This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "951", "909", "1423"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling", "id": "CERITA \u0026 GAMBAR: ROSYSTARLING", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Written and Illustrated by: RosyStarling: RosyStarlingweibo:", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling"}, {"bbox": ["322", "567", "988", "1206"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling", "id": "CERITA \u0026 GAMBAR: ROSYSTARLING", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Written and Illustrated by: RosyStarling: RosyStarlingweibo:", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "465", "643", "699"], "fr": "On ne peut m\u00eame pas discuter ?", "id": "MENGOBROL JUGA TIDAK BOLEH?", "pt": "NEM CONVERSAR PODEMOS?", "text": "CAN\u0027T WE EVEN CHAT?", "tr": "Sohbet de mi edemeyiz?"}, {"bbox": ["698", "1189", "982", "1407"], "fr": "Tu veux vraiment juste discuter ?", "id": "APA BENAR-BENAR HANYA INGIN MENGOBROL?", "pt": "S\u00d3 QUER MESMO CONVERSAR?", "text": "IS IT REALLY JUST TO CHAT?", "tr": "Ger\u00e7ekten sadece sohbet etmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["671", "2799", "1009", "3037"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai fait de mal ?", "id": "APA AKU MELAKUKAN KESALAHAN?", "pt": "EU FIZ ALGO DE ERRADO?", "text": "DID I DO SOMETHING WRONG?", "tr": "Ben yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi yapt\u0131m?"}, {"bbox": ["52", "1999", "370", "2242"], "fr": "Tu ne vas pas me faire la morale ? Me raisonner ?", "id": "BUKANNYA MAU MENASIHATIKU? MEMBUJUKKU?", "pt": "N\u00c3O VAI ME DAR UM SERM\u00c3O? ME ACONSELHAR?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO LECTURE ME? ADVISE ME?", "tr": "Bana ders vermeyecek misin? Ya da ikna etmeye?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "1107", "1041", "1278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1386", "1076", "1481"], "fr": "Il n\u0027a rien fait de mal.", "id": "DIA TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN APA PUN.", "pt": "ELE N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO.", "text": "HE DIDN\u0027T DO ANYTHING WRONG.", "tr": "O yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131."}, {"bbox": ["224", "628", "831", "725"], "fr": "Quoi que je dise, ce ne serait que des le\u00e7ons de morale.", "id": "MENGATAKAN APA PUN JUGA HANYA AKAN JADI NASIHAT SAJA.", "pt": "QUALQUER COISA QUE DISSER SERIA APENAS UM SERM\u00c3O.", "text": "WHATEVER I SAY WILL JUST BE A LECTURE.", "tr": "Ne s\u00f6ylersem s\u00f6yleyeyim, yine de nasihat gibi olacak."}, {"bbox": ["818", "281", "1028", "354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "1046", "1026", "1296"], "fr": "Il reste plein de glaces et de sorbets dans le frigo.", "id": "DI KULKAS MASIH BANYAK ES KRIM DAN ES LOLI.", "pt": "AINDA TEM MUITOS SORVETES E PICOL\u00c9S NA GELADEIRA.", "text": "THERE ARE STILL A LOT OF ICE CREAM AND POPSICLES IN THE FRIDGE.", "tr": "Buzdolab\u0131nda hala bir s\u00fcr\u00fc dondurma ve buzlu \u015feker var."}, {"bbox": ["416", "166", "690", "440"], "fr": "Alors, on regarde la t\u00e9l\u00e9 ensemble tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KALAU BEGITU, NANTI MAU NONTON TV BERSAMA?", "pt": "ENT\u00c3O, QUER ASSISTIR TV MAIS TARDE?", "text": "THEN DO YOU WANT TO WATCH TV TOGETHER LATER?", "tr": "O zaman sonra birlikte televizyon izleyelim mi?"}, {"bbox": ["849", "1297", "1091", "1421"], "fr": "Je les ai achet\u00e9s pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9.", "id": "MASIH YANG DIBELI WAKTU LIBURAN MUSIM PANAS.", "pt": "AINDA S\u00c3O OS QUE COMPRAMOS NAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O.", "text": "WE BOUGHT THEM DURING SUMMER VACATION.", "tr": "Hala yaz tatilinde al\u0131nanlar."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "596", "704", "838"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Xiao Xue veut regarder ?", "id": "XIAO XUE MAU NONTON APA?", "pt": "O QUE XIAOXUE QUER ASSISTIR?", "text": "WHAT DOES XIAOXUE WANT TO WATCH?", "tr": "Xiaoxue ne izlemek ister?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "560", "696", "802"], "fr": "D\u0027accord, quel genre tu veux regarder ?", "id": "OKE, KAU MAU NONTON GENRE APA?", "pt": "OK, QUE G\u00caNERO VOC\u00ca QUER VER?", "text": "OKAY, WHAT KIND OF GENRE DO YOU WANT TO WATCH?", "tr": "Tamam, ne t\u00fcr bir \u015fey izlemek istersin?"