This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "689", "776", "794"], "fr": "05. PAS SEUL", "id": "05. BUKAN SENDIRIAN", "pt": "05. N\u00c3O ESTOU SOZINHO", "text": "05. Not Alone", "tr": "05. YALNIZ DE\u011e\u0130L"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "400", "741", "508"], "fr": "ON N\u0027EST PAS AMIS ?", "id": "KITA, BUKANKAH KITA TEMAN?", "pt": "N\u00d3S... N\u00c3O SOMOS AMIGOS?", "text": "Aren\u0027t we friends?", "tr": "Biz... arkada\u015f de\u011fil miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "50", "377", "356"], "fr": "ALORS QUE JE N\u0027ATTENDS RIEN DE L\u0027AMOUR ET QUE JE NE VEUX BLESSER PERSONNE,", "id": "PADAHAL AKU TIDAK PUNYA EKSPEKTASI TERHADAP CINTA DAN TIDAK INGIN MENYAKITI SIAPAPUN,", "pt": "EU CLARAMENTE N\u00c3O TINHA EXPECTATIVAS SOBRE O AMOR E N\u00c3O QUERIA MACHUCAR NINGU\u00c9M,", "text": "Even though I don\u0027t expect love and don\u0027t want to hurt anyone,", "tr": "A\u015fktan bir beklentim olmamas\u0131na ve kimseyi incitmek istemememe ra\u011fmen,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/6.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1185", "430", "1482"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE VIVRE COMME \u00c7A, PEUT-\u00caTRE QUE CE N\u0027EST QU\u0027UN V\u0152U PIEUX.", "id": "AKU SEPERTI MENJALANI HIDUP SEPERTI INI, MUNGKIN HANYA BERTEPUK SEBELAH TANGAN.", "pt": "PARECE QUE ESTOU VIVENDO ASSIM, TALVEZ SEJA APENAS UMA ILUS\u00c3O MINHA.", "text": "I feel like I\u0027m living such a life, maybe it\u0027s just wishful thinking.", "tr": "Sanki b\u00f6yle bir hayat ya\u015f\u0131yormu\u015fum gibi, belki de bu sadece benim kuruntum."}, {"bbox": ["687", "44", "974", "386"], "fr": "JE VEUX JUSTE UN TRAVAIL, QUELQUES AMIS PROCHES, VIVRE SEUL, C\u0027EST TOUT.", "id": "HANYA INGIN PUNYA PEKERJAAN, BEBERAPA TEMAN DEKAT, HIDUP SENDIRIAN, ITU SAJA.", "pt": "S\u00d3 QUERO UM EMPREGO, ALGUNS AMIGOS PR\u00d3XIMOS, VIVER SOZINHO, S\u00d3 ISSO.", "text": "I just want a job, a few close friends, and to live alone, that\u0027s all.", "tr": "Sadece bir i\u015fim olsun, birka\u00e7 yak\u0131n arkada\u015f\u0131m olsun, tek ba\u015f\u0131ma ya\u015fayay\u0131m, hepsi bu."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "829", "766", "960"], "fr": "[SFX] CLIC-", "id": "[SFX] KLIK-", "pt": "[SFX] CLIQUE-", "text": "[SFX] Click-", "tr": "[SFX] Klik-"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "753", "971", "928"], "fr": "IL EST TARD. PRESQUE NEUF HEURES.", "id": "SUDAH MALAM. HAMPIR JAM SEMBILAN.", "pt": "T\u00c3O TARDE. S\u00c3O QUASE NOVE HORAS.", "text": "It\u0027s so late. Almost nine o\u0027clock.", "tr": "Ge\u00e7 olmu\u015f. Neredeyse dokuz."}, {"bbox": ["124", "258", "368", "406"], "fr": "TU ES RENTR\u00c9...", "id": "KAU SUDAH PULANG.\u00b7", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU...", "text": "You\u0027re back.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/10.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "202", "953", "372"], "fr": "JE... ON DIRAIT QUE JE NE SUIS PLUS SEUL.", "id": "AKU, SEPERTINYA, TIDAK SENDIRIAN LAGI.", "pt": "EU... PARECE QUE... N\u00c3O ESTOU MAIS SOZINHO.", "text": "I, it seems, am not alone anymore.", "tr": "Ben, san\u0131r\u0131m, art\u0131k yaln\u0131z de\u011filim."}, {"bbox": ["760", "862", "974", "988"], "fr": "EUM, OUI.", "id": "EH, EM.", "pt": "ER... SIM.", "text": "Uh, yeah.", "tr": "Eee, h\u0131 h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/11.