This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1101", "649", "1274"], "fr": "IL EST DE RETOUR !", "id": "Dia sudah kembali!", "pt": "ELE VOLTOU!", "text": "He\u0027s back!", "tr": "O geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["251", "173", "848", "643"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarlingRosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Author: RosyStarlingRosyStarling", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarlingRosyStarling"}, {"bbox": ["297", "330", "779", "884"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarlingRosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Author: RosyStarlingRosyStarling", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarlingRosyStarling"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1432", "772", "1499"], "fr": "Que va-t-il se passer ensuite ?", "id": "Apa yang akan terjadi selanjutnya?", "pt": "O QUE VAI ACONTECER A SEGUIR?", "text": "What happens next?", "tr": "Bundan sonra ne olacak?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "809", "1078", "1124"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais abandonn\u00e9, ce serait tout \u00e0 fait normal, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalaupun dibuang, itu wajar saja, kan.", "pt": "SE EU FOR ABANDONADO, SERIA ALGO NATURAL, CERTO?", "text": "It would be natural to be abandoned.", "tr": "Terk edilmek de gayet do\u011fal bir \u015fey olsa gerek."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1201", "575", "1286"], "fr": "\u00c7a m\u0027a presque fait oublier que ce monde est cruel.", "id": "Hampir membuatku lupa, dunia ini sangat kejam.", "pt": "QUASE ME FEZ ESQUECER QUE ESTE MUNDO \u00c9 CRUEL.", "text": "Almost made me forget how cruel this world is.", "tr": "Bu d\u00fcnyan\u0131n ne kadar ac\u0131mas\u0131z oldu\u011funu neredeyse unutmu\u015ftum."}, {"bbox": ["151", "273", "957", "390"], "fr": "Depuis que tu es l\u00e0, il ne m\u0027arrive que de bonnes choses...", "id": "Selama ini, hal-hal baik selalu terjadi di sekitarmu...", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, COISAS BOAS T\u00caM ACONTECIDO AO SEU REDOR...", "text": "Ever since you were little, only good things have happened around you...", "tr": "Seninleyken, etraf\u0131mda hep iyi \u015feyler oldu..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "371", "711", "615"], "fr": "Xiao Xue, tu veux bien ouvrir la porte ? Je suis inquiet.", "id": "Xiao Xue, buka pintunya, ya? Aku khawatir.", "pt": "XIAOXUE, PODE ABRIR A PORTA? ESTOU PREOCUPADO.", "text": "Xiaoxue, open the door, okay? I\u0027m worried.", "tr": "Xiaoxue, kap\u0131y\u0131 a\u00e7ar m\u0131s\u0131n? \u00c7ok endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["675", "1281", "882", "1520"], "fr": "Ils ne sont plus l\u00e0, sors.", "id": "Mereka sudah tidak ada, keluarlah.", "pt": "ELES N\u00c3O EST\u00c3O MAIS AQUI, SAIA.", "text": "They\u0027re gone, come out.", "tr": "Onlar burada de\u011fil, \u00e7\u0131kabilirsin."}, {"bbox": ["604", "608", "764", "730"], "fr": "Je suis tr\u00e8s inquiet pour toi.", "id": "Aku sangat mengkhawatirkanmu.", "pt": "ESTOU MUITO PREOCUPADO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m worried about you.", "tr": "Senin i\u00e7in \u00e7ok endi\u015felendim."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "710", "459", "1074"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, c\u0027est arriv\u00e9 un peu soudainement. Au d\u00e9but, je n\u0027arrivais pas \u00e0 te joindre, je ne pensais qu\u0027\u00e0 rentrer vite.", "id": "Maaf, kejadiannya agak mendadak, awalnya tidak bisa menghubungimu, jadi aku hanya berpikir untuk cepat kembali.", "pt": "DESCULPE, AS COISAS FORAM UM POUCO REPENTINAS. NO COME\u00c7O, N\u00c3O CONSEGUI TE CONTATAR E S\u00d3 PENSAVA EM VOLTAR LOGO.", "text": "Sorry, things were a bit sudden. I couldn\u0027t reach you at first and just wanted to come back quickly.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, her \u015fey biraz ani oldu. Ba\u015fta sana ula\u015famay\u0131nca hemen geri d\u00f6nmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["606", "1783", "875", "2009"], "fr": "Je t\u0027ai rappel\u00e9 d\u00e8s que je suis descendu de l\u0027avion.", "id": "Aku langsung meneleponmu begitu turun dari pesawat.", "pt": "EU TE LIGUEI ASSIM QUE DESCI DO AVI\u00c3O.", "text": "I called you back as soon as I got off the plane.", "tr": "U\u00e7aktan iner inmez seni arad\u0131m."}, {"bbox": ["177", "2388", "392", "2561"], "fr": "Xiao Xue ?", "id": "Xiao Xue?", "pt": "XIAOXUE?", "text": "Xiaoxue?", "tr": "Xiaoxue?"}, {"bbox": ["759", "2062", "977", "2203"], "fr": "Pourquoi tu ne r\u00e9ponds pas ?", "id": "Kenapa tidak diangkat?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ATENDE?", "text": "Why aren\u0027t you answering?", "tr": "Neden a\u00e7m\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["678", "3655", "1017", "3723"], "fr": "Comme un jeune animal d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9.", "id": "Seperti anak binatang yang putus asa.", "pt": "COMO UM FILHOTE DESESPERADO.", "text": "Like a desperate young beast.", "tr": "Umutsuz bir yavru hayvan gibi."}, {"bbox": ["121", "3290", "565", "3379"], "fr": "On dirait que je suis retourn\u00e9 \u00e0 cette nuit-l\u00e0.", "id": "Sepertinya kembali lagi ke malam itu.", "pt": "PARECE QUE VOLTEI \u00c0QUELA NOITE NOVAMENTE.", "text": "It\u0027s like going back to that night again.", "tr": "Sanki o geceye geri d\u00f6nm\u00fc\u015f gibi."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "158", "924", "266"], "fr": "Au fond de lui, c\u0027est la peur du monde et une froideur feinte.", "id": "Di matanya terpancar ketakutan pada dunia dan sikap dingin yang dibuat-buat.", "pt": "POR DENTRO, H\u00c1 MEDO DO MUNDO E UMA FRIA INDIFEREN\u00c7A DISSIMULADA.", "text": "Inside my eyes is fear of the world and a pretense of indifference.", "tr": "G\u00f6zlerinde d\u00fcnyaya kar\u015f\u0131 bir korku ve sahte bir kay\u0131ts\u0131zl\u0131k vard\u0131."}, {"bbox": ["289", "158", "923", "265"], "fr": "Au fond de lui, c\u0027est la peur du monde et une froideur feinte.", "id": "Di matanya terpancar ketakutan pada dunia dan sikap dingin yang dibuat-buat.", "pt": "POR DENTRO, H\u00c1 MEDO DO MUNDO E UMA FRIA INDIFEREN\u00c7A DISSIMULADA.", "text": "Inside my eyes is fear of the world and a pretense of indifference.", "tr": "G\u00f6zlerinde d\u00fcnyaya kar\u015f\u0131 bir korku ve sahte bir kay\u0131ts\u0131zl\u0131k vard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "718", "970", "964"], "fr": "Non. Comment es-tu revenu ?", "id": "Tidak. Kenapa kau kembali.", "pt": "N\u00c3O. POR QUE VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "No. Why are you back?", "tr": "Yok bir \u015fey. Neden geri d\u00f6nd\u00fcn?"}, {"bbox": ["660", "2574", "937", "2767"], "fr": "Ta main... Ce sont eux qui ont fait \u00e7a ?", "id": "Tanganmu... mereka yang melakukannya?", "pt": "SUA M\u00c3O... FORAM ELES QUE FIZERAM ISSO?", "text": "Your hand... Did they do that?", "tr": "Elin... Onlar m\u0131 yapt\u0131?"