This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "384", "615", "603"], "fr": "[SFX] Haa", "id": "[SFX] Hah", "pt": "[SFX] HUH", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX]HUFF"}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "2447", "750", "2680"], "fr": "Hein ? Ce n\u0027est pas Xiao Yang ?", "id": "Loh? Bukankah ini Xiao Yang?", "pt": "H\u00c3? ESSE N\u00c3O \u00c9 O XIAO YANG?", "text": "Huh? Isn\u0027t that Xiaoyang?", "tr": "HA? BU K\u00dc\u00c7\u00dcK YANG DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["337", "3168", "542", "3301"], "fr": "Tante Wang.", "id": "Bibi Wang", "pt": "TIA WANG.", "text": "Auntie Wang.", "tr": "WANG TEYZE."}, {"bbox": ["685", "2892", "806", "3044"], "fr": "Tu es de retour.", "id": "Sudah pulang.", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "You\u0027re back!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN HA!"}, {"bbox": ["315", "2963", "389", "3087"], "fr": "[SFX] Haa", "id": "[SFX] Hah", "pt": "[SFX] HUH", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX]HUFF"}, {"bbox": ["403", "5187", "468", "5330"], "fr": "[SFX] Haa", "id": "[SFX] Hah", "pt": "[SFX] HUH", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX]HUFF"}, {"bbox": ["578", "4563", "630", "4662"], "fr": "[SFX] Haa", "id": "[SFX] Hah", "pt": "[SFX] HUH", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX]HUFF"}, {"bbox": ["438", "1038", "505", "1187"], "fr": "[SFX] Haa", "id": "[SFX] Hah", "pt": "[SFX] HUH", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX]HUFF"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "101", "562", "219"], "fr": "[SFX] Haa", "id": "[SFX] Hah", "pt": "[SFX] HUH", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX]HUFF"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "547", "742", "657"], "fr": "[SFX] Snif", "id": "[SFX] Deg", "pt": "[SFX] ESTALO!", "text": "...", "tr": "[SFX]\u00c7ITIK"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "1161", "975", "1318"], "fr": "Je vais te tuer \u00e0 coups de poing !", "id": "Akan kupukul kau sampai mati!", "pt": "EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll beat you to death!", "tr": "SEN\u0130 GEBERTECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "504", "869", "941"], "fr": "Que la chance et la prosp\u00e9rit\u00e9 soient sur cette maison.", "id": "Semoga Keberuntungan Menyinari Rumah Ini dan Semua Berjalan Lancar.", "pt": "QUE A SORTE ILUMINE A CASA E TUDO PROSPERE.", "text": "...", "tr": "EV\u0130N\u0130ZE BEREKET, HER \u0130\u015e\u0130N\u0130ZE KOLAYLIK."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/9.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "1849", "997", "2084"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 la jambe de papa ?", "id": "Ada apa dengan kaki Ayah?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM A PERNA DO PAPAI?", "text": "What happened to Dad\u0027s leg?", "tr": "BABAMIN BACA\u011eINA NE OLDU?"}, {"bbox": ["309", "406", "524", "583"], "fr": "Maman !", "id": "Ibu!", "pt": "M\u00c3E!", "text": "Mom!", "tr": "ANNE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "243", "618", "304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "3555", "511", "3766"], "fr": "Je pense que tu devrais d\u00e9missionner, rentrer \u00e0 la maison et trouver un nouveau travail ici !", "id": "Menurutku, sebaiknya kau berhenti dari pekerjaanmu dan pulang cari pekerjaan baru!", "pt": "ACHO MELHOR VOC\u00ca PEDIR DEMISS\u00c3O E VOLTAR PARA CASA PARA ENCONTRAR OUTRO EMPREGO!", "text": "Just quit your job and find a new one!", "tr": "BENCE \u0130\u015e\u0130NDEN AYRIL, EVE D\u00d6N VE YEN\u0130 B\u0130R \u0130\u015e BUL!"