This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "608", "833", "1250"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING. Manhua Xuyuan. Reproduction non autoris\u00e9e.", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Art by: RosyStarling:RosyStarlingweibo43 Unauthorized reproduction of Wishing Comics is prohibited", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling. \u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["320", "617", "1014", "1201"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING.", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Art by: RosyStarlingRosyStarlingweibo", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "1142", "991", "1306"], "fr": "On dirait que ce n\u0027est qu\u0027une l\u00e9g\u00e8re insolation, heureusement.", "id": "Sepertinya hanya sengatan panas ringan, untunglah.", "pt": "Parece ser apenas uma leve insola\u00e7\u00e3o, ainda bem.", "text": "LOOKS LIKE IT WAS JUST A MILD HEATSTROKE, THANK GOODNESS", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece hafif bir s\u0131cak \u00e7arpmas\u0131, neyse ki."}, {"bbox": ["184", "1119", "348", "1320"], "fr": "Tu te sens mal quelque part ?", "id": "Apa ada yang tidak nyaman?", "pt": "Est\u00e1 se sentindo indisposto?", "text": "ARE YOU FEELING UNWELL ANYWHERE?", "tr": "Kendini iyi hissetmedi\u011fin bir yer var m\u0131?"}, {"bbox": ["859", "1467", "1039", "1646"], "fr": "Veux-tu rentrer chez Hao Xiao ? Peux-tu marcher ?", "id": "Mau kembali ke rumah Hao Xiao? Bisa jalan?", "pt": "Quer voltar para a casa de Hao Xiao? Consegue andar?", "text": "DO YOU WANT TO GO BACK TO HAO XIAO\u0027S HOUSE, CAN YOU WALK?", "tr": "Hao Xiao\u0027nun evine d\u00f6nmek ister misin? Y\u00fcr\u00fcyebilir misin?"}, {"bbox": ["71", "1415", "190", "1543"], "fr": "Veux-tu aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "Mau ke rumah sakit?", "pt": "Quer ir ao hospital?", "text": "DO YOU NEED TO GO TO THE HOSPITAL?", "tr": "Hastaneye gidelim mi?"}, {"bbox": ["825", "2371", "1001", "2521"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 de l\u0027eau tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Tadi sudah memberimu minum air.", "pt": "Eu j\u00e1 te dei um pouco de \u00e1gua agora h\u00e1 pouco.", "text": "I ALREADY GAVE YOU SOME WATER EARLIER", "tr": "Az \u00f6nce sana su i\u00e7irdim."}, {"bbox": ["459", "1270", "618", "1445"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... \u00c7a va maintenant.", "id": "Maafkan aku... aku tidak apa-apa.", "pt": "Desculpe... Estou bem agora.", "text": "I\u0027M SORRY... I\u0027M FINE NOW.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim... Ben iyiyim \u015fimdi."}, {"bbox": ["756", "2973", "916", "3133"], "fr": "Bois encore un peu.", "id": "Minumlah lagi.", "pt": "Beba mais um pouco.", "text": "HAVE SOME MORE.", "tr": "Biraz daha i\u00e7."}, {"bbox": ["553", "2217", "731", "2351"], "fr": "Non merci. Juste encore un peu \u00e9tourdi.", "id": "Tidak perlu. Hanya masih sedikit pusing.", "pt": "N\u00e3o precisa. S\u00f3 estou um pouco tonto ainda.", "text": "NO NEED. I\u0027M JUST STILL A LITTLE DIZZY.", "tr": "Gerek yok. Sadece h\u00e2l\u00e2 biraz ba\u015f\u0131m d\u00f6n\u00fcyor."}, {"bbox": ["461", "146", "650", "387"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "Kau sudah bangun!", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "YOU\u0027RE AWAKE!", "tr": "Uyanm\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["273", "2702", "399", "2782"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "765", "701", "908"], "fr": "Bois vite ! M\u00eame si tu d\u00e9testes boire de l\u0027eau, il y a des limites.", "id": "Cepat minum! Benci minum air juga ada batasnya.", "pt": "BEBA LOGO! DETESTAR \u00c1GUA TAMB\u00c9M TEM LIMITE.", "text": "DRINK UP! THERE\u0027S A LIMIT TO HATING WATER.", "tr": "\u00c7abuk i\u00e7! Su i\u00e7mekten bu kadar nefret etmenin de bir s\u0131n\u0131r\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["694", "4708", "918", "4906"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 de l\u0027eau de Huoxiang Zhengqi et de l\u0027huile m\u00e9dicamenteuse (Fengyoujing).", "id": "Aku membawa Air Huoxiang Zhengqi dan minyak angin.", "pt": "Eu trouxe \u00c1gua Huoxiang Zhengqi e \u00d3leo de Fengyoujing.", "text": "I BROUGHT SOME HUO XIANG ZHENG QI SHUI AND FENG YOU JING.", "tr": "Yan\u0131mda Huoxiang Zhengqi adl\u0131 bitkisel bir ila\u00e7 ve naneli ya\u011f getirdim."}, {"bbox": ["272", "1814", "493", "1976"], "fr": "Tu n\u0027aimes pas boire de l\u0027eau, tu pr\u00e9f\u00e8res les boissons sucr\u00e9es.", "id": "Tidak suka minum air, sukanya minuman manis.", "pt": "N\u00e3o gosta de beber \u00e1gua, prefere bebidas doces.", "text": "YOU DON\u0027T LIKE DRINKING WATER, YOU LIKE SWEET DRINKS", "tr": "Su i\u00e7meyi sevmiyor, tatl\u0131 i\u00e7ecekleri seviyor."}, {"bbox": ["834", "2139", "1057", "2326"], "fr": "\u00c7a ne va pas du tout comme \u00e7a. En jouant \u00e0 la plage, on se d\u00e9shydrate plus facilement.", "id": "Kau begini tidak baik. Bermain di pantai lebih mudah dehidrasi.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o pode continuar assim. \u00c9 mais f\u00e1cil ficar desidratado brincando na praia.", "text": "YOU CAN\u0027T DO THIS. IT\u0027S EASIER TO GET DEHYDRATED WHEN PLAYING AT THE BEACH.", "tr": "B\u00f6yle yapman do\u011fru de\u011fil. Deniz kenar\u0131nda daha kolay susuz kal\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["1", "2083", "252", "2332"], "fr": "La d\u00e9shydratation et l\u0027insolation, c\u0027est tr\u00e8s dangereux ! Ici, c\u0027est une \u00eele.", "id": "Dehidrasi dan sengatan panas itu sangat berbahaya! Ini kan pulau.", "pt": "DESIDRATA\u00c7\u00c3O E INSOLA\u00c7\u00c3O S\u00c3O MUITO PERIGOSOS! ISTO AQUI \u00c9 UMA ILHA.", "text": "DEHYDRATION AND HEATSTROKE ARE VERY DANGEROUS! THIS IS AN ISLAND.", "tr": "Susuz kalmak ve s\u0131cak \u00e7arpmas\u0131 \u00e7ok tehlikelidir! Buras\u0131 bir ada sonu\u00e7ta."