}, {"bbox": ["200", "3892", "470", "4111"], "fr": "Si je ne faisais pas \u00e7a, j\u0027aurais envie de les frapper.", "id": "Kalau tidak begini, aku akan ingin memukul mereka,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ISSO, EU IA QUERER BATER NELES,", "text": "Otherwise, I would have wanted to hit them.", "tr": "B\u00f6yle yapmasam onlara vurmak isterdim,"}, {"bbox": ["161", "91", "338", "304"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["91", "1781", "332", "1931"], "fr": "XIAO XUE...", "id": "Xiao Xue...", "pt": "XIAOXUE...", "text": "Xiaoxue...", "tr": "Xiaoxue..."}, {"bbox": ["742", "3041", "985", "3198"], "fr": "Je me le suis fait moi-m\u00eame.", "id": "Aku sendiri yang melakukannya.", "pt": "EU MESMO FIZ.", "text": "I did it myself.", "tr": "Kendim yapt\u0131m."}, {"bbox": ["106", "3546", "288", "3644"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "1286", "948", "1468"], "fr": "Je n\u0027ai pas de trousse de secours, allons \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Aku tidak punya kotak P3K, ayo ke rumah sakit.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO KIT DE PRIMEIROS SOCORROS, VAMOS AO HOSPITAL.", "text": "I don\u0027t have a first aid kit. Let\u0027s go to the hospital.", "tr": "\u0130lk yard\u0131m \u00e7antam yok, hastaneye gidelim."}, {"bbox": ["15", "850", "254", "1041"], "fr": "Peut-on encore appeler \u00e7a une maison ?", "id": "Masih bisakah disebut rumah?", "pt": "ISSO AINDA PODE SER CHAMADO DE LAR?", "text": "Can it still be called home?", "tr": "Buraya h\u00e2l\u00e2 ev denilebilir mi?"}, {"bbox": ["561", "1511", "856", "1628"], "fr": "Il fait chaud, \u00e7a s\u0027infecte facilement.", "id": "Cuaca panas mudah infeksi.", "pt": "O TEMPO QUENTE FACILITA A INFLAMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Hot weather can easily cause inflammation.", "tr": "Hava s\u0131cak, kolayca iltihaplanabilir."}, {"bbox": ["154", "380", "360", "516"], "fr": "\u00c0 la maison...", "id": "Di rumah...", "pt": "EM CASA...", "text": "Home...", "tr": "Evde..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1102", "525", "1255"], "fr": "Je suis vraiment inutile, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku tidak berguna, ya.", "pt": "EU SOU UM IN\u00daTIL, N\u00c9?", "text": "I\u0027m useless, aren\u0027t I?", "tr": "\u00c7ok i\u015fe yaramaz\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["169", "922", "461", "1093"], "fr": "Tu n\u0027es pas en col\u00e8re ?", "id": "Kau tidak marah?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 BRAVO?", "text": "Aren\u0027t you angry?", "tr": "K\u0131zg\u0131n de\u011fil misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "156", "372", "437"], "fr": "Je ne voulais pas que tu me d\u00e9testes parce que je me suis disput\u00e9 avec tes parents.", "id": "Aku tidak ingin dibenci olehmu karena bertengkar dengan orang tuamu.", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca ME ODEIE POR CAUSA DE UM CONFLITO COM SEUS PAIS.", "text": "I didn\u0027t want you to dislike me for clashing with your parents.", "tr": "Ailenle tart\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in benden nefret etmeni istemedim."}, {"bbox": ["698", "1172", "942", "1400"], "fr": "Alors je me suis cach\u00e9, les affaires ont peut-\u00eatre toutes \u00e9t\u00e9 cass\u00e9es.", "id": "Jadi aku bersembunyi, barang-barang mungkin sudah dirusak semua.", "pt": "POR ISSO ME ESCONDI. AS COISAS PODEM TER SIDO TODAS QUEBRADAS.", "text": "So I hid, and things might have gotten broken.", "tr": "O y\u00fczden sakland\u0131m, e\u015fyalar zarar g\u00f6rm\u00fc\u015f olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "230", "350", "349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["278", "944", "729", "1012"], "fr": "J\u0027ai affront\u00e9 \u00e7a avec une attitude d\u0027\u00e9vitement.", "id": "Menghadapinya dengan sikap menghindar.", "pt": "ENFRENTEI ISSO COM UMA ATITUDE DE FUGA.", "text": "Facing it with an attitude of avoidance.", "tr": "Ka\u00e7\u0131nmac\u0131 bir tav\u0131rla y\u00fczle\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "163", "620", "442"], "fr": "Quand tu rencontres ce genre de situation, ne reste pas \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, tu comprends ?", "id": "Kalau menghadapi situasi seperti ini, jangan diam di dalam rumah, mengerti?", "pt": "QUANDO ISSO ACONTECER, N\u00c3O FIQUE DENTRO DE CASA, ENTENDEU?", "text": "If this happens, don\u0027t stay in the house, okay?", "tr": "B\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, evde kalma, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["431", "1340", "644", "1603"], "fr": "Tant que tu vas bien, c\u0027est le principal.", "id": "Asalkan kau tidak apa-apa, itu sudah cukup.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA BEM, TUDO BEM.", "text": "As long as you\u0027re okay.", "tr": "Sen iyi ol yeter."}, {"bbox": ["640", "430", "809", "643"], "fr": "Les affaires, ce n\u0027est pas important.", "id": "Barang-barang tidak penting.", "pt": "AS COISAS MATERIAIS N\u00c3O S\u00c3O IMPORTANTES.", "text": "Things don\u0027t matter.", "tr": "E\u015fyalar\u0131n falan \u00f6nemi yok."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "743", "849", "1067"], "fr": "Ranger \u00e0 deux, c\u0027est toujours mieux que tout seul.", "id": "Membereskan berdua lebih baik daripada sendirian.", "pt": "DUAS PESSOAS ARRUMANDO \u00c9 MELHOR DO QUE UMA S\u00d3.", "text": "It\u0027s better for two people to clean up than one.", "tr": "\u0130ki ki\u015fi toplamak her zaman tek ki\u015fiden iyidir."}, {"bbox": ["386", "343", "634", "608"], "fr": "Je voulais t\u0027attendre,", "id": "Aku ingin menunggumu kembali,", "pt": "EU QUERIA ESPERAR VOC\u00ca VOLTAR,", "text": "I wanted to wait for you to come back,", "tr": "Senin d\u00f6nmeni beklemek istedim,"}, {"bbox": ["394", "2415", "615", "2553"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "204", "581", "299"], "fr": "Depuis toujours.", "id": "Selama ini", "pt": "DESDE SEMPRE.", "text": "All along.", "tr": "Her zaman..."}, {"bbox": ["174", "469", "802", "579"], "fr": "En fait, je n\u0027ai jamais eu de choses auxquelles je tenais vraiment,", "id": "Sebenarnya aku tidak pernah punya barang yang begitu kupedulikan,", "pt": "NA VERDADE, EU NUNCA ME IMPORTEI MUITO COM COISAS,", "text": "Actually, I\u0027ve never really cared about things.", "tr": "Asl\u0131nda hi\u00e7bir zaman \u00e7ok de\u011fer verdi\u011fim bir \u015fey olmad\u0131,"}, {"bbox": ["174", "469", "814", "580"], "fr": "En fait, je n\u0027ai jamais eu de choses auxquelles je tenais vraiment,", "id": "Sebenarnya aku tidak pernah punya barang yang begitu kupedulikan,", "pt": "NA VERDADE, EU NUNCA ME IMPORTEI MUITO COM COISAS,", "text": "Actually, I\u0027ve never really cared about things.", "tr": "Asl\u0131nda hi\u00e7bir zaman \u00e7ok de\u011fer verdi\u011fim bir \u015fey olmad\u0131,"}, {"bbox": ["228", "197", "931", "306"], "fr": "Ils ont jet\u00e9 tous les objets qui repr\u00e9sentaient ma libre volont\u00e9.", "id": "Mereka membuang semua barang yang menunjukkan kehendak bebasku.", "pt": "ELES JOGARAM FORA TODOS OS OBJETOS QUE REPRESENTAVAM MINHA LIVRE VONTADE.", "text": "They threw away everything that represented my free will.", "tr": "Benim \u00f6zg\u00fcr irademi yans\u0131tan her e\u015fyam\u0131 att\u0131lar."