This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "588", "993", "1050"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING : ROSYSTARLINGWEIBO", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Illustration: RosyStarling: RosyStarlingweibo", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling:"}, {"bbox": ["329", "615", "834", "1050"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING : ROSYSTARLINGWEIBO", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Illustration: RosyStarling: RosyStarlingweibo", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling:"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "59", "822", "273"], "fr": "22 JE DEVRAIS TE PROT\u00c9GER", "id": "22 AKU HARUSNYA MELINDUNGIMU", "pt": "22. EU DEVERIA TE PROTEGER", "text": "22 I Should Protect You", "tr": "22 SEN\u0130 KORUMALIYIM"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "521", "931", "721"], "fr": "TU VAS ATTRAPER FROID COMME \u00c7A, VIENS !", "id": "KAU BISA MASUK ANGIN, SINI!", "pt": "VOC\u00ca VAI PEGAR UM RESFRIADO ASSIM, VENHA!", "text": "You\u0027ll catch a cold like that, come here!", "tr": "B\u00f6yle \u00fc\u015f\u00fct\u00fcrs\u00fcn, gel buraya!"}, {"bbox": ["666", "4912", "914", "5116"], "fr": "ET POURTANT, JE L\u0027AI D\u00c9TRUITE DE MES PROPRES MAINS.", "id": "TAPI AKU MALAH MENGHANCURKANNYA DENGAN TANGANKU SENDIRI.", "pt": "MAS AINDA ASSIM O DESTRU\u00cd COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "Yet I still destroyed it with my own hands.", "tr": "Ama yine de kendi ellerimle mahvettim."}, {"bbox": ["508", "3210", "684", "3411"], "fr": "SI TU ES EN COL\u00c8RE, TU PEUX ME FRAPPER.", "id": "KALAU KAU MARAH, KAU BOLEH MEMUKULKU.", "pt": "SE ESTIVER BRAVO, PODE ME BATER.", "text": "If you\u0027re angry, you can hit me.", "tr": "E\u011fer k\u0131zg\u0131nsan, bana vurabilirsin."}, {"bbox": ["169", "2585", "366", "2782"], "fr": "PARDON, TU AS \u00c9T\u00c9 SI BON AVEC MOI...", "id": "MAAF, KAU BEGITU BAIK PADAKU...", "pt": "ME DESCULPE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM PARA MIM...", "text": "I\u0027m sorry, you\u0027re so good to me...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, bana o kadar iyi davran\u0131yorsun ki..."}, {"bbox": ["390", "66", "531", "208"], "fr": "XIAO XUE ?", "id": "XIAO XUE?", "pt": "XIAOXUE?", "text": "Xiaoxue?", "tr": "Xiaoxue?"}, {"bbox": ["469", "1198", "686", "1453"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, C\u0027\u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 MOUILL\u00c9.", "id": "TIDAK APA-APA, BAJUNYA MEMANG SUDAH BASAH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, J\u00c1 ESTAVA MOLHADO.", "text": "It\u0027s okay, it was already wet.", "tr": "Sorun de\u011fil, zaten \u0131slakt\u0131."}, {"bbox": ["713", "1951", "839", "2120"], "fr": "RENTRONS.", "id": "KEMBALILAH.", "pt": "VOLTE.", "text": "Let\u0027s go back.", "tr": "Geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["178", "3844", "437", "4069"], "fr": "JE VOULAIS TANT CH\u00c9RIR LA VIE QUE TU M\u0027AS OFFERTE.", "id": "PADAHAL AKU INGIN MENGHARGAI KEHIDUPAN YANG KAU BERIKAN PADAKU.", "pt": "EU CLARAMENTE QUERIA VALORIZAR A VIDA QUE VOC\u00ca ME DEU", "text": "I clearly wanted to cherish the life you gave me.", "tr": "Senin bana verdi\u011fin hayata de\u011fer vermek istemi\u015ftim oysa."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1459", "325", "1579"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1290", "747", "1660"], "fr": "TANT QU\u0027IL N\u0027EST PAS EN COL\u00c8RE, \u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL S\u0027IL ME FRAPPE.", "id": "ASAL DIA TIDAK MARAH, TIDAK APA-APA KALAU DIA MEMUKULKU.", "pt": "CONTANTO QUE ELE N\u00c3O FIQUE BRAVO, N\u00c3O ME IMPORTO SE ELE ME BATER.", "text": "As long as he doesn\u0027t get angry, it\u0027s okay if he hits me.", "tr": "Yeter ki o sinirlenmesin, bana vursa da olur."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "155", "812", "368"], "fr": "[SFX] GLOUP... *RENIFLE*", "id": "[SFX] HUH... TARIK NAPAS PELAN", "pt": "[SFX] ENGOLIR EM SECO... SNIFF", "text": "[SFX] Haa... *light inhale*", "tr": "[SFX] H\u0131k... [SFX] Kesik nefes"}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "4700", "850", "4920"], "fr": "AU LIEU DE CHERCHER DES EXCUSES VALABLES \u00c0 CE COMPORTEMENT.", "id": "BUKANNYA MENCARI ALASAN YANG MASUK AKAL UNTUK PERILAKU SEPERTI INI.", "pt": "EM VEZ DE PROCURAR UMA DESCULPA RAZO\u00c1VEL PARA ESSE COMPORTAMENTO.", "text": "Instead of finding a reasonable excuse for this behavior.", "tr": "Bu t\u00fcr bir davran\u0131\u015f i\u00e7in makul bahaneler bulmak yerine."}, {"bbox": ["217", "694", "438", "933"], "fr": "NE REDIS PLUS JAMAIS \u00c7A.", "id": "JANGAN KATAKAN ITU LAGI.", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS ISSO.", "text": "Don\u0027t ever say that again.", "tr": "Bir daha b\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["580", "1275", "789", "1513"], "fr": "\u00caTRE BON AVEC TOI, C\u0027EST MON CHOIX.", "id": "AKU BAIK PADAMU KARENA AKU MAU.", "pt": "SER BOM PARA VOC\u00ca \u00c9 MINHA ESCOLHA.", "text": "Being good to you is my own choice.", "tr": "Sana iyi davranmak benim kendi iste\u011fimdi."