}, {"bbox": ["672", "1098", "900", "1287"], "fr": "Tu n\u0027as pas bu d\u0027eau du tout, n\u0027est-ce pas ? Et il n\u0027y a pas de jus de fruits en vente ici.", "id": "Kau tidak minum air terus, kan? Di sini juga tidak ada yang jual jus.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o bebeu \u00e1gua o tempo todo, certo? E tamb\u00e9m n\u00e3o vendem suco por aqui.", "text": "YOU HAVEN\u0027T BEEN DRINKING WATER, RIGHT? THERE\u0027S NO JUICE FOR SALE HERE EITHER.", "tr": "Hi\u00e7 su i\u00e7medin, de\u011fil mi? Buralarda meyve suyu da sat\u0131lm\u0131yor."}, {"bbox": ["710", "1679", "955", "1827"], "fr": "Alors c\u0027est parce que tu ne bois pas d\u0027eau que...", "id": "Jadi kau karena tidak minum air...", "pt": "Ent\u00e3o foi porque voc\u00ea n\u00e3o bebeu \u00e1gua...", "text": "SO YOU\u0027RE NOT DRINKING WATER BECAUSE... .", "tr": "Yani su i\u00e7medi\u011fin i\u00e7in..."}, {"bbox": ["95", "5673", "342", "5948"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre rang\u00e9 avec les m\u00e9dicaments contre le mal de mer.", "id": "Seharusnya ditaruh bersama obat mabuk laut.", "pt": "Deve estar junto com o rem\u00e9dio para enjoo.", "text": "IT SHOULD BE WITH THE SEASICKNESS MEDICATION.", "tr": "Deniz tutmas\u0131 ilac\u0131yla birlikte olmal\u0131."}, {"bbox": ["315", "4467", "495", "4577"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maafkan aku.", "pt": "Desculpe.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["656", "228", "845", "364"], "fr": "Merci...", "id": "Terima kasih....", "pt": "Obrigado...", "text": "THANK YOU....", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["849", "5076", "1057", "5244"], "fr": "C\u0027est dans ton sac ?", "id": "Ada di tasmu?", "pt": "Est\u00e1 na sua bolsa?", "text": "IS IT IN YOUR BAG?", "tr": "Senin \u00e7antanda m\u0131?"}, {"bbox": ["599", "6185", "777", "6398"], "fr": "Je vais le chercher.", "id": "Aku ambilkan.", "pt": "Eu vou pegar.", "text": "I\u0027LL GO GET IT.", "tr": "Ben gidip alay\u0131m."}, {"bbox": ["473", "2210", "674", "2342"], "fr": "Grand fr\u00e8re est un vilain gar\u00e7on !", "id": "Kakak anak nakal!", "pt": "O irm\u00e3o \u00e9 um mau menino!", "text": "BROTHER IS A BAD KID!", "tr": "Abi yaramaz \u00e7ocuk!"}, {"bbox": ["0", "1600", "229", "1796"], "fr": "D\u00e9masqu\u00e9 !", "id": "Ketahuan!", "pt": "FUI DESCOBERTO!", "text": "I\u0027VE BEEN DISCOVERED!", "tr": "Yakaland\u0131m!"}, {"bbox": ["429", "1924", "676", "2133"], "fr": "Les boissons sucr\u00e9es... D\u0027habitude, tu remplaces l\u0027eau par du lait et du jus de fruits.", "id": "Minuman manis. Sehari-hari menggunakan susu dan jus untuk menggantikan air.", "pt": "Gosta de bebidas doces e, no dia a dia, substitui \u00e1gua por leite e suco.", "text": "HE USES MILK AND JUICE INSTEAD OF WATER ON REGULAR DAYS.", "tr": "Tatl\u0131 i\u00e7ecekleri tercih ediyor. Genellikle su yerine s\u00fct ve meyve suyu i\u00e7iyor."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "643", "260", "857"], "fr": "Je pensais que j\u0027allais devoir tout remporter tel quel.", "id": "Kukira akan kubawa pulang semua tanpa terpakai.", "pt": "Pensei que ia ter que levar tudo de volta do jeito que veio.", "text": "I THOUGHT I\u0027D HAVE TO TAKE IT ALL BACK THE WAY IT WAS.", "tr": "Hepsini oldu\u011fu gibi geri g\u00f6t\u00fcrece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["609", "125", "865", "352"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ces choses que j\u0027ai apport\u00e9es servent vraiment.", "id": "Tidak kusangka barang-barang yang kubawa ini benar-benar terpakai,", "pt": "N\u00e3o esperava que essas coisas que eu trouxe fossem realmente \u00fateis.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT THE THINGS I BROUGHT WOULD ACTUALLY BE USED,", "tr": "Getirdi\u011fim bu \u015feylerin ger\u00e7ekten i\u015fe yarayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "69", "828", "265"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["862", "980", "1038", "1172"], "fr": "Compar\u00e9e \u00e0 \u00e7a, l\u0027eau est bien meilleure, non ?", "id": "Dibandingkan itu, air jauh lebih enak, kan?", "pt": "Comparada com isso, a \u00e1gua \u00e9 bem mais gostosa, n\u00e9?", "text": "COMPARED TO THAT, WATER TASTES MUCH BETTER, RIGHT?", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131nca su \u00e7ok daha lezzetli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["261", "207", "428", "385"], "fr": "Tu n\u0027avais qu\u0027\u00e0 boire de l\u0027eau correctement pour \u00e9viter l\u0027insolation.", "id": "Siapa suruh kau tidak minum air dengan benar sampai kena sengatan panas.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca N\u00c3O BEBER \u00c1GUA DIREITO E PEGAR UMA INSOLA\u00c7\u00c3O.", "text": "WHO TOLD YOU NOT TO DRINK WATER PROPERLY AND GET HEATSTROKE.", "tr": "Do\u011fru d\u00fczg\u00fcn su i\u00e7meyip s\u0131cak \u00e7arpmana kim sebep oldu ki?"}, {"bbox": ["540", "530", "701", "653"], "fr": "Il y a encore pire \u00e0 boire.", "id": "Masih ada yang lebih tidak enak.", "pt": "Tem coisa ainda pior de beber.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING EVEN WORSE.", "tr": "Daha da k\u00f6t\u00fc tada sahip olanlar\u0131 var."}, {"bbox": ["116", "1034", "289", "1211"], "fr": "Arr\u00eatez de lui faire peur.", "id": "Kalian jangan menakut-nakutinya lagi.", "pt": "Voc\u00eas parem de assust\u00e1-lo.", "text": "DON\u0027T SCARE HIM, GUYS.", "tr": "Onu korkutmay\u0131n art\u0131k."