}, {"bbox": ["442", "1303", "679", "1475"], "fr": "Science-fiction ? Com\u00e9die ?", "id": "FILM FIKSI ILMIAH? FILM KOMEDI?", "pt": "FIC\u00c7\u00c3O CIENT\u00cdFICA? COM\u00c9DIA?", "text": "SCI-FI? COMEDY?", "tr": "Bilim kurgu mu? Komedi mi?"}, {"bbox": ["642", "106", "877", "358"], "fr": "Trouvons un film.", "id": "CARI FILM SAJA, YA.", "pt": "VAMOS ESCOLHER UM FILME.", "text": "LET\u0027S FIND A MOVIE.", "tr": "Bir film bulal\u0131m."}, {"bbox": ["820", "1526", "1089", "1711"], "fr": "Film d\u0027amour.", "id": "FILM ROMANTIS.", "pt": "FILME DE ROMANCE.", "text": "ROMANCE", "tr": "A\u015fk filmi."}, {"bbox": ["488", "2453", "770", "2642"], "fr": "Film d\u0027amour ?!", "id": "FILM ROMANTIS?!", "pt": "FILME DE ROMANCE?!", "text": "ROMANCE?!", "tr": "A\u015fk filmi mi?!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "2392", "808", "2716"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que tu laisses entendre quelque chose...", "id": "AKU SELALU MERASA KAU SEDANG MEMBERI ISYARAT...", "pt": "EU SEMPRE SINTO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 INSINUANDO ALGO...", "text": "I KEEP FEELING LIKE YOU\u0027RE HINTING AT...", "tr": "S\u00fcrekli bir \u015feyler ima ediyorsun gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["168", "1760", "406", "1949"], "fr": "Xiao Xue.", "id": "XIAO XUE.", "pt": "XIAOXUE.", "text": "XIAOXUE", "tr": "Xiaoxue."}, {"bbox": ["133", "242", "322", "344"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1410", "514", "1673"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e9vident ?", "id": "BUKANKAH AKU SUDAH JELAS?", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU SENDO \u00d3BVIO?", "text": "WASN\u0027T I BEING OBVIOUS?", "tr": "\u00c7ok bariz de\u011fil mi zaten?"}, {"bbox": ["738", "204", "1050", "463"], "fr": "Je ne suis pas en train d\u0027insinuer,", "id": "AKU TIDAK SEDANG MEMBERI ISYARAT,", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU INSINUANDO,", "text": "I WASN\u0027T HINTING,", "tr": "Bir \u015fey ima etmiyorum,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "1090", "1094", "1441"], "fr": "Sinon, que dirais-tu d\u0027un documentaire culinaire ?!", "id": "ATAU, BAGAIMANA KALAU NONTON DOKUMENTER KULINER?!", "pt": "QUE TAL ASSISTIRMOS A UM DOCUMENT\u00c1RIO DE CULIN\u00c1RIA?!", "text": "OR, HOW ABOUT A FOOD DOCUMENTARY?!", "tr": "Ya da yemek belgeseli izlemeye ne dersin?!"}, {"bbox": ["368", "106", "557", "323"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO...", "text": "THAT...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["304", "407", "745", "732"], "fr": "La peur d\u0027\u00eatre bouscul\u00e9 par sa franchise.", "id": "KETAKUTAN DIDOMINASI OLEH PERNYATAAN LANGSUNG.", "pt": "O MEDO DE SER DOMINADO PELA FRANQUEZA.", "text": "THE FEAR OF BEING DOMINATED BY A STRAIGHT BALL", "tr": "Dobra bir \u00e7\u0131k\u0131\u015fla kar\u015f\u0131la\u015fman\u0131n verdi\u011fi korku."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["918", "589", "1137", "828"], "fr": "Tu as l\u0027air de me demander mon avis,", "id": "KAU KELIHATANNYA SEDANG MENANYAKAN PENDAPATKU,", "pt": "VOC\u00ca PARECE ESTAR PERGUNTANDO MINHA OPINI\u00c3O,", "text": "YOU SEEM TO BE ASKING FOR MY OPINION,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re fikrimi soruyorsun,"}, {"bbox": ["386", "1194", "668", "1468"], "fr": "Mais tu ne me laisses aucun choix.", "id": "TAPI SEBENARNYA SAMA SEKALI TIDAK MEMBERIKU PILIHAN.", "pt": "MAS N\u00c3O ME DEU NENHUMA ESCOLHA.", "text": "BUT YOU\u0027RE NOT GIVING ME A CHOICE AT ALL.", "tr": "Ama asl\u0131nda bana hi\u00e7 se\u00e7enek sunmad\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "568", "947", "896"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, la justesse absolue des adultes ?", "id": "APAKAH INI KEBENARAN MUTLAK ORANG DEWASA?", "pt": "ISSO \u00c9 A CERTEZA ABSOLUTA DOS ADULTOS?", "text": "IS THIS THE ABSOLUTE RIGHT OF ADULTS?", "tr": "Yeti\u015fkinlerin mutlak do\u011frulu\u011fu bu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "121", "1029", "362"], "fr": "Tu m\u0027\u00e9vites encore.", "id": "KAU MENGHINDARIKU LAGI.