}, {"bbox": ["102", "326", "341", "565"], "fr": "Pourquoi vous m\u0027avez menti ! Vous ne r\u00e9pondiez m\u00eame pas au t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Kenapa kalian membohongiku! Telepon juga tidak diangkat.", "pt": "POR QUE VOC\u00caS MENTIRAM PARA MIM?! NEM ATENDERAM O TELEFONE.", "text": "Why did you lie to me?! You didn\u0027t even answer the phone.", "tr": "NEDEN BANA YALAN S\u00d6YLED\u0130N\u0130Z! TELEFONLARIMA DA CEVAP VERM\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["734", "1169", "965", "1368"], "fr": "J\u0027avais un travail tr\u00e8s important ces derniers jours.", "id": "Aku ada pekerjaan penting beberapa hari ini.", "pt": "EU TIVE UM TRABALHO MUITO IMPORTANTE ESTES DIAS.", "text": "I had important work these past few days.", "tr": "BU ARALAR \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VARDI."}, {"bbox": ["670", "3191", "891", "3375"], "fr": "Si on ne t\u0027avait pas dit \u00e7a, serais-tu rentr\u00e9 ?!", "id": "Kalau tidak bilang begitu, apa kau akan pulang?!", "pt": "SE EU N\u00c3O DISSESSE ISSO, VOC\u00ca VOLTARIA?!", "text": "Would you have come back otherwise?!", "tr": "B\u00d6YLE DEMESEYD\u0130K GER\u0130 GEL\u0130R M\u0130YD\u0130N?!"}, {"bbox": ["116", "2801", "352", "2939"], "fr": "Et tu oses encore te mettre en col\u00e8re ?!", "id": "Kau masih punya alasan untuk marah?!", "pt": "E VOC\u00ca AINDA TEM MOTIVOS PARA FICAR BRAVO?!", "text": "You have the nerve to be angry?!", "tr": "B\u0130R DE KIZMAYA MI HAKKIN VAR?!"}, {"bbox": ["750", "2385", "915", "2532"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?!", "id": "Mau ke mana?!", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI?!", "text": "Where are you going?!", "tr": "NEREYE?!"}, {"bbox": ["183", "1502", "242", "1620"], "fr": "[SFX] Hrm.", "id": "[SFX] Ehem.", "pt": "[SFX] GLUP.", "text": "...", "tr": "[SFX]GLUK."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "654", "382", "981"], "fr": "Tu ne rentres \u00e0 la maison que quelques fois par an. Ton fr\u00e8re n\u0027est plus l\u00e0, maman n\u0027a plus que toi comme fils.", "id": "Setahun hanya pulang beberapa kali, kakakmu sudah tiada, Ibu hanya punya kau satu-satunya putra.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 VOLTA PARA CASA ALGUMAS VEZES POR ANO. SEU IRM\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 MAIS AQUI, MAM\u00c3E S\u00d3 TEM VOC\u00ca COMO FILHO.", "text": "You only come home a few times a year. Your brother is gone, you\u0027re the only son Mom has left.", "tr": "YILDA SADECE B\u0130RKA\u00c7 KEZ EVE GEL\u0130YORSUN. AB\u0130N ARTIK YOK, ANNEN\u0130N SENDEN BA\u015eKA O\u011eLU KALMADI."}, {"bbox": ["135", "1744", "318", "2013"], "fr": "Maintenant que tu es rentr\u00e9, reste quelques jours de plus pour moi !", "id": "Sudah pulang, tinggallah beberapa hari lagi!", "pt": "J\u00c1 QUE VOLTOU, FIQUE MAIS ALGUNS DIAS!", "text": "Now that you\u0027re back, stay for a few more days!", "tr": "MADEM GELD\u0130N, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA KALACAKSIN!"}, {"bbox": ["697", "1401", "952", "1586"], "fr": "[SFX] Bouhouhou...", "id": "[SFX] Huhu....", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]Sob...sob...sob...", "tr": "[SFX]HUU HUU HUU..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "393", "475", "471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/16.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "593", "591", "742"], "fr": "[SFX] Cric", "id": "[SFX] Cit", "pt": "[SFX] CHI...", "text": "[SFX]Chirp", "tr": "[SFX]C\u0130K"}, {"bbox": ["316", "170", "388", "338"], "fr": "[SFX] Snif", "id": "[SFX] Krek", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "...", "tr": "[SFX]GACURT"}, {"bbox": ["300", "786", "516", "1149"], "fr": "[SFX] Boum", "id": "[SFX] Duk", "pt": "[SFX] TUM", "text": "[SFX]Thump", "tr": "[SFX]G\u00dcM"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/18.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "3707", "961", "3872"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Xiao Qing aime manger ?", "id": "Xiao Qing suka makan apa?", "pt": "DO QUE A XIAO QING GOSTA DE COMER?", "text": "What does Xiaoqing like to eat?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK QING NE YEMEY\u0130 SEVER?"