}, {"bbox": ["542", "129", "724", "305"], "fr": "[SFX] Bouh hou... L\u0027eau de Huoxiang Zhengqi est vraiment mauvaise.", "id": "[SFX] Huhu... Air Huoxiang Zhengqi tidak enak sekali.", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, A \u00c1GUA HUOXIANG ZHENGQI \u00c9 MUITO RUIM DE BEBER.", "text": "WU WU WU HUO XIANG ZHENG QI SHUI TASTES SO BAD.", "tr": "[SFX] Huu huu... Huoxiang Zhengqi suyu \u00e7ok k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["485", "61", "643", "133"], "fr": "[SFX] Bouh hou hou...", "id": "[SFX] Huhu...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "WU WU WU", "tr": "[SFX] Huu huu huu"}, {"bbox": ["816", "1821", "1038", "1925"], "fr": "[SFX] Tchhh", "id": "[SFX] SREK", "pt": "[SFX] TCHAC!", "text": "[SFX] Fzzzzt", "tr": "[SFX] \u00c7\u0131t!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "200", "693", "558"], "fr": "Quelle belle journ\u00e9e !", "id": "Hari ini indah sekali!", "pt": "HOJE O DIA EST\u00c1 T\u00c3O LINDO!", "text": "TODAY IS SUCH A BEAUTIFUL DAY!", "tr": "Bug\u00fcn ne kadar da g\u00fczel bir g\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "624", "681", "818"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9rang\u00e9 ?", "id": "Apa aku mengganggumu?", "pt": "Eu te acordei?", "text": "DID I WAKE YOU UP?", "tr": "Seni rahats\u0131z m\u0131 ettim?"}, {"bbox": ["445", "61", "621", "260"], "fr": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 dormir ?", "id": "Kau tidak bisa tidur?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o consegue dormir?", "text": "CAN\u0027T YOU SLEEP?", "tr": "Uyuyam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["469", "1130", "689", "1308"], "fr": "Non, je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir.", "id": "Tidak, aku tidak bisa tidur.", "pt": "N\u00e3o, eu n\u00e3o consigo dormir.", "text": "NO, I CAN\u0027T SLEEP.", "tr": "Hay\u0131r, uyuyam\u0131yorum."}, {"bbox": ["638", "854", "760", "980"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "Desculpe.", "text": "SORRY", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "87", "915", "310"], "fr": "Si tu n\u0027arrives pas \u00e0 dormir non plus,", "id": "Kalau kau juga tidak bisa tidur,", "pt": "Se voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o consegue dormir,", "text": "IF YOU CAN\u0027T SLEEP EITHER,", "tr": "E\u011fer sen de uyuyam\u0131yorsan,"}, {"bbox": ["289", "660", "495", "865"], "fr": "Veux-tu qu\u0027on aille faire un tour dehors ?", "id": "Mau jalan-jalan keluar?", "pt": "quer sair para dar uma caminhada?", "text": "DO YOU WANT TO GO FOR A WALK?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz y\u00fcr\u00fcyelim mi?"}, {"bbox": ["713", "1249", "866", "1433"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "Ok.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1124", "729", "1188"], "fr": "[SFX] Chuuu", "id": "[SFX] BYUUR", "pt": "[SFX] CHU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] Swash", "tr": "[SFX] VUU\u015e"}, {"bbox": ["256", "573", "359", "627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "469", "253", "636"], "fr": "Est-il en col\u00e8re ? Pourquoi ?", "id": "Apa dia marah? Kenapa?", "pt": "Ele ficou bravo? Por qu\u00ea?", "text": "IS HE ANGRY? WHY?", "tr": "K\u0131zd\u0131 m\u0131? Neden?"}, {"bbox": ["356", "1132", "523", "1365"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de l\u0027histoire du chapeau que j\u0027ai ramass\u00e9 l\u0027autre jour ?", "id": "Apa karena masalah mengambil topi waktu itu?", "pt": "Foi por causa daquilo de pegar o chap\u00e9u no outro dia?", "text": "IS IT BECAUSE OF WHAT HAPPENED THAT DAY WHEN I PICKED UP THE HAT?", "tr": "O g\u00fcnk\u00fc \u015fapka meselesi y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["785", "241", "965", "339"], "fr": "[SFX] Hum hum. Hmm.", "id": "[SFX] Uhuk uhuk. Em.", "pt": "[SFX] COF, COF. HUM.", "text": "COUGH COUGH, UM.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m. H\u0131mm."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "328", "309", "461"], "fr": "Je te souhaite...", "id": "Selamat....", "pt": "Desejo...", "text": "WISH....", "tr": "Sana..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "472", "823", "641"], "fr": "Pour c\u00e9l\u00e9brer ton heureux anniversaire~", "id": "Merayakan hari lahirmu dengan bahagia.", "pt": "CELEBRANDO SEU FELIZ ANIVERS\u00c1RIO!", "text": "HAPPY BIRTHDAY TO YOU", "tr": "Do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fc kutlar\u0131m!"}, {"bbox": ["395", "107", "747", "367"], "fr": "Que ta fortune et ta long\u00e9vit\u00e9 \u00e9galent le ciel~", "id": "Semoga kau panjang umur dan sejahtera setinggi langit~", "pt": "QUE SUA FELICIDADE E LONGEVIDADE SEJAM IMENSAS COMO O C\u00c9U!", "text": "MAY YOU HAVE FORTUNE AND LONGEVITY~", "tr": "\u00d6mr\u00fcn g\u00f6kler kadar uzun olsun~"}, {"bbox": ["56", "1710", "282", "1868"], "fr": "F\u00e9licitations !!!", "id": "Selamat untukmu!!!", "pt": "PARAB\u00c9NS!!!", "text": "CONGRATULATIONS!!!", "tr": "Tebrikler!!!"}, {"bbox": ["110", "2441", "535", "2566"], "fr": "F\u00e9licitations ~~", "id": "Selamat untukmu~~", "pt": "PARAB\u00c9NS~~", "text": "CONGRATULATIONS~~", "tr": "Tebrikler~~"}, {"bbox": ["162", "1319", "331", "1479"], "fr": "Que chaque ann\u00e9e soit comme aujourd\u0027hui~", "id": "Semoga setiap tahun seperti hari ini~", "pt": "QUE TODO ANO TENHA UM DIA COMO HOJE!", "text": "MAY YOU HAVE THIS DAY EVERY YEAR~", "tr": "Her y\u0131l\u0131n b\u00f6yle olsun~"}, {"bbox": ["270", "1156", "509", "1281"], "fr": "Que chaque ann\u00e9e ait un jour pareil !", "id": "Semoga setiap tahun ada hari ini!", "pt": "QUE TODO ANO SE REPITA ESTE DIA!", "text": "MAY YOU HAVE TODAY EVERY YEAR!", "tr": "Her sene bug\u00fcnk\u00fc gibi olsun!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1591", "692", "1733"], "fr": "Quoi, c\u0027est tr\u00e8s d\u00e9mod\u00e9, hein ? Ne ris pas !", "id": "Kenapa, kuno sekali ya? Jangan tertawa!", "pt": "O QU\u00ca, MUITO CAFONA, \u00c9? N\u00c3O RIA!", "text": "WHAT, IT\u0027S CORNY? DON\u0027T LAUGH!", "tr": "Ne var, \u00e7ok mu demode? G\u00fclmek yok!"