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME EVITANDO DE NOVO.", "text": "YOU\u0027RE AVOIDING ME AGAIN.", "tr": "Yine benden ka\u00e7\u0131yorsun."}, {"bbox": ["790", "2396", "1077", "2527"], "fr": "Je ne suis pas aussi fragile que tu le penses.", "id": "AKU TIDAK SELEMAH YANG KAU KIRA.", "pt": "N\u00c3O SOU T\u00c3O FR\u00c1GIL QUANTO VOC\u00ca PENSA.", "text": "I\u0027M NOT AS FRAGILE AS YOU THINK.", "tr": "Sand\u0131\u011f\u0131n kadar k\u0131r\u0131lgan de\u011filim."}, {"bbox": ["83", "1453", "503", "1565"], "fr": "Tu peux refuser...", "id": "KAU BISA MENOLAK...", "pt": "VOC\u00ca PODE RECUSAR...", "text": "YOU CAN REFUSE...", "tr": "Reddedebilirsin..."}, {"bbox": ["147", "3656", "1058", "3744"], "fr": "Si je refuse, est-ce que ce sera mieux que d\u0027\u00eatre \u00e9vit\u00e9 ?", "id": "KALAU MENOLAK, APAKAH RASANYA AKAN LEBIH BAIK DARIPADA DIHINDARI?", "pt": "SE EU RECUSAR, VOU ME SENTIR MELHOR DO QUE SENDO EVITADO?", "text": "WOULD REFUSING FEEL BETTER THAN BEING AVOIDED?", "tr": "Reddetmek, ka\u00e7\u0131n\u0131lmaktan daha m\u0131 iyi hissettirir?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "573", "709", "668"], "fr": "Ce sentiment m\u00e9rite d\u0027\u00eatre regard\u00e9 en face.", "id": "PERASAAN INI, SETIDAKNYA DIHADAPI SECARA TERUS TERANG.", "pt": "ESTE SENTIMENTO FOI ENCARADO DE FRENTE.", "text": "MAYBE THIS FEELING HAS BEEN FACED DIRECTLY,", "tr": "Bu g\u00fczel duygu en az\u0131ndan g\u00f6rmezden gelinmedi."}, {"bbox": ["724", "93", "991", "210"], "fr": "Peut-\u00eatre pas,", "id": "MUNGKIN TIDAK,", "pt": "TALVEZ N\u00c3O,", "text": "MAYBE NOT,", "tr": "Belki de etmez,"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "163", "1072", "311"], "fr": "\u00c7a m\u00e9rite une r\u00e9ponse s\u00e9rieuse de ta part.", "id": "LAYAK MENDAPATKAN JAWABAN SERIUS DARIMU.", "pt": "MERECE UMA RESPOSTA S\u00c9RIA SUA.", "text": "DESERVES A SERIOUS ANSWER FROM YOU.", "tr": "Senden ciddi bir cevap almay\u0131 hak ediyor."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1398", "835", "1712"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas \u00eatre moi.", "id": "SEHARUSNYA BUKAN AKU.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER EU.", "text": "IT SHOULDN\u0027T BE ME.", "tr": "Bu ben olmamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["902", "1092", "1054", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "379", "603", "764"], "fr": "Tu devrais \u00eatre avec quelqu\u0027un de ton \u00e2ge, avec qui tu partages des centres d\u0027int\u00e9r\u00eat et des sujets de conversation.", "id": "KAU SEHARUSNYA BERSAMA ORANG YANG SEUMURAN, PUNYA BAHASA DAN HOBI YANG SAMA.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA FICAR COM ALGU\u00c9M DA SUA IDADE, COM QUEM TENHA INTERESSES E ASSUNTOS EM COMUM.", "text": "YOU SHOULD BE WITH SOMEONE YOUR AGE, WITH COMMON INTERESTS AND HOBBIES.", "tr": "Kendi ya\u015f\u0131tlar\u0131nla, ortak ilgi alanlar\u0131n\u0131z ve konu\u015facak konular\u0131n\u0131z olan biriyle birlikte olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["494", "2318", "805", "2702"], "fr": "M\u00eame si tu m\u0027aimais vraiment, \u00e7a ne devrait pas \u00eatre moi. J\u0027ai presque...", "id": "MESKIPUN BENAR-BENAR SUKA, SEHARUSNYA BUKAN AKU. AKU SUDAH HAMPIR...", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca REALMENTE GOSTE, N\u00c3O DEVERIA SER EU. EU J\u00c1 SOU QUASE...", "text": "EVEN IF YOU REALLY LIKE SOMEONE, IT SHOULDN\u0027T BE ME. I\u0027M ALMOST...", "tr": "Ger\u00e7ekten ho\u015flansan bile, bu ben olmamal\u0131y\u0131m. Neredeyse..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "690", "1014", "974"], "fr": "Si tu parles d\u0027\u00e2ge, je ne te rattraperai jamais !", "id": "KALAU MEMBAHAS USIA, AKU TIDAK AKAN PERNAH BISA MENGEJARMU!", "pt": "SE FOR FALAR DE IDADE, EU NUNCA VOU TE ALCAN\u00c7AR!", "text": "IF YOU BRING UP AGE, I\u0027LL NEVER CATCH UP TO YOU!", "tr": "Ya\u015f\u0131 bahane edersen, sana asla yeti\u015femem ki!"