}, {"bbox": ["228", "197", "932", "307"], "fr": "Ils ont jet\u00e9 tous les objets qui repr\u00e9sentaient ma libre volont\u00e9.", "id": "Mereka membuang semua barang yang menunjukkan kehendak bebasku.", "pt": "ELES JOGARAM FORA TODOS OS OBJETOS QUE REPRESENTAVAM MINHA LIVRE VONTADE.", "text": "They threw away everything that represented my free will.", "tr": "Benim \u00f6zg\u00fcr irademi yans\u0131tan her e\u015fyam\u0131 att\u0131lar."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1031", "546", "1139"], "fr": "C\u0027est de ma faute.", "id": "Ini salahku.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "It\u0027s my fault.", "tr": "Benim hatam."}, {"bbox": ["740", "1800", "1012", "2031"], "fr": "C\u0027est incompr\u00e9hensible.", "id": "Tidak bisa mengerti.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENTENDER.", "text": "I can\u0027t understand.", "tr": "Anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["471", "1160", "691", "1270"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["86", "780", "897", "863"], "fr": "Mais Xiao Xue n\u0027est pas un objet, il ne devrait pas \u00eatre bless\u00e9 \u00e0 cause de moi.", "id": "Tapi Xiao Xue bukan barang, dia tidak seharusnya terluka karenaku.", "pt": "MAS O XIAOXUE N\u00c3O \u00c9 UM OBJETO, ELE N\u00c3O DEVERIA SE MACHUCAR POR MINHA CAUSA.", "text": "But Xiaoxue isn\u0027t an object and shouldn\u0027t be hurt because of me.", "tr": "Ama Xiaoxue bir e\u015fya de\u011fil, benim y\u00fcz\u00fcmden zarar g\u00f6rmemeli."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1194", "355", "1389"], "fr": "Ce monde n\u0027est-il pas d\u00e9raisonnable ?", "id": "Apakah dunia ini tidak masuk akal?", "pt": "ESTE MUNDO N\u00c3O FAZ SENTIDO?", "text": "Is this world unreasonable?", "tr": "Bu d\u00fcnya mant\u0131ks\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["473", "632", "749", "908"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT EUX QUI ONT TORT, ILS DEVRAIENT TE PR\u00c9SENTER LEURS EXCUSES !", "id": "Jelas-jelas mereka yang salah, mereka yang seharusnya minta maaf padamu!", "pt": "CLARAMENTE ELES EST\u00c3O ERRADOS, ELES DEVERIAM TE PEDIR DESCULPAS!", "text": "It\u0027s clearly their fault, they should apologize to you!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a haks\u0131z olan onlar, senden \u00f6z\u00fcr dilemeliler!"}, {"bbox": ["273", "1821", "488", "1997"], "fr": "TU N\u0027ES DONC PAS EN COL\u00c8RE ?!", "id": "Apa kau tidak marah?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 BRAVO?!", "text": "Aren\u0027t you angry?!", "tr": "Sen k\u0131zg\u0131n de\u011fil misin?!"}, {"bbox": ["365", "197", "564", "472"], "fr": "POURQUOI EST-CE TOI QUI DIS PARDON !", "id": "Kenapa kau yang minta maaf!", "pt": "POR QUE \u00c9 VOC\u00ca QUEM EST\u00c1 PEDINDO DESCULPAS!", "text": "Why are you saying sorry!", "tr": "Neden \u00f6z\u00fcr dileyen sensin!"}, {"bbox": ["43", "2820", "629", "2920"], "fr": "Souvent, la famille est un lieu o\u00f9 la raison n\u0027a pas sa place.", "id": "Sering kali, keluarga itu tidak masuk akal.", "pt": "MUITAS VEZES, A FAM\u00cdLIA N\u00c3O FAZ SENTIDO.", "text": "Many times, home is unreasonable.", "tr": "\u00c7o\u011fu zaman aile mant\u0131k dinlemez."}, {"bbox": ["76", "2212", "726", "2273"], "fr": "Eux, ils ne me diront jamais ces trois mots.", "id": "Mereka, tidak akan pernah mengucapkan tiga kata itu padaku.", "pt": "ELES NUNCA V\u00c3O ME DIZER ESSAS TR\u00caS PALAVRAS.", "text": "They will never say those three words to me.", "tr": "Onlar bana asla bu \u00fc\u00e7 kelimeyi s\u00f6ylemezler."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "484", "757", "578"], "fr": "En col\u00e8re ? Je suis un peu insensible maintenant.", "id": "Marah? Sudah agak mati rasa.", "pt": "BRAVO? ESTOU UM POUCO ANESTESIADO.", "text": "Angry? I\u0027m a bit numb.", "tr": "K\u0131zg\u0131n m\u0131y\u0131m? Biraz uyu\u015fmu\u015f gibiyim."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "828", "399", "1157"], "fr": "Allons-y, va te faire soigner \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, et ensuite nous irons manger.", "id": "Ayo, kita ke rumah sakit untuk mengobatinya, lalu kita pergi makan.", "pt": "VAMOS, CUIDAR DISSO NO HOSPITAL, E DEPOIS VAMOS COMER.", "text": "Let\u0027s go, go to the hospital to get it treated, and then we\u0027ll go eat.", "tr": "Hadi gidelim, hastanede halledelim, sonra da yeme\u011fe gideriz."}, {"bbox": ["458", "1479", "1028", "1562"], "fr": "Je d\u00e9teste quand il sourit comme \u00e7a... Je d\u00e9teste vraiment \u00e7a.", "id": "Aku benci dia tersenyum seperti itu... sangat benci.", "pt": "EU ODEIO QUANDO ELE SORRI ASSIM... ODEIO MUITO.", "text": "I hate it when he smiles like that... I hate it.", "tr": "B\u00f6yle g\u00fclmesinden nefret ediyorum... \u00c7ok nefret ediyorum."}, {"bbox": ["759", "104", "968", "369"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "EU ESTOU BEM.", "text": "I\u0027m fine.", "tr": "Ben iyiyim."}, {"bbox": ["361", "2004", "777", "2085"], "fr": "Clairement, quelque chose de p\u00e9nible s\u0027est produit.", "id": "Padahal terjadi hal yang tidak menyenangkan.", "pt": "CLARAMENTE ALGO RUIM ACONTECEU.", "text": "Even though something painful happened,", "tr": "Belli ki \u00fcz\u00fcc\u00fc bir \u015fey oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "636", "794", "746"], "fr": "C\u0027est quelqu\u0027un qui sourit m\u00eame quand il n\u0027est pas heureux.", "id": "Dia orang yang tetap tersenyum meskipun tidak bahagia.", "pt": "ELE \u00c9 O TIPO DE PESSOA QUE SORRI MESMO QUANDO EST\u00c1 INFELIZ.", "text": "He\u0027s someone who smiles even when he\u0027s unhappy.", "tr": "Mutsuzken bile g\u00fclen biri."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "301", "949", "488"], "fr": "Je t\u0027ai vraiment d\u00e9rang\u00e9, je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Benar-benar merepotkanmu, maaf sekali.", "pt": "REALMENTE TE INCOMODEI, SINTO MUITO.", "text": "Thank you so much, I\u0027m really sorry.", "tr": "Sana ger\u00e7ekten zahmet verdim, \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["542", "83", "834", "257"], "fr": "Professeur Shen, merci de les avoir invit\u00e9s \u00e0 sortir. Je vous ai vraiment d\u00e9rang\u00e9.", "id": "Guru Shen, terima kasih sudah mengajak mereka keluar. Benar-benar merepotkan.", "pt": "PROFESSOR SHEN, OBRIGADO POR CONVID\u00c1-LOS PARA SAIR. REALMENTE FOI UM INC\u00d4MODO.", "text": "Teacher Shen, thank you for taking them out. It was really troublesome.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Shen, onlar\u0131 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Ger\u00e7ekten zahmet oldu."}, {"bbox": ["431", "593", "667", "858"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Xiao Xue va bien ?", "id": "Tidak apa-apa, Xiao Xue baik-baik saja, kan?", "pt": "TUDO BEM, O XIAOXUE EST\u00c1 BEM?", "text": "It\u0027s okay, is Xiaoxue alright?", "tr": "Sorun de\u011fil, Xiaoxue iyi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "112", "384", "394"], "fr": "\u00c7a va. Je passerai apr\u00e8s l\u0027avoir raccompagn\u00e9.", "id": "Lumayan. Sebentar lagi setelah mengantarnya pulang, aku akan ke sana.", "pt": "ELE EST\u00c1 BEM. EU VOU DEPOIS DE LEV\u00c1-LO DE VOLTA.", "text": "He\u0027s fine. I\u0027ll take him back and then come over.", "tr": "Fena de\u011fil. Onu eve b\u0131rakt\u0131ktan sonra gelece\u011fim."