}, {"bbox": ["428", "2261", "609", "2440"], "fr": "Non, non, c\u0027est tr\u00e8s sp\u00e9cial.", "id": "Bukan, bukan... sangat istimewa.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, \u00e9 muito especial.", "text": "NO, NO, IT\u0027S VERY SPECIAL.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r... \u00e7ok \u00f6zel."}, {"bbox": ["100", "130", "302", "279"], "fr": "C\u0027est trop mignon...", "id": "Manis sekali...", "pt": "T\u00c3O ADOR\u00c1VEL...", "text": "SO CUTE..", "tr": "\u00c7ok sevimli..."}, {"bbox": ["518", "980", "758", "1116"], "fr": "Joyeux anniversaire !", "id": "Selamat ulang tahun!", "pt": "FELIZ ANIVERS\u00c1RIO!", "text": "HAPPY BIRTHDAY!", "tr": "Do\u011fum g\u00fcn\u00fcn kutlu olsun!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/22.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "102", "378", "342"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais chanter \u0027Joyeux Anniversaire\u0027, mais je ne sais pas pourquoi, c\u0027est sorti tout seul...", "id": "Tadinya mau menyanyikan lagu Selamat Ulang Tahun, tapi entah kenapa malah ini yang keluar....", "pt": "Originalmente, eu queria cantar \"Feliz Anivers\u00e1rio\", mas n\u00e3o sei como, acabei soltando isso...", "text": "I WAS GOING TO SING HAPPY BIRTHDAY, BUT SOMEHOW IT CAME OUT... .", "tr": "Asl\u0131nda \u0027Mutlu Y\u0131llar Sana\u0027 \u015fark\u0131s\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek istemi\u015ftim ama nedense a\u011fz\u0131mdan bu \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["602", "1043", "870", "1348"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce que mon grand-p\u00e8re, quand il f\u00eatait mon anniversaire, chantait toujours cette chanson de v\u0153ux de long\u00e9vit\u00e9...", "id": "Mungkin karena dulu kakekku merayakan ulang tahunku, setiap kali menyanyikan lagu ucapan panjang umur ini....", "pt": "Talvez seja porque meu av\u00f4 costumava comemorar meu anivers\u00e1rio cantando essa can\u00e7\u00e3o de longevidade...", "text": "MAYBE IT\u0027S BECAUSE MY GRANDPA USED TO SING THIS LONGEVITY SONG EVERY TIME HE CELEBRATED MY BIRTHDAY... .", "tr": "Belki de dedem eskiden do\u011fum g\u00fcn\u00fcm\u00fc kutlarken hep bu geleneksel do\u011fum g\u00fcn\u00fc \u015fark\u0131s\u0131n\u0131 s\u00f6ylerdi..."}, {"bbox": ["580", "1503", "789", "1712"], "fr": "Merci. Comment tu le savais ?", "id": "Terima kasih, bagaimana kau tahu?", "pt": "Obrigado. Como voc\u00ea sabia?", "text": "THANK YOU, HOW DID YOU KNOW?", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["497", "2042", "684", "2221"], "fr": "Tu avais mis ta carte d\u0027identit\u00e9 avec l\u0027huile m\u00e9dicamenteuse.", "id": "Kau menaruh KTP dan minyak angin bersamaan.", "pt": "Voc\u00ea colocou sua identidade junto com o \u00f3leo de Fengyoujing.", "text": "YOU PUT YOUR ID CARD AND FENG YOU JING TOGETHER", "tr": "Kimli\u011fini naneli ya\u011f ile ayn\u0131 yere koymu\u015fsun."}, {"bbox": ["71", "1771", "242", "1973"], "fr": "J\u0027avais moi-m\u00eame oubli\u00e9.", "id": "Aku sendiri sudah lupa.", "pt": "Eu mesmo j\u00e1 tinha esquecido.", "text": "I FORGOT IT MYSELF.", "tr": "Ben bile unutmu\u015fum."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/23.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "156", "649", "411"], "fr": "Ah, c\u0027est \u00e7a. Je l\u0027ai utilis\u00e9e en achetant le billet de ferry et je l\u0027ai rang\u00e9e n\u0027importe comment ensuite.", "id": "Ternyata begitu, dipakai waktu beli tiket feri lalu asal dimasukkan saja.", "pt": "Ah, foi isso. Usei quando comprei a passagem da balsa e guardei de qualquer jeito.", "text": "I SEE, I USED IT WHEN I BOUGHT THE FERRY TICKET AND JUST STUFFED IT IN THERE.", "tr": "Anlad\u0131m, feribot bileti al\u0131rken kullanm\u0131\u015f, sonra da \u00f6ylesine t\u0131k\u0131\u015ft\u0131rm\u0131\u015f\u0131m demek ki."}, {"bbox": ["783", "398", "977", "575"], "fr": "Pourquoi tu ne m\u0027as m\u00eame pas dit que c\u0027\u00e9tait ton anniversaire ?", "id": "Kenapa ulang tahun tidak memberitahuku.", "pt": "Por que n\u00e3o me contou que era seu anivers\u00e1rio?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME IT WAS YOUR BIRTHDAY?", "tr": "Neden do\u011fum g\u00fcn\u00fcn oldu\u011funu bana s\u00f6ylemedin ki?"}, {"bbox": ["292", "1283", "557", "1491"], "fr": "Il reste \u00e0 peine plus d\u0027une demi-heure. Quel cadeau voudrais-tu ? Je te le donnerai en rentrant.", "id": "Tinggal setengah jam lebih sedikit. Mau hadiah apa? Nanti kuberikan kalau sudah pulang.", "pt": "S\u00f3 falta pouco mais de meia hora. Que presente voc\u00ea quer? Te dou quando voltarmos.", "text": "THERE\u0027S ONLY HALF AN HOUR LEFT. WHAT GIFT DO YOU WANT? I\u0027LL GET IT FOR YOU LATER", "tr": "Sadece yar\u0131m saatten biraz fazla kald\u0131. Ne hediye istersin? D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde telafi ederim."}, {"bbox": ["8", "808", "197", "1022"], "fr": "Heureusement que tu ne l\u0027as pas perdue.", "id": "Untung tidak hilang.", "pt": "Ainda bem que n\u00e3o perdi.", "text": "GOOD THING I DIDN\u0027T LOSE IT.", "tr": "Neyse ki kaybetmemi\u015fsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "249", "1010", "397"], "fr": "Je ne f\u00eate pas mes anniversaires.", "id": "Aku tidak merayakan ulang tahun.", "pt": "Eu n\u00e3o comemoro anivers\u00e1rio.", "text": "I DON\u0027T CELEBRATE MY BIRTHDAY.", "tr": "Ben do\u011fum g\u00fcn\u00fc kutlamam."