}, {"bbox": ["244", "275", "600", "640"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas trente ans, tu n\u0027es pas un vieil homme.", "id": "BELUM SAMPAI TIGA PULUH TAHUN, MANA BISA DISEBUT PAMAN.", "pt": "NEM CHEGOU AOS TRINTA, QUE TIOZ\u00c3O O QU\u00ca.", "text": "NOT EVEN THIRTY, WHAT KIND OF UNCLE ARE YOU?", "tr": "Daha otuzunda bile de\u011filsin, ne amcas\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "426", "378", "746"], "fr": "Est-ce que seule la jeunesse est bien ? Moi, je te trouve tr\u00e8s bien.", "id": "APA HANYA MASA MUDA YANG BAIK? MENURUTKU KAU SANGAT BAIK.", "pt": "S\u00d3 SER JOVEM \u00c9 BOM? EU ACHO VOC\u00ca \u00d3TIMO.", "text": "IS YOUTH THE ONLY GOOD THING? I THINK YOU\u0027RE GREAT.", "tr": "Sadece gen\u00e7 olmak m\u0131 iyi bir \u015fey? Bence sen \u00e7ok iyisin."}, {"bbox": ["795", "855", "1055", "1163"], "fr": "Ou alors, est-ce que je ne peux aimer que ce que tu estimes que je devrais aimer ?", "id": "ATAU MAKSUDMU AKU HANYA BOLEH MENYUKAI ORANG YANG MENURUTMU PANTAS KUSUKAI?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE S\u00d3 POSSO GOSTAR DE QUEM VOC\u00ca ACHA QUE EU DEVERIA GOSTAR?", "text": "OR SHOULD I ONLY LIKE WHO YOU THINK I SHOULD LIKE?", "tr": "Yoksa sadece senin uygun g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn ki\u015fileri mi sevebilirim?"}, {"bbox": ["118", "2840", "331", "3147"], "fr": "Peux-tu d\u0027abord t\u0027asseoir ? Tu es trop pr\u00e8s.", "id": "BISAKAH KAU DUDUK DULU... TERLALU DEKAT...", "pt": "VOC\u00ca PODE SE SENTAR PRIMEIRO? EST\u00c1 MUITO PERTO.", "text": "CAN YOU SIT DOWN FIRST? TOO CLOSE.", "tr": "\u00d6nce oturabilir misin? \u00c7ok yak\u0131ns\u0131n..."}, {"bbox": ["830", "3495", "1094", "3806"], "fr": "Alors, peux-tu me regarder en le disant,", "id": "KALAU BEGITU, BISAKAH KAU MENATAPKU DAN BERKATA,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE OLHAR PARA MIM E DIZER,", "text": "THEN CAN YOU LOOK AT ME AND SAY,", "tr": "O zaman g\u00f6zlerime bakarak s\u00f6yleyebilir misin,"}, {"bbox": ["279", "2168", "540", "2429"], "fr": "Je n\u0027ai pas le droit de me m\u00ealer de tes affaires.", "id": "AKU TIDAK PUNYA HAK UNTUK IKUT CAMPUR URUSANMU.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO O DIREITO DE INTERFERIR COM VOC\u00ca.", "text": "I HAVE NO RIGHT TO INTERFERE WITH YOU.", "tr": "Sana kar\u0131\u015fmaya hakk\u0131m yok."}, {"bbox": ["108", "1697", "424", "1932"], "fr": "Ah, bien s\u00fbr que non.", "id": "AH, TENTU SAJA TIDAK.", "pt": "AH, CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "AH, OF COURSE NOT.", "tr": "Ah, tabii ki hay\u0131r."}, {"bbox": ["118", "2840", "331", "3147"], "fr": "Peux-tu d\u0027abord t\u0027asseoir ? Tu es trop pr\u00e8s.", "id": "BISAKAH KAU DUDUK DULU... TERLALU DEKAT...", "pt": "VOC\u00ca PODE SE SENTAR PRIMEIRO? EST\u00c1 MUITO PERTO.", "text": "CAN YOU SIT DOWN FIRST? TOO CLOSE.", "tr": "\u00d6nce oturabilir misin? \u00c7ok yak\u0131ns\u0131n..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1344", "499", "1692"], "fr": "Si seulement je n\u0027\u00e9tais pas autant plus jeune que toi...", "id": "KALAU SAJA USIAKU TIDAK JAUH LEBIH MUDA DARIMU...", "pt": "SE EU N\u00c3O FOSSE T\u00c3O MAIS NOVO QUE VOC\u00ca...", "text": "IF I WASN\u0027T SO MUCH YOUNGER THAN YOU...", "tr": "E\u011fer senden o kadar k\u00fc\u00e7\u00fck olmasayd\u0131m..."}, {"bbox": ["824", "342", "1090", "646"], "fr": "Sheng Ge, tu n\u0027as jamais vraiment pens\u00e9 \u00e0 moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SHENG GE SAMA SEKALI TIDAK PERNAH MEMPERTIMBANGKANKU, KAN?", "pt": "SHENG-GE, VOC\u00ca NUNCA ME CONSIDEROU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SHENG-GE, YOU HAVEN\u0027T CONSIDERED ME AT ALL, HAVE YOU?", "tr": "Sheng Abi, beni hi\u00e7 dikkate almad\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "544", "916", "805"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF.....", "pt": "ME DESCULPE...", "text": "SORRY...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm....."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "172", "673", "451"], "fr": "Je n\u0027y avais pas pens\u00e9.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MEMIKIRKAN HAL INI.", "pt": "EU N\u00c3O PENSEI SOBRE ISSO.", "text": "I HAVEN\u0027T CONSIDERED THESE THINGS.", "tr": "Bunlar\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "1382", "1020", "1508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "1360", "982", "1592"], "fr": "Tu vas dormir ?", "id": "KAU MAU TIDUR?", "pt": "VOC\u00ca VAI DORMIR?", "text": "ARE YOU GOING TO SLEEP?", "tr": "Uyuyacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["604", "86", "849", "391"], "fr": "Xiao Xue, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "XIAO XUE, MAAF.", "pt": "XIAOXUE, ME DESCULPE.", "text": "XIAOXUE, I\u0027M SORRY.", "tr": "Xiaoxue, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/30.