}, {"bbox": ["263", "1539", "491", "1688"], "fr": "Oui, nous sommes de vieux voisins.", "id": "Iya, tetangga lama.", "pt": "SIM, SOMOS VELHOS VIZINHOS.", "text": "Yeah, old neighbors.", "tr": "EVET, ESK\u0130 KOM\u015eULARIZ."}, {"bbox": ["149", "5543", "385", "5710"], "fr": "Et si Yang Sheng, tu t\u0027asseyais ici ?", "id": "Atau Yang Sheng, kau duduk di sini saja.", "pt": "YANG SHENG, POR QUE N\u00c3O SENTA AQUI?", "text": "Yangsheng, why don\u0027t you come sit over here?", "tr": "YANG SHENG, \u0130STERSEN SEN BURAYA OTUR."}, {"bbox": ["585", "4940", "845", "5116"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Yang Sheng aime manger ?", "id": "Yang Sheng suka makan apa?", "pt": "DO QUE O YANG SHENG GOSTA DE COMER?", "text": "What does Yangsheng like to eat?", "tr": "YANG SHENG NE YEMEY\u0130 SEVER?"}, {"bbox": ["645", "2721", "964", "2931"], "fr": "Xiao Qing est vraiment jolie. Plus je la regarde, plus elle me pla\u00eet ! Elle a deux ans de plus que notre Yang Sheng ?", "id": "Xiao Qing cantik sekali, aku ini, semakin dilihat semakin suka! Apa dia dua tahun lebih tua dari Yang Sheng kita?", "pt": "A XIAO QING \u00c9 T\u00c3O BONITA! QUANTO MAIS EU OLHO, MAIS EU GOSTO! ELA \u00c9 DOIS ANOS MAIS VELHA QUE O NOSSO YANG SHENG?", "text": "Xiaoqing is so pretty. The more I look at her, the more I like her! Is she two years older than our Yangsheng?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK QING GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL, BAKTIK\u00c7A DAHA \u00c7OK BE\u011eEN\u0130YORUM! YANG SHENG\u0027\u0130M\u0130ZDEN \u0130K\u0130 YA\u015e B\u00dcY\u00dcK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["744", "5211", "1002", "5381"], "fr": "Xiao Qing, il y a une place ici.", "id": "Xiao Qing, di sini ada kursi.", "pt": "XIAO QING, TEM UM LUGAR AQUI.", "text": "Xiaoqing, there\u0027s a seat here.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK QING, BURADA B\u0130R YER VAR."}, {"bbox": ["586", "1701", "911", "1917"], "fr": "Que diriez-vous d\u0027un \u00e9minc\u00e9 de poisson aux \u0153ufs de crabe et d\u0027un duo de mangue et poulet de lait ? Ce sont les sp\u00e9cialit\u00e9s de la maison.", "id": "Bagaimana kalau pesan Irisan Ikan dengan Telur Kepiting dan Ayam Panggang Muda Mangga Dua Rasa, itu hidangan andalan di sini.", "pt": "QUE TAL UM FIL\u00c9 DE PEIXE COM OVAS DE CARANGUEJO E O FRANGO COM MANGA DUPLO? S\u00c3O OS PRATOS DA CASA.", "text": "How about the crab roe fish floss and mango double-cooked chicken? It\u0027s their signature dish.", "tr": "YENGE\u00c7 YUMURTALI BALIK F\u0130LETOSU VE MANGOLU \u0130K\u0130L\u0130 S\u00dcT TAVU\u011eUNDAN ALALIM MI? BURALARIN \u00d6ZEL YEMEKLER\u0130."}, {"bbox": ["173", "478", "448", "671"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027ancien propri\u00e9taire d\u0027ici venait de chez vous ?", "id": "Kudengar pemilik lama tempat ini dari daerah kalian?", "pt": "OUVI DIZER QUE O ANTIGO DONO DAQUI ERA DA SUA REGI\u00c3O?", "text": "I heard the previous owner of this place was from your area?", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BURANIN ESK\u0130 SAH\u0130B\u0130 S\u0130Z\u0130N ORALARDANMI\u015e?"}, {"bbox": ["262", "2352", "575", "2626"], "fr": "C\u0027est juste dommage que leur soupe de poisson divine secr\u00e8te ait disparu depuis le changement de propri\u00e9taire.", "id": "Sayang sekali Sup Ikan Dewa resep rahasia itu sudah tidak ada sejak ganti pemilik.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE AQUELA SOPA DE PEIXE DIVINA SECRETA DESAPARECEU DESDE QUE O DONO MUDOU.", "text": "It\u0027s a shame that the secret recipe for the divine fish soup disappeared after the ownership changed.", "tr": "NE YAZIK K\u0130 O G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130FL\u0130 \u0130LAH\u0130 BALIK \u00c7ORBASI, SAH\u0130P DE\u011e\u0130\u015eT\u0130KTEN SONRA YOK OLDU."