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "107", "342", "390"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, LE LABORATOIRE \u00c9TAIT ASSEZ LOIN, ET LE VENDREDI, LA LIGNE 3 EST RESTREINTE, DONC JE SUIS RENTR\u00c9 TARD.", "id": "HARI INI KE LABORATORIUM AGAK JAUH, JALUR TIGA HARI JUMAT ADA PEMBATASAN PENUMPANG, JADI PULANGNYA TERLAMBAT.", "pt": "HOJE FUI AO LABORAT\u00d3RIO, QUE \u00c9 LONGE. NA SEXTA-FEIRA, A LINHA 3 ESTAVA COM RESTRI\u00c7\u00d5ES DE FLUXO, POR ISSO VOLTEI TARDE.", "text": "The lab was far away today, and Line 3 had traffic restrictions on Friday, so I got back late.", "tr": "Bug\u00fcn laboratuvar uzaktayd\u0131, cuma g\u00fcn\u00fc 3 numaral\u0131 hatta yo\u011funluk oldu\u011fu i\u00e7in ge\u00e7 kald\u0131m."}, {"bbox": ["573", "896", "820", "1123"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, TU AS MANG\u00c9 ?", "id": "MAAF, KAU SUDAH MAKAN?", "pt": "DESCULPE, VOC\u00ca J\u00c1 COMEU?", "text": "Sorry, have you eaten?", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, bir \u015fey yedin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/12.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "100", "495", "201"], "fr": "PAS ENCORE.", "id": "BELUM.", "pt": "AINDA N\u00c3O.", "text": "Not yet.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/13.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "96", "332", "350"], "fr": "ALORS, JE POSE MES AFFAIRES, ET ON VA MANGER DANS LE COIN.", "id": "KALAU BEGITU AKU TARUH BARANG-BARANG DULU, KITA MAKAN DI DEKAT SINI SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O VOU GUARDAR MINHAS COISAS E VAMOS COMER ALGO POR PERTO.", "text": "Then let me put things away, and we can go eat nearby together.", "tr": "O zaman e\u015fyalar\u0131m\u0131 b\u0131rakay\u0131m, yak\u0131nda bir yerde birlikte yiyelim."}, {"bbox": ["624", "795", "927", "1113"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU AIMES MANGER ? IL Y A UN RESTAURANT THA\u00cf DANS LE COIN...", "id": "KAU SUKA MAKAN APA? DI DEKAT SINI ADA RESTORAN THAILAND, MASIH...", "pt": "O QUE VOC\u00ca GOSTA DE COMER? TEM UM RESTAURANTE TAILAND\u00caS AQUI PERTO QUE \u00c9...", "text": "What do you like to eat? There\u0027s a Thai restaurant nearby...", "tr": "Ne yemek istersin? Yak\u0131nlarda bir Tayland restoran\u0131 var, fena de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/14.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "715", "292", "1006"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS DU TOUT. IL FAUT QUE JE PR\u00c9VOIE MIEUX POUR LE WEEK-END PROCHAIN.", "id": "TIDAK BISA BEGINI TERUS, AKHIR PEKAN DEPAN HARUS DIRENCANAKAN DENGAN BAIK.", "pt": "ASSIM N\u00c3O D\u00c1. PRECISO PLANEJAR MELHOR PARA O PR\u00d3XIMO FIM DE SEMANA.", "text": "This won\u0027t do. Let\u0027s plan properly for next weekend.", "tr": "B\u00f6yle olmaz, gelecek hafta sonu i\u00e7in iyi bir plan yapal\u0131m."}, {"bbox": ["579", "121", "831", "401"], "fr": "JE L\u0027AI EMMEN\u00c9 SUR UN COUP DE T\u00caTE, MAIS JE NE M\u0027EN SUIS PAS BIEN OCCUP\u00c9. C\u0027EST VRAIMENT NUL.", "id": "TERBURU-BURU MEMBAWANYA PERGI, TAPI TIDAK MERAWATNYA DENGAN BAIK. PAYAH SEKALI.", "pt": "EU O TROUXE POR IMPULSO, MAS N\u00c3O CUIDEI BEM DELE. QUE TERR\u00cdVEL.", "text": "I brought him along on a whim but didn\u0027t take good care of him. How awful.", "tr": "Bir anl\u0131k hevesle onu yan\u0131ma ald\u0131m ama pek ilgilenemedim. \u00c7ok k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["174", "337", "385", "563"], "fr": "DEPUIS MON RETOUR, JE ME SUIS PLONG\u00c9 DANS LE TRAVAIL.", "id": "SETELAH KEMBALI, LANGSUNG SIBUK DENGAN PEKERJAAN.", "pt": "ASSIM QUE VOLTEI, MERGULHEI NO TRABALHO.", "text": "I\u0027ve been buried in work since I got back.", "tr": "D\u00f6nd\u00fckten sonra hemen i\u015fe dald\u0131m."