This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1242", "820", "1315"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION NON AUTORIS\u00c9E DE CE MANGA EST INTERDITE !", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI MANHWA INI TANPA IZIN!", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DESTE MANG\u00c1 \u00c9 PROIBIDA!", "text": "UNAUTHORIZED REPRODUCTION OF THIS COMIC IS PROHIBITED!", "tr": "Bu mangan\u0131n izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r!"}, {"bbox": ["361", "585", "992", "1109"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING19 - ADMISSION", "id": "CERITA \u0026 GAMBAR: RosyStarling19 PENERIMAAN SISWA", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING19 MATR\u00cdCULA", "text": "Story and Art: RosyStarling19 ENROLLMENT", "tr": "\u00c7izen: RosyStarling19. Okula Ba\u015flama."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "134", "507", "401"], "fr": "Ah, Monsieur le Directeur~ Encore un \u00e9tranger !", "id": "AH, KEPALA BAGIAN~ ADA ORANG ASING LAGI!", "pt": "AH, DIRETOR~ CHEGOU OUTRO ESTRANGEIRO!", "text": "AH, PRINCIPAL~ ANOTHER FOREIGNER!", "tr": "Ah, M\u00fcd\u00fcr\u00fcm~ Yine bir yabanc\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["148", "769", "251", "1114"], "fr": "Le savoir fa\u00e7onne la vie, les comp\u00e9tences forgent l\u0027avenir.", "id": "PENGETAHUAN MEMBENTUK HIDUP, KETERAMPILAN MENCAPAI MASA DEPAN", "pt": "O CONHECIMENTO MOLDAR\u00c1 A VIDA, AS HABILIDADES CONSTRUIR\u00c3O O FUTURO.", "text": "KNOWLEDGE SHAPES LIFE, SKILLS ACHIEVE THE FUTURE", "tr": "Bilgi hayat\u0131 \u015fekillendirir, beceriler gelece\u011fi in\u015fa eder."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1527", "451", "1856"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a ? D\u00e9sol\u00e9, alors signez ici et remplissez le formulaire.", "id": "EH, BEGITU YA? MAAF YA, KALAU BEGITU SILAKAN TANDA TANGAN DAN ISI FORMULIR DI SINI.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO? DESCULPE, ENT\u00c3O ASSINE AQUI E PREENCHA O FORMUL\u00c1RIO.", "text": "AH, IS THAT SO? I\u0027M SORRY, PLEASE SIGN IN AND FILL OUT THE FORM HERE.", "tr": "Ha, \u00f6yle mi? Kusura bakmay\u0131n, o zaman buraya imza at\u0131p formu doldurun."}, {"bbox": ["753", "107", "968", "338"], "fr": "Mon anglais n\u0027est pas terrible, et Professeur Shen ?", "id": "BAHASA INGGRISKU TIDAK BAGUS, BAGAIMANA DENGAN GURU SHEN?", "pt": "MEU INGL\u00caS N\u00c3O \u00c9 BOM, E A PROFESSORA SHEN?", "text": "I\u0027M NOT GOOD AT ENGLISH, WHAT ABOUT MR. SHEN?", "tr": "\u0130ngilizcem iyi de\u011fil, \u00d6\u011fretmen Shen nerede?"}, {"bbox": ["557", "886", "806", "1071"], "fr": "\u00b7 Je ne suis pas un \u00e9tranger.", "id": "\u00b7AKU BUKAN ORANG ASING.", "pt": "EU N\u00c3O SOU ESTRANGEIRO.", "text": "I\u0027M NOT A FOREIGNER.", "tr": "\u00b7Ben yabanc\u0131 de\u011filim."}, {"bbox": ["78", "695", "230", "796"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "152", "547", "361"], "fr": "Camarade, es-tu s\u00fbr de ne pas t\u0027\u00eatre tromp\u00e9 en remplissant les informations ?", "id": "NAK, APA KAU YAKIN TIDAK SALAH MENGISI DATA?", "pt": "COLEGA, TEM CERTEZA QUE N\u00c3O PREENCHEU AS INFORMA\u00c7\u00d5ES ERRADAS?", "text": "ARE YOU SURE YOU DIDN\u0027T FILL IN THE WRONG INFORMATION?", "tr": "\u00d6\u011frenci, bilgileri yanl\u0131\u015f doldurmad\u0131\u011f\u0131na emin misin?"}, {"bbox": ["463", "1065", "644", "1284"], "fr": "La p\u00e2tisserie, ce n\u0027est pas mal non plus.", "id": "MEMBUAT KUE JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "CONFEITARIA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 RUIM.", "text": "BAKING IS GOOD TOO.", "tr": "Pastac\u0131l\u0131k da fena de\u011fil."}, {"bbox": ["757", "770", "995", "1060"], "fr": "Tu ne veux pas y r\u00e9fl\u00e9chir ? Pour une fille, apprendre la cuisine occidentale serait mieux.", "id": "APA KAU MAU MEMPERTIMBANGKANNYA, PEREMPUAN LEBIH BAIK BELAJAR MASAKAN BARAT.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER CONSIDERAR? SERIA MELHOR PARA UMA GAROTA APRENDER CULIN\u00c1RIA OCIDENTAL.", "text": "YOU MIGHT WANT TO CONSIDER, WESTERN CUISINE IS BETTER FOR GIRLS.", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcnsene, k\u0131zlar\u0131n Bat\u0131 mutfa\u011f\u0131 \u00f6\u011frenmesi daha iyi olur."}, {"bbox": ["715", "341", "834", "440"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK, KOK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NOPE.