "text": "UM, WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Hm, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["770", "123", "969", "245"], "fr": "Il y a si peu de choses qu\u0027il n\u0027y a pas besoin de ranger.", "id": "BARANGNYA TERLALU SEDIKIT SAMPAI TIDAK PERLU DIRAPIKAN.", "pt": "Tem t\u00e3o poucas coisas que n\u00e3o precisa arrumar.", "text": "SO FEW THINGS THAT THERE\u0027S NO NEED TO TIDY UP.", "tr": "O kadar az e\u015fya var ki toparlamaya gerek yok."}, {"bbox": ["85", "1154", "226", "1238"], "fr": "NOTRE FOYER ?", "id": "RUMAH KITA?", "pt": "Nossa casa?", "text": "OUR HOME?", "tr": "Bizim evimiz mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "1195", "1051", "1392"], "fr": "Si tu veux y aller, je t\u0027accompagnerai.", "id": "KALAU KAU MAU PERGI, AKU AKAN MENEMANIMU.", "pt": "Se voc\u00ea quiser ir, eu te acompanho.", "text": "I\u0027LL GO WITH YOU IF YOU WANT TO GO.", "tr": "Sen gitmek istersen sana e\u015flik ederim."}, {"bbox": ["416", "513", "604", "743"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "Tudo bem.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/13.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "5939", "903", "6181"], "fr": "Ce que tu as dit, j\u0027y r\u00e9fl\u00e9chirai.", "id": "APA YANG KAU KATAKAN ITU, AKAN KUPERTIMBANGKAN.", "pt": "Aquilo que voc\u00ea disse, vou considerar.", "text": "I\u0027LL CONSIDER WHAT YOU SAID.", "tr": "S\u00f6ylediklerini d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim."}, {"bbox": ["223", "2368", "411", "2594"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, il est un peu timide avec les inconnus.", "id": "MAAF, DIA AGAK PEMALU.", "pt": "Desculpe, ele \u00e9 um pouco t\u00edmido com estranhos.", "text": "I\u0027M SORRY, HE\u0027S A BIT SHY.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, biraz utanga\u00e7t\u0131r."}, {"bbox": ["251", "736", "448", "1004"], "fr": "Celui-ci est vraiment confortable, tu peux t\u0027asseoir pour essayer,", "id": "YANG INI MEMANG SANGAT NYAMAN, KAU BISA COBA DUDUK,", "pt": "Esta \u00e9 realmente confort\u00e1vel, voc\u00ea pode sentar para experimentar,", "text": "THIS ONE IS REALLY COMFORTABLE, YOU CAN SIT AND TRY IT,", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok rahat, oturup deneyebilirsin,"}, {"bbox": ["165", "3532", "427", "3846"], "fr": "Tu es bien venu par ici, si tu veux l\u0027acheter, prends-le.", "id": "KAU BENAR-BENAR KE SINI, YA. KALAU MAU BELI, AMBIL SAJA.", "pt": "Voc\u00ea realmente veio para c\u00e1. Se quiser comprar, pode pegar.", "text": "YOU REALLY CAME HERE, TAKE IT IF YOU WANT TO BUY IT.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi buraya geldin, almak istersen alabilirsin."}, {"bbox": ["426", "3101", "573", "3220"], "fr": "Ah, oui.", "id": "OH, BEGITU.", "pt": "Ah, \u00e9?", "text": "OH.", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["460", "1011", "655", "1265"], "fr": "Si vous commandez maintenant, on vous offre un coussin d\u00e9houssable et lavable.", "id": "KALAU PESAN SEKARANG, DAPAT GRATIS BANTAL PELUK YANG BISA DICUCI SARUNGNYA, LHO.", "pt": "Se encomendar agora, ainda ganha uma almofada com capa remov\u00edvel e lav\u00e1vel.", "text": "IF YOU ORDER NOW, YOU\u0027LL ALSO GET A DETACHABLE AND WASHABLE CUSHION.", "tr": "\u015eimdi sipari\u015f verirseniz y\u0131kanabilir k\u0131l\u0131fl\u0131 bir yast\u0131k da hediye ediyoruz."