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "397", "957", "482"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "OUCH!", "tr": "Ah!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1042", "654", "1274"], "fr": "Tiens, c\u0027est pour toi.", "id": "INI UNTUKMU.", "pt": "ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "HERE, THIS IS FOR YOU.", "tr": "Bu senin i\u00e7in."}, {"bbox": ["687", "110", "880", "240"], "fr": "Main.", "id": "TANGAN.", "pt": "M\u00c3O.", "text": "HAND", "tr": "El."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/32.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "992", "456", "1231"], "fr": "Une perle ? C\u0027est magnifique !", "id": "MUTIARA? CANTIK SEKALI.", "pt": "UMA P\u00c9ROLA? QUE LINDA.", "text": "A PEARL? SO PRETTY!", "tr": "\u0130nci mi? \u00c7ok g\u00fczel!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "604", "1026", "855"], "fr": "Pour moi ? Si soudainement ?", "id": "UNTUKKU? TIBA-TIBA?", "pt": "PARA MIM? DE REPENTE?", "text": "FOR ME? SUDDENLY?", "tr": "Bana m\u0131? Aniden?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "1208", "1123", "1421"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient-elle ?", "id": "DARI MANA?", "pt": "DE ONDE VEIO?", "text": "WHERE DID IT COME FROM?", "tr": "Nereden buldun?"}, {"bbox": ["110", "264", "285", "403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "4059", "574", "4306"], "fr": "Ton addiction aux bo\u00eetes myst\u00e8res en est arriv\u00e9e au point d\u0027acheter des hu\u00eetres perli\u00e8res ?", "id": "KECANDUAN KOTAK MISTERI SUDAH SAMPAI TAHAP MEMBELI KERANG MUTIARA?", "pt": "O V\u00cdCIO EM CAIXAS MISTERIOSAS EVOLUIU PARA COMPRAR OSTRAS DE P\u00c9ROLA?", "text": "HAS THE OBSESSION WITH BLIND BOXES GONE SO FAR AS TO BUY PEARL CLAMS?", "tr": "S\u00fcrpriz kutu ba\u011f\u0131ml\u0131l\u0131\u011f\u0131n inci istiridyesi almaya kadar vard\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["797", "4355", "1061", "4620"], "fr": "Il y a encore un gros sac de chair de palourde dans le frigo, je r\u00e9fl\u00e9chis \u00e0 comment la cuisiner.", "id": "DI KULKAS MASIH ADA SEBUNGKUS BESAR DAGING KERANG, AKU PIKIRKAN DULU MAU DIMASAK APA.", "pt": "AINDA TEM UM PACOTE GRANDE DE CARNE DE OSTRA NA GELADEIRA, ESTOU PENSANDO NO QUE FAZER COM ELA.", "text": "THERE\u0027S STILL A BIG BAG OF CLAM MEAT IN THE FRIDGE, I\u0027LL THINK ABOUT WHAT TO DO WITH IT.", "tr": "Buzdolab\u0131nda hala bir s\u00fcr\u00fc istiridye eti var, nas\u0131l pi\u015firsem diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["893", "3301", "1118", "3559"], "fr": "Elle a dit que c\u0027\u00e9tait la plus belle et me l\u0027a donn\u00e9e.", "id": "DIA BILANG YANG INI PALING CANTIK, JADI DIBERIKAN PADAKU.", "pt": "ELA DISSE QUE ESTA ERA A MAIS BONITA E ME DEU.", "text": "SHE SAID THIS ONE WAS THE PRETTIEST, SO SHE GAVE IT TO ME.", "tr": "En g\u00fczelinin bu oldu\u011funu s\u00f6yledi ve bana verdi."}, {"bbox": ["197", "611", "491", "842"], "fr": "Un cadeau ! Elle en a enfin ouvert une (superbe) !", "id": "DAPAT! AKHIRNYA TERBUKA SATU!", "pt": "DEU! FINALMENTE ABRI UMA!", "text": "YES! FINALLY OPENED ONE!", "tr": "Hediye! Sonunda bir tane a\u00e7t\u0131m!"}, {"bbox": ["283", "1693", "657", "1900"], "fr": "Sa chair bouge encore, c\u0027est d\u00e9go\u00fbtant !", "id": "DAGINGNYA MASIH BERGERAK, MENJIJIKKAN SEKALI!", "pt": "A CARNE AINDA EST\u00c1 SE MEXENDO, QUE NOJO!", "text": "ITS MEAT IS STILL MOVING, SO GROSS!", "tr": "Eti hala hareket ediyor, \u00e7ok i\u011fren\u00e7!"}, {"bbox": ["225", "3102", "449", "3354"], "fr": "Haha, alors c\u0027est \u00e7a, la chair de cette dr\u00f4le de bestiole.", "id": "HAHA, TERNYATA BEGITU, DAGING KERANG ANEH ITU.", "pt": "HAHA, ENT\u00c3O ERA ISSO, AQUELA CARNE ESQUISITA.", "text": "HAHAHA, SO THAT\u0027S HOW IT IS, THAT WEIRD MEAT.", "tr": "Haha, demek o garip \u015feyin eti buymu\u015f."}, {"bbox": ["510", "2704", "765", "2910"], "fr": "C\u0027est tout gluant.", "id": "LICIN SEKALI.", "pt": "ESCORREGADIA.", "text": "SLIPPERY.", "tr": "Kaygan."