}, {"bbox": ["646", "1252", "906", "1455"], "fr": "IL A L\u0027AIR SI FATIGU\u00c9. C\u0027EST VRAIMENT \u00c9PROUVANT.", "id": "KAU TERLIHAT LELAH SEKALI. PASTI SANGAT BERAT.", "pt": "ELE PARECE T\u00c3O CANSADO. DEVE SER DIF\u00cdCIL.", "text": "You look so tired. You\u0027ve worked hard.", "tr": "\u00c7ok yorgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun. Ger\u00e7ekten zor olmal\u0131."}, {"bbox": ["574", "1508", "759", "1623"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LA PRESSION DES ADULTES ?", "id": "APAKAH INI TEKANAN ORANG DEWASA?", "pt": "ESSA \u00c9 A PRESS\u00c3O DA VIDA ADULTA?", "text": "Is this the pressure of being an adult?", "tr": "Yeti\u015fkin olman\u0131n stresi bu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/15.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "291", "567", "421"], "fr": "ON NE SORT PAS, ALORS.", "id": "TIDAK USAH PERGI KELUAR, YA.", "pt": "N\u00c3O VAMOS SAIR, N\u00c9?", "text": "Let\u0027s not go out, shall we?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmayal\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["619", "1061", "771", "1163"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["189", "94", "376", "204"], "fr": "CE... EUH...", "id": "ITU...", "pt": "BEM...", "text": "That...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/16.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "479", "435", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/17.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "591", "1015", "756"], "fr": "JE TE PR\u00c9VIENS, SI C\u0027EST MAUVAIS, NE M\u0027EN VEUX PAS.", "id": "KUBILANG DULU, YA, KALAU TIDAK ENAK JANGAN SALAHKAN AKU.", "pt": "S\u00d3 PARA AVISAR, SE ESTIVER RUIM, N\u00c3O ME CULPE.", "text": "Let\u0027s get this straight first, don\u0027t blame me if it tastes bad.", "tr": "Ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, tad\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fcyse beni su\u00e7lama."}, {"bbox": ["569", "174", "831", "484"], "fr": "J\u0027AI JUSTE FAIT AVEC CE QUI RESTAIT DE TON ANCIEN APPARTEMENT. SI ON NE MANGE PAS \u00c7A, \u00c7A VA P\u00c9RIMER...", "id": "SEADANYA SAJA, INI SEMUA DARI KONTRAKANMU YANG DULU, KALAU TIDAK DIMAKAN AKAN KEDALUWARSA....", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ALGO R\u00c1PIDO. S\u00c3O COISAS QUE VOC\u00ca TROUXE DO SEU ANTIGO APARTAMENTO ALUGADO. SE N\u00c3O COMERMOS, VAI ESTRAGAR...", "text": "Just making do with what I took from your old rental place, it\u0027ll expire if we don\u0027t eat it...", "tr": "\u00d6ylesine bir \u015feyler haz\u0131rlad\u0131m, hepsi senin \u00f6nceki kiral\u0131k evinden getirdiklerin. Yemezsen bayatlayacaklar..."}, {"bbox": ["174", "255", "328", "400"], "fr": "WAOUH !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "Wow!", "tr": "Vay!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/18.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "808", "360", "1024"], "fr": "TU ES G\u00c9NIAL, XIAO XUE.", "id": "HEBAT SEKALI, XIAO XUE.