}, {"bbox": ["646", "2736", "927", "3048"], "fr": "SI JE T\u0027AI FAIT QUITTER TA MAISON, C\u0027EST DANS L\u0027ESPOIR QUE TU PUISSES VIVRE EN S\u00c9CURIT\u00c9,", "id": "AKU MEMBAWAMU PERGI DARI RUMAH KARENA AKU BERHARAP KAU BISA HIDUP AMAN,", "pt": "EU TE TIREI DE CASA ESPERANDO QUE VOC\u00ca PUDESSE TER UMA VIDA SEGURA,", "text": "I brought you away from home hoping you could live a safe life,", "tr": "Seni evden uzakla\u015ft\u0131rmam\u0131n nedeni, g\u00fcvende bir hayat s\u00fcrebilmeni ummakt\u0131,"}, {"bbox": ["742", "4372", "1015", "4634"], "fr": "SI JAMAIS JE TE FAISAIS VRAIMENT DU MAL, TU DEVRAIS PARTIR SUR-LE-CHAMP,", "id": "JIKA AKU BENAR-BENAR MENYAKITIMU, YANG HARUS KAU LAKUKAN ADALAH SEGERA PERGI,", "pt": "SE EU REALMENTE TE MACHUCAR, VOC\u00ca DEVERIA IR EMBORA IMEDIATAMENTE,", "text": "If I really hurt you, you should leave immediately,", "tr": "E\u011fer sana ger\u00e7ekten zarar verirsem, yapman gereken hemen gitmek olmal\u0131,"}, {"bbox": ["71", "3951", "354", "4235"], "fr": "JE NE VEUX PAS DEVENIR QUELQU\u0027UN QUI PEUT DISPOSER DE TOI \u00c0 SA GUISE.", "id": "BUKAN INGIN MENJADI ORANG YANG BISA MEMPERLAKUKANMU SEMBARANGAN.", "pt": "N\u00c3O QUERO ME TORNAR ALGU\u00c9M QUE PODE TE DESCARTAR QUANDO QUISER.", "text": "Not think of becoming someone who can dispose of you as they please.", "tr": "Sana istedi\u011fi gibi muamele edebilecek biri olmak de\u011fil."}, {"bbox": ["122", "5947", "427", "6259"], "fr": "PEU IMPORTE \u00c0 QUEL POINT LES AUTRES SONT BONS AVEC TOI, OU QUELLES FAVEURS ILS T\u0027ONT ACCORD\u00c9ES,", "id": "TIDAK PEDULI SEBERAPA BAIK ORANG LAIN PADAMU, ATAU KEBAIKAN APA PUN YANG TELAH MEREKA BERIKAN,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O BEM ALGU\u00c9M TE TRATE OU QUANTOS FAVORES TE FA\u00c7A,", "text": "No matter how good others are to you, or what favors they\u0027ve done for you,", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 sana ne kadar iyi davran\u0131rsa davrans\u0131n, sana ne iyilik yapm\u0131\u015f olurlarsa olsunlar,"}, {"bbox": ["21", "4337", "675", "4547"], "fr": "SON TON N\u0027\u00c9TAIT PAS AUSSI DOUX QUE D\u0027HABITUDE.", "id": "NADA BICARANYA TIDAK SELEMBUT BIASANYA.", "pt": "O TOM DELE N\u00c3O ERA GENTIL COMO DE COSTUME.", "text": "His tone isn\u0027t as gentle as usual.", "tr": "Ses tonu her zamanki gibi nazik de\u011fildi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "391", "637", "650"], "fr": "ILS N\u0027ONT PAS LE DROIT DE TE FAIRE DU MAL.", "id": "MEREKA TIDAK PUNYA HAK UNTUK MENYAKITIMU.", "pt": "NINGU\u00c9M TEM O DIREITO DE TE MACHUCAR.", "text": "They have no right to hurt you.", "tr": "Kimsenin sana zarar verme hakk\u0131 yoktur."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "76", "473", "319"], "fr": "PERSONNE NE PEUT TE FRAPPER,", "id": "TIDAK ADA YANG BOLEH MEMUKULMU,", "pt": "NINGU\u00c9M PODE TE BATER,", "text": "No one can hit you,", "tr": "Kimse sana vuramaz,"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "72", "484", "348"], "fr": "SI CELA ARRIVE, JE DEVRAIS TE PROT\u00c9GER.", "id": "JIKA ADA, AKU HARUS MELINDUNGIMU.", "pt": "SE HOUVER, EU DEVERIA TE PROTEGER.", "text": "If they do, I should protect you.", "tr": "Vurursa da, seni korumam gerekir."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/11.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "478", "561", "762"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ? LE PROFESSEUR A DIT QUE TU N\u0027AVAIS PAS DIT UN MOT.", "id": "APA YANG TERJADI? GURU BILANG KAU TIDAK BICARA SEPATAH KATA PUN.", "pt": "O QUE ACONTECEU? A PROFESSORA DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O FALOU NADA.", "text": "What happened? The teacher said you didn\u0027t say a word.", "tr": "Ne oldu? \u00d6\u011fretmen tek kelime etmedi\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["420", "1476", "520", "1659"], "fr": "\u00c7A NE FAIT PAS MAL, JE...", "id": "TIDAK SAKIT, AKU...", "pt": "N\u00c3O D\u00d3I, EU...", "text": "It doesn\u0027t hurt, I...", "tr": "Ac\u0131m\u0131yor, ben..."}, {"bbox": ["664", "986", "788", "1127"], "fr": "\u00c7A FAIT MAL ?", "id": "SAKIT?", "pt": "D\u00d3I?", "text": "Does it hurt?", "tr": "Ac\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["268", "3498", "835", "3573"], "fr": "COMMENT VA-T-IL ME VOIR, MOI, LE VRAI MOI ?", "id": "BAGAIMANA DIA AKAN MELIHATKU, DIRIKU YANG SEBENARNYA.", "pt": "COMO ELE ME VER\u00c1, O MEU EU VERDADEIRO?", "text": "What will he think of me, the real me?", "tr": "Ger\u00e7ek beni g\u00f6r\u00fcnce hakk\u0131mda ne d\u00fc\u015f\u00fcnecek?