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "112", "974", "365"], "fr": "Si tu n\u0027arrives pas \u00e0 pers\u00e9v\u00e9rer, les frais de scolarit\u00e9 ne sont pas remboursables, hein.", "id": "KALAU TIDAK BISA BERTAHAN, UANG SEKOLAH TIDAK BISA DIKEMBALIKAN, LHO.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIR CONTINUAR, A MENSALIDADE N\u00c3O SER\u00c1 REEMBOLSADA, OK?", "text": "YOU CAN\u0027T GET A REFUND IF YOU DON\u0027T PERSIST, YOU KNOW.", "tr": "E\u011fer devam edemezsen okul \u00fccreti iade edilmez, haberin olsun."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "147", "786", "431"], "fr": "Les filles peuvent aussi apprendre la cuisine chinoise, non ?", "id": "PEREMPUAN JUGA BOLEH BELAJAR MASAKAN TIONGKOK, KAN!", "pt": "GAROTAS TAMB\u00c9M PODEM APRENDER CULIN\u00c1RIA CHINESA, CERTO!", "text": "GIRLS CAN LEARN CHINESE CUISINE TOO!", "tr": "K\u0131zlar da \u00c7in mutfa\u011f\u0131 \u00f6\u011frenebilir!"}, {"bbox": ["578", "882", "915", "1166"], "fr": "Je suis s\u00fbr, certain, que je vais pers\u00e9v\u00e9rer !", "id": "AKU YAKIN, PASTI, DAN AKAN BERTAHAN!", "pt": "TENHO CERTEZA ABSOLUTA QUE VOU PERSEVERAR!", "text": "I\u0027M SURE, CERTAIN, AND WILL DEFINITELY PERSIST!", "tr": "Kesinlikle sonuna kadar devam edece\u011fimden eminim!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1578", "285", "1664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1034", "642", "1228"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7Quel magnifique gris argent\u00e9, ouaaah !", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7WARNA ABU-ABU PERAKNYA CANTIK SEKALI, WAAAAH!", "pt": "...QUE CINZA PRATEADO LINDO, UAU!", "text": "SUCH A BEAUTIFUL SILVER-GRAY, AHH!", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7Ne kadar g\u00fczel bir g\u00fcm\u00fc\u015f grisi, vaaay!"}, {"bbox": ["420", "135", "729", "340"], "fr": "Camarade, chez quel coiffeur as-tu fait teindre tes cheveux ?", "id": "NAK, RAMBUTMU INI DIWARNAI OLEH PENATA RAMBUT MANA, YA?", "pt": "COLEGA, QUAL FOI O CABELEIREIRO QUE PINTOU SEU CABELO?", "text": "WHICH TONY STYLIST DYED YOUR HAIR?", "tr": "Arkada\u015f\u0131m, bu sa\u00e7\u0131n\u0131 hangi kuaf\u00f6rde boyatt\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "845", "620", "1141"], "fr": "Ah, non, ce ne sont pas des lentilles de contact color\u00e9es. Ce gris-bleu est si joli. \u00c9tranger ?", "id": "EH, SALAH, INI BUKAN LENSA KONTAK BERWARNA, YA? WARNA ABU-ABU BIRUNYA CANTIK SEKALI, ORANG ASING?", "pt": "AH, N\u00c3O, N\u00c3O S\u00c3O LENTES DE CONTATO. ESSE CINZA-AZULADO \u00c9 LINDO. ESTRANGEIRO?", "text": "AH, WAIT, THOSE AREN\u0027T CONTACTS, BLUE-GRAY, SO PRETTY, ARE YOU A FOREIGNER?", "tr": "Ha, hay\u0131r, bu lens de\u011fil, mavi-gri \u00e7ok g\u00fczel, yabanc\u0131 m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "945", "871", "1166"], "fr": "C\u0027est naturel ? C\u0027est trop beau, j\u0027en veux aussi !", "id": "ASLI DARI LAHIR? CANTIK SEKALI, AKU JUGA MAU!", "pt": "\u00c9 NATURAL? QUE LINDO, EU TAMB\u00c9M QUERO!", "text": "IS IT NATURAL? IT\u0027S SO BEAUTIFUL, I WANT IT TOO!", "tr": "Do\u011fu\u015ftan m\u0131, \u00e7ok g\u00fczel g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ben de istiyorum!"}, {"bbox": ["180", "1070", "433", "1340"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de si beau ? Je n\u0027aime pas du tout \u00e7a. D\u0027o\u00f9 sort cette fille bizarre ?", "id": "APANYA YANG BAGUS, AKU SAMA SEKALI TIDAK SUKA. GADIS ANEH DARI MANA INI.", "pt": "O QUE TEM DE BONITO? EU N\u00c3O GOSTO NEM UM POUCO. DE ONDE VEIO ESSA GAROTA ESTRANHA?", "text": "WHAT\u0027S SO PRETTY ABOUT IT? I DON\u0027T LIKE IT AT ALL. WHERE DID THIS WEIRD GIRL COME FROM?", "tr": "Nesi g\u00fczel ki, hi\u00e7 be\u011fenmedim. Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu tuhaf k\u0131z."}, {"bbox": ["511", "129", "727", "281"], "fr": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 dit que je ne suis pas \u00e9tranger.", "id": "SUDAH KUBILANG AKU BUKAN ORANG ASING.", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O SOU ESTRANGEIRO.", "text": "I TOLD YOU, I\u0027M NOT A FOREIGNER.", "tr": "S\u00f6yledim ya, yabanc\u0131 de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "1561", "949", "1800"], "fr": "J\u0027arrive tout de suite, c\u0027est bient\u00f4t fini d\u0027\u00e9crire.", "id": "SEGERA, SUDAH SELESAI DITULIS.", "pt": "J\u00c1 VOU, ESTOU TERMINANDO DE ESCREVER.", "text": "COMING RIGHT UP, I\u0027M ALMOST DONE.", "tr": "Hemen geliyorum, yazd\u0131m bitti."}, {"bbox": ["865", "932", "985", "1069"], "fr": "Ici !", "id": "DI SINI!", "pt": "AQUI!", "text": "HERE!", "tr": "Burada!"