}, {"bbox": ["221", "4024", "553", "4230"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e0 s\u0027en faire mourir de souci. Elle n\u0027est pas difficile en nourriture, \u00e7a, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien.", "id": "Iya, pusing sekali. Dia tidak pilih-pilih makanan, itu masih lumayan.", "pt": "SIM, \u00c9 DE PREOCUPAR. PELO MENOS ELA N\u00c3O \u00c9 EXIGENTE COM COMIDA, ISSO \u00c9 BOM.", "text": "Yeah, it\u0027s so frustrating. She\u0027s not a picky eater, which is good.", "tr": "EVET, \u0130NSANI \u00c7ILDIRTIYOR. YEMEK SE\u00c7MEZ, O Y\u00d6NDEN \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["56", "4691", "164", "4735"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["532", "3266", "695", "3353"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises !", "id": "Bicaralah yang banyak!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA!", "text": "Speak up!", "tr": "FAZLA KONU\u015eMA!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/19.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "182", "578", "264"], "fr": "Heh.", "id": "[SFX] Heh.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "...", "tr": "[SFX]HEH."}, {"bbox": ["196", "701", "333", "763"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/20.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "53", "594", "149"], "fr": "Euh...", "id": "Anu...", "pt": "BEM...", "text": "Um...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["516", "153", "697", "289"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maafkan aku.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "I\u0027m so sorry.", "tr": "\u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/21.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "145", "310", "424"], "fr": "Je ne peux pas \u00eatre avec une fille, et je n\u0027ai pas l\u0027intention de me marier.", "id": "Aku tidak bisa bersama perempuan, dan tidak ada niat untuk menikah.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO ME RELACIONAR COM GAROTAS E N\u00c3O TENHO PLANOS DE ME CASAR.", "text": "I can\u0027t be with a woman, and I don\u0027t plan on getting married.", "tr": "BEN KIZLARLA B\u0130RL\u0130KTE OLAMIYORUM, EVLENMEY\u0130 DE D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["614", "1338", "878", "1603"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait perdre votre temps. Je vais y aller.", "id": "Maaf sudah membuang waktu kalian. Aku pergi dulu.", "pt": "DESCULPEM POR TOMAR O TEMPO DE VOC\u00caS. EU VOU INDO.", "text": "I\u0027m sorry for wasting your time. I\u0027ll be going now.", "tr": "ZAMANINIZI ALDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M. BEN G\u0130DEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/22.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "616", "875", "763"], "fr": "Reviens ici !", "id": "Kembali ke sini!", "pt": "VOLTE AQUI!", "text": "Get back here!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N!"}, {"bbox": ["249", "460", "474", "636"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises !", "id": "Omong kosong apa yang kau katakan!", "pt": "QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "What nonsense are you talking about?!", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/23.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "504", "527", "627"], "fr": "Comment pourrais-je le savoir.", "id": "Mana kutahu.", "pt": "COMO EU VOU SABER?", "text": "How would I know?", "tr": "NEREDEN B\u0130LEY\u0130M."}, {"bbox": ["165", "82", "287", "151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/24.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1345", "767", "1585"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? Tu veux devenir un pervers ?!", "id": "Apa katamu? Kau mau jadi orang aneh!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? VOC\u00ca QUER SER UM PERVERTIDO?!", "text": "What did you say? Do you want to be a pervert?!", "tr": "NE DED\u0130N SEN? SAPKIN MI OLMAK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["206", "2562", "385", "2815"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, une fois le traitement termin\u00e9, son probl\u00e8me aura disparu.", "id": "Tenang saja, setelah perawatannya selesai, masalahnya ini akan hilang.