}, {"bbox": ["760", "600", "1030", "768"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi.", "id": "TADI SORE.", "pt": "HOJE \u00c0 TARDE.", "text": "THIS AFTERNOON.", "tr": "Bu \u00f6\u011fleden sonra."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/36.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "1584", "996", "1844"], "fr": "\u00c7a ne me sert \u00e0 rien de la garder, alors j\u0027ai voulu te la donner.", "id": "AKU PEGANG JUGA TIDAK ADA GUNANYA, JADI INGIN KUBERIKAN PADAMU.", "pt": "N\u00c3O TEM UTILIDADE PARA MIM, ENT\u00c3O QUIS TE DAR.", "text": "IT\u0027S USELESS FOR ME TO HOLD ONTO IT, SO I WANTED TO GIVE IT TO YOU.", "tr": "Bende durmas\u0131n\u0131n bir anlam\u0131 yok, o y\u00fczden sana vermek istedim."}, {"bbox": ["359", "902", "575", "1160"], "fr": "Hmm, garde-la, Xiao Xue.", "id": "HMM, LEBIH BAIK KAU SAJA YANG PEGANG, XIAO XUE.", "pt": "HMM, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca FICAR COM ELA, XIAOXUE.", "text": "UM, XIAOXUE, YOU SHOULD KEEP IT.", "tr": "Hmm, en iyisi sen al Xiaoxue."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/38.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1116", "473", "1467"], "fr": "\u00c7a repr\u00e9sente juste un souvenir de cette journ\u00e9e pass\u00e9e ensemble.", "id": "INI HANYA MEWAKILI SATU TITIK KENANGAN HARI INI BERSAMAMU.", "pt": "APENAS REPRESENTA UM PONTO DE MEM\u00d3RIA DESTE DIA QUE PASSEI COM VOC\u00ca.", "text": "IT ONLY REPRESENTS A MEMORY OF THIS DAY I SPENT WITH YOU.", "tr": "Sadece seninle ge\u00e7irdi\u011fim bu g\u00fcn\u00fcn bir hat\u0131ras\u0131 olsun."}, {"bbox": ["683", "752", "957", "1062"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour te courtiser, c\u0027est juste une offrande indirecte.", "id": "INI JUGA BUKAN USAHA MENGEJAR, HANYA MEMBERIKAN HADIAH YANG DIDAPAT DARI ORANG LAIN SAJA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA TENTATIVA DE TE CONQUISTAR, APENAS UM GESTO SIMPLES.", "text": "THIS ISN\u0027T PURSUIT, JUST PASSING ON A GIFT.", "tr": "Bu bir kur yapma de\u011fil, emanet bir hediyeyle jest yap\u0131yorum sadece."}, {"bbox": ["595", "75", "845", "367"], "fr": "La perle me fait penser \u00e0 toi.", "id": "MUTIARA INI MENGINGATKANKU PADAMU.", "pt": "A P\u00c9ROLA ME LEMBRA VOC\u00ca.", "text": "PEARLS FEEL A LOT LIKE YOU.", "tr": "\u0130nci bana seni hat\u0131rlat\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/39.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "142", "430", "440"], "fr": "Consid\u00e8re \u00e7a comme un souvenir de la premi\u00e8re fois o\u00f9 tu m\u0027as s\u00e9rieusement rejet\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "ANGGAP SAJA SEBAGAI KENANG-KENANGAN KAU MENOLAKKU DENGAN SERIUS UNTUK PERTAMA KALINYA HARI INI.", "pt": "CONSIDERE COMO UMA LEMBRAN\u00c7A DA PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca ME REJEITOU SERIAMENTE HOJE.", "text": "JUST CONSIDER IT A MEMENTO OF YOU SERIOUSLY REJECTING ME FOR THE FIRST TIME TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn beni ilk kez ciddi bir \u015fekilde reddetmenin an\u0131s\u0131na olsun."}, {"bbox": ["207", "3811", "520", "4193"], "fr": "Je veux ch\u00e9rir chaque moment pass\u00e9 avec toi.", "id": "AKU SELALU INGIN MENGHARGAI WAKTU BERSAMAMU.", "pt": "EU QUERO VALORIZAR TODO O TEMPO QUE PASSO COM VOC\u00ca.", "text": "I WANT TO CHERISH THE TIME I SPEND WITH YOU.", "tr": "Seninle ge\u00e7irdi\u011fim her an\u0131 de\u011ferli k\u0131lmak istiyorum."}, {"bbox": ["431", "1114", "711", "1364"], "fr": "... Xiao Xue, d\u00e9sol...", "id": "...XIAO XUE, MAAF...", "pt": "...XIAOXUE, ME DESCUL...", "text": "...XIAOXUE, I\u0027M SORRY...", "tr": "...Xiaoxue, ben \u00f6z\u00fcr..."}, {"bbox": ["807", "2749", "1098", "2944"], "fr": "... Que tu me voies comme un enfant,", "id": "...ANGGAP SAJA AKU ANAK KECIL,", "pt": "...QUER ME TRATE COMO CRIAN\u00c7A,", "text": "...EVEN IF YOU TREAT ME LIKE A CHILD,", "tr": "....Beni bir \u00e7ocuk olarak g\u00f6rsen de,"}, {"bbox": ["595", "5631", "832", "5806"], "fr": "Tu es quelqu\u0027un de bien.", "id": "KAU SANGAT BAIK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "YOU\u0027RE GREAT.", "tr": "Sen \u00e7ok iyisin."}, {"bbox": ["627", "3348", "902", "3529"], "fr": "Ou comme de la famille,", "id": "ANGGAP SAJA KELUARGA,", "pt": "QUER COMO FAM\u00cdLIA,", "text": "OR FAMILY,", "tr": "Ailenden biri olarak g\u00f6rsen de,"}, {"bbox": ["472", "1841", "644", "1984"], "fr": "Stop !", "id": "HENTIKAN!