}, {"bbox": ["677", "98", "856", "221"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00e3o precisa.", "text": "NO NEED.", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["364", "1383", "754", "1450"], "fr": "Mes souvenirs d\u0027anniversaire...", "id": "Ingatanku tentang ulang tahun......", "pt": "MINHAS LEMBRAN\u00c7AS DE ANIVERS\u00c1RIO S\u00c3O...", "text": "MY MEMORIES OF MY BIRTHDAY 000000", "tr": "Do\u011fum g\u00fcnleriyle ilgili an\u0131lar\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "467", "716", "632"], "fr": "Ils attendent que je fasse des promesses pour leurs v\u0153ux,", "id": "Mengharapkan aku berjanji akan memenuhi harapan mereka,", "pt": "A expectativa de que eu fizesse uma promessa aos desejos deles,", "text": "LOOKING FORWARD TO ME MAKING A PROMISE TO FULFILL THEIR WISHES,", "tr": "Onlar\u0131n benim i\u00e7in olan dileklerine s\u00f6z vermemi beklerlerdi,"}, {"bbox": ["309", "200", "546", "428"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, mes parents insistent encore plus sur les difficult\u00e9s qu\u0027ils ont eues \u00e0 m\u0027\u00e9lever,", "id": "Di hari ini, orang tua akan lebih menekankan betapa susahnya membesarkanku,", "pt": "Neste dia, meus pais enfatizavam ainda mais o qu\u00e3o dif\u00edcil foi me criar,", "text": "ON THIS DAY, MY PARENTS WOULD EMPHASIZE EVEN MORE THE HARDSHIP OF RAISING ME,", "tr": "Bu g\u00fcnde ebeveynlerim beni yeti\u015ftirmenin zorluklar\u0131n\u0131 daha da vurgularlard\u0131,"}, {"bbox": ["184", "1765", "471", "1829"], "fr": "Les bougies se font de plus en plus nombreuses,", "id": "Lilin semakin banyak", "pt": "As velas aumentavam cada vez mais,", "text": "THE CANDLES KEPT INCREASING", "tr": "Mumlar giderek \u00e7o\u011fal\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["404", "1099", "654", "1350"], "fr": "Et moi, je me sens mal \u00e0 l\u0027aise d\u0027\u00eatre celui qui apporte des difficult\u00e9s.", "id": "Dan aku merasa serba salah karena merasa diriku membawa penderitaan.", "pt": "E eu, por ser a causa de tanto sofrimento, me sentia deslocado.", "text": "AND I FELT UNEASY ABOUT BEING THE ONE WHO BROUGHT HARDSHIP.", "tr": "Ben ise onlara s\u0131k\u0131nt\u0131 verdi\u011fim i\u00e7in ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemezdim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "811", "607", "969"], "fr": "Oh, \u00e0 quoi tu r\u00eaves ?", "id": "Oh, melamun apa.", "pt": "Oh, no que est\u00e1 pensando?", "text": "OH, WHAT ARE YOU DAYDREAMING ABOUT?", "tr": "Ha, ne diye dal\u0131p gittin \u00f6yle?"}, {"bbox": ["539", "63", "825", "133"], "fr": "On dirait que \u00e7a devient de plus en plus lourd.", "id": "Rasanya semakin berat.", "pt": "Parece ficar cada vez mais pesado.", "text": "IT SEEMS TO BE GETTING HEAVIER.", "tr": "Gittik\u00e7e a\u011f\u0131rla\u015f\u0131yor gibi."}, {"bbox": ["44", "445", "712", "510"], "fr": "Alors que je devrais \u00eatre sinc\u00e8rement reconnaissant, je ressens de la douleur.", "id": "Seharusnya bersyukur dengan tulus tapi malah merasa sakit", "pt": "Claramente deveria sentir gratid\u00e3o sincera, mas em vez disso sinto dor.", "text": "I SHOULD BE GRATEFUL FROM THE BOTTOM OF MY HEART, BUT I FEEL PAINFUL", "tr": "Asl\u0131nda i\u00e7tenlikle minnettar olmam gerekirken ac\u0131 \u00e7ekiyordum."}, {"bbox": ["481", "590", "971", "706"], "fr": "Et je me sens coupable de ce manque de d\u00e9votion.", "id": "Merasa bersalah karena ketidaktulusan ini", "pt": "Sinto-me culpado por essa falta de devo\u00e7\u00e3o.", "text": "AND GUILTY FOR THIS LACK OF DEVOTION", "tr": "Bu samimiyetsizli\u011fim y\u00fcz\u00fcnden kendimi su\u00e7lu hissediyordum."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "55", "525", "224"], "fr": "Alors, si tu ne veux pas de cadeau, fais au moins un v\u0153u d\u0027anniversaire.", "id": "Kalau begitu, tidak usah hadiah, buatlah permohonan ulang tahun saja.", "pt": "ENT\u00c3O, SE N\u00c3O QUER PRESENTE, FA\u00c7A UM PEDIDO DE ANIVERS\u00c1RIO.", "text": "THEN DON\u0027T GIVE A GIFT, JUST MAKE A WISH FOR YOUR BIRTHDAY.", "tr": "Madem hediye istemiyorsun, o zaman do\u011fum g\u00fcn\u00fcn i\u00e7in bir dilek tut."}, {"bbox": ["724", "616", "902", "760"], "fr": "Faire un v\u0153u ?", "id": "Membuat permohonan?", "pt": "Fazer um pedido?", "text": "A WISH?", "tr": "Dilek mi tutay\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1095", "864", "1363"], "fr": "Et puis, pas besoin de faire de v\u0153u, tout va tr\u00e8s bien maintenant.", "id": "Lagipula tidak perlu membuat permohonan, sekarang sudah sangat baik.", "pt": "E n\u00e3o preciso fazer um pedido, j\u00e1 est\u00e1 tudo bem agora.", "text": "AND THERE\u0027S NO NEED TO MAKE A WISH, THINGS ARE ALREADY GOOD NOW.", "tr": "Hem dilek tutmaya gerek yok, \u015fu an her \u015fey \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["349", "101", "520", "348"], "fr": "Je ne fais plus de v\u0153ux, \u00e7a ne marche jamais.", "id": "Tidak mau buat permohonan lagi, tidak akan terkabul.", "pt": "N\u00e3o vou fazer pedidos. N\u00e3o se realizam mesmo.", "text": "IF YOU DON\u0027T MAKE A WISH, IT WON\u0027T COME TRUE.", "tr": "Dilek tutmayaca\u011f\u0131m. Dilekler zaten i\u015fe yaramaz."}, {"bbox": ["167", "713", "860", "833"], "fr": "Ce qui peut se r\u00e9aliser, il suffit de travailler dur soi-m\u00eame, pas besoin de faire de v\u0153u.", "id": "Yang bisa terwujud, cukup berusaha sendiri, tidak perlu membuat permohonan,", "pt": "O que pode ser realizado, basta se esfor\u00e7ar, n\u00e3o precisa de pedido.", "text": "IF YOU CAN ACHIEVE IT, YOU CAN JUST WORK HARD FOR IT, THERE\u0027S NO NEED TO MAKE A WISH,", "tr": "Ger\u00e7ekle\u015febilecek \u015feyler i\u00e7in insan\u0131n kendi \u00e7abalamas\u0131 yeterli, dilek tutmaya gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/29.