}, {"bbox": ["714", "1149", "974", "1412"], "fr": "Envoie-moi ta position. Au revoir.", "id": "Kirimkan lokasimu padaku, ya. Dah.", "pt": "ME MANDE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O. TCHAU.", "text": "Send me the location. Bye.", "tr": "Bana konum atars\u0131n. Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["714", "1149", "974", "1412"], "fr": "Envoie-moi ta position. Au revoir.", "id": "Kirimkan lokasimu padaku, ya. Dah.", "pt": "ME MANDE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O. TCHAU.", "text": "Send me the location. Bye.", "tr": "Bana konum atars\u0131n. Ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/24.webp", "translations": [{"bbox": ["933", "554", "1073", "888"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["813", "679", "916", "875"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/25.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "67", "844", "238"], "fr": "Tu peux monter tout seul ?", "id": "Bisa naik sendiri?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE SUBIR SOZINHO?", "text": "Can you go up by yourself?", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131na yukar\u0131 \u00e7\u0131kabilir misin?"}, {"bbox": ["836", "1036", "1021", "1154"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/26.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "741", "708", "933"], "fr": "J\u0027y vais aussi.", "id": "Aku juga ikut.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU.", "text": "I\u0027ll go too.", "tr": "Ben de gelece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/27.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "342", "323", "505"], "fr": "Je reviens vite.", "id": "Aku akan segera kembali.", "pt": "EU VOLTO LOGO.", "text": "I\u0027ll be back soon.", "tr": "Hemen d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["748", "1250", "918", "1512"], "fr": "Je viens avec toi.", "id": "Aku ikut denganmu.", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll go with you.", "tr": "Seninle birlikte gidece\u011fim."}, {"bbox": ["200", "518", "379", "659"], "fr": "Xiao Xue ?", "id": "Xiao Xue?", "pt": "XIAOXUE?", "text": "Xiaoxue?", "tr": "Xiaoxue?"}, {"bbox": ["631", "63", "782", "164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "154", "990", "347"], "fr": "Il est tard, tu devrais dormir.", "id": "Sudah malam, kau harus tidur.", "pt": "EST\u00c1 MUITO TARDE, VOC\u00ca DEVERIA DORMIR.", "text": "It\u0027s late, you should sleep.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7 oldu, uyuman gerek."}, {"bbox": ["577", "861", "911", "1116"], "fr": "Si tu veux grandir, tu dois te reposer t\u00f4t.", "id": "Kalau mau tinggi, harus istirahat lebih awal.", "pt": "SE QUER CRESCER, PRECISA DESCANSAR CEDO.", "text": "If you want to grow taller, you must rest early.", "tr": "Boyunun uzamas\u0131n\u0131 istiyorsan erken yatmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/29.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "668", "243", "786"], "fr": "MMH !", "id": "Mm!", "pt": "HUM!", "text": "Okay!", "tr": "H\u0131 h\u0131!"}, {"bbox": ["290", "114", "579", "317"], "fr": "Alors, j\u0027y vais. Bonne nuit.", "id": "Kalau begitu aku pergi, selamat malam.", "pt": "ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU, BOA NOITE.", "text": "Then I\u0027ll go, good night.", "tr": "O zaman ben gidiyorum, iyi geceler."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/30.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "401", "443", "727"], "fr": "Je ne peux aider en rien, y aller ne ferait qu\u0027aggraver les conflits.", "id": "Aku tidak bisa membantu apa-apa, kalau pergi hanya akan menambah masalah.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO AJUDAR EM NADA, IR S\u00d3 VAI AUMENTAR O CONFLITO.", "text": "I can\u0027t help with anything, going would only increase the conflict.", "tr": "Hi\u00e7bir yard\u0131m\u0131m dokunmaz, gidersem sadece anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131 art\u0131r\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["605", "1620", "927", "1825"], "fr": "Je ne peux plus le laisser \u00eatre impliqu\u00e9 et bless\u00e9.", "id": "Tidak boleh membiarkannya terlibat dan terluka lagi.", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS DEIXAR QUE ELE SE ENVOLVA E SE MACHUQUE.", "text": "I can\u0027t let him get involved and hurt anymore.", "tr": "Art\u0131k onun bu i\u015fe bula\u015f\u0131p zarar g\u00f6rmesine izin veremem."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/31.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "341", "322", "442"], "fr": "Je dois,", "id": "Aku harus,", "pt": "EU PRECISO,", "text": "I must,", "tr": "Mecburum,"}, {"bbox": ["633", "1359", "927", "1434"], "fr": "R\u00e9gler tout \u00e7a.", "id": "Menyelesaikan semua ini.", "pt": "RESOLVER TUDO ISSO.", "text": "Handle all of this.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 halletmeye."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/32.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "314", "855", "437"], "fr": "Rien que de penser \u00e0 eux me donne des frissons.", "id": "Bahkan memikirkan mereka saja membuatku menggigil.", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR NELES, SINTO ARREPIOS.", "text": "Even thinking about them makes me shiver.", "tr": "Onlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmde bile b\u00fct\u00fcn v\u00fccudum \u00fcrperiyor."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/34.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "843", "588", "1036"], "fr": "Nous consid\u00e8res-tu seulement comme tes parents ?", "id": "Apa kau menganggap kami ini orang tuamu?", "pt": "VOC\u00ca NOS CONSIDERA SEUS PAIS?", "text": "Do you even consider us your parents?", "tr": "Bizi annen baban olarak g\u00f6r\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["681", "330", "843", "418"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "...", "text": "Huh.", "tr": "..."}, {"bbox": ["327", "185", "585", "329"], "fr": "TU SAIS ENCORE COMMENT REVENIR !", "id": "Kau masih tahu caranya datang!", "pt": "VOC\u00ca AINDA SABE APARECER!", "text": "You still know to come!", "tr": "Gelmeyi ak\u0131l edebilmi\u015fsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/35.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "325", "476", "492"], "fr": "YANG SHENG...", "id": "Yang Sheng...", "pt": "YANG SHENG...", "text": "Yangsheng....", "tr": "Yang Sheng..."}, {"bbox": ["897", "164", "1045", "234"], "fr": "G\u00eanant.", "id": "Canggung.", "pt": "CONSTRANGEDOR.", "text": "Awkward.", "tr": "Garip."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/36.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "189", "813", "341"], "fr": "Rentre chez toi, merci beaucoup.", "id": "Kau pulang saja, terima kasih banyak.", "pt": "PODE IR EMBORA, MUITO OBRIGADO.", "text": "You go back, thank you very much.", "tr": "Sen geri d\u00f6n, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["493", "883", "702", "1072"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas. Si tu as besoin de quelque chose, appelle-moi. Au revoir.", "id": "Jangan dipikirkan, kalau ada apa-apa telepon saja, dah.