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, QUANDO O TRATAMENTO ACABAR, ESSE PROBLEMA DELE VAI DESAPARECER.", "text": "Don\u0027t worry, after the treatment is over, his problem will be gone.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, TEDAV\u0130 B\u0130TT\u0130KTEN SONRA BU SORUNU KALMAYACAK."}, {"bbox": ["177", "2127", "539", "2217"], "fr": "Devrais-je me sentir d\u00e9sol\u00e9 ?", "id": "Haruskah aku merasa bersalah?", "pt": "EU DEVERIA ME SENTIR CULPADO?", "text": "Should I feel sorry?", "tr": "\u00d6Z\u00dcR M\u00dc D\u0130LEMEM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["257", "929", "826", "1032"], "fr": "De ne pas \u00eatre devenu celui que vous esp\u00e9riez,", "id": "Karena tidak bisa menjadi seperti yang kalian harapkan,", "pt": "POR N\u00c3O TER ME TORNADO O QUE VOC\u00caS ESPERAVAM,", "text": "For not becoming what you expected?", "tr": "S\u0130Z\u0130N BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130 OLAMADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["506", "3042", "678", "3251"], "fr": "Nous avons compt\u00e9 sur toi toute notre vie.", "id": "Seumur hidup ini kami hanya mengandalkanmu.", "pt": "N\u00d3S CONTAMOS COM VOC\u00ca NESTA VIDA.", "text": "We\u0027ve pinned all our hopes on you.", "tr": "BU HAYATTA TEK UMUDUMUZ SENS\u0130N."}, {"bbox": ["626", "2194", "818", "2436"], "fr": "Quelle calamit\u00e9, comment ai-je pu enfanter une telle chose.", "id": "Sialan, kenapa aku melahirkan makhluk seperti ini.", "pt": "QUE PECADO! COMO EU PUDE GERAR UMA COISA DESSAS?", "text": "This is a sin! How could I have given birth to such a thing?", "tr": "NE G\u00dcNAH \u0130\u015eLED\u0130M DE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY DO\u011eURDUM!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/25.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "102", "406", "330"], "fr": "Je n\u0027ai jamais pens\u00e9 non plus pouvoir \u00eatre compris.", "id": "Aku juga tidak pernah berpikir akan dimengerti.", "pt": "EU TAMB\u00c9M NUNCA ESPEREI SER COMPREENDIDO.", "text": "I never thought I would be understood.", "tr": "ANLA\u015eILMAYI H\u0130\u00c7 BEKLEMED\u0130M ZATEN."}, {"bbox": ["662", "1105", "919", "1337"], "fr": "Ils restent malgr\u00e9 tout mes parents.", "id": "Mereka juga tetap orang tuaku.", "pt": "MAS ELES AINDA S\u00c3O MEUS PAIS.", "text": "They\u0027re still my parents.", "tr": "ONLAR Y\u0130NE DE BEN\u0130M A\u0130LEM."}, {"bbox": ["778", "1872", "962", "2069"], "fr": "D\u00e9gage ! Petit b\u00e2tard.", "id": "Pergi sana! Bajingan kecil.", "pt": "SAIA DAQUI! SEU BASTARDO!", "text": "Get out! You bastard.", "tr": "DEFOL G\u0130T! SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7."}, {"bbox": ["704", "677", "907", "833"], "fr": "J\u0027ai tellement mal \u00e0 l\u0027estomac.", "id": "Perutku sakit sekali.", "pt": "MEU EST\u00d4MAGO D\u00d3I TANTO.", "text": "My stomach hurts so much.", "tr": "M\u0130DEM \u00c7OK A\u011eRIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/26.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "484", "923", "552"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/28.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "358", "664", "426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/29.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "95", "368", "212"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/32.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1673", "703", "1865"], "fr": "Tu ne te d\u00e9fends pas ? Pourquoi ne pas riposter ?", "id": "Tidak melawan? Bagaimana kalau balas memukul?", "pt": "N\u00c3O VAI REVIDAR? BATER DE VOLTA?", "text": "Not fighting back? Hitting back?", "tr": "KAR\u015eILIK VERM\u0130YOR MUSUN? VURSANA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/33.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "75", "966", "283"], "fr": "Pour se prot\u00e9ger. Ce n\u0027est pas excessif.", "id": "Demi melindungi diri sendiri. Itu juga tidak berlebihan.", "pt": "PARA SE PROTEGER. N\u00c3O SERIA EXAGERO.", "text": "For self-preservation. It\u0027s not too much.