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1169", "947", "1295"], "fr": "TOUJOURS SI INTERMINABLE QU\u0027ON CROIRAIT QU\u0027ELLE NE S\u0027ARR\u00caTERA JAMAIS.", "id": "SELALU PANJANG HINGGA ORANG MENGIRA TIDAK AKAN BERHENTI.", "pt": "SEMPRE T\u00c3O LONGA QUE FAZ AS PESSOAS PENSAREM QUE N\u00c3O VAI PARAR.", "text": "Always lingering, making you think it will never stop.", "tr": "O kadar uzun s\u00fcrer ki, insan hi\u00e7 durmayaca\u011f\u0131n\u0131 san\u0131r."}, {"bbox": ["142", "554", "358", "660"], "fr": "LA PLUIE DE PRINTEMPS,", "id": "HUJAN MUSIM SEMI,", "pt": "A CHUVA DE PRIMAVERA,", "text": "The spring rain,", "tr": "\u0130lkbahar ya\u011fmuru,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1856", "622", "2243"], "fr": "SUR LE MOMENT, JE ME SUIS SENTI UN PEU SOULAG\u00c9. JE ME DEMANDAIS, RESSENT-IL LA M\u00caME CHOSE QUAND IL ME FRAPPE ?", "id": "SAAT ITU AKU MERASA SEDIKIT LEGA. APAKAH DIA MERASA SEPERTI INI JUGA SAAT MEMUKULKU?", "pt": "NA HORA, EU AT\u00c9 ME SENTI UM POUCO RELAXADO. ESTAVA PENSANDO, SER\u00c1 QUE ELE SENTE O MESMO QUANDO ME BATE?", "text": "At the time, I actually felt a little relieved... I was thinking, does he feel this way when he hits me?", "tr": "O an nedense biraz rahatlam\u0131\u015f hissettim. Acaba o da bana vururken b\u00f6yle mi hissediyordu diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["456", "611", "753", "947"], "fr": "QUAND JE SENS MON POING S\u0027ABATTRE SUR QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE,", "id": "KURASA SAAT TINJU MENGHANTAM ORANG LAIN,", "pt": "EU SINTO QUE QUANDO UM SOCO ATINGE ALGU\u00c9M,", "text": "I think when a fist hits someone,", "tr": "Yumru\u011fumu birine indirdi\u011fimde,"}, {"bbox": ["707", "1522", "908", "1730"], "fr": "MES \u00c9MOTIONS ONT TROUV\u00c9 UN EXUTOIRE.", "id": "EMOSI MEMILIKI JALAN KELUAR.", "pt": "AS EMO\u00c7\u00d5ES ENCONTRAM UMA V\u00c1LVULA DE ESCAPE.", "text": "Emotions find an outlet.", "tr": "Duygular\u0131m bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu bulmu\u015f gibi oldu."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "505", "403", "782"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE JE SUIS COMME MON P\u00c8RE, AVEC DES TENDANCES VIOLENTES.", "id": "MUNGKIN AKU SAMA SEPERTI AYAHKU, PUNYA KECENDERUNGAN KEKERASAN.", "pt": "TALVEZ EU SEJA COMO MEU PAI, TAMB\u00c9M COM TEND\u00caNCIAS VIOLENTAS.", "text": "Maybe I\u0027m like my dad, I also have violent tendencies.", "tr": "Belki de babam gibi bende de \u015fiddet e\u011filimi var."}, {"bbox": ["794", "1861", "1001", "2093"], "fr": "TU N\u0027AURAIS PAS D\u00db T\u0027OCCUPER DE MOI...", "id": "KAU TIDAK SEHARUSNYA PEDULI PADAKU.....", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SE IMPORTAR COMIGO...", "text": "You shouldn\u0027t have interfered...", "tr": "Benimle ilgilenmemeliydin..."}, {"bbox": ["496", "688", "1053", "786"], "fr": "MAIS J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE JE POURRAIS \u00caTRE PAREIL.", "id": "TAPI TERNYATA DIRIKU MUNGKIN SAMA SAJA.", "pt": "MAS DESCOBRI QUE POSSO SER IGUAL.", "text": "But I found out that I might be the same.", "tr": "Ama fark ettim ki ben de ayn\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["126", "1659", "857", "1741"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE CE QUE JE CRAINS, CE N\u0027EST PAS SEULEMENT LE POING DE CETTE PERSONNE.", "id": "MUNGKIN YANG KUTAKUTKAN BUKAN HANYA TINJU ORANG ITU.", "pt": "TALVEZ O QUE EU TEMO N\u00c3O SEJA APENAS O PUNHO DAQUELA PESSOA.", "text": "Maybe what I fear isn\u0027t just that person\u0027s fist.", "tr": "Belki de korktu\u011fum \u015fey sadece o ki\u015finin yumruklar\u0131 de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 4237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "935", "489", "1268"], "fr": "SE DISPUTER ET SE BATTRE AVEC LES AUTRES EST DIFF\u00c9RENT D\u0027UTILISER LA VIOLENCE POUR EXPRIMER SON INSATISFACTION FACE \u00c0 LA VIE.", "id": "BERTENGKAR DENGAN ORANG LAIN BERBEDA DENGAN MENGGUNAKAN KEKERASAN UNTUK MELAMPIASKAN KETIDAKPUASAN HIDUP.", "pt": "ENTRAR EM CONFLITO E BRIGAR COM OS OUTROS \u00c9 DIFERENTE DE USAR A VIOL\u00caNCIA PARA DESCARREGAR A INSATISFA\u00c7\u00c3O COM A VIDA.", "text": "Fighting with others and using violence to vent dissatisfaction with life are different.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131yla kavga etmek ile hayata duydu\u011fun memnuniyetsizli\u011fi \u015fiddetle d\u0131\u015fa vurmak ayn\u0131 \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["744", "1821", "965", "2044"], "fr": "CHACUN A PLUS OU MOINS UN C\u00d4T\u00c9 SOMBRE,", "id": "SETIAP ORANG PASTI MEMILIKI SISI GELAP,", "pt": "TODO MUNDO TEM UM LADO SOMBRIO, EM MAIOR OU MENOR GRAU,", "text": "Everyone has a dark side to some extent,", "tr": "Herkesin az ya da \u00e7ok karanl\u0131k bir taraf\u0131 vard\u0131r,"}, {"bbox": ["548", "2561", "771", "2934"], "fr": "ET SI JE DEVENAIS COMME \u00c7A...", "id": "KALAU AKU MENJADI SEPERTI ITU...", "pt": "SE EU ME TORNAR ASSIM", "text": "What if I become like that?", "tr": "E\u011fer ben \u00f6yle birine d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrsem,"}, {"bbox": ["290", "2375", "448", "2590"], "fr": "TU NE DEVIENDRAS PAS COMME \u00c7A.", "id": "KAU TIDAK AKAN SEPERTI ITU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI SER ASSIM.", "text": "You won\u0027t be like that.", "tr": "Sen \u00f6yle olmazs\u0131n."