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL, XIAOXUE!", "text": "You\u0027re amazing, Xiaoxue.", "tr": "\u00c7ok iyisin, Xiaoxue."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/19.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "812", "251", "889"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/21.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "78", "549", "213"], "fr": "MMH, \u00c7A SENT SI BON !", "id": "EM, HARUM SEKALI!", "pt": "HMM, QUE CHEIROSO!", "text": "Mmm, smells good!", "tr": "Hmm, \u00e7ok g\u00fczel kokuyor!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/22.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "135", "712", "364"], "fr": "LE FEU \u00c9TAIT CLAIREMENT TROP FORT, \u00c7A SENT LE BR\u00dbL\u00c9, C\u0027EST UN PEU CRAM\u00c9...", "id": "PADAHAL APINYA TERLALU BESAR, ADA BAU GOSONG, AGAK GOSONG....", "pt": "O FOGO ESTAVA MUITO ALTO, EST\u00c1 COM CHEIRO DE QUEIMADO, UM POUCO TORRADO...", "text": "It\u0027s clearly burnt because the fire was too high, a bit charred...", "tr": "Ate\u015f \u00e7ok y\u00fcksekti, yan\u0131k kokusu var, biraz da yanm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["358", "536", "567", "716"], "fr": "NE MANGE PAS CE QUI EST TROP CRAM\u00c9.", "id": "JANGAN MAKAN YANG TERLALU GOSONG.", "pt": "N\u00c3O COMA AS PARTES MUITO QUEIMADAS.", "text": "Don\u0027t eat the too-burnt parts.", "tr": "\u00c7ok yanm\u0131\u015f olanlar\u0131 yeme."}, {"bbox": ["446", "993", "624", "1135"], "fr": "TU MANGES VITE !", "id": "KAU MAKANNYA CEPAT SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca COME T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "You eat so fast.", "tr": "Ne kadar h\u0131zl\u0131 yiyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/23.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "259", "483", "480"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9LICIEUX ! JE NE SAVAIS PAS QUE LES NOUILLES INSTANTAN\u00c9ES SAUT\u00c9ES POUVAIENT SENTIR AUSSI BON !", "id": "ENAK SEKALI, LHO. TERNYATA MI INSTAN DITUMIS SEHARUM INI.", "pt": "EST\u00c1 DELICIOSO! N\u00c3O SABIA QUE MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO FRITO PODIA SER T\u00c3O GOSTOSO.", "text": "It\u0027s so delicious! I didn\u0027t know fried instant noodles could be this good.", "tr": "\u00c7ok lezzetli! Me\u011fer haz\u0131r noodle\u0027\u0131 kavurunca bu kadar g\u00fczel oluyormu\u015f."}, {"bbox": ["429", "1006", "689", "1207"], "fr": "COMMENT \u00c7A POURRAIT \u00caTRE BON ! JE LES AI JUSTE CUITES, C\u0027EST TOUT.", "id": "MANA MUNGKIN ENAK! HANYA DIMASAK SAMPAI MATANG SAJA.", "pt": "COMO PODE ESTAR BOM?! EU S\u00d3 COZINHEI.", "text": "How could it be delicious! I just cooked it.", "tr": "Nas\u0131l lezzetli olabilir ki! Sadece pi\u015firdim o kadar."}, {"bbox": ["793", "1008", "987", "1123"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL EST GOURMAND.", "id": "SEPERTINYA DIA SUKA MAKAN.", "pt": "ELE PARECE UM COMIL\u00c3O.", "text": "Seems like he\u0027s a foodie.", "tr": "Tam bir obur galiba."}, {"bbox": ["483", "568", "707", "750"], "fr": "JE LE CROYAIS PLUT\u00d4T SILENCIEUX ET TACITURNE.", "id": "KUKIRA DIA ORANG YANG PENDIAM DAN TIDAK BANYAK BICARA.", "pt": "PENSEI QUE ELE FOSSE DO TIPO CALADO E DE POUCAS PALAVRAS.", "text": "I thought he was the silent type.", "tr": "Onu sessiz, az konu\u015fan biri sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/24.