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1172", "937", "1428"], "fr": "Puisque tu dis que \u00e7a ne se r\u00e9alise pas, alors \u00e7a ne d\u00e9range pas de le dire \u00e0 voix haute, non ?", "id": "Karena kau bilang tidak akan terkabul, jadi kalaupun dikatakan tidak apa-apa, kan?", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea diz que n\u00e3o adianta, ent\u00e3o n\u00e3o tem problema contar, certo?", "text": "SINCE YOU SAID IT WON\u0027T COME TRUE, IT\u0027S OKAY TO SAY IT OUT LOUD, RIGHT?", "tr": "Madem i\u015fe yaramad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun, o zaman s\u00f6ylesen de bir \u015fey olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["170", "619", "366", "844"], "fr": "Quel v\u0153u ?", "id": "Permohonan apa?", "pt": "Que desejo?", "text": "WHAT WISH?", "tr": "Ne dile\u011fi?"}, {"bbox": ["531", "131", "952", "235"], "fr": "Les v\u0153ux qu\u0027on doit formuler ne se r\u00e9alisent jamais.", "id": "Permohonan yang dibuat tidak akan terwujud.", "pt": "Aquilo que se deseja em um pedido nunca se realiza.", "text": "WISHES THAT YOU MAKE WON\u0027T COME TRUE", "tr": "Dilek tutulan \u015feyler zaten ger\u00e7ekle\u015fmez."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1112", "656", "1448"], "fr": "Puis-je apprendre \u00e0 te conna\u00eetre ?", "id": "Bolehkah aku mengenalmu lebih jauh?", "pt": "Posso te conhecer melhor?", "text": "CAN YOU LET ME GET TO KNOW YOU?", "tr": "Seni tan\u0131mama izin verir misin?"}, {"bbox": ["385", "902", "933", "992"], "fr": "Parfois, j\u0027ai l\u0027impression que tu es en r\u00e9alit\u00e9 tr\u00e8s loin de moi.", "id": "Terkadang aku merasa kau sebenarnya sangat jauh dariku.", "pt": "\u00c0s vezes sinto que voc\u00ea est\u00e1, na verdade, muito distante de mim.", "text": "SOMETIMES I FEEL LIKE YOU\u0027RE ACTUALLY VERY DISTANT FROM ME.", "tr": "Bazen senden \u00e7ok uzakta oldu\u011fumu hissediyorum."}, {"bbox": ["587", "1564", "964", "1634"], "fr": "Comme si nous ne nous \u00e9tions jamais vraiment rapproch\u00e9s.", "id": "Sepertinya tidak pernah dekat sama sekali.", "pt": "Como se nunca tiv\u00e9ssemos nos aproximado de verdade.", "text": "LIKE WE\u0027VE NEVER REALLY GOTTEN CLOSE.", "tr": "Sanki hi\u00e7 yak\u0131nla\u015famam\u0131\u015f\u0131z gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/31.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "405", "784", "574"], "fr": "Me conna\u00eetre... moi ?", "id": "Mengenal... aku?", "pt": "Me... conhecer?", "text": "GET TO KNOW... ME?", "tr": "Beni... tan\u0131mak m\u0131?"}, {"bbox": ["299", "1378", "805", "1450"], "fr": "Personne n\u0027a jamais dit vouloir apprendre \u00e0 me conna\u00eetre.", "id": "Tidak ada orang yang pernah bilang ingin mengenalku,", "pt": "Ningu\u00e9m nunca disse que queria me conhecer.", "text": "NO ONE HAS EVER SAID THEY WANTED TO GET TO KNOW ME,", "tr": "Kimse beni tan\u0131mak istedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015fti,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/32.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "825", "814", "941"], "fr": "Pour s\u0027entendre avec les gens, il suffit de montrer son bon c\u00f4t\u00e9.", "id": "Berinteraksi dengan orang, hanya perlu sisi baiknya saja.", "pt": "Ao interagir com as pessoas, s\u00f3 \u00e9 preciso mostrar o lado bom.", "text": "WHEN INTERACTING WITH PEOPLE, YOU ONLY NEED THE GOOD SIDE.", "tr": "\u0130nsanlarla ge\u00e7inirken sadece iyi taraf\u0131n\u0131 g\u00f6stermek gerekir."}, {"bbox": ["271", "252", "780", "361"], "fr": "S\u0027entendre avec les gens, ce n\u0027est pas bas\u00e9 sur la compr\u00e9hension mutuelle.", "id": "Berinteraksi dengan orang, bukan berdasarkan saling memahami.", "pt": "A conviv\u00eancia com as pessoas n\u00e3o se baseia em compreens\u00e3o m\u00fatua.", "text": "INTERACTING WITH OTHERS ISN\u0027T BASED ON UNDERSTANDING.", "tr": "\u0130nsanlarla ili\u015fkiler anlamaya dayanmaz."}, {"bbox": ["74", "496", "934", "691"], "fr": "R\u00e9pondre aux attentes des autres et aux normes sociales, s\u0027efforcer d\u0027\u00eatre une bonne personne.", "id": "Memenuhi tuntutan orang lain dan norma sosial, berusaha menjadi orang baik.", "pt": "Atender \u00e0s expectativas dos outros e \u00e0s normas sociais, esfor\u00e7ar-se para ser uma boa pessoa.", "text": "MEETING OTHERS\u0027 REQUIREMENTS AND SOCIAL NORMS, TRYING HARD TO BE A GOOD PERSON.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n beklentilerine ve toplumsal kurallara uyarak iyi bir insan olmaya \u00e7al\u0131\u015fmak gerekir."}, {"bbox": ["140", "1062", "952", "1214"], "fr": "Ces parts sombres de moi-m\u00eame, personne n\u0027a besoin de s\u0027en soucier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sisi gelap diri ini, tidak ada yang perlu peduli, kan?", "pt": "Aqueles meus lados sombrios, ningu\u00e9m precisa se importar com eles, certo?", "text": "THOSE DARK SIDES OF MYSELF, NO ONE NEEDS TO CARE ABOUT THEM, RIGHT?", "tr": "O karanl\u0131k taraflar\u0131m\u0131 kimsenin umursamas\u0131na gerek yok, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "188", "371", "418"], "fr": "Mhm. Je veux tout savoir de toi.", "id": "Em. Aku ingin tahu semua tentangmu.", "pt": "Uhum. Eu quero saber tudo sobre voc\u00ea.", "text": "YEAH. I WANT TO KNOW EVERYTHING ABOUT YOU.", "tr": "Evet. Seninle ilgili her \u015feyi bilmek istiyorum."}, {"bbox": ["778", "770", "950", "951"], "fr": "Ce n\u0027est pas possible ?", "id": "Tidak bolehkah?", "pt": "N\u00e3o posso?", "text": "IS THAT NOT OKAY?", "tr": "Olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["535", "1050", "800", "1124"], "fr": "Si tu parles de Xiao Xue... ", "id": "Tentang diriku...", "pt": "Xiaoxue...", "text": "IF IT\u0027S XIAOXUE...", "tr": "Bana gelince..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/34.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "431", "344", "634"], "fr": "H\u00e9h\u00e9... Il n\u0027y a pas grand-chose \u00e0 dire, tu sais.", "id": "Hehe... tidak ada yang istimewa untuk diceritakan, kok.", "pt": "Hehe... N\u00e3o h\u00e1 muito o que dizer, na verdade.", "text": "HEHE... THERE\u0027S NOT MUCH TO SAY.", "tr": "Hehe... Anlat\u0131lacak pek bir \u015fey yok asl\u0131nda."