}, {"bbox": ["446", "258", "658", "518"], "fr": "TU ES DIFF\u00c9RENT DE LUI.", "id": "KAU BERBEDA DENGANNYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE DELE.", "text": "You\u0027re not like him.", "tr": "Sen ondan farkl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["724", "4183", "966", "4235"], "fr": "LA PERSONNE QUE TU DEVIENDRAS,", "id": "KAU AKAN MENJADI ORANG SEPERTI APA,", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1", "text": "What kind of person you become", "tr": "Nas\u0131l biri olaca\u011f\u0131n"}], "width": 1080}, {"height": 4238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "0", "962", "115"], "fr": "CELA NE D\u00c9PEND QUE DE TOI.", "id": "TERGANTUNG PADA DIRIMU SENDIRI.", "pt": "DEPENDE DE VOC\u00ca.", "text": "Depends on yourself.", "tr": "sana ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["643", "3429", "890", "3718"], "fr": "PARDON, NE SOIS PAS EN COL\u00c8RE...", "id": "MAAF, JANGAN MARAH.....", "pt": "ME DESCULPE, N\u00c3O FIQUE BRAVO...", "text": "I\u0027m sorry, don\u0027t be angry...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, k\u0131zma ne olur..."}, {"bbox": ["712", "1994", "873", "2266"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "EU ENTENDI!", "text": "I understand!", "tr": "Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["730", "987", "946", "1225"], "fr": "JE TE CROIS, XIAO XUE.", "id": "AKU PERCAYA PADAMU, XIAO XUE.", "pt": "EU ACREDITO EM VOC\u00ca, XIAOXUE.", "text": "I believe you, Xiaoxue.", "tr": "Sana inan\u0131yorum Xiaoxue."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1665", "956", "1822"], "fr": "JE NE SUIS PAS EN COL\u00c8RE, VRAIMENT.", "id": "AKU TIDAK MARAH, SUNGGUH.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU BRAVO, DE VERDADE.", "text": "I\u0027m not angry, really.", "tr": "K\u0131zmad\u0131m, ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["192", "273", "478", "399"], "fr": "...XIAO XUE ?", "id": "....XIAO XUE?", "pt": "...XIAOXUE?", "text": "...Xiaoxue?", "tr": "...Xiaoxue?"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/18.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2933", "258", "3231"], "fr": "TON INTENTION PREMI\u00c8RE \u00c9TAIT D\u0027AIDER LES AUTRES, NON ? M\u00caME SI TE BATTRE \u00c9TAIT VRAIMENT IMPULSIF.", "id": "NIAT AWALNYA JUGA INGIN MEMBANTU ORANG LAIN, KAN, MESKIPUN BERTENGKAR MEMANG TERLALU IMPULSIF.", "pt": "SUA INTEN\u00c7\u00c3O INICIAL TAMB\u00c9M ERA AJUDAR OS OUTROS, CERTO? EMBORA BRIGAR TENHA SIDO REALMENTE IMPULSIVO DEMAIS.", "text": "The starting point was also to help others, although fighting was indeed too impulsive.", "tr": "Asl\u0131nda ba\u015fkalar\u0131na yard\u0131m etmek istemi\u015ftin, de\u011fil mi? Ger\u00e7i kavga etmek ger\u00e7ekten de \u00e7ok fevri bir davran\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["213", "817", "423", "1066"], "fr": "\u00c7A FAIT MAL AU C\u0152UR, A-T-IL TOUJOURS PEUR QUE JE L\u0027ABANDONNE ?", "id": "BENAR-BENAR MEMBUATKU KASIHAN, APAKAH DIA MASIH TAKUT AKU AKAN MENINGGALKANNYA?", "pt": "\u00c9 DE PARTIR O CORA\u00c7\u00c3O. ELE AINDA TEM MEDO QUE EU O ABANDONE?", "text": "It\u0027s so heartbreaking, is he still afraid I\u0027ll leave him?", "tr": "\u0130nsan\u0131n i\u00e7i ac\u0131yor, h\u00e2l\u00e2 onu terk edece\u011fimden mi korkuyor?"}, {"bbox": ["731", "1902", "951", "2187"], "fr": "IL N\u0027A PROBABLEMENT JAMAIS CONNU DE SENTIMENT DE S\u00c9CURIT\u00c9 DEPUIS L\u0027ENFANCE.", "id": "MUNGKIN SEJAK KECIL DIA TIDAK PERNAH MERASA AMAN.", "pt": "PROVAVELMENTE NUNCA SE SENTIU SEGURO DESDE CRIAN\u00c7A.", "text": "He probably hasn\u0027t had a sense of security since he was a child.", "tr": "San\u0131r\u0131m k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri hi\u00e7 g\u00fcvende hissetmemi\u015f."}, {"bbox": ["739", "2638", "950", "2876"], "fr": "C\u0027EST FINI, CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "SUDAH TIDAK APA-APA, TIDAK MASALAH.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM AGORA, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s okay now, it\u0027s alright.", "tr": "Ge\u00e7ti, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["56", "139", "286", "261"], "fr": "SHENG, PARDON...", "id": "KAK SHENG, MAAF....", "pt": "SHENG GE, ME DESCULPE...", "text": "Brother Sheng, I\u0027m sorry...", "tr": "Sheng Abi, \u00f6z\u00fcr dilerim..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "206", "474", "506"], "fr": "EST-CE QUE JE PEUX REGARDER \u00c7A SANS PAYER ?", "id": "APAKAH INI SESUATU YANG BISA KULIHAT TANPA MEMBAYAR?", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO QUE EU POSSO VER DE GRA\u00c7A?", "text": "Is this something I can watch without paying?", "tr": "Bunu bedavaya m\u0131 izliyorum?"