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "4005", "503", "4399"], "fr": "\u00c7A FAIT QUELQUES JOURS QUE JE SUIS REVENU ICI. J\u0027AI D\u00c9M\u00c9NAG\u00c9 POUR FUIR MES PARENTS.", "id": "SUDAH BEBERAPA HARI KEMBALI KE SINI, PINDAH TEMPAT TINGGAL UNTUK MENGHINDARI ORANG TUA.", "pt": "J\u00c1 FAZ ALGUNS DIAS QUE VOLTEI PARA C\u00c1, MUDEI DE CASA PARA FUGIR DOS MEUS PAIS.", "text": "I\u0027ve been back here for a few days, changed my place to escape my parents.", "tr": "Buraya d\u00f6neli birka\u00e7 g\u00fcn oldu, ailemden ka\u00e7mak i\u00e7in ev de\u011fi\u015ftirdim."}, {"bbox": ["677", "980", "973", "1215"], "fr": "LA CR\u00c8ME AUX \u0152UFS EST SI CHAUDE DANS MON VENTRE, \u00c7A FAIT DU BIEN !", "id": "TIM TELUR INI MASUK KE PERUT, HANGAT SEKALI, PERUT JADI NYAMAN!", "pt": "O CREME DE OVOS AQUECEU MEU EST\u00d4MAGO, QUE SENSA\u00c7\u00c3O BOA!", "text": "Eating the steamed egg custard makes my stomach feel warm and comfortable!", "tr": "Yumurtal\u0131 muhallebi mideme girince i\u00e7imi \u0131s\u0131tt\u0131, midem \u00e7ok rahatlad\u0131!"}, {"bbox": ["108", "64", "393", "257"], "fr": "JE NE TE MENS PAS, C\u0027EST VRAIMENT BON.", "id": "AKU TIDAK BOHONG, BENARAN ENAK.", "pt": "N\u00c3O ESTOU MENTINDO, EST\u00c1 REALMENTE BOM.", "text": "I\u0027m not lying, it\u0027s really good.", "tr": "Sana yalan s\u00f6ylemiyorum, ger\u00e7ekten lezzetli."}, {"bbox": ["236", "2003", "461", "2214"], "fr": "D\u0027ACCORD, MAIS NE MANGE PAS SI VITE !!!", "id": "BOLEH, TAPI JANGAN MAKAN TERLALU CEPAT!!!", "pt": "PODE, MAS N\u00c3O COMA T\u00c3O R\u00c1PIDO!!!", "text": "Okay, don\u0027t eat so fast!!!", "tr": "Tamam da, o kadar h\u0131zl\u0131 yeme!!!"}, {"bbox": ["294", "1423", "550", "1581"], "fr": "JE PEUX EN REPRENDRE UN PEU ?", "id": "BOLEH MAKAN SEDIKIT LAGI?", "pt": "POSSO COMER MAIS UM POUCO?", "text": "Can I have a little more?", "tr": "Biraz daha yiyebilir miyim?"}, {"bbox": ["700", "2733", "931", "2884"], "fr": "JE ME SENS TOUT R\u00c9CHAUFF\u00c9.", "id": "SELURUH BADAN JADI HANGAT.", "pt": "MEU CORPO TODO SE AQUECEU.", "text": "I\u0027m warming up all over.", "tr": "B\u00fct\u00fcn v\u00fccudum \u0131s\u0131nd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/25.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "131", "902", "520"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE JE NE SUIS PAS ENCORE HABITU\u00c9 \u00c0 AVOIR QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE DANS MA VIE. MAIS CE MANQUE D\u0027HABITUDE EST SI CHALEUREUX.", "id": "HANYA SAJA BELUM TERBIASA, HIDUP DENGAN SATU ORANG LAGI. TAPI KETIDAKBIASAAN INI, SANGAT HANGAT.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADO A TER MAIS UMA PESSOA NA MINHA VIDA. MAS ESSA FALTA DE H\u00c1BITO \u00c9 T\u00c3O ACOLHEDORA.", "text": "I\u0027m just not used to having another person in my life. But this unfamiliarity is so warm.", "tr": "Sadece hen\u00fcz al\u0131\u015famad\u0131m, hayat\u0131mda bir ki\u015finin daha olmas\u0131na. Ama bu al\u0131\u015f\u0131lmad\u0131k durum, \u00e7ok s\u0131cak hissettiriyor."}, {"bbox": ["193", "761", "535", "1162"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QU\u0027EN DEHORS DE CHEZ MOI, QUELQU\u0027UN M\u0027ATTENDRAIT POUR RENTRER ET ME PR\u00c9PARERAIT \u00c0 MANGER.", "id": "TIDAK KUSANGKA SELAIN RUMAH ITU, MASIH ADA ORANG YANG MENUNGGUKU PULANG, MEMASAK UNTUKKU.