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ME LIGUE SE PRECISAR DE ALGO, TCHAU.", "text": "Don\u0027t worry about it, just call if you need anything, bye.", "tr": "Dert etme, bir \u015fey olursa telefonla ula\u015f, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["660", "37", "825", "171"], "fr": "Professeur Shen, merci pour votre peine.", "id": "Guru Shen, terima kasih atas kerja kerasmu.", "pt": "PROFESSOR SHEN, OBRIGADO PELO SEU TRABALHO.", "text": "Teacher Shen, thank you for your trouble.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Shen, zahmet oldu."}, {"bbox": ["428", "724", "564", "827"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/37.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "88", "414", "348"], "fr": "Alors, Tonton, Tata, discutez bien. Je pars en premier.", "id": "Kalau begitu Paman, Bibi, kalian mengobrol saja, aku pergi dulu.", "pt": "ENT\u00c3O, SENHOR E SENHORA, CONVERSEM. EU VOU INDO.", "text": "Well, you two have a good chat, I\u0027ll be going now.", "tr": "O zaman amca, teyze siz g\u00fczelce konu\u015fun, ben gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/38.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "63", "620", "199"], "fr": "XIAO QING...", "id": "Xiao Qing...", "pt": "XIAO QING...", "text": "Xiao Qing...", "tr": "Xiao Qing..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/39.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "221", "428", "514"], "fr": "Regarde-toi ! Tu ne la retiens m\u00eame pas un peu, pour la raccompagner tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Lihat kau ini! Tidak menahannya sebentar, nanti antarkan dia pulang.", "pt": "OLHA S\u00d3 VOC\u00ca! N\u00c3O A SEGURA UM POUCO, LEVE-A PARA CASA DEPOIS.", "text": "Look at you! Don\u0027t offer to stay, then send her back later.", "tr": "Baksana haline! Onu biraz daha tutmad\u0131n, sonra eve b\u0131rak\u0131rd\u0131n."}, {"bbox": ["508", "1311", "752", "1485"], "fr": "Sais-tu ce que tu fais ?", "id": "Apa kau tahu apa yang kau lakukan?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Do you know what you\u0027re doing?", "tr": "Ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131n fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["661", "995", "917", "1202"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec cet enfant ?", "id": "Ada apa dengan anak itu?", "pt": "E AQUELE GAROTO? QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "What\u0027s with that kid?", "tr": "O \u00e7ocuk da neyin nesi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/40.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "783", "948", "1094"], "fr": "\u00c0 quel \u00e2ge comprendras-tu enfin ? Quand cesseras-tu de nous inqui\u00e9ter ?", "id": "Umur berapa kau baru bisa mengerti, kapan kau baru bisa membuat orang tidak khawatir?", "pt": "COM QUANTOS ANOS VOC\u00ca VAI ENTENDER AS COISAS? QUANDO VAI PARAR DE NOS PREOCUPAR?", "text": "How old do you have to be to understand reason, when will you stop worrying people?", "tr": "Ka\u00e7 ya\u015f\u0131na gelince ak\u0131llanacaks\u0131n, ne zaman insanlar\u0131 endi\u015felendirmeyi b\u0131rakacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["658", "158", "849", "382"], "fr": "Est-ce que tu m\u0027entends quand je te parle ?", "id": "Apa kau dengar aku bicara denganmu.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME OUVINDO?", "text": "Are you listening when I\u0027m talking to you?", "tr": "Seninle konu\u015fuyorum, duyuyor musun?"}, {"bbox": ["319", "366", "518", "593"], "fr": "Quel \u00e2ge as-tu pour ne pas encore \u00eatre s\u00e9rieux ?", "id": "Sudah umur berapa kau ini, masih belum bisa mapan.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O VELHO E AINDA N\u00c3O ASSENTOU A CABE\u00c7A.", "text": "How old are you and still not settled down?", "tr": "Ka\u00e7 ya\u015f\u0131na geldin h\u00e2l\u00e2 ayaklar\u0131n yere basm\u0131yor."}, {"bbox": ["194", "1168", "350", "1382"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e prochaine, tu...", "id": "Tahun depan kau...", "pt": "ANO QUE VEM VOC\u00ca...", "text": "Next year you\u0027ll...", "tr": "Gelecek y\u0131l sen..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/41.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "716", "753", "819"], "fr": "Mais cette fois, je ne peux plus fuir.", "id": "Tapi kali ini tidak bisa menghindar lagi.", "pt": "MAS DESTA VEZ N\u00c3O POSSO FUGIR.", "text": "But this time, I can\u0027t avoid it.", "tr": "Ama bu sefer ka\u00e7amam."}, {"bbox": ["200", "365", "541", "466"], "fr": "Et aussi si strident et per\u00e7ant.", "id": "Juga begitu tajam dan menusuk telinga.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 T\u00c3O AGUDO E PENETRANTE.", "text": "And so sharp and piercing.", "tr": "Bu kadar keskin ve kulak t\u0131rmalay\u0131c\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/42.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "688", "942", "957"], "fr": "Vous n\u0027avez pas le droit de d\u00e9cider de ma vie...", "id": "Kalian tidak punya hak mengatur hidupku...", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM O DIREITO DE CONTROLAR A MINHA VIDA...", "text": "You have no right to decide my life...", "tr": "Hayat\u0131ma karar verme hakk\u0131n\u0131z yok..."}, {"bbox": ["203", "95", "393", "310"], "fr": "Rentrez chez vous.", "id": "Kalian pulanglah.", "pt": "V\u00c3O EMBORA.", "text": "You should go back.", "tr": "Siz geri d\u00f6n\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/43.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "1509", "935", "1928"], "fr": "TU VEUX ROMPRE LES LIENS AVEC NOUS ?!", "id": "Apa kau mau memutuskan hubungan dengan kami!", "pt": "VOC\u00ca QUER CORTAR RELA\u00c7\u00d5ES CONOSCO?!", "text": "Are you trying to cut ties with us?!", "tr": "Bizimle ili\u015fkini kesmek mi istiyorsun!"}, {"bbox": ["834", "2002", "1052", "2068"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED.", "tr": "Devam edecek"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/44.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "217", "1032", "908"], "fr": "Mon principe a toujours \u00e9t\u00e9 de me faire plaisir. Ainsi, que l\u0027intrigue soit lente ou rapide, son importance relative est toujours le fruit d\u0027une r\u00e9flexion globale. Comme il n\u0027y a pas de r\u00e9mun\u00e9ration au manuscrit, il n\u0027est pas question de gaspiller des cases. Donc, si une case n\u0027a pas de fonction, on peut dire que je ne dessine pas ce qui n\u0027est pas n\u00e9cessaire. Oui, j\u0027ai une id\u00e9e pr\u00e9cise de la longueur de chaque chapitre, et ce n\u0027est g\u00e9n\u00e9ralement pas court. Je ne peux pas garantir un grand rebondissement \u00e0 chaque fois, car parfois, la mise en place l\u0027exige ; il y aura occasionnellement des silences et des moments d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment con\u00e7us pour que vous ressentiez les \u00e9motions. Il n\u0027est pas question que le rythme global soit parfait \u00e0 la fin de chaque chapitre ; je pr\u00e9f\u00e8re cr\u00e9er mon \u0153uvre lentement, m\u00e9ticuleusement et en profondeur.", "id": "Mengenai alur cerita, entah lambat atau cepat, dan seberapa besar porsinya, semua ada pertimbangannya. Karena tidak ada bayaran naskah, setiap panel digambar seperlunya. Saya tahu persis panjang setiap bab, dan itu tidak sedikit. Tidak bisa menjamin selalu ada kejutan besar, karena kadang