}, {"bbox": ["590", "1344", "855", "1550"], "fr": "CE WEN XIAO XUE...", "id": "WEN XIAO XUE INI...", "pt": "ESSE WEN XIAOXUE...", "text": "This Wen Xiaoxue...", "tr": "Bu Wen Xiaoxue..."}, {"bbox": ["482", "621", "668", "712"], "fr": "PUTAIN !", "id": "[SFX] SIALAN!", "pt": "SAIU ANDANDO.", "text": "[SFX]Damn", "tr": "Siktir!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "3696", "1016", "3899"], "fr": "ALORS XIAO XUE, ALLONS-Y ENSEMBLE, M\u00caME SI CE N\u0027EST PAS LE M\u00caME B\u00c2TIMENT.", "id": "KALAU BEGITU, XIAO XUE, AYO KITA PERGI BERSAMA, MESKIPUN BUKAN GEDUNG YANG SAMA.", "pt": "ENT\u00c3O, XIAOXUE, VAMOS JUNTOS, EMBORA N\u00c3O SEJA O MESMO PR\u00c9DIO.", "text": "Then Xiaoxue, let\u0027s go together, although it\u0027s not the same building.", "tr": "O zaman Xiaoxue, birlikte gidelim, ayn\u0131 binada olmasak da."}, {"bbox": ["453", "2365", "746", "2626"], "fr": "JE T\u0027AI PRIS TES LIVRES, TIENS ! JE RETOURNE AU DORTOIR.", "id": "AKU SUDAH AMBILKAN BUKUMU, NIH! AKU MAU KEMBALI KE ASRAMA.", "pt": "PEGUEI OS LIVROS PARA VOC\u00ca, TOMA! VOU VOLTAR PARA O DORMIT\u00d3RIO.", "text": "I picked up your books for you, take them! I\u0027m going back to the dorm.", "tr": "Kitaplar\u0131n\u0131 senin i\u00e7in ald\u0131m, al bakal\u0131m! Ben yurduma d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["621", "2756", "991", "2961"], "fr": "RETOURNE AU DORTOIR TOI AUSSI. CHANGE-TOI VITE POUR NE PAS ATTRAPER FROID.", "id": "KAU JUGA KEMBALILAH KE ASRAMA. CEPAT GANTI BAJU, JANGAN SAMPAI MASUK ANGIN.", "pt": "VOLTE PARA O DORMIT\u00d3RIO TAMB\u00c9M. TROQUE DE ROUPA R\u00c1PIDO PARA N\u00c3O PEGAR UM RESFRIADO.", "text": "You should go back to the dorm too. Change your clothes quickly so you don\u0027t catch a cold.", "tr": "Sen de yurduna d\u00f6n. Hemen \u00fcst\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftir, \u00fc\u015f\u00fctme."}, {"bbox": ["378", "1048", "659", "1307"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX... COF, XIAO XUE !", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK, XIAO XUE!", "pt": "[SFX] COF, COF, COF, AH, COF, XIAOXUE!", "text": "*Cough cough* *cough*, Xiaoxue!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6 \u00f6h\u00f6 \u00f6h\u00f6, Xiaoxue!"}, {"bbox": ["356", "3833", "527", "3945"], "fr": "ET TOI ALORS ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU.", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "What about you?", "tr": "Peki ya sen?"}, {"bbox": ["208", "370", "517", "496"], "fr": "PAS TR\u00c8S F\u00c9ROCE EN MONTANT LES CROCS, BATTONS-NOUS D\u0027ABORD, ON VERRA APR\u00c8S.", "id": "AKU MUNGKIN TERLIHAT GARANG, TAPI TIDAK BERLEBIHAN. KALAU ADA MASALAH, BERTARUNG SAJA DULU!", "pt": "MOSTRANDO AS GARRAS, MAS NEM \u00c9 T\u00c3O FEROZ. VAMOS BRIGAR PRIMEIRO, DEPOIS A GENTE CONVERSA.", "text": "Flailing Claws, super fierce, let\u0027s fight first.", "tr": "Di\u015flerini g\u00f6sterip pen\u00e7elerini savuruyor, pek de vah\u015fi say\u0131lmaz. \u00d6nce bir d\u00f6v\u00fc\u015felim, sonra konu\u015furuz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "645", "645", "955"], "fr": "VAS-Y, JE T\u0027ATTENDS.", "id": "PERGILAH, AKU MENUNGGUMU.", "pt": "VAI L\u00c1, EU TE ESPERO.", "text": "Go ahead, I\u0027ll wait for you.", "tr": "Git hadi, seni bekleyece\u011fim."}, {"bbox": ["207", "1270", "423", "1356"], "fr": "LA PLUIE TOMBE ENCORE,", "id": "HUJAN MASIH TURUN,", "pt": "A CHUVA AINDA EST\u00c1 CAINDO,", "text": "It\u0027s still raining,", "tr": "Ya\u011fmur h\u00e2l\u00e2 ya\u011f\u0131yor,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "214", "933", "310"], "fr": "MAIS MON C\u0152UR COMMENCE \u00c0 S\u0027\u00c9CLAIRCIR.", "id": "TAPI HATI SUDAH MULAI CERAH.", "pt": "MAS O CORA\u00c7\u00c3O J\u00c1 COME\u00c7OU A SE ALEGRAR.", "text": "But my heart is already starting to clear up.", "tr": "Ama i\u00e7imdeki hava a\u00e7maya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["364", "646", "726", "746"], "fr": "FERA-T-IL BEAU DEMAIN ?", "id": "APAKAH BESOK AKAN CERAH?", "pt": "AMANH\u00c3 VAI FAZER SOL?", "text": "Will it be sunny tomorrow?", "tr": "Yar\u0131n hava g\u00fcne\u015fli olacak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1330", "550", "1632"], "fr": "OUI, OUI, J\u0027AI UN TRUC \u00c0 LA MAISON, UNE AUTRE FOIS. BYE BYE.", "id": "EMM, ADA URUSAN DI RUMAH, LAIN KALI SAJA. DADAH.", "pt": "UHUM, TIVE UM IMPREVISTO EM CASA. FICA PARA A PR\u00d3XIMA. TCHAU.", "text": "Yeah, I have some family matters, next time. Bye.", "tr": "H\u0131 h\u0131, evde bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131, bir dahaki sefere. Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["714", "192", "976", "535"], "fr": "TANT MIEUX SI C\u0027EST BON. ENVOIE-MOI L\u0027ADDITION PLUS TARD, JE NE PASSERAI PAS.", "id": "SYUKURLAH KALAU ENAK. NANTI KIRIM TAGIHANNYA KE AKU, AKU TIDAK IKUT KE SANA.", "pt": "QUE BOM QUE EST\u00c1 GOSTOSO. DEPOIS ME MANDA A CONTA PARA EU PAGAR, N\u00c3O VOU A\u00cd.", "text": "Glad you liked it, send me the bill later, I won\u0027t be going over.", "tr": "Be\u011fenmene sevindim, faturay\u0131 bana g\u00f6nderirsin, ben oraya gelmeyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "64", "1078", "408"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ON MANGE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ? DES NOUILLES DE BAMBOU ? DES WAN TAN ? HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI MANG\u00c9 LES PASTEIS DE NATA PARTAG\u00c9S PAR UN COLL\u00c8GUE CET APR\u00c8S-MIDI.", "id": "NANTI MAKAN APA, YA? MI BAMBU? PANGSIT? UNTUNG TADI SORE MAKAN EGG TART PORTUGIS DARI TEMAN KANTOR.", "pt": "O QUE EU DEVERIA COMER MAIS TARDE? MACARR\u00c3O JOOK-SING? WONTONS? AINDA BEM QUE COMI OS PASTEIZINHOS DE NATA QUE UM COLEGA DIVIDIU \u00c0 TARDE.", "text": "What should I eat later? Zhusheng noodles? Wontons? Luckily I had a Portuguese egg tart from my colleague in the afternoon.", "tr": "Birazdan ne yesem acaba? Bambu eri\u015ftesi mi? Mant\u0131 \u00e7orbas\u0131 m\u0131? Neyse ki \u00f6\u011fleden sonra i\u015f arkada\u015f\u0131m\u0131n verdi\u011fi Portekiz usul\u00fc yumurtal\u0131 tarttan yemi\u015ftim."}, {"bbox": ["648", "1264", "820", "1450"], "fr": "MONSIEUR YANG.", "id": "TUAN YANG.", "pt": "SR. YANG.", "text": "Mr. Yang.", "tr": "Bay Yang."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "200", "411", "392"], "fr": "POUVONS-NOUS PARLER UN MOMENT ?", "id": "BISAKAH KITA BICARA SEBENTAR?", "pt": "PODEMOS CONVERSAR UM POUCO?", "text": "Can we talk?", "tr": "Biraz konu\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["810", "1013", "970", "1199"], "fr": "SHEN XIAO...", "id": "NONA SHEN.....", "pt": "PROF. SHEN...", "text": "Shen Xiao...", "tr": "Bayan Sh..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1526", "512", "1909"], "fr": "PUIS-JE VOUS DEMANDER QUELLE EST VOTRE RELATION AVEC WEN XIAO XUE ?", "id": "BOLEH AKU BERTANYA APA HUBUNGANMU DENGAN WEN XIAO XUE?", "pt": "POSSO PERGUNTAR QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM WEN XIAOXUE?", "text": "May I ask what your relationship is with Wen Xiaoxue?", "tr": "Wen Xiaoxue ile aran\u0131zdaki ili\u015fkiyi sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["728", "561", "936", "799"], "fr": "PROFESSEUR SHEN, QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "ADA APA, BU GURU SHEN?", "pt": "PROFESSORA SHEN, ALGUM PROBLEMA?", "text": "MS. SHEN, IS SOMETHING THE MATTER?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Shen, bir sorun mu var?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/27.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "821", "898", "1035"], "fr": "VOUS...", "id": "KALIAN....", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU...", "tr": "Siz..."}], "width": 1080}, {"height": 1028, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/22/28.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "600", "1038", "926"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS EU TR\u00c8S ENVIE DE DESSINER DES SC\u00c8NES D\u0027\u00c9T\u00c9 ET DE LA NOURRITURE ESTIVALE. MAIS EN R\u00c9ALIT\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT L\u0027HIVER QUAND JE L\u0027AI FAIT. J\u0027ESP\u00c8RE QUE LES MISES \u00c0 JOUR VOUS APPORTENT UN PEU DE JOIE PENDANT VOTRE TEMPS LIBRE. MERCI POUR VOS ENCOURAGEMENTS CONSTANTS, \u00c0 LA SEMAINE PROCHAINE.", "id": "AKU SELALU INGIN MENGGAMBAR CERITA DAN MAKANAN BERTEMA MUSIM PANAS. TAPI SAAT DIGAMBAR, MUSIMNYA SUDAH MUSIM DINGIN. SEMOGA UPDATE INI BISA MEMBERI SEDIKIT KEBAHAGIAAN DI WAKTU LUANG KALIAN. DUKUNGAN KALIAN SELALU MENDORONGKU. SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN.", "pt": "SEMPRE QUIS DESENHAR HIST\u00d3RIAS E COMIDAS DE VER\u00c3O. MAS QUANDO TERMINEI, J\u00c1 ERA INVERNO, N\u00c9? ESPERO QUE AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TRAGAM UM POUCO DE ALEGRIA AO SEU TEMPO LIVRE. VOC\u00caS SEMPRE ME DERAM MUITO APOIO. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "I\u0027VE ALWAYS WANTED TO DRAW SUMMER-RELATED STORIES AND FOOD. BY THE TIME IT\u0027S DRAWN, IT\u0027LL PROBABLY BE WINTER IN REAL LIFE. I HOPE THE UPDATES BRING A LITTLE JOY TO YOUR FREE TIME. THANK YOU FOR ALWAYS ENCOURAGING ME, SEE YOU NEXT WEEK.", "tr": "Her zaman yazla ilgili hikayeler ve yemekler \u00e7izmek istemi\u015fimdir. Ama \u00e7izdi\u011fimde mevsim k\u0131\u015f olmu\u015ftu. Umar\u0131m g\u00fcncellemeler bo\u015f zamanlar\u0131n\u0131za biraz ne\u015fe katar. Hepiniz beni cesaretlendirdiniz, haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["351", "63", "1050", "337"], "fr": "CHERS LECTEURS, CONCERNANT QUELQUES FAUTES DE FRAPPE ET ERREURS DE MOTS R\u00c9CEMMENT, JE SERAI PLUS MINUTIEUX EN TAPANT ET EN V\u00c9RIFIANT \u00c0 L\u0027AVENIR. M\u0027APPUYER SUR