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N. A\u015eIRIYA KA\u00c7MI\u015e SAYILMAZ."}, {"bbox": ["530", "1061", "973", "1148"], "fr": "Mais c\u0027est plut\u00f4t comme s\u0027il se le disait \u00e0 lui-m\u00eame.", "id": "Tapi lebih seperti dikatakan pada diri sendiri.", "pt": "MAS PARECIA MAIS QUE ELE ESTAVA DIZENDO PARA SI MESMO.", "text": "But it\u0027s more like I\u0027m saying it to myself.", "tr": "AMA DAHA \u00c7OK KEND\u0130 KEND\u0130NE KONU\u015eUYOR G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["88", "1382", "858", "1500"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, je ne m\u0027\u00e9tais pas rebell\u00e9 non plus.", "id": "Aku saat itu, juga tidak pernah melawan.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O REVIDEI.", "text": "Back then, I never fought back either.", "tr": "O ZAMANLAR BEN DE KAR\u015eI KOYMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["165", "95", "421", "177"], "fr": "Bien que je dise cela,", "id": "Meskipun berkata begitu,", "pt": "EMBORA EU DIGA ISSO,", "text": "Even though I say that,", "tr": "HER NE KADAR B\u00d6YLE DESEM DE,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/35.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "115", "875", "314"], "fr": "C\u0027est vrai, il vaut mieux ne pas devenir ce genre de personne.", "id": "Iya juga sih, lebih baik jangan menjadi orang seperti itu.", "pt": "\u00c9 VERDADE, \u00c9 MELHOR N\u00c3O SE TORNAR ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "Yeah, it\u0027s better not to become that kind of person.", "tr": "DO\u011eRU, O T\u00dcR B\u0130R\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eMEMEK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["221", "1293", "444", "1437"], "fr": "Et fuir, alors ?", "id": "Lalu bagaimana kalau lari?", "pt": "E FUGIR?", "text": "Then what about running away?", "tr": "PEK\u0130 YA KA\u00c7MAK?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/36.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "190", "755", "438"], "fr": "Changer est impossible, il suffit d\u0027\u00e9viter.", "id": "Berubah itu tidak mungkin, menghindar saja sudah cukup.", "pt": "MUDAR \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL. O MELHOR \u00c9 EVITAR.", "text": "Change is impossible, avoidance is key.", "tr": "DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130MKANSIZ, UZAK DURMAK YETERL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/38.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "575", "559", "716"], "fr": "Et toi, tu t\u0027enfuis ?", "id": "Bagaimana denganmu, apa kau akan lari?", "pt": "E VOC\u00ca? VAI FUGIR?", "text": "What about you? Will you run?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN, KA\u00c7IYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/39.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "61", "709", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/40.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "98", "674", "189"], "fr": "Nulle part o\u00f9 fuir,", "id": "Tidak ada tempat untuk lari,", "pt": "SEM TER PARA ONDE FUGIR,", "text": "Nowhere to escape,", "tr": "KA\u00c7ACAK YER YOK,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/41.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "8", "326", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["406", "7", "539", "83"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["395", "1135", "734", "1245"], "fr": "Parce qu\u0027ici, c\u0027est \"chez moi\".", "id": "Karena di sini adalah \"rumah\".", "pt": "PORQUE AQUI \u00c9 \"CASA\".", "text": "Because this is \"home.\"", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BURASI \u0027EV\u0027."}], "width": 1080}, {"height": 158, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/1/42.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "47", "963", "129"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1080}]
Manhua