}, {"bbox": ["601", "161", "706", "373"], "fr": "Xiao Xue.", "id": "XIAO XUE.", "pt": "XIAOXUE.", "text": "XIAOXUE.", "tr": "Xiaoxue."}, {"bbox": ["385", "641", "472", "792"], "fr": "Xiao Xue", "id": "XIAO XUE", "pt": "XIAOXUE", "text": "XIAOXUE", "tr": "Xiaoxue"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "112", "681", "292"], "fr": "Tu t\u0027appelles Xiao Xue ? C\u0027est un nom adorable.", "id": "NAMAMU XIAO XUE, YA? NAMA YANG IMUT.", "pt": "SEU NOME \u00c9 XIAOXUE? QUE NOME FOFO.", "text": "YOUR NAME IS XIAOXUE? WHAT A CUTE NAME.", "tr": "Ad\u0131n Xiaoxue mi? Ne kadar sevimli bir isim."}, {"bbox": ["664", "1009", "925", "1206"], "fr": "Tu apprends aussi la cuisine chinoise ?", "id": "KAU JUGA BELAJAR MASAKAN TIONGKOK?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI ESTUDAR CULIN\u00c1RIA CHINESA?", "text": "ARE YOU LEARNING CHINESE CUISINE TOO?", "tr": "Sen de mi \u00c7in mutfa\u011f\u0131 \u00f6\u011freniyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "475", "288", "731"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Xiao Xue, prends ton temps pour \u00e9crire.", "id": "TIDAK APA-APA, XIAO XUE, TULISLAH PELAN-PELAN.", "pt": "TUDO BEM, XIAOXUE, ESCREVA COM CALMA.", "text": "IT\u0027S OKAY, XIAOXUE, TAKE YOUR TIME.", "tr": "Sorun de\u011fil, Xiaoxue sen yava\u015f yava\u015f yaz."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "448", "1010", "656"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, alors c\u0027est ton grand fr\u00e8re ? Vous ne vous ressemblez pas, j\u0027ai d\u00fb me tromper ?", "id": "MAAF, TERNYATA ITU KAKAKMU, YA? TIDAK MIRIP DENGANMU, JADI KUKIRA BUKAN.", "pt": "AH, DESCULPE. ENT\u00c3O ELE \u00c9 SEU IRM\u00c3O? VOC\u00caS N\u00c3O SE PARECEM, COMETI UM ENGANO?", "text": "SORRY, SO YOU\u0027RE HER BROTHER, YOU DON\u0027T LOOK ALIKE?", "tr": "Pardon, me\u011fer abinmi\u015f. Sana pek benzemiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["235", "528", "585", "756"], "fr": "Alors, deviner que c\u0027est mon p\u00e8re, ce n\u0027est pas encore plus absurde ?! Tu sais bien qu\u0027il est encore tr\u00e8s jeune ! Quelle impolitesse !", "id": "KALAU BEGITU, MENEBAK DIA AYAHKU BUKANNYA LEBIH KETERLALUAN?! KAU JUGA TAHU DIA MASIH SANGAT MUDA! BENAR-BENAR TIDAK SOPAN!", "pt": "ENT\u00c3O ACHAR QUE ELE \u00c9 MEU PAI N\u00c3O SERIA AINDA MAIS ABSURDO?! VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE QUE ELE AINDA \u00c9 MUITO JOVEM! QUE FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O!", "text": "THINKING HE\u0027S MY DAD IS EVEN MORE OUTRAGEOUS?! YOU KNOW HE\u0027S STILL YOUNG! HOW RUDE!", "tr": "O zaman babam oldu\u011funu tahmin etmem daha da sa\u00e7ma olmaz m\u0131yd\u0131?! Onun h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok gen\u00e7 oldu\u011funu sen de biliyorsun! Ne kadar kabas\u0131n!"}, {"bbox": ["585", "60", "777", "197"], "fr": "Ce n\u0027est pas mon p\u00e8re.", "id": "DIA BUKAN AYAHKU.", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 MEU PAI.", "text": "HE\u0027S NOT MY DAD.", "tr": "O benim babam de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "103", "448", "297"], "fr": "Hahaha, bonjour grand fr\u00e8re !", "id": "HAHAHA, HALO, KAKAK!", "pt": "HAHAHA, OL\u00c1, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "HAHAHA, HELLO BIG BROTHER!", "tr": "Hahaha, merhaba abi!"}, {"bbox": ["616", "1035", "920", "1328"], "fr": "Je m\u0027appelle Meng Tingting, j\u0027apprends aussi la cuisine chinoise. Peut-\u00eatre qu\u0027on sera dans la m\u00eame classe que Xiao Xue.", "id": "NAMAKU MENG TINGTING, AKU JUGA BELAJAR MASAKAN TIONGKOK, LHO. MUNGKIN SAJA SEKELAS DENGAN XIAO XUE.", "pt": "EU ME CHAMO MENG TINGTING, TAMB\u00c9M ESTUDO CULIN\u00c1RIA CHINESA. QUEM SABE N\u00c3O CAIO NA MESMA TURMA QUE A XIAOXUE.", "text": "MY NAME IS MENG TINGTING, I\u0027M ALSO LEARNING CHINESE CUISINE, MAYBE I\u0027LL BE IN THE SAME CLASS AS XIAOXUE.", "tr": "Benim ad\u0131m Meng Tingting, ben de \u00c7in mutfa\u011f\u0131 \u00f6\u011freniyorum, belki Xiaoxue ile ayn\u0131 s\u0131n\u0131ftay\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["222", "905", "362", "1095"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "701", "676", "1121"], "fr": "Je ne sais pas non plus comment l\u0027appeler. Si je...", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU, HARUS MEMANGGILNYA APA. KALAU AKU...", "pt": "NEM SEI COMO DEVO CHAM\u00c1-LO. SE EU...", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT TO CALL HIM. IF I...", "tr": "Bilmiyorum, ona nas\u0131l hitap etmeliyim. E\u011fer ben..."