perlu pembangunan alur, jeda, dan penekanan yang disengaja agar pembaca merasakan emosinya. Tidak setiap bab akan langsung terasa pas ritmenya secara keseluruhan; karya ini dibuat dengan perlahan, detail, dan mendalam.", "pt": "A MINHA PRIORIDADE \u00c9 FAZER ALGO QUE ME AGRADE. POR ISSO, O RITMO DA HIST\u00d3RIA, SEJA LENTO OU R\u00c1PIDO, E A IMPORT\u00c2NCIA DE CADA PARTE S\u00c3O PENSADOS COM CUIDADO. COMO N\u00c3O RECEBO PAGAMENTO POR P\u00c1GINA E N\u00c3O TENHO PRAZOS APERTADOS, TENTO N\u00c3O DESENHAR QUADROS DESNECESS\u00c1RIOS. EU SEI QUE OS CAP\u00cdTULOS N\u00c3O S\u00c3O CURTOS. N\u00c3O POSSO PROMETER GRANDES REVIRAVOLTAS O TEMPO TODO, PORQUE \u00c0S VEZES \u00c9 PRECISO CONSTRUIR A TRAMA COM CALMA, USANDO PAUSAS E CENAS FEITAS PARA DESPERTAR EMO\u00c7\u00d5ES. NEM SEMPRE O RITMO DE CADA CAP\u00cdTULO TERMINA PERFEITO, POIS MEU FOCO \u00c9 CRIAR UMA OBRA COM PROFUNDIDADE, DE FORMA LENTA E DETALHADA.", "text": "...", "tr": "Do\u011frudan kendimi memnun etmek amac\u0131yla, bir hikayenin yava\u015f m\u0131 h\u0131zl\u0131 m\u0131 olaca\u011f\u0131, ne kadar a\u011f\u0131rl\u0131k ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131 gibi konular\u0131 dikkate al\u0131r\u0131m. Telif \u00fccreti almad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in, gereksizse hi\u00e7bir kareyi \u00e7izmemeye \u00f6zen g\u00f6steririm. Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn uzunlu\u011fu hakk\u0131nda bir fikrim var ve bunlar k\u0131sa say\u0131lmaz. B\u00fcy\u00fck d\u00f6n\u00fcm noktalar\u0131 garanti edemem, \u00e7\u00fcnk\u00fc bazen altyap\u0131 olu\u015fturmak, duygular\u0131 hissettirmek i\u00e7in bilin\u00e7li bo\u015fluklar b\u0131rakmak ve tempoyu ayarlamak gerekir. Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn sonunda genel ritmin m\u00fckemmel olaca\u011f\u0131 diye bir durum yok; eserlerimi yava\u015f, \u00f6zenli ve derinlemesine olu\u015fturmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["361", "217", "1032", "908"], "fr": "Mon principe a toujours \u00e9t\u00e9 de me faire plaisir. Ainsi, que l\u0027intrigue soit lente ou rapide, son importance relative est toujours le fruit d\u0027une r\u00e9flexion globale. Comme il n\u0027y a pas de r\u00e9mun\u00e9ration au manuscrit, il n\u0027est pas question de gaspiller des cases. Donc, si une case n\u0027a pas de fonction, on peut dire que je ne dessine pas ce qui n\u0027est pas n\u00e9cessaire. Oui, j\u0027ai une id\u00e9e pr\u00e9cise de la longueur de chaque chapitre, et ce n\u0027est g\u00e9n\u00e9ralement pas court. Je ne peux pas garantir un grand rebondissement \u00e0 chaque fois, car parfois, la mise en place l\u0027exige ; il y aura occasionnellement des silences et des moments d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment con\u00e7us pour que vous ressentiez les \u00e9motions. Il n\u0027est pas question que le rythme global soit parfait \u00e0 la fin de chaque chapitre ; je pr\u00e9f\u00e8re cr\u00e9er mon \u0153uvre lentement, m\u00e9ticuleusement et en profondeur.", "id": "Mengenai alur cerita, entah lambat atau cepat, dan seberapa besar porsinya, semua ada pertimbangannya. Karena tidak ada bayaran naskah, setiap panel digambar seperlunya. Saya tahu persis panjang setiap bab, dan itu tidak sedikit. Tidak bisa menjamin selalu ada kejutan besar, karena kadang perlu pembangunan alur, jeda, dan penekanan yang disengaja agar pembaca merasakan emosinya. Tidak setiap bab akan langsung terasa pas ritmenya secara keseluruhan; karya ini dibuat dengan perlahan, detail, dan mendalam.", "pt": "A MINHA PRIORIDADE \u00c9 FAZER ALGO QUE ME AGRADE. POR ISSO, O RITMO DA HIST\u00d3RIA, SEJA LENTO OU R\u00c1PIDO, E A IMPORT\u00c2NCIA DE CADA PARTE S\u00c3O PENSADOS COM CUIDADO. COMO N\u00c3O RECEBO PAGAMENTO POR P\u00c1GINA E N\u00c3O TENHO PRAZOS APERTADOS, TENTO N\u00c3O DESENHAR QUADROS DESNECESS\u00c1RIOS. EU SEI QUE OS CAP\u00cdTULOS N\u00c3O S\u00c3O CURTOS. N\u00c3O POSSO PROMETER GRANDES REVIRAVOLTAS O TEMPO TODO, PORQUE \u00c0S VEZES \u00c9 PRECISO CONSTRUIR A TRAMA COM CALMA, USANDO PAUSAS E CENAS FEITAS PARA DESPERTAR EMO\u00c7\u00d5ES. NEM SEMPRE O RITMO DE CADA CAP\u00cdTULO TERMINA PERFEITO, POIS MEU FOCO \u00c9 CRIAR UMA OBRA COM PROFUNDIDADE, DE FORMA LENTA E DETALHADA.", "text": "...", "tr": "Do\u011frudan kendimi memnun etmek amac\u0131yla, bir hikayenin yava\u015f m\u0131 h\u0131zl\u0131 m\u0131 olaca\u011f\u0131, ne kadar a\u011f\u0131rl\u0131k ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131 gibi konular\u0131 dikkate al\u0131r\u0131m. Telif \u00fccreti almad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in, gereksizse hi\u00e7bir kareyi \u00e7izmemeye \u00f6zen g\u00f6steririm. Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn uzunlu\u011fu hakk\u0131nda bir fikrim var ve bunlar k\u0131sa say\u0131lmaz. B\u00fcy\u00fck d\u00f6n\u00fcm noktalar\u0131 garanti edemem, \u00e7\u00fcnk\u00fc bazen altyap\u0131 olu\u015fturmak, duygular\u0131 hissettirmek i\u00e7in bilin\u00e7li bo\u015fluklar b\u0131rakmak ve tempoyu ayarlamak gerekir. Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn sonunda genel ritmin m\u00fckemmel olaca\u011f\u0131 diye bir durum yok; eserlerimi yava\u015f, \u00f6zenli ve derinlemesine olu\u015fturmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["361", "217", "1032", "908"], "fr": "Mon principe a toujours \u00e9t\u00e9 de me faire plaisir. Ainsi, que l\u0027intrigue soit lente ou rapide, son importance relative est toujours le fruit d\u0027une r\u00e9flexion globale. Comme il n\u0027y a pas de r\u00e9mun\u00e9ration au manuscrit, il n\u0027est pas question de gaspiller des cases. Donc, si une case n\u0027a pas de fonction, on peut dire que je ne dessine pas ce qui n\u0027est pas n\u00e9cessaire. Oui, j\u0027ai une id\u00e9e pr\u00e9cise de la longueur de chaque chapitre, et ce n\u0027est g\u00e9n\u00e9ralement pas court. Je ne peux pas garantir un grand rebondissement \u00e0 chaque fois, car parfois, la mise en place l\u0027exige ; il y aura occasionnellement des silences et des moments d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment con\u00e7us pour que vous ressentiez les \u00e9motions. Il n\u0027est pas question que le rythme global soit parfait \u00e0 la fin de chaque chapitre ; je pr\u00e9f\u00e8re cr\u00e9er mon \u0153uvre lentement, m\u00e9ticuleusement et en profondeur.", "id": "Mengenai alur cerita, entah lambat atau cepat, dan seberapa besar porsinya, semua ada pertimbangannya. Karena tidak ada bayaran naskah, setiap panel digambar seperlunya. Saya tahu persis panjang setiap bab, dan itu tidak sedikit. Tidak bisa menjamin selalu ada kejutan besar, karena kadang perlu pembangunan alur, jeda, dan penekanan yang disengaja agar pembaca merasakan emosinya. Tidak setiap bab akan langsung terasa pas ritmenya secara keseluruhan; karya ini dibuat dengan perlahan, detail, dan mendalam.", "pt": "A MINHA PRIORIDADE \u00c9 FAZER ALGO QUE ME AGRADE. POR ISSO, O RITMO DA HIST\u00d3RIA, SEJA LENTO OU R\u00c1PIDO, E A IMPORT\u00c2NCIA DE CADA PARTE S\u00c3O PENSADOS COM CUIDADO. COMO N\u00c3O RECEBO PAGAMENTO POR P\u00c1GINA E N\u00c3O TENHO PRAZOS APERTADOS, TENTO N\u00c3O DESENHAR QUADROS DESNECESS\u00c1RIOS. EU SEI QUE OS CAP\u00cdTULOS N\u00c3O S\u00c3O CURTOS. N\u00c3O POSSO PROMETER GRANDES REVIRAVOLTAS O TEMPO TODO, PORQUE \u00c0S VEZES \u00c9 PRECISO CONSTRUIR A TRAMA COM CALMA, USANDO PAUSAS E CENAS FEITAS PARA DESPERTAR EMO\u00c7\u00d5ES. NEM SEMPRE O RITMO DE CADA CAP\u00cdTULO TERMINA PERFEITO, POIS MEU FOCO \u00c9 CRIAR UMA OBRA COM PROFUNDIDADE, DE FORMA LENTA E DETALHADA.", "text": "...", "tr": "Do\u011frudan kendimi memnun etmek amac\u0131yla, bir hikayenin yava\u015f m\u0131 h\u0131zl\u0131 m\u0131 olaca\u011f\u0131, ne kadar a\u011f\u0131rl\u0131k ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131 gibi konular\u0131 dikkate al\u0131r\u0131m. Telif \u00fccreti almad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in, gereksizse hi\u00e7bir kareyi \u00e7izmemeye \u00f6zen g\u00f6steririm. Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn uzunlu\u011fu hakk\u0131nda bir fikrim var ve bunlar k\u0131sa say\u0131lmaz. B\u00fcy\u00fck d\u00f6n\u00fcm noktalar\u0131 garanti edemem, \u00e7\u00fcnk\u00fc bazen altyap\u0131 olu\u015fturmak, duygular\u0131 hissettirmek i\u00e7in bilin\u00e7li bo\u015fluklar b\u0131rakmak ve tempoyu ayarlamak gerekir. Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn sonunda genel ritmin m\u00fckemmel olaca\u011f\u0131 diye bir durum yok; eserlerimi yava\u015f, \u00f6zenli ve derinlemesine olu\u015fturmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["109", "848", "636", "1124"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, il existe de nombreuses \u0153uvres rapides, directes, jouissives et int\u00e9ressantes d\u0027autres auteurs parmi lesquelles choisir ; ce n\u0027est pas mon point fort. Partager la cr\u00e9ation est un processus de choix : c\u0027est vous qui m\u0027avez choisi, et moi...", "id": "Sebenarnya ada banyak karya seru yang serba cepat, lugas, dan menyenangkan yang bisa dipilih, tapi aku tidak ahli dalam hal itu. Berbagi karya adalah proses memilih, kalianlah yang memilihku, dan aku...", "pt": "NA VERDADE, H\u00c1 MUITAS OBRAS INTERESSANTES, R\u00c1PIDAS, DIRETAS E SATISFAT\u00d3RIAS QUE OS CRIADORES PODEM ESCOLHER, MAS N\u00c3O SOU BOM NISSO. COMPARTILHAR A CRIA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM PROCESSO DE ESCOLHA, FORAM VOC\u00caS QUE ME ESCOLHERAM, E EU...", "text": "...", "tr": "Asl\u0131nda bir\u00e7ok h\u0131zl\u0131, anla\u015f\u0131l\u0131r ve keyifli eser var, ancak ben bu t\u00fcrde pek yetenekli de\u011filim. Yarat\u0131m s\u00fcrecini payla\u015fmak bir se\u00e7imdir; sizler beni se\u00e7tiniz, ben ise..."}, {"bbox": ["281", "932", "1030", "1124"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, il existe de nombreuses \u0153uvres rapides, directes, jouissives et int\u00e9ressantes d\u0027autres auteurs parmi lesquelles choisir ; ce n\u0027est pas mon point fort. Partager la cr\u00e9ation est un processus de choix : c\u0027est vous qui m\u0027avez choisi, et moi...", "id": "Sebenarnya ada banyak karya seru yang serba cepat, lugas, dan menyenangkan yang bisa dipilih, tapi aku tidak ahli dalam hal itu. Berbagi karya adalah proses memilih, kalianlah yang memilihku, dan aku...", "pt": "NA VERDADE, H\u00c1 MUITAS OBRAS INTERESSANTES, R\u00c1PIDAS, DIRETAS E SATISFAT\u00d3RIAS QUE OS CRIADORES PODEM ESCOLHER, MAS N\u00c3O SOU BOM NISSO. COMPARTILHAR A CRIA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM PROCESSO DE ESCOLHA, FORAM VOC\u00caS QUE ME ESCOLHERAM, E EU...", "text": "...", "tr": "Asl\u0131nda bir\u00e7ok h\u0131zl\u0131, anla\u015f\u0131l\u0131r ve keyifli eser var, ancak ben bu t\u00fcrde pek yetenekli de\u011filim. Yarat\u0131m s\u00fcrecini payla\u015fmak bir se\u00e7imdir; sizler beni se\u00e7tiniz, ben ise..."}, {"bbox": ["361", "217", "1032", "908"], "fr": "Mon principe a toujours \u00e9t\u00e9 de me faire plaisir. Ainsi, que l\u0027intrigue soit lente ou rapide, son importance relative est toujours le fruit d\u0027une r\u00e9flexion globale. Comme il n\u0027y a pas de r\u00e9mun\u00e9ration au manuscrit, il n\u0027est pas question de gaspiller des cases. Donc, si une case n\u0027a pas de fonction, on peut dire que je ne dessine pas ce qui n\u0027est pas n\u00e9cessaire. Oui, j\u0027ai une id\u00e9e precise de la longueur de chaque chapitre, et ce n\u0027est g\u00e9n\u00e9ralement pas court. Je ne peux pas garantir un grand rebondissement \u00e0 chaque fois, car parfois, la mise en place l\u0027exige ; il y aura occasionnellement des silences et des moments d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment con\u00e7us pour que vous ressentiez les \u00e9motions. Il n\u0027est pas question que le rythme global soit parfait \u00e0 la fin de chaque chapitre ; je pr\u00e9f\u00e8re cr\u00e9er mon \u0153uvre lentement, m\u00e9ticuleusement et en profondeur.", "id": "Mengenai alur cerita, entah lambat atau cepat, dan seberapa besar porsinya, semua ada pertimbangannya. Karena tidak ada bayaran naskah, setiap panel digambar seperlunya. Saya tahu persis panjang setiap bab, dan itu tidak sedikit. Tidak bisa menjamin selalu ada kejutan besar, karena kadang perlu pembangunan alur, jeda, dan penekanan yang disengaja agar pembaca merasakan emosinya. Tidak setiap bab akan langsung terasa pas ritmenya secara keseluruhan; karya ini dibuat dengan perlahan, detail, dan mendalam.", "pt": "A MINHA PRIORIDADE \u00c9 FAZER ALGO QUE ME AGRADE. POR ISSO, O RITMO DA HIST\u00d3RIA, SEJA LENTO OU R\u00c1PIDO, E A IMPORT\u00c2NCIA DE CADA PARTE S\u00c3O PENSADOS COM CUIDADO. COMO N\u00c3O RECEBO PAGAMENTO POR P\u00c1GINA E N\u00c3O TENHO PRAZOS APERTADOS, TENTO N\u00c3O DESENHAR QUADROS DESNECESS\u00c1RIOS. EU SEI QUE OS CAP\u00cdTULOS N\u00c3O S\u00c3O CURTOS. N\u00c3O POSSO PROMETER GRANDES REVIRAVOLTAS O TEMPO TODO, PORQUE \u00c0S VEZES \u00c9 PRECISO CONSTRUIR A TRAMA COM CALMA, USANDO PAUSAS E CENAS FEITAS PARA DESPERTAR EMO\u00c7\u00d5ES. NEM SEMPRE O RITMO DE CADA CAP\u00cdTULO TERMINA PERFEITO, POIS MEU FOCO \u00c9 CRIAR UMA OBRA COM PROFUNDIDADE, DE FORMA LENTA E DETALHADA.", "text": "...", "tr": "Do\u011frudan kendimi memnun etmek amac\u0131yla, bir hikayenin yava\u015f m\u0131 h\u0131zl\u0131 m\u0131 olaca\u011f\u0131, ne kadar a\u011f\u0131rl\u0131k ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131 gibi konular\u0131 dikkate al\u0131r\u0131m. Telif \u00fccreti almad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in, gereksizse hi\u00e7bir kareyi \u00e7izmemeye \u00f6zen g\u00f6steririm. Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn uzunlu\u011fu hakk\u0131nda bir fikrim var ve bunlar k\u0131sa say\u0131lmaz. B\u00fcy\u00fck d\u00f6n\u00fcm noktalar\u0131 garanti edemem, \u00e7\u00fcnk\u00fc bazen altyap\u0131 olu\u015fturmak, duygular\u0131 hissettirmek i\u00e7in bilin\u00e7li bo\u015fluklar b\u0131rakmak ve tempoyu ayarlamak gerekir. Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn sonunda genel ritmin m\u00fckemmel olaca\u011f\u0131 diye bir durum yok; eserlerimi yava\u015f, \u00f6zenli ve derinlemesine olu\u015fturmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 617, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/36/45.