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["843", "1475", "1011", "1624"], "fr": "[SFX] Hmpf !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HM!", "text": "HUH?!", "tr": "[SFX] Yutkunma!"}, {"bbox": ["798", "5186", "1025", "5425"], "fr": "Alors tu n\u0027as pas besoin de m\u0027\u00e9viter ni de t\u0027excuser.", "id": "JADI KAU TIDAK PERLU MENGHINDARIKU, JUGA TIDAK PERLU MINTA MAAF.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME EVITAR NEM PEDIR DESCULPAS.", "text": "SO YOU DON\u0027T HAVE TO AVOID ME OR SAY SORRY.", "tr": "O y\u00fczden benden ka\u00e7mana ya da \u00f6z\u00fcr dilemene gerek yok."}, {"bbox": ["875", "2178", "1125", "2366"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je voulais tourner la t\u00eate pour dissimuler ma g\u00eane.", "id": "TADINYA AKU MAU MEMALINGKAN MUKA UNTUK MEREDAKAN RASA CANGGUNG.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU IA VIRAR A CABE\u00c7A PARA ALIVIAR O CONSTRANGIMENTO.", "text": "I WAS GOING TO TURN MY HEAD TO EASE THE EMBARRASSMENT.", "tr": "Asl\u0131nda utanc\u0131m\u0131 hafifletmek i\u00e7in ba\u015f\u0131m\u0131 \u00e7evirmek istemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/40.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "1356", "1029", "1559"], "fr": "Si franc, si courageux, c\u0027est tellement bien...", "id": "SANGAT TERUS TERANG, SANGAT BERANI, BAGUS SEKALI.....", "pt": "T\u00c3O DIRETO, T\u00c3O CORAJOSO, QUE BOM...", "text": "SO DIRECT AND BOLD, SO GREAT...", "tr": "\u00c7ok a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc, \u00e7ok cesur, ger\u00e7ekten harika....."}, {"bbox": ["825", "904", "1091", "1170"], "fr": "On dirait qu\u0027il devient quelqu\u0027un qui d\u00e9passe l\u0027imagination.", "id": "SEPERTINYA DIA PERLAHAN TUMBUH MENJADI SOSOK YANG DI LUAR DUGAAN.", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 CRESCENDO DE UMA FORMA AL\u00c9M DA IMAGINA\u00c7\u00c3O.", "text": "HE SEEMS TO BE GRADUALLY GROWING BEYOND MY IMAGINATION.", "tr": "Hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00f6tesinde birine d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcyor gibi."}, {"bbox": ["741", "409", "1041", "651"], "fr": "Je ne comprends pas bien le sens de ses mots.", "id": "AKU TIDAK TERLALU MENGERTI MAKSUD PERKATAANNYA.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO BEM O QUE ELE QUER DIZER.", "text": "I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND WHAT HE MEANS.", "tr": "Ne demek istedi\u011fini tam olarak anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["34", "1134", "251", "1313"], "fr": "On s\u0027est r\u00e9concili\u00e9s ?", "id": "KITA SUDAH BAIKAN?", "pt": "N\u00d3S FIZEMOS AS PAZES?", "text": "ARE WE OKAY NOW?", "tr": "Bar\u0131\u015ft\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["970", "1784", "1101", "2008"], "fr": "Comme moi ?", "id": "MIRIP DENGANKU?", "pt": "PARECIDA COMIGO?", "text": "LIKE ME?", "tr": "Benim gibi mi?"}, {"bbox": ["128", "3346", "656", "3431"], "fr": "Je peux sentir son s\u00e9rieux.", "id": "BISA MERASAKAN KESERIUSANNYA.", "pt": "CONSIGO SENTIR A SERIEDADE DELE.", "text": "I CAN FEEL HIS SERIOUSNESS.", "tr": "Ciddiyetini hissedebiliyorum."}, {"bbox": ["772", "2551", "1053", "2778"], "fr": "Une chose aussi belle n\u0027a rien \u00e0 voir avec moi, n\u0027est-ce pas...", "id": "HAL SEINDAH INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU, KAN....", "pt": "UMA COISA T\u00c3O BONITA N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO, N\u00c9...", "text": "SOMETHING SO BEAUTIFUL HAS NOTHING TO DO WITH ME, RIGHT...", "tr": "Bu kadar g\u00fczel bir \u015feyin benimle bir ilgisi olamaz, de\u011fil mi...."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/41.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "196", "604", "312"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a...", "id": "KALAU BEGINI TERUS...", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM...", "text": "IF THIS CONTINUES...", "tr": "B\u00f6yle devam ederse..."