}, {"bbox": ["204", "1", "493", "72"], "fr": "Il est si gentil avec moi.", "id": "DIA BEGITU BAIK PADAKU.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O BOM PARA MIM.", "text": "HE\u0027S SO NICE TO ME.", "tr": "Bana o kadar iyi davran\u0131yor ki."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "390", "881", "654"], "fr": "Xiao Xue esp\u00e8re qu\u0027on sera dans la m\u00eame classe. Au revoir, grand fr\u00e8re~", "id": "XIAO XUE, KUHARAP KITA BISA SEKELAS. DADAH, KAKAK~", "pt": "XIAOXUE, ESPERO QUE A GENTE FIQUE NA MESMA TURMA. TCHAU, IRM\u00c3O MAIS VELHO~", "text": "XIAOXUE HOPES WE CAN BE IN THE SAME CLASS. BYE BIG BROTHER~", "tr": "Xiaoxue, umar\u0131m ayn\u0131 s\u0131n\u0131fta oluruz. Ho\u015f\u00e7a kal abi~"}, {"bbox": ["135", "130", "320", "315"], "fr": "C\u0027est bon, allons-y.", "id": "SUDAH, AYO PERGI.", "pt": "OK, VAMOS.", "text": "OKAY, LET\u0027S GO.", "tr": "Tamam, gidelim."}, {"bbox": ["768", "947", "869", "1026"], "fr": "Au revoir.", "id": "DADAH.", "pt": "TCHAU.", "text": "BYE BYE", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["800", "1366", "987", "1425"], "fr": "Qui voudrait de toi...", "id": "SIAPA JUGA YANG MAU DENGANMU.", "pt": "QUEM QUER...", "text": "WHO WANTS TO BE WITH YOU?", "tr": "Kim seninle..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1744", "352", "2020"], "fr": "C\u0027est vrai aussi, il ne doit pas savoir comment m\u0027appeler, ce serait embarrassant.", "id": "BENAR JUGA, DIA PASTI TIDAK TAHU HARUS MEMANGGILKU APA, PASTI AKAN CANGGUNG.", "pt": "\u00c9 VERDADE, ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O SABE COMO ME CHAMAR. SERIA CONSTRANGEDOR, N\u00c9?", "text": "THAT\u0027S TRUE, HE PROBABLY DOESN\u0027T KNOW WHAT TO CALL ME, IT WOULD BE AWKWARD.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun, bana nas\u0131l hitap edece\u011fini bilmiyor olmal\u0131, \u00e7ok garip olurdu."}, {"bbox": ["706", "1400", "973", "1615"], "fr": "Et dire que tu es mon p\u00e8re, aucun discernement.", "id": "MASIH BILANG KAU AYAHKU, TIDAK PUNYA MATA SAMA SEKALI.", "pt": "E AINDA DIZ QUE VOC\u00ca \u00c9 MEU PAI. N\u00c3O TEM NENHUMA PERCEP\u00c7\u00c3O.", "text": "EVEN SAID YOU WERE MY DAD, NO SENSE AT ALL.", "tr": "Bir de babam oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor, hi\u00e7 g\u00f6z\u00fc yokmu\u015f."}, {"bbox": ["171", "571", "408", "749"], "fr": "Pas du tout, elle a surgi de nulle part pour parler de mes cheveux.", "id": "BUKAN BEGITU, TIBA-TIBA MUNCUL DAN MENGOMENTARI RAMBUTKU.", "pt": "NADA DISSO, DE REPENTE APARECEU FALANDO DO MEU CABELO.", "text": "IT\u0027S NOT THAT, SHE SUDDENLY POPPED UP AND STARTED TALKING ABOUT MY HAIR.", "tr": "Hi\u00e7 de de\u011fil, birdenbire ortaya \u00e7\u0131k\u0131p sa\u00e7\u0131mdan bahsetti."}, {"bbox": ["527", "310", "761", "499"], "fr": "Tu t\u0027es d\u00e9j\u00e0 fait des amis si vite.", "id": "CEPAT SEKALI DAPAT TEMAN.", "pt": "J\u00c1 FEZ AMIGOS T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "ALREADY MADE A FRIEND SO QUICKLY.", "tr": "Ne \u00e7abuk arkada\u015f edindin."}, {"bbox": ["704", "2223", "947", "2413"], "fr": "Xiao Xue, tu peux juste dire \u0027tonton\u0027, \u00e7a ira.", "id": "XIAO XUE, PANGGIL PAMAN SAJA JUGA BOLEH.", "pt": "XIAOXUE, PODE DIZER QUE SOU SEU TIO, TUDO BEM.", "text": "XIAOXUE, YOU CAN JUST CALL ME UNCLE.", "tr": "Xiaoxue, amca demen de olur."}, {"bbox": ["842", "836", "968", "922"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "910", "639", "1194"], "fr": "Si j\u0027appelais une fille aussi grande que toi \u0027tatie\u0027, je me serais d\u00e9j\u00e0 fait envoyer bouler, d\u0027accord ?!", "id": "KALAU AKU MEMANGGIL PEREMPUAN SEUMURANMU BIBI, AKU PASTI SUDAH DIHAJAR, TAHU?!", "pt": "SE EU CHAMASSE UMA GAROTA DA SUA IDADE DE \u0027TIA\u0027, J\u00c1 TERIA LEVADO UM TAPA, SABIA?!", "text": "IF I CALLED A GIRL AS BIG AS YOU AUNTIE, I\u0027D BE SLAPPED AWAY, OKAY?!", "tr": "Senin gibi yeti\u015fkin bir k\u0131za teyze diye seslensem \u00e7oktan u\u00e7urulmu\u015ftum, tamam m\u0131?!"