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "0", "1056", "194"], "fr": "...suis constamment en train de laisser les lecteurs faire un choix. Cela en soi est une sorte de rencontre karmique dans la vie. Je ne cherche pas \u00e0 plaire d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment aux lecteurs, mais je suis tr\u00e8s reconnaissant envers chaque...", "id": "Saya terus membuat pembaca memilih. Keberadaan karya ini adalah bagian dari takdir kehidupan. Saya tidak bermaksud secara khusus untuk menyenangkan pembaca, tetapi saya sangat berterima kasih kepada setiap...", "pt": "ESTOU SEMPRE LEVANDO OS LEITORES A FAZEREM ESCOLHAS. ESTA JORNADA \u00c9 UMA S\u00c9RIE DE ENCONTROS FORTUITOS. N\u00c3O TENTO AGRADAR OS LEITORES DE FORMA FOR\u00c7ADA, MAS SOU MUITO GRATO A CADA UM...", "text": "CONSTANTLY LETTING READERS MAKE CHOICES, APPEARING IS A KIND OF PREDETERMINED ENCOUNTER IN LIFE, DELIBERATELY TRYING TO PLEASE READERS, BUT VERY GRATEFUL FOR EACH ONE.", "tr": "Okurlar\u0131 s\u00fcrekli bir se\u00e7im yapmaya y\u00f6nlendiriyorum. Bu durum, hayattaki tesad\u00fcfi bir kar\u015f\u0131la\u015fma gibidir. Okurlar\u0131 bilin\u00e7li olarak memnun etmeye \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorum, ancak her birinize minnettar\u0131m..."}, {"bbox": ["361", "0", "1056", "194"], "fr": "...suis constamment en train de laisser les lecteurs faire un choix. Cela en soi est une sorte de rencontre karmique dans la vie. Je ne cherche pas \u00e0 plaire d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment aux lecteurs, mais je suis tr\u00e8s reconnaissant envers chaque...", "id": "Saya terus membuat pembaca memilih. Keberadaan karya ini adalah bagian dari takdir kehidupan. Saya tidak bermaksud secara khusus untuk menyenangkan pembaca, tetapi saya sangat berterima kasih kepada setiap...", "pt": "ESTOU SEMPRE LEVANDO OS LEITORES A FAZEREM ESCOLHAS. ESTA JORNADA \u00c9 UMA S\u00c9RIE DE ENCONTROS FORTUITOS. N\u00c3O TENTO AGRADAR OS LEITORES DE FORMA FOR\u00c7ADA, MAS SOU MUITO GRATO A CADA UM...", "text": "CONSTANTLY LETTING READERS MAKE CHOICES, APPEARING IS A KIND OF PREDETERMINED ENCOUNTER IN LIFE, DELIBERATELY TRYING TO PLEASE READERS, BUT VERY GRATEFUL FOR EACH ONE.", "tr": "Okurlar\u0131 s\u00fcrekli bir se\u00e7im yapmaya y\u00f6nlendiriyorum. Bu durum, hayattaki tesad\u00fcfi bir kar\u015f\u0131la\u015fma gibidir. Okurlar\u0131 bilin\u00e7li olarak memnun etmeye \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorum, ancak her birinize minnettar\u0131m..."}, {"bbox": ["285", "273", "1013", "491"], "fr": "...personne qui appr\u00e9cie cette expression totalement libre qui est la mienne. M\u00eame si tout ne sera pas forc\u00e9ment parfait, je continuerai \u00e0 suivre ma philosophie cr\u00e9ative et \u00e0 r\u00e9aliser les \u0153uvres que je souhaite. Merci \u00e0 tous.", "id": "...orang yang menyukai caraku berekspresi yang sepenuhnya bebas ini. Semoga akan baik-baik saja, tapi aku akan terus melanjutkan konsep kreasiku sendiri untuk membuat karya yang kuinginkan. Terima kasih semuanya.", "pt": "...QUE GOSTA DA MINHA FORMA DE EXPRESS\u00c3O TOTALMENTE LIVRE. MESMO QUE NEM SEMPRE SAIA PERFEITO, CONTINUAREI SEGUINDO MINHA VIS\u00c3O CRIATIVA PARA FAZER AS OBRAS QUE DESEJO. OBRIGADO A TODOS.", "text": "THOSE WHO LIKE MY COMPLETELY FREE EXPRESSION, HOPEFULLY IT WILL BE GOOD, BUT I WILL CONTINUE MY OWN CREATIVE CONCEPT AND THE WORKS I WANT TO MAKE, THANK YOU ALL.", "tr": "Bu tamamen \u00f6zg\u00fcr ifade tarz\u0131m\u0131 be\u011fenirseniz ne \u00e2l\u00e2, ama ben kendi yarat\u0131c\u0131 anlay\u0131\u015f\u0131mla istedi\u011fim eserleri \u00fcretmeye devam edece\u011fim. Herkese te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["361", "0", "1056", "194"], "fr": "...suis constamment en train de laisser les lecteurs faire un choix. Cela en soi est une sorte de rencontre karmique dans la vie. Je ne cherche pas \u00e0 plaire d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment aux lecteurs, mais je suis tr\u00e8s reconnaissant envers chaque...", "id": "Saya terus membuat pembaca memilih. Keberadaan karya ini adalah bagian dari takdir kehidupan. Saya tidak bermaksud secara khusus untuk menyenangkan pembaca, tetapi saya sangat berterima kasih kepada setiap...", "pt": "ESTOU SEMPRE LEVANDO OS LEITORES A FAZEREM ESCOLHAS. ESTA JORNADA \u00c9 UMA S\u00c9RIE DE ENCONTROS FORTUITOS. N\u00c3O TENTO AGRADAR OS LEITORES DE FORMA FOR\u00c7ADA, MAS SOU MUITO GRATO A CADA UM...", "text": "CONSTANTLY LETTING READERS MAKE CHOICES, APPEARING IS A KIND OF PREDETERMINED ENCOUNTER IN LIFE, DELIBERATELY TRYING TO PLEASE READERS, BUT VERY GRATEFUL FOR EACH ONE.", "tr": "Okurlar\u0131 s\u00fcrekli bir se\u00e7im yapmaya y\u00f6nlendiriyorum. Bu durum, hayattaki tesad\u00fcfi bir kar\u015f\u0131la\u015fma gibidir. Okurlar\u0131 bilin\u00e7li olarak memnun etmeye \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorum, ancak her birinize minnettar\u0131m..."}, {"bbox": ["285", "273", "1012", "490"], "fr": "...personne qui appr\u00e9cie cette expression totalement libre qui est la mienne. M\u00eame si tout ne sera pas forc\u00e9ment parfait, je continuerai \u00e0 suivre ma philosophie cr\u00e9ative et \u00e0 r\u00e9aliser les \u0153uvres que je souhaite. Merci \u00e0 tous.", "id": "...orang yang menyukai caraku berekspresi yang sepenuhnya bebas ini. Semoga akan baik-baik saja, tapi aku akan terus melanjutkan konsep kreasiku sendiri untuk membuat karya yang kuinginkan. Terima kasih semuanya.", "pt": "...QUE GOSTA DA MINHA FORMA DE EXPRESS\u00c3O TOTALMENTE LIVRE. MESMO QUE NEM SEMPRE SAIA PERFEITO, CONTINUAREI SEGUINDO MINHA VIS\u00c3O CRIATIVA PARA FAZER AS OBRAS QUE DESEJO. OBRIGADO A TODOS.", "text": "THOSE WHO LIKE MY COMPLETELY FREE EXPRESSION, HOPEFULLY IT WILL BE GOOD, BUT I WILL CONTINUE MY OWN CREATIVE CONCEPT AND THE WORKS I WANT TO MAKE, THANK YOU ALL.", "tr": "Bu tamamen \u00f6zg\u00fcr ifade tarz\u0131m\u0131 be\u011fenirseniz ne \u00e2l\u00e2, ama ben kendi yarat\u0131c\u0131 anlay\u0131\u015f\u0131mla istedi\u011fim eserleri \u00fcretmeye devam edece\u011fim. Herkese te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["134", "235", "1000", "505"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il y aura des gens qui appr\u00e9cieront cette expression totalement libre qui est la mienne. M\u00eame si tout ne sera pas forc\u00e9ment parfait, je continuerai \u00e0 suivre ma philosophie cr\u00e9ative et \u00e0 dessiner les \u0153uvres que je souhaite. Merci \u00e0 tous.", "id": "Berharap ada yang menyukai caraku berekspresi yang sepenuhnya bebas ini. Ke depannya pasti akan baik, tapi aku akan terus melanjutkan konsep kreasiku sendiri untuk menggambar karya yang kuinginkan. Terima kasih semuanya.", "pt": "ESPERO QUE HAJA QUEM GOSTE DESTA MINHA FORMA DE EXPRESS\u00c3O TOTALMENTE LIVRE. E ESPERO QUE O PR\u00d3XIMO TRABALHO TAMB\u00c9M SEJA BOM! MAS, INDEPENDENTEMENTE DISSO, CONTINUAREI FIEL \u00c0 MINHA VIS\u00c3O CRIATIVA, DESENHANDO AS OBRAS QUE DESEJO. OBRIGADO A TODOS.", "text": "HOPE SOMEONE WILL LIKE MY COMPLETELY FREE EXPRESSION, IT WILL DEFINITELY BE GOOD, BUT I WILL CONTINUE MY OWN CREATIVE CONCEPT AND DRAW THE WORKS I WANT TO MAKE, THANK YOU ALL.", "tr": "Umar\u0131m bu tamamen \u00f6zg\u00fcr ifade tarz\u0131m\u0131 be\u011fenenler olur. Gelece\u011fin kesinlikle iyi olaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum, ama ben kendi yarat\u0131c\u0131 anlay\u0131\u015f\u0131mla istedi\u011fim eserleri \u00fcretmeye devam edece\u011fim. Herkese te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}]
Manhua