}, {"bbox": ["715", "4565", "999", "4891"], "fr": "Je... ne sais pas ce que je pourrai faire \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "AKU... TIDAK TAHU APA YANG BISA KULAKUKAN DI MASA DEPAN.", "pt": "Eu... n\u00e3o sei o que posso fazer no futuro.", "text": "I...DON\u0027T KNOW WHAT I CAN DO IN THE FUTURE.", "tr": "Ben... gelecekte ne yapabilece\u011fimi bilmiyorum."}, {"bbox": ["152", "54", "371", "203"], "fr": "C\u0027est si moelleux.", "id": "INI LEMBUT SEKALI.", "pt": "Isto \u00e9 t\u00e3o macio.", "text": "THIS IS SO SOFT.", "tr": "Bu \u00e7ok yumu\u015fak."}, {"bbox": ["393", "1908", "687", "2185"], "fr": "AAAH ! JE VAIS VOIR PAR L\u00c0-BAS !", "id": "AAH! AKU KE SANA DULU LIHAT-LIHAT!", "pt": "Ahhh! Vou dar uma olhada ali!", "text": "AH AH AH! I\u0027LL GO TAKE A LOOK OVER THERE!", "tr": "Aaa! \u015euraya bir bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["58", "2707", "220", "2847"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t mignon.", "id": "CUKUP MANIS.", "pt": "Bem fofo.", "text": "QUITE CUTE.", "tr": "Olduk\u00e7a sevimli."}, {"bbox": ["86", "5197", "381", "5496"], "fr": "Mais moi, je veux pr\u00e9parer des plats d\u00e9licieux, pas seulement cuire quelque chose pour me remplir l\u0027estomac.", "id": "TAPI AKU INGIN MEMBUAT MAKANAN YANG ENAK, BUKAN HANYA SEKADAR MATANG DAN MENGenyangkan.", "pt": "Mas eu quero fazer coisas gostosas, n\u00e3o apenas cozinhar para encher a barriga.", "text": "BUT I WANT TO MAKE DELICIOUS THINGS, NOT JUST COOKING TO FILL MY STOMACH.", "tr": "Ama ben sadece karn\u0131m\u0131 doyurmak i\u00e7in bir \u015feyler pi\u015firmek de\u011fil, lezzetli yemekler yapmak istiyorum."}, {"bbox": ["718", "329", "864", "474"], "fr": "\u00c7A TE PLA\u00ceT ?", "id": "SUKA?", "pt": "Gosta?", "text": "LIKE IT?", "tr": "Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["384", "4295", "557", "4401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["561", "1533", "676", "1600"], "fr": "[SFX] Pop !", "id": "MUNCUL", "pt": "[SFX] Surge", "text": "[SFX]Emerges", "tr": "[SFX]P\u0131t"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "820", "927", "1117"], "fr": "P-PUIS-JE L\u0027ACHETER ?", "id": "BO... BOLEH BELI?", "pt": "Po... posso comprar?", "text": "C...CAN I BUY IT?", "tr": "A... alabilir miyim?"}, {"bbox": ["278", "93", "440", "172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/15.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "648", "938", "928"], "fr": "Bien s\u00fbr, prends tout ce que tu veux.", "id": "BOLEH SAJA, AMBIL SAJA SEMUA YANG MENURUTMU KAU INGINKAN.", "pt": "Claro, pegue tudo o que quiser.", "text": "YES, TAKE WHATEVER YOU WANT.", "tr": "Tabii ki, istedi\u011fin her \u015feyi alabilirsin."}, {"bbox": ["118", "115", "316", "313"], "fr": "G\u00c9NIAL, IL Y SONGE.", "id": "SYUKURLAH DIA MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "Que bom, ele est\u00e1 considerando.", "text": "GREAT, YOU\u0027RE CONSIDERING IT.", "tr": "Harika, d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ba\u015flam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["328", "987", "567", "1251"], "fr": "Ah, j\u0027ai fait une liste de courses.", "id": "AH, AKU SUDAH MEMBUAT DAFTAR BELANJA, LHO.", "pt": "Ah, eu fiz uma lista de compras!", "text": "AH, I HAVE A SHOPPING LIST.", "tr": "Ah, bir al\u0131\u015fveri\u015f listesi yapt\u0131m."