}, {"bbox": ["509", "1507", "701", "1769"], "fr": "Tu peux respecter mon v\u0153u tr\u00e8s \u00e9trange, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bisakah kau menghargai permohonanku yang sangat aneh ini?", "pt": "Voc\u00ea pode respeitar meu desejo estranho, certo?", "text": "CAN YOU RESPECT MY WEIRD WISH?", "tr": "\u00c7ok tuhaf dile\u011fime sayg\u0131 duyabilirsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["726", "1221", "950", "1453"], "fr": "Avant, j\u0027esp\u00e9rais toujours qu\u0027ils arr\u00eatent de me mentir...", "id": "Dulu aku selalu berharap mereka tidak membohongiku lagi...", "pt": "Antes, eu sempre desejava que eles parassem de mentir para mim...", "text": "I USED TO ALWAYS WISH THEY WOULD STOP DECEIVING ME...", "tr": "Eskiden hep onlar\u0131n bana yalan s\u00f6ylemeyi b\u0131rakmalar\u0131n\u0131 dilerdim..."}, {"bbox": ["255", "2009", "441", "2131"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e9trange.", "id": "Tidak aneh.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 estranho.", "text": "IT\u0027S NOT WEIRD.", "tr": "Tuhaf de\u011fil."}, {"bbox": ["326", "53", "474", "225"], "fr": "Je peux...", "id": "Bisa....", "pt": "Posso...", "text": "YOU CAN....", "tr": "Olur..."}, {"bbox": ["219", "1902", "366", "1994"], "fr": "Oh,", "id": "Oh,", "pt": "Oh,", "text": "OH,", "tr": "Ah,"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/35.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "67", "511", "320"], "fr": "Mais je devrais changer la personne \u00e0 qui je fais ce v\u0153u.", "id": "Tapi seharusnya ganti objek permohonannya.", "pt": "Mas talvez eu devesse pedir isso a outra pessoa.", "text": "BUT YOU SHOULD PROBABLY CHANGE YOUR WISH-GRANTING TARGET.", "tr": "Ama dile\u011fi y\u00f6neltece\u011fim ki\u015fiyi de\u011fi\u015ftirmeliyim san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["345", "910", "572", "1169"], "fr": "Je ne te mentirai pas.", "id": "Aku tidak akan membohongimu.", "pt": "EU N\u00c3O VOU MENTIR PARA VOC\u00ca.", "text": "I WON\u0027T DECEIVE YOU.", "tr": "Sana yalan s\u00f6ylemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["726", "1881", "964", "2177"], "fr": "Je te respecterai.", "id": "Aku akan menghargaimu.", "pt": "EU VOU TE RESPEITAR.", "text": "I WILL RESPECT YOU.", "tr": "Sana sayg\u0131 duyaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/36.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "163", "423", "475"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu pourras \u00eatre heureux.", "id": "Aku harap kau bisa bahagia.", "pt": "EU ESPERO QUE VOC\u00ca SEJA FELIZ.", "text": "I HOPE YOU CAN BE HAPPY.", "tr": "Umar\u0131m mutlu olursun."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1306, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/43/38.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "593", "1061", "671"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung..", "pt": "Continua...", "text": "TO BE CONTINUED..", "tr": "Devam edecek..."}, {"bbox": ["48", "692", "1014", "1219"], "fr": "Le d\u00e9veloppement sain de toute relation est bas\u00e9 sur le respect mutuel, c\u0027est plus important que l\u0027amour. En fait, j\u0027ai toujours eu l\u0027impression de dessiner une histoire sur la croissance (rire).\u003cbr\u003eComment allez-vous tous ces derniers temps ? Je suis plus occup\u00e9 qu\u0027avant, mais heureusement, le cercle vertueux o\u00f9 le travail acharn\u00e9 porte ses fruits m\u0027a aussi mis de bonne humeur. M\u00eame si j\u0027ai moins de temps pour dessiner et que maintenir les mises \u00e0 jour est fatigant, j\u0027essaie actuellement de trouver un \u00e9quilibre entre gagner ma vie et ma passion.\u003cbr\u003eJ\u0027ai lu de nombreux messages de lecteurs, vous \u00eates vraiment formidables, tout le monde est tr\u00e8s gentil, merci beaucoup pour votre compr\u00e9hension, et je suis aussi tr\u00e8s heureux que vous ressentiez de la chaleur et de l\u0027\u00e9motion en lisant Yang Sheng \u0026 Xiao Xue.\u003cbr\u003eDans les jours \u00e0 venir, continuons \u00e0 nous accompagner mutuellement. \u00c0 la semaine prochaine.", "id": "Perkembangan hubungan yang baik semuanya didasarkan pada saling menghargai, itu lebih penting daripada cinta. Sebenarnya, aku selalu merasa sedang menggambar cerita tentang pertumbuhan (tertawa). Bagaimana kabar kalian semua akhir-akhir ini? Aku lebih sibuk dari sebelumnya, tapi untungnya siklus kerja yang baik di mana ada usaha pasti ada hasil juga memberikanku suasana hati yang baik. Meskipun waktu menggambarku berkurang dan mengejar pembaruan cukup melelahkan, sekarang aku sedang menyesuaikan bagaimana menyeimbangkan antara mencari uang dan hobi. Aku sudah membaca banyak pesan dari pembaca, kalian semua sangat baik, semuanya sangat lembut. Terima kasih banyak atas pengertian kalian, dan aku juga sangat senang kalian merasa hangat dan tersentuh saat membaca Yang Sheng \u0026 Xiao Xue. Ke depannya, mari kita terus saling menemani, sampai jumpa minggu depan.", "pt": "O desenvolvimento saud\u00e1vel de todos os relacionamentos \u00e9 baseado no respeito m\u00fatuo, que \u00e9 mais importante que o amor. Na verdade, sempre senti que estou desenhando uma hist\u00f3ria de crescimento (risos). Como voc\u00eas est\u00e3o ultimamente? Estou mais ocupado(a) do que antes, mas felizmente o ciclo virtuoso de colher os frutos do trabalho tem me deixado de bom humor. Embora o tempo para desenhar tenha diminu\u00eddo e seja cansativo correr com as atualiza\u00e7\u00f5es, estou ajustando o equil\u00edbrio entre ganhar dinheiro e minha paix\u00e3o. Li muitas mensagens dos leitores, voc\u00eas s\u00e3o \u00f3timos, todos muito