}, {"bbox": ["648", "702", "987", "888"], "fr": "Tu es encore tr\u00e8s jeune, d\u0027accord ? Laisser les gens t\u0027appeler \u0027tonton\u0027 si naturellement, c\u0027est bien, \u00e7a ?", "id": "KAU MASIH SANGAT MUDA, TAHU? APA TIDAK APA-APA MENYURUH ORANG MEMANGGILMU PAMAN DENGAN BEGITU SANTAINYA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO JOVEM, SABIA? DEIXAR AS PESSOAS TE CHAMAREM DE TIO T\u00c3O NATURALMENTE, ISSO \u00c9 BOM?", "text": "YOU\u0027RE STILL YOUNG, OKAY? IS IT OKAY TO LET PEOPLE CALL YOU UNCLE SO NATURALLY?", "tr": "Sen h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok gen\u00e7sin, tamam m\u0131? \u0130nsanlar\u0131n sana bu kadar do\u011fal bir \u015fekilde amca demesine izin vermek do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["698", "177", "957", "341"], "fr": "Cette personne est tellement \u00e9nervante !", "id": "ORANG INI MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "ESSA PESSOA ME IRRITA!", "text": "THIS PERSON IS SO ANNOYING!", "tr": "Bu ki\u015fi \u00e7ok sinir bozucu!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "678", "978", "781"], "fr": "Sheng... Sheng...", "id": "SHENG... SHENG...", "pt": "SHENG... SHENG...", "text": "SHENGSHENG", "tr": "Sheng Sheng."}, {"bbox": ["296", "976", "488", "1077"], "fr": "Fr\u00e8re Sheng...", "id": "KAK SHENG...", "pt": "IRM\u00c3O SHENG...", "text": "BROTHER SHENG", "tr": "Abi Sheng\u00b7"}, {"bbox": ["413", "35", "802", "115"], "fr": "Bref, je n\u0027aime vraiment pas...", "id": "POKOKNYA AKU SANGAT TIDAK SUKA...", "pt": "RESUMINDO, EU REALMENTE N\u00c3O GOSTO...", "text": "ANYWAY, I REALLY DON\u0027T LIKE...", "tr": "K\u0131sacas\u0131, hi\u00e7 ho\u015flanm\u0131yorum..."}, {"bbox": ["148", "263", "395", "351"], "fr": "...l\u0027appeler comme \u00e7a.", "id": "...MEMANGGILNYA SEPERTI ITU.", "pt": "...DE CHAM\u00c1-LO ASSIM.", "text": "CALLING HIM THAT.", "tr": "Ona \u00f6yle hitap etmekten."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1283", "992", "1365"], "fr": "Quel est le bon terme, au juste ?", "id": "SEBENARNYA, KARAKTER (NAMA) YANG MANA, YA?", "pt": "QUAL CARACTERE SER\u00c1, AFINAL?", "text": "WHICH WORD IS IT?", "tr": "Acaba hangi hitap \u015fekliydi?"}, {"bbox": ["311", "1513", "829", "1602"], "fr": "Le prononcer donne la chair de poule.", "id": "SAAT DIUCAPKAN, SAMPAI MEMBUAT MERINDING.", "pt": "QUANDO PRONUNCIADO, FAZ A PELE ARREPIAR.", "text": "IT MAKES MY SKIN CRAWL WHEN I SAY IT.", "tr": "S\u00f6ylerken insan\u0131n t\u00fcylerini diken diken eden."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2275", "551", "2358"], "fr": "Soudain, je me sens si heureux.", "id": "TIBA-TIBA MERASA SANGAT SENANG.", "pt": "DE REPENTE, ME SENTI T\u00c3O FELIZ.", "text": "SUDDENLY FEEL SO HAPPY.", "tr": "Aniden \u00e7ok mutlu hissettim."}, {"bbox": ["190", "72", "343", "167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["153", "600", "334", "783"], "fr": "H\u00e9~", "id": "HEI~", "pt": "AI~", "text": "AH~", "tr": "Ay~"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/25.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "580", "445", "865"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de mon aide pour les monter ?", "id": "TIDAK PERLU KUBANTU BAWA KE ATAS?", "pt": "N\u00c3O PRECISA DA MINHA AJUDA PARA LEVAR ISSO PARA CIMA?", "text": "DON\u0027T YOU NEED HELP CARRYING IT UP?", "tr": "Yukar\u0131 ta\u015f\u0131mama yard\u0131m etmemi istemiyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "491", "1079", "746"], "fr": "Rentre, il se fait tard et le m\u00e9tro est bond\u00e9. Vendredi, je rentrerai tout seul.", "id": "KAU PULANG SAJA, KALAU MALAM KERETA BAWAH TANAH SANGAT RAMAI. HARI JUMAT AKU AKAN PULANG SENDIRI.", "pt": "VOLTE VOC\u00ca. MAIS TARDE O METR\u00d4 FICA LOTADO. NA SEXTA-FEIRA EU VOLTO SOZINHO.", "text": "YOU GO BACK, THE SUBWAY IS CROWDED LATE AT NIGHT. I\u0027LL GO BACK BY MYSELF ON FRIDAY.", "tr": "Sen geri d\u00f6n, ge\u00e7 oldu, metro \u00e7ok kalabal\u0131k olur. Cuma g\u00fcn\u00fc kendim d\u00f6nerim."}, {"bbox": ["500", "44", "744", "216"], "fr": "Pas besoin, le seau et les v\u00eatements sont tr\u00e8s l\u00e9gers.", "id": "TIDAK PERLU, EMBER DAN PAKAIANNYA SANGAT RINGAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, O BALDE E AS ROUPAS S\u00c3O LEVES.", "text": "NO NEED, THE BUCKET AND CLOTHES ARE VERY LIGHT.", "tr": "Gerek yok, kova da elbiseler de \u00e7ok hafif."}, {"bbox": ["71", "912", "309", "1205"], "fr": "D\u0027accord, alors appelle-moi si tu as besoin de quelque chose.", "id": "BAIK, KALAU ADA APA-APA TELEPON AKU.", "pt": "OK, ENT\u00c3O ME LIGUE SE PRECISAR DE ALGO.", "text": "OKAY, THEN CALL ME IF YOU NEED ANYTHING.", "tr": "Tamam, bir \u015fey olursa beni ara."}, {"bbox": ["121", "1552", "368", "1720"], "fr": "On ne peut pas rester en contact ?", "id": "TIDAK BISA MENGHUBUNGIMU?", "pt": "N\u00c3O POSSO ENTRAR EM CONTATO?", "text": "CAN\u0027T CONTACT?", "tr": "\u0130leti\u015fim kuramaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["7", "1893", "291", "2074"], "fr": "Ah, qu\u0027est-ce que je raconte ?!", "id": "EH, APA YANG KUKATAKAN?!", "pt": "AH, O QUE EU ESTOU DIZENDO?!", "text": "AH, WHAT AM I SAYING?!", "tr": "Ha, ben ne diyorum ya?!"