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE, AL\u00c9M DAQUELA CASA, ALGU\u00c9M ME ESPERARIA VOLTAR E COZINHARIA PARA MIM.", "text": "I never thought that besides that home, someone would wait for me to come home and cook for me.", "tr": "O ev d\u0131\u015f\u0131nda, beni eve bekleyen ve bana yemek yapan biri olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/26.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "307", "1079", "746"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["163", "376", "430", "759"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/27.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1387", "314", "1586"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP TROP DE MOUSSE, NON ?", "id": "BUSANYA BANYAK SEKALI, YA?", "pt": "N\u00c3O TEM ESPUMA DEMAIS?", "text": "Are there too many bubbles?", "tr": "\u00c7ok fazla k\u00f6p\u00fck oldu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["165", "485", "421", "675"], "fr": "TU ES S\u00dbR QUE TU N\u0027AS PAS BESOIN DE MOI ?", "id": "BENAR TIDAK PERLU AKU YANG CUCI?", "pt": "TEM CERTEZA QUE N\u00c3O PRECISA DA MINHA AJUDA?", "text": "Really, you don\u0027t need me to do it?", "tr": "Ger\u00e7ekten benim yapmama gerek yok mu?"}, {"bbox": ["787", "956", "1013", "1125"], "fr": "LAISSE-MOI FAIRE. CELUI QUI CUISINE NE FAIT PAS LA VAISSELLE.", "id": "AKU SAJA. YANG MEMASAK TIDAK PERLU MENCUCI PIRING.", "pt": "DEIXA COMIGO. QUEM COZINHA N\u00c3O LAVA A LOU\u00c7A.", "text": "I\u0027ll do it. The one who cooks doesn\u0027t wash the dishes.", "tr": "Ben yapar\u0131m. Yemek yapan bula\u015f\u0131k y\u0131kamaz."}, {"bbox": ["761", "1270", "895", "1346"], "fr": "[SFX] SQUEAK", "id": "[SFX] KECIPAK", "pt": "[SFX] ESFREGA", "text": "[SFX] Squeak", "tr": "[SFX] Fokurtu"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/28.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "136", "895", "365"], "fr": "EN FAIT, JE FAIS RAREMENT LA VAISSELLE, PARCE QUE JE NE SAIS ABSOLUMENT PAS CUISINER.", "id": "SEBENARNYA AKU JARANG MENCUCI PIRING, KARENA AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMASAK.", "pt": "NA VERDADE, EU RARAMENTE LAVO LOU\u00c7A, PORQUE N\u00c3O SEI COZINHAR NADA.", "text": "Actually, I rarely wash dishes because I can\u0027t cook at all.", "tr": "Asl\u0131nda nadiren bula\u015f\u0131k y\u0131kar\u0131m \u00e7\u00fcnk\u00fc hi\u00e7 yemek yapmay\u0131 bilmem."}, {"bbox": ["383", "1250", "605", "1504"], "fr": "C\u0027EST POUR \u00c7A QUE JE TROUVE QUE TU ES VRAIMENT G\u00c9NIAL, XIAO XUE.", "id": "JADI MENURUTKU, XIAO XUE, KAU SANGAT HEBAT.", "pt": "POR ISSO ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL, XIAOXUE.", "text": "So I think you\u0027re really amazing, Xiaoxue.", "tr": "Bu y\u00fczden bence sen ger\u00e7ekten harikas\u0131n, Xiaoxue."}, {"bbox": ["545", "502", "780", "760"], "fr": "M\u00caME FAIRE BOUILLIR DE L\u0027EAU POUR DES NOUILLES, JE NE L\u0027AI APPRIS QU\u0027\u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9.", "id": "BAHKAN MEMASAK AIR UNTUK MEMBUAT MI INSTAN SAJA BARU BISA SETELAH KULIAH.", "pt": "S\u00d3 APRENDI A FERVER \u00c1GUA PARA MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO DEPOIS QUE ENTREI NA FACULDADE.", "text": "I only learned to boil water and make instant noodles after I went to college.", "tr": "Makarna i\u00e7in su kaynatmay\u0131 bile \u00fcniversiteye ba\u015flad\u0131ktan sonra \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["325", "1788", "559", "1957"], "fr": "COMMENT \u00c7A, G\u00c9NIAL ? CE N\u0027\u00c9TAIT M\u00caME PAS BON.", "id": "HEBAT APANYA, TIDAK ENAK JUGA.", "pt": "COMO ASSIM INCR\u00cdVEL? NEM ESTAVA GOSTOSO.", "text": "What\u0027s so amazing about it? It\u0027s not even good.", "tr": "Nesi harika ki, lezzetli bile de\u011fildi."