gentis. Muito obrigado pela compreens\u00e3o, e fico feliz que sintam calor e se emocionem ao ler Yang Sheng \u0026 Xiaoxue. Nos pr\u00f3ximos dias, vamos continuar nos acompanhando. At\u00e9 semana que vem.", "text": "...", "tr": "T\u00fcm ili\u015fkilerin sa\u011fl\u0131kl\u0131 geli\u015fimi kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 sayg\u0131ya dayan\u0131r; bu sevgiden daha \u00f6nemlidir. \nAsl\u0131nda her zaman bir b\u00fcy\u00fcme hikayesi \u00e7izdi\u011fimi hissettim (g\u00fcl\u00fcyor). \nSon zamanlarda herkes nas\u0131l? Eskisinden daha yo\u011funum ama neyse ki i\u015fimde \u00e7aban\u0131n kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 buldu\u011fu verimli bir d\u00f6ng\u00fc var ve bu da bana iyi bir ruh hali veriyor. \n\u00c7izim yapmaya daha az zaman\u0131m olsa da ve yeni b\u00f6l\u00fcmleri yeti\u015ftirmek olduk\u00e7a yorucu olsa da, \u015fimdi para kazanmakla tutkum aras\u0131ndaki dengeyi nas\u0131l kuraca\u011f\u0131m\u0131 ayarlamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum. \nOkuyuculardan gelen bir\u00e7ok mesaj\u0131 okudum, hepiniz \u00e7ok iyisiniz, herkes \u00e7ok nazik, anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in hepinize \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim. Yang Sheng ve Xiaoxue\u0027yi okurken herkesin s\u0131cakl\u0131k hissetmesinden ve duygulanmas\u0131ndan da \u00e7ok mutluyum. \n\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki g\u00fcnlerde birbirimize e\u015flik etmeye devam edelim, haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["48", "692", "1014", "1219"], "fr": "Le d\u00e9veloppement sain de toute relation est bas\u00e9 sur le respect mutuel, c\u0027est plus important que l\u0027amour. En fait, j\u0027ai toujours eu l\u0027impression de dessiner une histoire sur la croissance (rire).\u003cbr\u003eComment allez-vous tous ces derniers temps ? Je suis plus occup\u00e9 qu\u0027avant, mais heureusement, le cercle vertueux o\u00f9 le travail acharn\u00e9 porte ses fruits m\u0027a aussi mis de bonne humeur. M\u00eame si j\u0027ai moins de temps pour dessiner et que maintenir les mises \u00e0 jour est fatigant, j\u0027essaie actuellement de trouver un \u00e9quilibre entre gagner ma vie et ma passion.\u003cbr\u003eJ\u0027ai lu de nombreux messages de lecteurs, vous \u00eates vraiment formidables, tout le monde est tr\u00e8s gentil, merci beaucoup pour votre compr\u00e9hension, et je suis aussi tr\u00e8s heureux que vous ressentiez de la chaleur et de l\u0027\u00e9motion en lisant Yang Sheng \u0026 Xiao Xue.\u003cbr\u003eDans les jours \u00e0 venir, continuons \u00e0 nous accompagner mutuellement. \u00c0 la semaine prochaine.", "id": "Perkembangan hubungan yang baik semuanya didasarkan pada saling menghargai, itu lebih penting daripada cinta. Sebenarnya, aku selalu merasa sedang menggambar cerita tentang pertumbuhan (tertawa). Bagaimana kabar kalian semua akhir-akhir ini? Aku lebih sibuk dari sebelumnya, tapi untungnya siklus kerja yang baik di mana ada usaha pasti ada hasil juga memberikanku suasana hati yang baik. Meskipun waktu menggambarku berkurang dan mengejar pembaruan cukup melelahkan, sekarang aku sedang menyesuaikan bagaimana menyeimbangkan antara mencari uang dan hobi. Aku sudah membaca banyak pesan dari pembaca, kalian semua sangat baik, semuanya sangat lembut. Terima kasih banyak atas pengertian kalian, dan aku juga sangat senang kalian merasa hangat dan tersentuh saat membaca Yang Sheng \u0026 Xiao Xue. Ke depannya, mari kita terus saling menemani, sampai jumpa minggu depan.", "pt": "O desenvolvimento saud\u00e1vel de todos os relacionamentos \u00e9 baseado no respeito m\u00fatuo, que \u00e9 mais importante que o amor. Na verdade, sempre senti que estou desenhando uma hist\u00f3ria de crescimento (risos). Como voc\u00eas est\u00e3o ultimamente? Estou mais ocupado(a) do que antes, mas felizmente o ciclo virtuoso de colher os frutos do trabalho tem me deixado de bom humor. Embora o tempo para desenhar tenha diminu\u00eddo e seja cansativo correr com as atualiza\u00e7\u00f5es, estou ajustando o equil\u00edbrio entre ganhar dinheiro e minha paix\u00e3o. Li muitas mensagens dos leitores, voc\u00eas s\u00e3o \u00f3timos, todos muito gentis. Muito obrigado pela compreens\u00e3o, e fico feliz que sintam calor e se emocionem ao ler Yang Sheng \u0026 Xiaoxue. Nos pr\u00f3ximos dias, vamos continuar nos acompanhando. At\u00e9 semana que vem.", "text": "...", "tr": "T\u00fcm ili\u015fkilerin sa\u011fl\u0131kl\u0131 geli\u015fimi kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 sayg\u0131ya dayan\u0131r; bu sevgiden daha \u00f6nemlidir. \nAsl\u0131nda her zaman bir b\u00fcy\u00fcme hikayesi \u00e7izdi\u011fimi hissettim (g\u00fcl\u00fcyor). \nSon zamanlarda herkes nas\u0131l? Eskisinden daha yo\u011funum ama neyse ki i\u015fimde \u00e7aban\u0131n kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 buldu\u011fu verimli bir d\u00f6ng\u00fc var ve bu da bana iyi bir ruh hali veriyor. \n\u00c7izim yapmaya daha az zaman\u0131m olsa da ve yeni b\u00f6l\u00fcmleri yeti\u015ftirmek olduk\u00e7a yorucu olsa da, \u015fimdi para kazanmakla tutkum aras\u0131ndaki dengeyi nas\u0131l kuraca\u011f\u0131m\u0131 ayarlamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum. \nOkuyuculardan gelen bir\u00e7ok mesaj\u0131 okudum, hepiniz \u00e7ok iyisiniz, herkes \u00e7ok nazik, anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in hepinize \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim. Yang Sheng ve Xiaoxue\u0027yi okurken herkesin s\u0131cakl\u0131k hissetmesinden ve duygulanmas\u0131ndan da \u00e7ok mutluyum. \n\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki g\u00fcnlerde birbirimize e\u015flik etmeye devam edelim, haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 1080}]
Manhua