LA SAISIE INTUITIVE A PLUT\u00d4T CAUS\u00c9 DES ERREURS \u00c9L\u00c9MENTAIRES. D\u00c9SOL\u00c9 POUR LA G\u00caNE OCCASIONN\u00c9E \u00c0 LA MOD\u00c9RATION.", "id": "TEMAN-TEMAN, BARU-BARU INI ADA BEBERAPA SALAH KETIK DAN SALAH KATA. KE DEPANNYA AKU AKAN LEBIH TELITI MENGETIK DAN MEMERIKSA. TERLALU BERGANTUNG PADA INPUT METHOD MALAH MEMBUAT KESALAHAN DASAR. MAAF SUDAH MEREPOTKAN TIM PENINJAU.", "pt": "AMIGOS, ULTIMAMENTE T\u00caM APARECIDO ALGUNS ERROS DE DIGITA\u00c7\u00c3O E PALAVRAS ERRADAS. DE AGORA EM DIANTE, VOU DIGITAR E REVISAR COM MAIS CUIDADO. CONFIAR DEMAIS NO M\u00c9TODO DE ENTRADA ACABOU CAUSANDO ERROS B\u00c1SICOS. PE\u00c7O DESCULPAS PELOS ERROS.", "text": "FRIENDS, REGARDING THE RECENT ISSUES WITH TYPOS AND WRONG WORDS, I\u0027LL BE MORE CAREFUL IN TYPING AND CHECKING IN THE FUTURE. RELYING ON INPUT METHODS HAS LED TO BASIC MISTAKES. SORRY FOR THE TROUBLE.", "tr": "Dostlar, son zamanlarda baz\u0131 yaz\u0131m hatalar\u0131 ve yanl\u0131\u015f kelimeler oldu. Gelecekte daha dikkatli yaz\u0131p kontrol edece\u011fim. Otomatik tamamlama kullanmak bazen basit hatalara yol a\u00e7abiliyor. Kontrol edenlere zahmet verdi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["109", "59", "615", "554"], "fr": "CHERS LECTEURS, CONCERNANT QUELQUES FAUTES DE FRAPPE ET ERREURS DE MOTS R\u00c9CEMMENT, JE SERAI PLUS MINUTIEUX EN TAPANT ET EN V\u00c9RIFIANT \u00c0 L\u0027AVENIR. M\u0027APPUYER SUR LA SAISIE INTUITIVE A PLUT\u00d4T CAUS\u00c9 DES ERREURS \u00c9L\u00c9MENTAIRES. D\u00c9SOL\u00c9 POUR LA G\u00caNE OCCASIONN\u00c9E \u00c0 LA MOD\u00c9RATION.", "id": "TEMAN-TEMAN, BARU-BARU INI ADA BEBERAPA SALAH KETIK DAN SALAH KATA. KE DEPANNYA AKU AKAN LEBIH TELITI MENGETIK DAN MEMERIKSA. TERLALU BERGANTUNG PADA INPUT METHOD MALAH MEMBUAT KESALAHAN DASAR. MAAF SUDAH MEREPOTKAN TIM PENINJAU.", "pt": "AMIGOS, ULTIMAMENTE T\u00caM APARECIDO ALGUNS ERROS DE DIGITA\u00c7\u00c3O E PALAVRAS ERRADAS. DE AGORA EM DIANTE, VOU DIGITAR E REVISAR COM MAIS CUIDADO. CONFIAR DEMAIS NO M\u00c9TODO DE ENTRADA ACABOU CAUSANDO ERROS B\u00c1SICOS. PE\u00c7O DESCULPAS PELOS ERROS.", "text": "FRIENDS, REGARDING THE RECENT ISSUES WITH TYPOS AND WRONG WORDS, I\u0027LL BE MORE CAREFUL IN TYPING AND CHECKING IN THE FUTURE. RELYING ON INPUT METHODS HAS LED TO BASIC MISTAKES. SORRY FOR THE TROUBLE.", "tr": "Dostlar, son zamanlarda baz\u0131 yaz\u0131m hatalar\u0131 ve yanl\u0131\u015f kelimeler oldu. Gelecekte daha dikkatli yaz\u0131p kontrol edece\u011fim. Otomatik tamamlama kullanmak bazen basit hatalara yol a\u00e7abiliyor. Kontrol edenlere zahmet verdi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["338", "63", "1051", "338"], "fr": "CHERS LECTEURS, CONCERNANT QUELQUES FAUTES DE FRAPPE ET ERREURS DE MOTS R\u00c9CEMMENT, JE SERAI PLUS MINUTIEUX EN TAPANT ET EN V\u00c9RIFIANT \u00c0 L\u0027AVENIR. M\u0027APPUYER SUR LA SAISIE INTUITIVE A PLUT\u00d4T CAUS\u00c9 DES ERREURS \u00c9L\u00c9MENTAIRES. D\u00c9SOL\u00c9 POUR LA G\u00caNE OCCASIONN\u00c9E \u00c0 LA MOD\u00c9RATION.", "id": "TEMAN-TEMAN, BARU-BARU INI ADA BEBERAPA SALAH KETIK DAN SALAH KATA. KE DEPANNYA AKU AKAN LEBIH TELITI MENGETIK DAN MEMERIKSA. TERLALU BERGANTUNG PADA INPUT METHOD MALAH MEMBUAT KESALAHAN DASAR. MAAF SUDAH MEREPOTKAN TIM PENINJAU.", "pt": "AMIGOS, ULTIMAMENTE T\u00caM APARECIDO ALGUNS ERROS DE DIGITA\u00c7\u00c3O E PALAVRAS ERRADAS. DE AGORA EM DIANTE, VOU DIGITAR E REVISAR COM MAIS CUIDADO. CONFIAR DEMAIS NO M\u00c9TODO DE ENTRADA ACABOU CAUSANDO ERROS B\u00c1SICOS. PE\u00c7O DESCULPAS PELOS ERROS.", "text": "FRIENDS, REGARDING THE RECENT ISSUES WITH TYPOS AND WRONG WORDS, I\u0027LL BE MORE CAREFUL IN TYPING AND CHECKING IN THE FUTURE. RELYING ON INPUT METHODS HAS LED TO BASIC MISTAKES. SORRY FOR THE TROUBLE.", "tr": "Dostlar, son zamanlarda baz\u0131 yaz\u0131m hatalar\u0131 ve yanl\u0131\u015f kelimeler oldu. Gelecekte daha dikkatli yaz\u0131p kontrol edece\u011fim. Otomatik tamamlama kullanmak bazen basit hatalara yol a\u00e7abiliyor. Kontrol edenlere zahmet verdi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["274", "600", "1038", "926"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS EU TR\u00c8S ENVIE DE DESSINER DES SC\u00c8NES D\u0027\u00c9T\u00c9 ET DE LA NOURRITURE ESTIVALE. MAIS EN R\u00c9ALIT\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT L\u0027HIVER QUAND JE L\u0027AI FAIT. J\u0027ESP\u00c8RE QUE LES MISES \u00c0 JOUR VOUS APPORTENT UN PEU DE JOIE PENDANT VOTRE TEMPS LIBRE. MERCI POUR VOS ENCOURAGEMENTS CONSTANTS, \u00c0 LA SEMAINE PROCHAINE.", "id": "AKU SELALU INGIN MENGGAMBAR CERITA DAN MAKANAN BERTEMA MUSIM PANAS. TAPI SAAT DIGAMBAR, MUSIMNYA SUDAH MUSIM DINGIN. SEMOGA UPDATE INI BISA MEMBERI SEDIKIT KEBAHAGIAAN DI WAKTU LUANG KALIAN. DUKUNGAN KALIAN SELALU MENDORONGKU. SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN.", "pt": "SEMPRE QUIS DESENHAR HIST\u00d3RIAS E COMIDAS DE VER\u00c3O. MAS QUANDO TERMINEI, J\u00c1 ERA INVERNO, N\u00c9? ESPERO QUE AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TRAGAM UM POUCO DE ALEGRIA AO SEU TEMPO LIVRE. VOC\u00caS SEMPRE ME DERAM MUITO APOIO. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "I\u0027VE ALWAYS WANTED TO DRAW SUMMER-RELATED STORIES AND FOOD. BY THE TIME IT\u0027S DRAWN, IT\u0027LL PROBABLY BE WINTER IN REAL LIFE. I HOPE THE UPDATES BRING A LITTLE JOY TO YOUR FREE TIME. THANK YOU FOR ALWAYS ENCOURAGING ME, SEE YOU NEXT WEEK.", "tr": "Her zaman yazla ilgili hikayeler ve yemekler \u00e7izmek istemi\u015fimdir. Ama \u00e7izdi\u011fimde mevsim k\u0131\u015f olmu\u015ftu. Umar\u0131m g\u00fcncellemeler bo\u015f zamanlar\u0131n\u0131za biraz ne\u015fe katar. Hepiniz beni cesaretlendirdiniz, haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["194", "321", "700", "822"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS EU TR\u00c8S ENVIE DE DESSINER DES SC\u00c8NES D\u0027\u00c9T\u00c9 ET DE LA NOURRITURE ESTIVALE. MAIS EN R\u00c9ALIT\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT L\u0027HIVER QUAND JE L\u0027AI FAIT. J\u0027ESP\u00c8RE QUE LES MISES \u00c0 JOUR VOUS APPORTENT UN PEU DE JOIE PENDANT VOTRE TEMPS LIBRE. MERCI POUR VOS ENCOURAGEMENTS CONSTANTS, \u00c0 LA SEMAINE PROCHAINE.", "id": "AKU SELALU INGIN MENGGAMBAR CERITA DAN MAKANAN BERTEMA MUSIM PANAS. TAPI SAAT DIGAMBAR, MUSIMNYA SUDAH MUSIM DINGIN. SEMOGA UPDATE INI BISA MEMBERI SEDIKIT KEBAHAGIAAN DI WAKTU LUANG KALIAN. DUKUNGAN KALIAN SELALU MENDORONGKU. SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN.", "pt": "SEMPRE QUIS DESENHAR HIST\u00d3RIAS E COMIDAS DE VER\u00c3O. MAS QUANDO TERMINEI, J\u00c1 ERA INVERNO, N\u00c9? ESPERO QUE AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TRAGAM UM POUCO DE ALEGRIA AO SEU TEMPO LIVRE. VOC\u00caS SEMPRE ME DERAM MUITO APOIO. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "I\u0027VE ALWAYS WANTED TO DRAW SUMMER-RELATED STORIES AND FOOD. BY THE TIME IT\u0027S DRAWN, IT\u0027LL PROBABLY BE WINTER IN REAL LIFE. I HOPE THE UPDATES BRING A LITTLE JOY TO YOUR FREE TIME. THANK YOU FOR ALWAYS ENCOURAGING ME, SEE YOU NEXT WEEK.", "tr": "Her zaman yazla ilgili hikayeler ve yemekler \u00e7izmek istemi\u015fimdir. Ama \u00e7izdi\u011fimde mevsim k\u0131\u015f olmu\u015ftu. Umar\u0131m g\u00fcncellemeler bo\u015f zamanlar\u0131n\u0131za biraz ne\u015fe katar. Hepiniz beni cesaretlendirdiniz, haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["330", "62", "1056", "570"], "fr": "CHERS LECTEURS, CONCERNANT QUELQUES FAUTES DE FRAPPE ET ERREURS DE MOTS R\u00c9CEMMENT, JE SERAI PLUS MINUTIEUX EN TAPANT ET EN V\u00c9RIFIANT \u00c0 L\u0027AVENIR. M\u0027APPUYER SUR LA SAISIE INTUITIVE A PLUT\u00d4T CAUS\u00c9 DES ERREURS \u00c9L\u00c9MENTAIRES. D\u00c9SOL\u00c9 POUR LA G\u00caNE OCCASIONN\u00c9E \u00c0 LA MOD\u00c9RATION. JE SUIS TR\u00c8S HEUREUX DE RECEVOIR VOS ENCOURAGEMENTS ET VOTRE SOUTIEN. CE QUE J\u0027APPR\u00c9CIE, C\u0027EST CE QUE J\u0027AI IMAGIN\u00c9 AU D\u00c9BUT DE CETTE HISTOIRE, ET EN D\u00c9VELOPPANT LES PERSONNAGES, J\u0027ESP\u00c8RE VRAIMENT QU\u0027ILS VOUS PLAIRONT AUSSI.", "id": "TEMAN-TEMAN, BARU-BARU INI ADA BEBERAPA SALAH KETIK DAN SALAH KATA. KE DEPANNYA AKU AKAN LEBIH TELITI MENGETIK DAN MEMERIKSA. TERLALU BERGANTUNG PADA INPUT METHOD MALAH MEMBUAT KESALAHAN DASAR. MAAF SUDAH MEREPOTKAN TIM PENINJAU. AKU SANGAT SENANG MENERIMA DUKUNGAN DAN SEMANGAT DARI KALIAN. INI YANG KUSUKAI, SEJAK AWAL AKU MERANCANG CERITA INI. DALAM PROSES MEMBENTUK KARAKTER, AKU JUGA SEMAKIN MENYUKAINYA DAN BERHARAP KALIAN JUGA SUKA.", "pt": "AMIGOS, ULTIMAMENTE T\u00caM APARECIDO ALGUNS ERROS DE DIGITA\u00c7\u00c3O E PALAVRAS ERRADAS. DE AGORA EM DIANTE, VOU DIGITAR E REVISAR COM MAIS CUIDADO. CONFIAR DEMAIS NO M\u00c9TODO DE ENTRADA ACABOU CAUSANDO ERROS B\u00c1SICOS. PE\u00c7O DESCULPAS PELOS ERROS. FICO MUITO FELIZ COM O INCENTIVO E APOIO DE VOC\u00caS. ESPERO QUE GOSTEM DESTA HIST\u00d3RIA, QUE CONCEBI DESDE O IN\u00cdCIO, E DOS PERSONAGENS QUE ESTOU DESENVOLVENDO.", "text": "FRIENDS, REGARDING THE RECENT ISSUES WITH TYPOS AND WRONG WORDS, I\u0027LL BE MORE CAREFUL IN TYPING AND CHECKING IN THE FUTURE. RELYING ON INPUT METHODS HAS LED TO BASIC MISTAKES. I\u0027M VERY HAPPY TO RECEIVE YOUR ENCOURAGEMENT AND SUPPORT. WHAT I LIKE IS WHAT I CONCEIVED AT THE BEGINNING OF THIS STORY, AND I\u0027M ALSO LIKING THE CHARACTERS MORE AS I SHAPE THEM. I HOPE YOU\u0027LL LIKE THEM TOO.", "tr": "Dostlar, son zamanlarda baz\u0131 yaz\u0131m hatalar\u0131 ve yanl\u0131\u015f kelimeler oldu. Gelecekte daha dikkatli yaz\u0131p kontrol edece\u011fim. Otomatik tamamlama kullanmak bazen basit hatalara yol a\u00e7abiliyor. Kontrol edenlere zahmet verdi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Te\u015fvikleriniz ve deste\u011finiz i\u00e7in \u00e7ok mutluyum. Bu sevdi\u011fim \u015fey, bu hikayeyi en ba\u015f\u0131ndan beri tasarlad\u0131\u011f\u0131m bir \u015feydi ve karakterleri yaratma s\u00fcrecinde sizin de be\u011fenmenizi umuyorum."}], "width": 1080}]
Manhua