}, {"bbox": ["856", "2090", "1023", "2165"], "fr": "Anxieux.", "id": "MERASA CEMAS.", "pt": "INQUIETO.", "text": "UNEASY.", "tr": "Endi\u015feli."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/27.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "402", "878", "683"], "fr": "Je t\u0027appellerai tous les jours. Quand tu as du temps libre, tu peux aussi venir me parler.", "id": "SETIAP HARI AKU AKAN MENELEPONMU, KALAU ADA WAKTU LUANG, KAU JUGA BISA MENGOBROL DENGANKU.", "pt": "VOU TE LIGAR TODOS OS DIAS. QUANDO TIVER TEMPO, PODE ME PROCURAR PARA CONVERSAR TAMB\u00c9M.", "text": "I\u0027LL CALL YOU EVERY DAY, AND YOU CAN CHAT WITH ME WHEN YOU HAVE TIME.", "tr": "Her g\u00fcn seni arayaca\u011f\u0131m, bo\u015f vaktin oldu\u011funda benimle sohbet de edebilirsin."}, {"bbox": ["334", "1143", "628", "1327"], "fr": "Mais en journ\u00e9e, je ne pourrai peut-\u00eatre pas r\u00e9pondre imm\u00e9diatement.", "id": "TAPI KALAU SIANG HARI MUNGKIN TIDAK BISA LANGSUNG MENJAWAB.", "pt": "MAS DURANTE O DIA, TALVEZ EU N\u00c3O CONSIGA RESPONDER IMEDIATAMENTE.", "text": "ALTHOUGH I MAY NOT BE ABLE TO REPLY IMMEDIATELY DURING THE DAY.", "tr": "Ama g\u00fcnd\u00fczleri hemen cevap veremeyebilirim."}, {"bbox": ["215", "123", "426", "378"], "fr": "Bien s\u00fbr que tu peux. Il n\u0027y a plus de raison que ton t\u00e9l\u00e9phone soit coup\u00e9.", "id": "TENTU SAJA BOLEH, PONSELMU TIDAK ADA ALASAN UNTUK TIDAK AKTIF LAGI.", "pt": "CLARO QUE PODE, N\u00c3O H\u00c1 MAIS MOTIVO PARA SEU CELULAR ESTAR DESLIGADO.", "text": "OF COURSE, THERE\u0027S NO REASON FOR YOUR PHONE TO BE TURNED OFF.", "tr": "Tabii ki olur, telefonunun kapal\u0131 olmas\u0131 i\u00e7in bir neden kalmad\u0131."}, {"bbox": ["518", "1368", "726", "1547"], "fr": "Prends bien soin de toi.", "id": "JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "CUIDE-SE BEM.", "text": "TAKE GOOD CARE OF YOURSELF.", "tr": "Kendine iyi bak."}, {"bbox": ["146", "1681", "256", "1829"], "fr": "Mmh !", "id": "MM!", "pt": "UHUM!", "text": "OKAY!", "tr": "H\u0131 h\u0131!"}, {"bbox": ["553", "2854", "983", "2918"], "fr": "Il m\u0027appellera tous les jours.", "id": "SETIAP HARI AKAN MENELEPONKU.", "pt": "VAI ME LIGAR TODOS OS DIAS.", "text": "HE\u0027LL CALL ME EVERY DAY.", "tr": "Her g\u00fcn beni arayacak."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/28.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1696", "502", "1999"], "fr": "Dans le dortoir d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9, il y a aussi un \u00e9tranger. Et il s\u0027appelle Angel, Ange ?", "id": "ASRAMA SEBELAH JUGA ADA ORANG ASING, LHO. DAN NAMANYA ANGEL, MALAIKAT?", "pt": "NO DORMIT\u00d3RIO AO LADO TAMB\u00c9M TEM UM ESTRANGEIRO. E AINDA SE CHAMA \u0027ANGEL\u0027? ANJO?", "text": "THERE\u0027S A FOREIGNER IN THE DORM NEXT DOOR. AND HE\u0027S CALLED ANGLE, ANGEL?", "tr": "Yan yurtta bir yabanc\u0131 daha var. Ad\u0131 da Angle, melek mi?"}, {"bbox": ["522", "1010", "725", "1217"], "fr": "Comment est-ce possible ? Il a d\u00fb prendre un nom de femme.", "id": "MANA MUNGKIN, PALING NAMA PEREMPUAN.", "pt": "COMO PODE? DEVE TER ESCOLHIDO UM NOME DE MULHER.", "text": "NO WAY, HE TOOK A GIRL\u0027S NAME.", "tr": "Nas\u0131l olur, kad\u0131n ismi alm\u0131\u015f herhalde."}, {"bbox": ["115", "659", "337", "952"], "fr": "Wen Xiaoxue... Pourquoi avons-nous une fille ?", "id": "WEN XIAO XUE.... KENAPA KITA ADA PEREMPUAN?", "pt": "WEN XIAOXUE... POR QUE TEMOS UMA GAROTA AQUI?", "text": "WEN XIAOXUE.... WHY ARE THERE GIRLS IN OUR DORM?", "tr": "Wen Xiaoxue... Neden bizde bir k\u0131z var?"}, {"bbox": ["545", "2403", "787", "2681"], "fr": "En fait, je m\u0027y suis d\u00e9j\u00e0 habitu\u00e9, que ce soit mon nom, mes cheveux, mes yeux ou ma peau.", "id": "SEBENARNYA SUDAH TERBIASA, BAIK NAMA, MAUPUN RAMBUT, MATA, DAN KULIT.", "pt": "NA VERDADE, J\u00c1 ME ACOSTUMEI. COM O NOME, COM O CABELO, OLHOS E PELE TAMB\u00c9M.", "text": "ACTUALLY, I\u0027M ALREADY USED TO IT, THE NAME, THE HAIR, THE EYES, THE SKIN TOO.", "tr": "Asl\u0131nda al\u0131\u015ft\u0131m art\u0131k, ismime de, sa\u00e7\u0131ma, g\u00f6zlerime, tenime de."}, {"bbox": ["487", "180", "742", "397"], "fr": "Notre dortoir est pour trois personnes ?", "id": "KAMAR ASRAMA KITA UNTUK TIGA ORANG?", "pt": "NOSSO DORMIT\u00d3RIO \u00c9 PARA TR\u00caS PESSOAS?", "text": "IS OUR DORM FOR THREE PEOPLE?", "tr": "Yurdumuzda \u00fc\u00e7 ki\u015fi mi kal\u0131yoruz?