}, {"bbox": ["584", "1352", "694", "1444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "789", "625", "1099"], "fr": "Je voudrais aussi un couteau en c\u00e9ramique.", "id": "MASIH INGIN PISAU KERAMIK.", "pt": "Tamb\u00e9m quero facas de cer\u00e2mica.", "text": "I ALSO WANT A CERAMIC KNIFE.", "tr": "Bir de seramik b\u0131\u00e7ak istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/17.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "568", "505", "895"], "fr": "Une planche \u00e0 d\u00e9couper pliable. C\u0027est mieux de s\u00e9parer les aliments cuits de ceux qui sont crus.", "id": "TALENAN LIPAT. MAKANAN MATANG DAN BAHAN MENTAH SEBAIKNYA DIPISAHKAN.", "pt": "T\u00e1buas de corte. \u00c9 melhor separar alimentos cozidos dos crus.", "text": "A FOLDING CUTTING BOARD, IT\u0027S BETTER TO SEPARATE COOKED FOOD AND RAW FOOD.", "tr": "Katlan\u0131r kesme tahtas\u0131, pi\u015fmi\u015f ve \u00e7i\u011f yiyecekleri ay\u0131rmak daha iyi olur."}, {"bbox": ["164", "1457", "448", "1776"], "fr": "Des cuill\u00e8res de service plus petites, une louche, une grande cuill\u00e8re de cuisine.", "id": "SENDOK SAJI YANG LEBIH KECIL, SENDOK SUP, SODET.", "pt": "Colheres de servir menores, conchas, esp\u00e1tulas.", "text": "SMALLER SERVING SPOONS, SOUP SPOONS, LADLES.", "tr": "Daha k\u00fc\u00e7\u00fck servis ka\u015f\u0131klar\u0131, \u00e7orba kep\u00e7esi, yemek kep\u00e7esi."}, {"bbox": ["442", "2064", "649", "2247"], "fr": "LES CUILL\u00c8RES SE RESSEMBLENT TOUTES ?", "id": "MEMANGNYA SEMUA SENDOK BENTUKNYA SAMA?", "pt": "As colheres s\u00e3o todas iguais?", "text": "ARE ALL THE SPOONS THE SAME?", "tr": "Ka\u015f\u0131klar\u0131n hepsi ayn\u0131 m\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["575", "164", "752", "405"], "fr": "Y A-T-IL AUTRE CHOSE \u00c0 AJOUTER ?", "id": "ADA LAGI YANG MAU DITAMBAH?", "pt": "Quer adicionar mais alguma coisa?", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE TO ADD?", "tr": "Eklemek istedi\u011fin ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["547", "1874", "771", "2022"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "ITU APA?", "pt": "O que \u00e9 isso?", "text": "WHAT IS THAT?", "tr": "O da ne?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/18.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "160", "917", "442"], "fr": "Hahaha, mais non, ce n\u0027est pas pareil.", "id": "HAHAHA, TENTU SAJA TIDAK SAMA.", "pt": "Hahaha, claro que s\u00e3o diferentes.", "text": "HAHAHA, THEY\u0027RE DIFFERENT.", "tr": "Hahaha, tabii ki farkl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/20.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "208", "729", "323"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre apais\u00e9.", "id": "RASANYA SEPERTI TEROBATI.", "pt": "Sinto como se estivesse sendo curado.", "text": "I FEEL LIKE I\u0027VE BEEN HEALED.", "tr": "Sanki iyile\u015fmi\u015f gibiyim."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/23.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2531", "585", "2821"], "fr": "MAIS QUI S\u0027EST JAMAIS SOUCI\u00c9 DE MES SENTIMENTS ?", "id": "TAPI MANA ADA YANG PERNAH PEDULI DENGAN PERASAANKU?", "pt": "Mas qual delas alguma vez se importou com os meus sentimentos?", "text": "BUT WHICH ONE HAS EVER CARED ABOUT MY FEELINGS?", "tr": "Ama hangisi benim duygular\u0131m\u0131 umursad\u0131 ki?"}, {"bbox": ["713", "2210", "936", "2369"], "fr": "JE VAIS PAR L\u00c0-BAS !", "id": "AKU KE SANA, YA!", "pt": "Vou para l\u00e1, t\u00e1!", "text": "I\u0027M GOING OVER THERE!", "tr": "Ben \u015furaya gidiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/25.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "399", "672", "652"], "fr": "Il n\u0027y avait que cette phrase : \"C\u0027est pour ton bien\".", "id": "HANYA ADA SATU KALIMAT: \"SEMUA INI DEMI KEBAIKANMU\".", "pt": "Sempre apenas a frase: \u0027\u00e9 tudo para o seu bem\u0027.", "text": "ONLY A PHRASE \u0027IT\u0027S ALL FOR YOUR OWN GOOD\u0027.", "tr": "Sadece \u0027hepsi senin iyili\u011fin i\u00e7in\u0027 laf\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["146", "1037", "925", "1211"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, mon monde semble aussi pouvoir s\u0027illuminer progressivement.", "id": "TIDAK APA-APA, DUNIAKU SEPERTINYA BISA PERLAHAN MENJADI LEBIH CERAH.", "pt": "N\u00e3o importa, meu mundo parece que tamb\u00e9m pode se iluminar aos poucos.", "text": "IT\u0027S OKAY, MY WORLD SEEMS TO BE GRADUALLY BRIGHTENING UP TOO.", "tr": "Sorun de\u011fil, benim d\u00fcnyam da yava\u015f yava\u015f ayd\u0131nlan\u0131yor gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/26.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1021", "1014", "1131"], "fr": "Pouvoir voir dans tes yeux une certaine esp\u00e9rance pour l\u0027avenir.", "id": "AKU BISA MELIHAT SECERCAH HARAPAN AKAN MASA DEPAN DI MATAMU.", "pt": "Consigo ver em seus olhos alguma esperan\u00e7a pelo futuro.", "text": "I CAN SEE SOME EXPECTATIONS FOR THE FUTURE IN YOUR EYES.", "tr": "G\u00f6zlerinde gelece\u011fe dair baz\u0131 umutlar g\u00f6rebiliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/27.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "939", "425", "1037"], "fr": "C\u0027est comme si les regrets de ma jeunesse pouvaient aussi \u00eatre combl\u00e9s.", "id": "RASANYA SEPERTI PENYESALAN MASA MUDAKU JUGA BISA TEROBATI.", "pt": "\u00c9 como se os arrependimentos da juventude tamb\u00e9m pudessem ser preenchidos.", "text": "IT\u0027S AS IF THE REGRETS OF MY YOUTH CAN BE FILLED.", "tr": "Sanki gen\u00e7likteki pi\u015fmanl\u0131klar da telafi edilebilecekmi\u015f gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/28.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "599", "406", "847"], "fr": "Quand tu auras bien r\u00e9fl\u00e9chi,", "id": "SETELAH KAU MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK,", "pt": "Quando voc\u00ea decidir,", "text": "ONCE YOU\u0027VE THOUGHT ABOUT IT,", "tr": "Sen karar\u0131n\u0131 verdi\u011finde,"}], "width": 1080}, {"height": 1317, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/11/29.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "243", "703", "490"], "fr": "Je te soutiendrai dans tout ce que tu feras.", "id": "AKU AKAN SELALU MENDUKUNGMU.", "pt": "Eu vou te apoiar em tudo.", "text": "I\u0027LL SUPPORT YOU.", "tr": "Seni her zaman destekleyece\u011fim."}], "width": 1080}]
Manhua