}, {"bbox": ["782", "1145", "1026", "1274"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG.", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED...", "tr": "Devam Edecek"}, {"bbox": ["547", "667", "1077", "803"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que je vais lui causer du tort.", "id": "SELALU MERASA AKAN MENCELAKAINYA.", "pt": "SEMPRE SINTO QUE VOU PREJUDIC\u00c1-LO.", "text": "I ALWAYS FEEL LIKE I\u0027LL HURT HIM.", "tr": "Ona zarar verecekmi\u015fim gibi hissediyorum."}], "width": 1200}, {"height": 956, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/51/42.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "207", "1100", "623"], "fr": "J\u0027ai eu le Covid, la r\u00e9action est plus forte que la premi\u00e8re fois. De toute la famille, c\u0027est moi qui ai la sant\u00e9 la plus fragile. Mon sens du go\u00fbt n\u0027est pas revenu, l\u0027odeur de la bonne nourriture me manque. Il y a quelques jours, \u00e0 la maison, on a fait mon rago\u00fbt de tomates pr\u00e9f\u00e9r\u00e9, mais je ne sentais absolument aucun go\u00fbt, et soudain...", "id": "POSITIF (COVID), REAKSINYA LEBIH PARAH DARI YANG PERTAMA. DI KELUARGA, KONSTITUSI TUBUHKU YANG PALING LEMAH, \u0395=(0*))) RASANYA BELUM PULIH, KANGEN ENAKNYA MAKANAN. BEBERAPA HARI LALU DI RUMAH MEMBUATKAN TOMAT REBUS KESUKAIKANKU, TAPI AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MERASAKAN APA-APA, TIBA-TIBA...", "pt": "TESTEI POSITIVO (PARA COVID), A REA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ FOI PIOR QUE A PRIMEIRA. DENTRO DA FAM\u00cdLIA, MINHA CONSTITUI\u00c7\u00c3O \u00c9 A MAIS FR\u00c1GIL, \u03b5=\uff080*))) SINTO QUE AINDA N\u00c3O ME RECUPEREI, SINTO FALTA DO SABOR DA COMIDA. H\u00c1 ALGUNS DIAS, FIZERAM MEU ENSOPADO DE TOMATE FAVORITO EM CASA, MAS EU N\u00c3O CONSEGUI SENTIR GOSTO NENHUM, DE REPENTE...", "text": "I TESTED POSITIVE. THE REACTION IS WORSE THAN THE FIRST TIME. I HAVE THE WEAKEST CONSTITUTION IN THE FAMILY, \u03b5=\uff080*))). MY SENSE OF SMELL AND TASTE HASN\u0027T RECOVERED. I MISS ENJOYING FOOD. A FEW DAYS AGO, MY FAMILY MADE MY FAVORITE TOMATO STEW, BUT I COULDN\u0027T TASTE ANYTHING, SUDDENLY", "tr": "Pozitif \u00e7\u0131kt\u0131m, tepkilerim ilk seferden daha \u015fiddetli. Ailede b\u00fcnyesi en zay\u0131f olan benim, \u03b5=\uff080*))) Tat ve koku duyum hala yerine gelmedi, yemeklerin g\u00fczel kokusunu \u00f6zledim. Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce evde en sevdi\u011fim domatesli yahni yap\u0131ld\u0131 ama hi\u00e7bir tat alamad\u0131m, birdenbire..."}, {"bbox": ["302", "207", "1100", "623"], "fr": "J\u0027ai eu le Covid, la r\u00e9action est plus forte que la premi\u00e8re fois. De toute la famille, c\u0027est moi qui ai la sant\u00e9 la plus fragile. Mon sens du go\u00fbt n\u0027est pas revenu, l\u0027odeur de la bonne nourriture me manque. Il y a quelques jours, \u00e0 la maison, on a fait mon rago\u00fbt de tomates pr\u00e9f\u00e9r\u00e9, mais je ne sentais absolument aucun go\u00fbt, et soudain...", "id": "POSITIF (COVID), REAKSINYA LEBIH PARAH DARI YANG PERTAMA. DI KELUARGA, KONSTITUSI TUBUHKU YANG PALING LEMAH, \u0395=(0*))) RASANYA BELUM PULIH, KANGEN ENAKNYA MAKANAN. BEBERAPA HARI LALU DI RUMAH MEMBUATKAN TOMAT REBUS KESUKAIKANKU, TAPI AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MERASAKAN APA-APA, TIBA-TIBA...", "pt": "TESTEI POSITIVO (PARA COVID), A REA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ FOI PIOR QUE A PRIMEIRA. DENTRO DA FAM\u00cdLIA, MINHA CONSTITUI\u00c7\u00c3O \u00c9 A MAIS FR\u00c1GIL, \u03b5=\uff080*))) SINTO QUE AINDA N\u00c3O ME RECUPEREI, SINTO FALTA DO SABOR DA COMIDA. H\u00c1 ALGUNS DIAS, FIZERAM MEU ENSOPADO DE TOMATE FAVORITO EM CASA, MAS EU N\u00c3O CONSEGUI SENTIR GOSTO NENHUM, DE REPENTE...", "text": "I TESTED POSITIVE. THE REACTION IS WORSE THAN THE FIRST TIME. I HAVE THE WEAKEST CONSTITUTION IN THE FAMILY, \u03b5=\uff080*))). MY SENSE OF SMELL AND TASTE HASN\u0027T RECOVERED. I MISS ENJOYING FOOD. A FEW DAYS AGO, MY FAMILY MADE MY FAVORITE TOMATO STEW, BUT I COULDN\u0027T TASTE ANYTHING, SUDDENLY", "tr": "Pozitif \u00e7\u0131kt\u0131m, tepkilerim ilk seferden daha \u015fiddetli. Ailede b\u00fcnyesi en zay\u0131f olan benim, \u03b5=\uff080*))) Tat ve koku duyum hala yerine gelmedi, yemeklerin g\u00fczel kokusunu \u00f6zledim. Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce evde en sevdi\u011fim domatesli yahni yap\u0131ld\u0131 ama hi\u00e7bir tat alamad\u0131m, birdenbire..."}], "width": 1200}]
Manhua