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/29.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "290", "536", "663"], "fr": "Il semble que tout ait une \u0027apparence normale\u0027. Et moi, je suis celui qui ne l\u0027est pas.", "id": "SEPERTINYA SEMUA MEMILIKI APA YANG DISEBUT \u0027PENAMPILAN YANG SEHARUSNYA\u0027. DAN AKU ADALAH YANG TIDAK SEHARUSNYA.", "pt": "PARECE QUE TODOS T\u00caM UMA \u0027APAR\u00caNCIA IDEAL\u0027. E EU SOU AQUELE QUE N\u00c3O SE ENCAIXA.", "text": "THERE SEEMS TO BE A THING CALLED \"HOW IT SHOULD BE.\" AND I\u0027M THE ONE WHO SHOULDN\u0027T BE.", "tr": "Sanki herkesin \"olmas\u0131 gereken\" bir hali var. Ben ise o olmamas\u0131 gerekenim."}], "width": 1080}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/30.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "143", "608", "365"], "fr": "Je ne sais pas si c\u0027est parce que je ressemble \u00e0 une fille qu\u0027on m\u0027a donn\u00e9 ce nom.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH KARENA MIRIP PEREMPUAN MAKANYA DIBERI NAMA INI.", "pt": "N\u00c3O SEI SE \u00c9 PORQUE PARE\u00c7O UMA GAROTA QUE ME DERAM ESSE NOME.", "text": "I WONDER IF THEY CHOSE THIS NAME BECAUSE IT SOUNDS LIKE A GIRL\u0027S NAME.", "tr": "K\u0131za benzedi\u011fim i\u00e7in mi bu ismi alm\u0131\u015f\u0131m bilmiyorum."}, {"bbox": ["715", "731", "969", "937"], "fr": "Et si c\u0027est un colosse de deux m\u00e8tres ?", "id": "BAGAIMANA KALAU TERNYATA PRIA BESAR SETINGGI DUA METER?", "pt": "E SE FOR UM GIGANTE DE DOIS METROS?", "text": "WHAT IF IT\u0027S SOME TWO-METER TALL GUY?", "tr": "Ya iki metrelik bir dev \u00e7\u0131karsa ne olacak?"}, {"bbox": ["330", "1008", "503", "1211"], "fr": "Excusez-moi, laissez...", "id": "PERMISI,", "pt": "COM LICEN\u00c7A, DEIXE-ME...", "text": "EXCUSE ME, LET ME", "tr": "M\u00fcsaade,"}, {"bbox": ["191", "1798", "369", "1899"], "fr": "...passer.", "id": "MINGGIR!", "pt": "...PASSAR.", "text": "GET THROUGH.", "tr": "l\u00fctfen."}], "width": 1080}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/31.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "2591", "498", "2769"], "fr": "Hey !", "id": "HEY!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["211", "3826", "872", "3930"], "fr": "\u00c0 part \u0027hey\u0027, je ne comprends rien d\u0027autre, d\u0027accord ?!!!!", "id": "SELAIN \u0027HEY\u0027 AKU TIDAK MENGERTI APA-APA, TAHU?! !!!!", "pt": "AL\u00c9M DE \u0027EI\u0027, EU N\u00c3O ENTENDO MAIS NADA, OK?!!!!", "text": "I CAN\u0027T UNDERSTAND ANYTHING BESIDES \u0027HEY\u0027!!!!", "tr": "Hey\u0027den ba\u015fka bir \u015fey anlam\u0131yorum, tamam m\u0131?!!!!"}, {"bbox": ["445", "1364", "682", "1566"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/32.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1501", "649", "1874"], "fr": "Ne me parlez pas, mon anglais est super nul !!!!", "id": "JANGAN BICARA DENGANKU, BAHASA INGGRISKU PARAH SEKALI!! !!", "pt": "N\u00c3O FALE COMIGO, MEU INGL\u00caS \u00c9 P\u00c9SSIMO!!!!", "text": "DON\u0027T TALK TO ME, MY ENGLISH IS TERRIBLE!!!!", "tr": "Benimle konu\u015fma, \u0130ngilizcem berbat!!!!"}, {"bbox": ["750", "3333", "943", "3550"], "fr": "Notre anglais est nul aussi ! Ne ferme pas la porte !", "id": "BAHASA INGGRIS KAMI JUGA PARAH! JANGAN TUTUP PINTUNYA!", "pt": "NOSSO INGL\u00caS TAMB\u00c9M \u00c9 P\u00c9SSIMO! N\u00c3O FECHE A PORTA!", "text": "OUR ENGLISH IS TERRIBLE TOO! DON\u0027T CLOSE THE DOOR!", "tr": "Bizim \u0130ngilizcemiz de berbat! Kap\u0131y\u0131 kapatma!"}, {"bbox": ["246", "1020", "535", "1253"], "fr": "Cette attitude de \u0027rencontrer un compatriote en terre \u00e9trang\u00e8re\u0027, c\u0027est quoi ce d\u00e9lire !", "id": "KENAPA KALIAN BERSIKAP SEOLAH BERTEMU TEMAN LAMA DI NEGERI ORANG BEGINI!", "pt": "ESSA APAR\u00caNCIA DE \u0027ENCONTRAR UM VELHO AMIGO EM TERRA ESTRANHA\u0027, O QUE SIGNIFICA ISSO?!", "text": "WHAT\u0027S WITH THIS \u0027MEETING AN OLD FRIEND IN A FOREIGN LAND\u0027 LOOK?!", "tr": "Bu, gurbette eski bir tan\u0131d\u0131kla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f gibi haliniz de neyin nesi!"}, {"bbox": ["806", "1898", "1008", "2149"], "fr": "H\u00e9, camarade, t\u0027es qui toi ?", "id": "EH, TEMAN, KAU SIAPA YA!", "pt": "EI, COLEGA, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "UM, WHO ARE YOU, FELLOW STUDENT?!", "tr": "Ha, arkada\u015f sen kimsin!"}, {"bbox": ["770", "643", "1031", "796"], "fr": "Zut, il a vraiment mal compris !", "id": "CELAKA, DIA BENAR-BENAR SALAH PAHAM!", "pt": "DROGA, ELE REALMENTE ENTENDEU ERRADO!", "text": "OH NO, HE REALLY MISUNDERSTOOD!", "tr": "Eyvah, ger\u00e7ekten yanl\u0131\u015f anlad\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 808, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/19/33.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "485", "1019", "669"], "fr": "La reproduction non autoris\u00e9e de mes \u0153uvres me cause un grand pr\u00e9judice.\nMerci de votre appr\u00e9ciation et de votre soutien aux bandes dessin\u00e9es originales.\nPuissions-nous cr\u00e9er ensemble un meilleur environnement de cr\u00e9ation.", "id": "MEMBAJAK DAN MENGUNGGAH ULANG KARYAKU TANPA IZIN SANGAT MERUGIKANKU. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANMU TERHADAP KOMIK ORISINAL. SEMOGA KITA BISA BERSAMA-SAMA MENCIPTAKAN LINGKUNGAN BERKARYA YANG LEBIH BAIK.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DO MEU TRABALHO \u00c9 MUITO PREJUDICIAL. OBRIGADO PELO SEU APOIO AOS QUADRINHOS ORIGINAIS. QUE POSSAMOS CRIAR JUNTOS UM AMBIENTE MELHOR PARA A CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "Eserlerimin izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 bana \u00e7ok b\u00fcy\u00fck zarar veriyor. Orijinal mangalara olan sevginiz ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Birlikte daha iyi bir yarat\u0131c\u0131 ortam olu\u015fturmam\u0131z dile\u011fiyle."}, {"bbox": ["138", "241", "893", "491"], "fr": "Un nouveau chapitre, on dirait que ce n\u0027est pas tout \u00e0 fait comme je l\u0027imaginais. \u00c0 suivre...", "id": "BABAK BARU, SEPERTINYA TIDAK SEPERTI YANG KUBAYANGKAN. BERSAMBUNG", "pt": "UM NOVO CAP\u00cdTULO, PARECE UM POUCO DIFERENTE DO QUE EU IMAGINAVA. CONTINUA...", "text": "A NEW CHAPTER, IT SEEMS A LITTLE DIFFERENT FROM WHAT I IMAGINED.", "tr": "Yeni b\u00f6l\u00fcm, d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden biraz farkl\u0131 gibi. Devam\u0131 Gelecek."}, {"bbox": ["417", "516", "1048", "639"], "fr": "Des \u0153uvres, cela me cause un tr\u00e8s grand pr\u00e9judice.\nMerci pour votre appr\u00e9ciation et votre soutien.\nPuissions-nous cr\u00e9er ensemble un meilleur environnement de cr\u00e9ation.", "id": "MEMBAJAK DAN MENGUNGGAH ULANG KARYAKU TANPA IZIN SANGAT MERUGIKANKU. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANMU TERHADAP KOMIK ORISINAL. SEMOGA KITA BISA BERSAMA-SAMA MENCIPTAKAN LINGKUNGAN BERKARYA YANG LEBIH BAIK.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DO MEU TRABALHO \u00c9 MUITO PREJUDICIAL. OBRIGADO PELO SEU APOIO AOS QUADRINHOS ORIGINAIS. QUE POSSAMOS CRIAR JUNTOS UM AMBIENTE MELHOR PARA A CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "Eserlerimin izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 bana \u00e7ok b\u00fcy\u00fck zarar veriyor. Sevginiz ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Birlikte daha iyi bir yarat\u0131c\u0131 ortam olu\u015fturmam\u0131z dile\u011fiyle."}, {"bbox": ["138", "241", "894", "527"], "fr": "Un nouveau chapitre, on dirait que ce n\u0027est pas tout \u00e0 fait comme je l\u0027imaginais. \u00c0 suivre...", "id": "BABAK BARU, SEPERTINYA TIDAK SEPERTI YANG KUBAYANGKAN. BERSAMBUNG", "pt": "UM NOVO CAP\u00cdTULO, PARECE UM POUCO DIFERENTE DO QUE EU IMAGINAVA. CONTINUA...", "text": "A NEW CHAPTER, IT SEEMS A LITTLE DIFFERENT FROM WHAT I IMAGINED.", "tr": "Yeni b\u00f6l\u00fcm, d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden biraz farkl\u0131 gibi. Devam\u0131 Gelecek."}, {"bbox": ["344", "467", "1064", "665"], "fr": "Des \u0153uvres, cela me cause un tr\u00e8s grand pr\u00e9judice.\nMerci pour votre appr\u00e9ciation et votre soutien.\nPuissions-nous cr\u00e9er ensemble un meilleur environnement de cr\u00e9ation.", "id": "MEMBAJAK DAN MENGUNGGAH ULANG KARYAKU TANPA IZIN SANGAT MERUGIKANKU. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANMU TERHADAP KOMIK ORISINAL. SEMOGA KITA BISA BERSAMA-SAMA MENCIPTAKAN LINGKUNGAN BERKARYA YANG LEBIH BAIK.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DO MEU TRABALHO \u00c9 MUITO PREJUDICIAL. OBRIGADO PELO SEU APOIO AOS QUADRINHOS ORIGINAIS. QUE POSSAMOS CRIAR JUNTOS UM AMBIENTE MELHOR PARA A CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "Eserlerimin izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 bana \u00e7ok b\u00fcy\u00fck zarar veriyor. Sevginiz ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Birlikte daha iyi bir yarat\u0131c\u0131 ortam olu\u015fturmam\u0131z dile\u011fiyle."}], "width": 1080}]
Manhua