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/29.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1554", "940", "1775"], "fr": "XIAO XUE, QUELS SONT TES CRIT\u00c8RES POUR QUELQUE CHOSE DE BON ?", "id": "STANDAR ENAK MENURUT XIAO XUE ITU SEPERTI APA?", "pt": "XIAOXUE, QUAL \u00c9 O SEU PADR\u00c3O PARA \"GOSTOSO\"?", "text": "What\u0027s Xiaoxue\u0027s standard for delicious?", "tr": "Xiaoxue\u0027nin lezzetli yemek standard\u0131 nedir?"}, {"bbox": ["116", "154", "402", "375"], "fr": "BEAUCOUP D\u0027ENFANTS PLUS JEUNES QUE MOI SAVENT CUISINER.", "id": "BANYAK JUGA ANAK-ANAK YANG LEBIH MUDA DARIKU BISA MEMASAK.", "pt": "MUITAS CRIAN\u00c7AS MAIS NOVAS QUE EU SABEM COZINHAR.", "text": "Many kids younger than me can cook.", "tr": "Benden k\u00fc\u00e7\u00fck bir\u00e7ok \u00e7ocuk bile yemek yapabiliyor."}, {"bbox": ["113", "2376", "279", "2435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["451", "958", "607", "1030"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/30.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1038", "899", "1248"], "fr": "MAIS MOI, JE TROUVE VRAIMENT QUE C\u0027\u00c9TAIT BON.", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR MERASA INI ENAK.", "pt": "MAS EU REALMENTE ACHEI GOSTOSO.", "text": "But I really think it\u0027s delicious.", "tr": "Ama ben ger\u00e7ekten lezzetli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["161", "194", "446", "504"], "fr": "SI ON JUGEAIT SELON LES CRIT\u00c8RES D\u0027UN CHEF, MES COMPLIMENTS TE SEMBLERAIENT PEUT-\u00caTRE SUPERFICIELS.", "id": "KALAU DIUKUR DENGAN STANDAR KOKI, MUNGKIN PUJIANKU TERDENGAR SEPERTI BASA-BASI BAGIMU.", "pt": "SE FOR MEDIR PELOS PADR\u00d5ES DE UM CHEF, TALVEZ MEU ELOGIO PARE\u00c7A S\u00d3 EDUCA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca.", "text": "If you measure it by a chef\u0027s standards, maybe my praise seems very polite to you.", "tr": "E\u011fer bir \u015fefin standartlar\u0131yla \u00f6l\u00e7ersek, belki de \u00f6vg\u00fcm sana \u00e7ok resmi gelmi\u015f olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/31.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "117", "391", "411"], "fr": "TU AS TES PROPRES CRIT\u00c8RES POUR CE QUI EST BON, AS-TU D\u00c9J\u00c0 PENS\u00c9 \u00c0 ESSAYER D\u0027ATTEINDRE CE NIVEAU ?", "id": "KAU PUNYA STANDAR ENAK DI HATIMU, APAKAH KAU PERNAH BERPIKIR UNTUK MENDEKATI STANDAR ITU?", "pt": "VOC\u00ca TEM UM PADR\u00c3O DE \"GOSTOSO\" EM MENTE. J\u00c1 PENSOU EM TENTAR ALCAN\u00c7AR ESSE PADR\u00c3O?", "text": "You have a standard for delicious food in your heart, have you thought about approaching that standard?", "tr": "Kafanda lezzetli yemek i\u00e7in bir standard\u0131n var, o standarda ula\u015fmay\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["260", "1294", "471", "1517"], "fr": "AS-TU PENS\u00c9 \u00c0 APPRENDRE \u00c0 CUISINER ?", "id": "PERNAH BERPIKIR UNTUK BELAJAR MEMASAK?", "pt": "J\u00c1 PENSOU EM APRENDER A COZINHAR PROFISSIONALMENTE?", "text": "Have you thought about learning to cook?", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131l\u0131k e\u011fitimi almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 57, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/5/32.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua