This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/0.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1241", "1036", "1399"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e de ce manga est interdite !", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI MANHUA INI TANPA IZIN!", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DESTE MANG\u00c1 \u00c9 PROIBIDA!", "text": "Unauthorized reproduction of this comic is prohibited!", "tr": "Bu mangan\u0131n izinsiz olarak yeniden yay\u0131nlanmas\u0131 yasakt\u0131r!"}, {"bbox": ["377", "1064", "823", "1208"], "fr": "65. Mort par indiff\u00e9rence", "id": "65 MATI KARENA KETIDAKPEDULIAN", "pt": "65. MORREU DE INDIFEREN\u00c7A", "text": "65 DIED OF INDIFFERENCE", "tr": "65. \u0130LG\u0130S\u0130ZL\u0130KTEN GELEN \u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["348", "800", "842", "1021"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling", "id": "CERITA \u0026 GAMBAR: ROSYSTARLINGROSYSTARLING", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Written and Illustrated by: RosyStarling RosyStarling", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarlingRosyStarling"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1305", "403", "1517"], "fr": "La victime n\u0027a pas remarqu\u00e9 sur le chemin du retour,", "id": "KORBAN TIDAK MEMPERHATIKANNYA DALAM PERJALANAN PULANG,", "pt": "A FALECIDA N\u00c3O PERCEBEU NO CAMINHO PARA CASA,", "text": "The deceased did not notice on the way home,", "tr": "Merhume, eve d\u00f6n\u00fc\u015f yolunda fark etmemi\u015fti,"}, {"bbox": ["286", "1550", "540", "1796"], "fr": "qu\u0027il n\u0027y avait probablement pas de barri\u00e8res de signalisation install\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation.", "id": "SEHARUSNYA ADA BARIKADE YANG DIPASANG SESUAI ATURAN.", "pt": "PROVAVELMENTE, AS BARREIRAS DE AVISO N\u00c3O FORAM COLOCADAS CONFORME AS NORMAS.", "text": "Probably failed to set up roadblocks as required.", "tr": "Muhtemelen kurallara uygun \u015fekilde barikat uyar\u0131s\u0131 konulmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["840", "851", "1048", "1106"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, la route \u00e9tait \u00e9galement en travaux, et les ouvriers n\u0027avaient pas remis la plaque d\u0027\u00e9gout.", "id": "SAAT ITU JUGA SEDANG ADA PERBAIKAN JALAN, PEKERJA TIDAK MENUTUP KEMBALI PENUTUP LUBANG GOT.", "pt": "NA \u00c9POCA, A ESTRADA TAMB\u00c9M ESTAVA EM OBRAS, E OS TRABALHADORES N\u00c3O RECOLOCARAM A TAMPA DO BUEIRO.", "text": "There was road construction at the time, and the workers didn\u0027t put the manhole cover back on.", "tr": "O s\u0131rada da yol \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 vard\u0131, i\u015f\u00e7iler r\u00f6gar kapa\u011f\u0131n\u0131 yerine takmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["532", "246", "706", "546"], "fr": "L\u0027enqu\u00eate a conclu \u00e0 une mort accidentelle.", "id": "HASIL INVESTIGASI ADALAH KEMATIAN AKIBAT KECELAKAAN.", "pt": "O RESULTADO DA INVESTIGA\u00c7\u00c3O FOI MORTE ACIDENTAL.", "text": "The investigation concluded it was an accidental death.", "tr": "Soru\u015fturma sonucu: Kaza sonucu \u00f6l\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "367", "462", "448"], "fr": "Personne ne l\u0027a d\u00e9couverte.", "id": "TIDAK ADA SATU ORANG PUN YANG MENEMUKANNYA.", "pt": "NINGU\u00c9M A ENCONTROU.", "text": "No one found her.", "tr": "Hi\u00e7 kimse onu fark etmemi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "895", "1053", "1125"], "fr": "Quelqu\u0027un vous emm\u00e8nera r\u00e9cup\u00e9rer les effets personnels de la d\u00e9funte dans un instant...", "id": "BARANG-BARANG PENINGGALAN KORBAN, SEBENTAR LAGI ADA YANG AKAN MEMBAWAMU UNTUK MENGAMBILNYA...", "pt": "EM BREVE, ALGU\u00c9M LEVAR\u00c1 VOC\u00caS PARA RECOLHER OS PERTENCES DA FALECIDA...", "text": "Someone will take you to collect the deceased\u0027s belongings...", "tr": "Merhumenin e\u015fyalar\u0131n\u0131 almak i\u00e7in birazdan biri sizi y\u00f6nlendirecek..."}, {"bbox": ["226", "339", "445", "590"], "fr": "Vous pouvez demander une indemnisation \u00e0 l\u0027entreprise de travaux et au service de gestion des plaques d\u0027\u00e9gout.", "id": "BISA MENGAJUKAN GANTI RUGI KEPADA PIHAK KONSTRUKSI DAN DEPARTEMEN PENGELOLA PENUTUP LUBANG GOT.", "pt": "PODEM PEDIR INDENIZA\u00c7\u00c3O \u00c0 CONSTRUTORA E AO DEPARTAMENTO RESPONS\u00c1VEL PELOS BUEIROS.", "text": "You can claim compensation from the construction unit and the manhole management department.", "tr": "\u0130n\u015faat \u015firketinden ve r\u00f6gar kapa\u011f\u0131 y\u00f6netim biriminden tazminat talep edebilirsiniz."}, {"bbox": ["136", "90", "340", "298"], "fr": "C\u0027est un accident caus\u00e9 par des travaux non conformes.", "id": "INI ADALAH KECELAKAAN YANG DISEBABKAN OLEH KONSTRUKSI YANG TIDAK SESUAI STANDAR.", "pt": "FOI UM ACIDENTE CAUSADO POR CONSTRU\u00c7\u00c3O FORA DAS NORMAS.", "text": "It was an accident caused by non-standard construction.", "tr": "Kurallara ayk\u0131r\u0131 in\u015faat nedeniyle meydana gelen bir kazayd\u0131."}, {"bbox": ["736", "587", "955", "836"], "fr": "La famille peut disposer du corps.", "id": "KELUARGA BISA MENGURUS JENAZAHNYA.", "pt": "A FAM\u00cdLIA PODE CUIDAR DO CORPO.", "text": "The remains can be handled by the family.", "tr": "Cenazeyi aile alabilir."}, {"bbox": ["906", "2940", "1094", "3025"], "fr": "[SFX] *Acouph\u00e8ne*", "id": "[SFX]*DENGING DI TELINGA", "pt": "[SFX] ZUMBIDO AGUDO", "text": "*Ringing in the ears*", "tr": "[SFX] Kulak \u00c7\u0131nlamas\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "2130", "505", "2483"], "fr": "Xiao Xue !", "id": "XIAO XUE!", "pt": "XIAOXUE!", "text": "Xiaoxue!", "tr": "Xiaoxue!"}, {"bbox": ["526", "373", "769", "645"], "fr": "Xiao Xue ?", "id": "XIAO XUE?", "pt": "XIAOXUE?", "text": "Xiaoxue?", "tr": "Xiaoxue?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1431", "914", "1702"], "fr": "Xiao Xue !", "id": "XIAO XUE!", "pt": "XIAOXUE!", "text": "Xiaoxue!", "tr": "Xiaoxue!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "274", "391", "591"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "KAU MAU KE MANA?", "pt": "AONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "Where are you going?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "3596", "878", "3847"], "fr": "Et le lait en poudre ? Ne t\u0027avais-je pas demand\u00e9 d\u0027en racheter ?", "id": "SUSU FORMULA? BUKANKAH AKU MEMINTAMU MEMBELINYA?", "pt": "E O LEITE EM P\u00d3? N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca COMPRAR?", "text": "Where\u0027s the milk powder? Didn\u0027t I tell you to buy it?", "tr": "S\u00fct tozu nerede? Sana alman\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["426", "2986", "675", "3242"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu ? Pourquoi as-tu encore bu ?", "id": "KAU DARI MANA SAJA? KENAPA MINUM-MINUM LAGI?", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTEVE? POR QUE BEBEU DE NOVO?", "text": "Where did you go? Why are you drinking again?", "tr": "Neredeydin, neden yine i\u00e7tin?"}, {"bbox": ["167", "1768", "345", "1984"], "fr": "Il pleut encore.", "id": "HUJAN LAGI.", "pt": "EST\u00c1 CHOVENDO DE NOVO?", "text": "It\u0027s raining again.", "tr": "Yine ya\u011fmur ya\u011f\u0131yor..."}, {"bbox": ["608", "4172", "858", "4423"], "fr": "Sors vite faire un tour, sinon \u00e7a va fermer.", "id": "KAU CEPAT PERGI KELUAR, SEBENTAR LAGI TOKONYA TUTUP.", "pt": "V\u00c1 LOGO, SEN\u00c3O A LOJA VAI FECHAR.", "text": "Go out now, or it will close.", "tr": "Hemen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k bir, yoksa d\u00fckkanlar kapanacak."}, {"bbox": ["921", "2413", "1128", "2669"], "fr": "Vraiment aga\u00e7ant...", "id": "MENYEBALKAN SEKALI...", "pt": "QUE IRRITANTE...", "text": "So annoying...", "tr": "Ger\u00e7ekten sinir bozucu..."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "278", "422", "602"], "fr": "Acheter quoi ? Tu veux d\u00e9j\u00e0 partir, tu as encore besoin que j\u0027ach\u00e8te quelque chose ?", "id": "KAU SAJA SUDAH MAU PERGI, UNTUK APA AKU BELI BARANG?", "pt": "COMPRAR O QU\u00ca? VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 DE SA\u00cdDA, AINDA PRECISA QUE EU COMPRE ALGO?", "text": "Why buy anything? You\u0027re about to leave, why do I need to buy anything?", "tr": "Ne alacaks\u0131n ki? Sen zaten gitmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, benim bir \u015fey almama gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["889", "1620", "1108", "1874"], "fr": "\u00c7a suffit, quoi que je dise, tu ne crois que toi-m\u00eame.", "id": "CUKUP! APAPUN YANG KUKATAKAN, KAU HANYA PERCAYA DIRIMU SENDIRI.", "pt": "CHEGA! N\u00c3O IMPORTA O QUE EU DIGA, VOC\u00ca S\u00d3 ACREDITA EM SI MESMO.", "text": "Enough, you only believe yourself no matter what I say.", "tr": "Yeter art\u0131k! Ne s\u00f6ylersem s\u00f6yleyeyim sen sadece kendine inan\u0131yorsun."}, {"bbox": ["154", "2229", "382", "2507"], "fr": "Peut-\u00eatre que ce serait vraiment mieux si nous nous s\u00e9parions un moment.", "id": "MUNGKIN LEBIH BAIK KITA BERPISAH UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "TALVEZ SEJA MELHOR NOS SEPARARMOS POR UM TEMPO.", "text": "Maybe it would be better if we separated for a while.", "tr": "Belki de bir s\u00fcre ayr\u0131 kalmam\u0131z ger\u00e7ekten daha iyi olur."}, {"bbox": ["740", "1080", "1071", "1405"], "fr": "Laisse son p\u00e8re lui en acheter !", "id": "BIAR AYAHNYA YANG BELIKAN UNTUKNYA!", "pt": "DEIXE O PAI DELE COMPRAR!", "text": "Let his dad buy it for him!", "tr": "Babas\u0131 als\u0131n ona!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "1340", "1105", "1594"], "fr": "Comme tu veux, vas-y, pars.", "id": "TERSELAH KAU, PERGILAH, PERGILAH.", "pt": "V\u00c1 EMBORA, ENT\u00c3O. FA\u00c7A O QUE QUISER.", "text": "Whatever, go, go.", "tr": "Gitmek istiyorsan git, hadi git."}, {"bbox": ["371", "152", "543", "306"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "38", "908", "388"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ah ah ah", "id": "[SFX]UWAAAHHH", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "Wahhhhh!", "tr": "[SFX] Vaaa! Aaaa! Aaaa!"}, {"bbox": ["883", "1034", "1044", "1198"], "fr": "[SFX] Ouaaah", "id": "[SFX]UWAA", "pt": "[SFX] UAAAA", "text": "Wahhh!", "tr": "[SFX] Uwaaa!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["856", "524", "1027", "777"], "fr": "Je sors un moment !", "id": "AKU KELUAR SEBENTAR!", "pt": "VOU SAIR UM POUCO!", "text": "I\u0027m going out for a bit!", "tr": "Biraz d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorum!"}, {"bbox": ["734", "963", "864", "1162"], "fr": "Surveille le b\u00e9b\u00e9.", "id": "KAU JAGA BAYINYA.", "pt": "FIQUE DE OLHO NO BEB\u00ca.", "text": "You watch the baby.", "tr": "Sen bebe\u011fe bak."}, {"bbox": ["911", "1966", "1050", "2238"], "fr": "Tu m\u0027entends ?!", "id": "DENGAR TIDAK!", "pt": "OUVIU?!", "text": "Did you hear me!", "tr": "Duydun mu beni!"}, {"bbox": ["340", "1674", "506", "1933"], "fr": "Wen Zhiguo !", "id": "WEN ZHIGUO!", "pt": "WEN ZHIGUO!", "text": "Wen Zhiguo!", "tr": "Wen Zhiguo!"}, {"bbox": ["538", "340", "652", "445"], "fr": "[SFX] Pang Pang", "id": "[SFX]BUK BUK", "pt": "[SFX] BAM! BAM!", "text": "[SFX] Thump Thump", "tr": "[SFX] G\u00fcm G\u00fcm!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/14.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "471", "415", "787"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX]MMH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] Mmm..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "645", "914", "886"], "fr": "Plus d\u0027alcool.", "id": "ARAKNYA HABIS.", "pt": "ACABOU A BEBIDA.", "text": "Out of wine.", "tr": "\u0130\u00e7ki kalmam\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "132", "451", "209"], "fr": "[SFX] Titube", "id": "[SFX]TERSEOK-SEOK", "pt": "[SFX] CAMBALEANDO...", "text": "[SFX] Stagger", "tr": "[SFX] T\u0131k\u0131rt\u0131... T\u0131k\u0131rt\u0131..."}, {"bbox": ["616", "931", "783", "1052"], "fr": "[SFX] Vacille", "id": "[SFX]TERHUYUNG-HUYUNG", "pt": "[SFX] BALAN\u00c7ANDO", "text": "[SFX] Wobble", "tr": "[SFX] Gacur..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "2572", "917", "2952"], "fr": "Tu as ha\u00ef pendant tant d\u0027ann\u00e9es, bl\u00e2mant le ciel, la terre, le monde entier, as-tu seulement cherch\u00e9...", "id": "KAU SUDAH MEMBENCI SELAMA BERTAHUN-TAHUN, MENYALAHKAN LANGIT, MENYALAHKAN BUMI, MENYALAHKAN SELURUH DUNIA, APA KAU PERNAH MENCARI...", "pt": "VOC\u00ca ODIOU POR TANTOS ANOS, CULPOU O C\u00c9U, A TERRA, O MUNDO INTEIRO. VOC\u00ca PROCUROU...", "text": "You\u0027ve been hating for so many years, blaming the heavens, the earth, and the whole world. Have you looked for", "tr": "Y\u0131llard\u0131r nefret ettin, her \u015feye ve herkese kin g\u00fctt\u00fcn, onu hi\u00e7 arad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["301", "4057", "621", "4437"], "fr": "Ta famille a disparu, tu ne t\u0027es pas inqui\u00e9t\u00e9 de savoir si elle \u00e9tait en danger,", "id": "KELUARGAMU HILANG, KAU TIDAK KHAWATIR APAKAH DIA DALAM BAHAYA,", "pt": "UMA FAMILIAR SUA DESAPARECEU, E VOC\u00ca N\u00c3O SE PREOCUPOU SE ELA ESTAVA EM PERIGO,", "text": "Your family is missing, you\u0027re not worried if she\u0027s in danger,", "tr": "Ailen kayboldu\u011funda, onun bir tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131p kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131\u011f\u0131ndan endi\u015felenmek yerine,"}, {"bbox": ["315", "764", "518", "1093"], "fr": "L\u0027as-tu cherch\u00e9e ?", "id": "APAKAH KAU PERNAH MENCARINYA?", "pt": "VOC\u00ca A PROCUROU?", "text": "Have you looked for her?", "tr": "Onu hi\u00e7 arad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["579", "2100", "812", "2362"], "fr": "Non, tu ne l\u0027as pas fait !", "id": "KAU TIDAK PERNAH!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "You haven\u0027t!", "tr": "Aramad\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "405", "1187", "735"], "fr": "Au lieu de \u00e7a, tu l\u0027as soup\u00e7onn\u00e9e, tu as cru qu\u0027elle t\u0027avait quitt\u00e9, et tu n\u0027as plus rien voulu savoir !", "id": "MELAINKAN MENCURIGAINYA, MENGIRA DIA MENINGGALKANMU, LALU TIDAK PEDULI SAMA SEKALI!", "pt": "EM VEZ DISSO, VOC\u00ca DESCONFIOU QUE ELA TE DEIXOU E SIMPLESMENTE N\u00c3O QUIS MAIS SABER!", "text": "Instead, you suspect her, think she left you, and then ignore her!", "tr": "Sadece seni terk etti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp \u015f\u00fcphelendin ve sonra hi\u00e7 oral\u0131 olmad\u0131n!"}, {"bbox": ["605", "3570", "832", "3996"], "fr": "\u00c9tait-elle vraiment importante pour toi ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR PENTING BAGIMU?", "pt": "ELA ERA REALMENTE IMPORTANTE PARA VOC\u00ca?", "text": "Is she really important to you?", "tr": "O senin i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00f6nemli miydi?"}, {"bbox": ["689", "2326", "951", "2743"], "fr": "Est-ce vraiment elle qui a ruin\u00e9 ta vie ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR ORANG YANG MENGHANCURKAN HIDUPMU?", "pt": "FOI ELA QUEM REALMENTE ARRUINOU SUA VIDA?", "text": "Is she really the person who ruined your life?", "tr": "Hayat\u0131n\u0131 mahveden ki\u015fi ger\u00e7ekten o muydu?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1046", "924", "1145"], "fr": "Elle a aussi essay\u00e9 prudemment de te faire plaisir.", "id": "DIA JUGA PERNAH BERHATI-HATI MENCOBA MENYENANGKANMU.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M TENTOU CAUTELOSAMENTE TE AGRADAR.", "text": "I also tried to please you carefully.", "tr": "Sana yaranmak i\u00e7in de \u00f6zenle \u00e7abalam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["468", "690", "1103", "820"], "fr": "Elle pensait juste qu\u0027elle ne m\u00e9ritait pas d\u0027\u00eatre aim\u00e9e.", "id": "HANYA MERASA DIRINYA TIDAK PANTAS DICINTAI.", "pt": "S\u00d3 ACHAVA QUE N\u00c3O MERECIA SER AMADO.", "text": "I just felt I wasn\u0027t worthy of being loved.", "tr": "Sadece sevilmeyi hak etmedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["107", "334", "982", "456"], "fr": "Avant, m\u00eame si tu me frappais, je ne t\u0027ai jamais vraiment d\u00e9test\u00e9.", "id": "DULU, MESKIPUN KAU MEMUKULKU, AKU TIDAK PERNAH BENAR-BENAR MEMBENCIMU.", "pt": "ANTES, MESMO QUANDO VOC\u00ca ME BATIA, EU NUNCA TE ODIEI DE VERDADE.", "text": "Even when you used to hit me, I never really resented you.", "tr": "Eskiden beni d\u00f6vsen bile sana hi\u00e7 ger\u00e7ekten kin beslememi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "184", "731", "465"], "fr": "Pourquoi ne pas la chercher ?", "id": "KENAPA TIDAK MENCARINYA?", "pt": "POR QUE N\u00c3O FOI PROCUR\u00c1-LA?", "text": "Why didn\u0027t you look for her?", "tr": "Neden onu aramaya gitmedin?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1854", "449", "2140"], "fr": "Pourquoi ce n\u0027est pas toi qui es mort !", "id": "KENAPA BUKAN KAU YANG MATI!", "pt": "POR QUE N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM MORREU?!", "text": "Why didn\u0027t you die instead!", "tr": "\u00d6len neden sen de\u011fildin!"}, {"bbox": ["575", "1336", "811", "1644"], "fr": "Tu ne te soucies que de toi-m\u00eame !", "id": "KAU HANYA PEDULI PADA DIRIMU SENDIRI!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 SE IMPORTA CONSIGO MESMO!", "text": "You only care about yourself!", "tr": "Umursad\u0131\u011f\u0131n tek \u015fey kendinsin!"}, {"bbox": ["335", "103", "505", "448"], "fr": "Pour le dire franchement !", "id": "TERUS TERANG SAJA!", "pt": "FRANCAMENTE!", "text": "To put it bluntly!", "tr": "A\u00e7\u0131k konu\u015fmak gerekirse!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "481", "778", "619"], "fr": "Xiao Xue !", "id": "XIAO XUE!", "pt": "XIAOXUE!", "text": "Xiaoxue!", "tr": "Xiaoxue!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1179", "754", "1336"], "fr": "Ne fais pas \u00e7a !", "id": "JANGAN BEGINI!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "Don\u0027t be like this!", "tr": "B\u00f6yle yapma!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["884", "746", "1113", "976"], "fr": "Il y a encore beaucoup de choses que tu dois faire...", "id": "MASIH BANYAK HAL YANG HARUS KAU LAKUKAN...", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITAS COISAS QUE VOC\u00ca PRECISA FAZER...", "text": "There are still many things you need to do...", "tr": "Yapman gereken daha bir\u00e7ok \u015fey var..."}, {"bbox": ["276", "481", "477", "696"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "LEPASKAN!", "pt": "ME SOLTE!", "text": "Let go!", "tr": "B\u0131rak!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "136", "411", "427"], "fr": "Comptes-tu sur lui pour le faire ?", "id": "APAKAH KAU MENGHARAPKAN DIA YANG AKAN MELAKUKANNYA?", "pt": "POR ACASO VOC\u00ca ESPERA QUE ELE FA\u00c7A ISSO?", "text": "Do you expect him to do it?", "tr": "Yoksa onun gitmesini mi bekliyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/27.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "902", "907", "1066"], "fr": "Maintenant, pour toi, il ne me reste que de la haine.", "id": "SEKARANG PERASAANKU PADAMU HANYA TERSISA KEBENCIAN.", "pt": "AGORA, TUDO O QUE SINTO POR VOC\u00ca \u00c9 \u00d3DIO.", "text": "Now, I only have hatred for you.", "tr": "\u015eimdi sana kar\u015f\u0131 sadece nefretim kald\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/31.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "1460", "920", "1754"], "fr": "Je suis tr\u00e8s inquiet pour toi...", "id": "AKU SANGAT MENGKHAWATIRKANMU...", "pt": "ESTOU MUITO PREOCUPADO COM VOC\u00ca...", "text": "I\u0027m very worried about you......", "tr": "Senin i\u00e7in \u00e7ok endi\u015feleniyorum..."}, {"bbox": ["507", "261", "747", "581"], "fr": "Veux-tu me parler ?", "id": "MAU BICARA DENGANKU?", "pt": "QUER CONVERSAR COMIGO?", "text": "Do you want to talk to me?", "tr": "Benimle biraz konu\u015fmak ister misin?"}, {"bbox": ["1038", "89", "1191", "415"], "fr": "Square du quartier.", "id": "TAMAN DI PUSAT KOTA.", "pt": "PARQUE CENTRAL", "text": "Central Park", "tr": "\u015eehir Park\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/33.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "419", "964", "678"], "fr": "En fait, avant, je me r\u00e9jouissais parfois de ne pas me souvenir d\u0027elle.", "id": "SEBENARNYA, DULU AKU KADANG MERASA BERUNTUNG KARENA TIDAK MENGINGATNYA.", "pt": "NA VERDADE, ANTIGAMENTE, EU \u00c0S VEZES FICAVA ALIVIADO POR N\u00c3O ME LEMBRAR DELA.", "text": "Actually, I used to be glad sometimes that I don\u0027t remember her.", "tr": "Asl\u0131nda eskiden, onu hat\u0131rlamad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in ara s\u0131ra \u015f\u00fckrederdim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/34.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1039", "670", "1263"], "fr": "Maintenant, je pr\u00e9f\u00e9rerais qu\u0027elle ne veuille pas de moi.", "id": "SEKARANG, AKU LEBIH MEMILIH DIA TIDAK MENGINGINKANKU.", "pt": "AGORA, PREFIRO QUE ELA N\u00c3O ME QUEIRA.", "text": "Now I\u0027d rather she didn\u0027t want me.", "tr": "\u015eimdi ise onun beni istememesini tercih ederim."}, {"bbox": ["60", "534", "292", "785"], "fr": "Peut-\u00eatre que pleurer un bon coup te ferait du bien. Rester comme \u00e7a, au contraire, est tr\u00e8s inqui\u00e9tant.", "id": "MUNGKIN MENANGIS AKAN MEMBUATMU MERASA LEBIH BAIK. KEADAAN SEPERTI INI MALAH MEMBUAT ORANG KHAWATIR.", "pt": "TALVEZ CHORAR UM POUCO AJUDE. DESSE JEITO, S\u00d3 ME DEIXA MAIS PREOCUPADO.", "text": "Maybe crying will help, this is making me very worried.", "tr": "Belki bir a\u011flasa daha iyi olur, b\u00f6ylesi insan\u0131 daha \u00e7ok endi\u015felendiriyor."}, {"bbox": ["586", "183", "828", "446"], "fr": "Si l\u0027on ne sent pas qu\u0027on a poss\u00e9d\u00e9 quelque chose, on ne peut pas vraiment \u00eatre abandonn\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK MERASA PERNAH MEMILIKI, JADI TIDAK BISA DIANGGAP DITINGGALKAN, KAN?", "pt": "SE NUNCA SENTI QUE TIVE ALGO, ENT\u00c3O N\u00c3O CONTA COMO ABANDONO, CERTO?", "text": "I didn\u0027t feel like I ever had her, so it doesn\u0027t count as being abandoned.", "tr": "Hi\u00e7 sahip oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnmedi\u011fim i\u00e7in, terk edilmi\u015f say\u0131lmam, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/35.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "618", "951", "956"], "fr": "Juste \u00e0 l\u0027intersection pr\u00e8s de chez nous, \u00e0 moins de cent m\u00e8tres...", "id": "DI PERSIMPANGAN DEKAT RUMAH KITA ITU, TIDAK SAMPAI SERATUS METER...", "pt": "FOI NO CRUZAMENTO PERTO DA NOSSA CASA, A MENOS DE CEM METROS...", "text": "Just at the intersection near our house, less than a hundred meters...", "tr": "Evimizin yak\u0131n\u0131ndaki o kav\u015fakta, y\u00fcz metre bile de\u011fildi..."}, {"bbox": ["134", "224", "700", "350"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que toutes les m\u00e8res ne...", "id": "TERNYATA TIDAK SETIAP IBU ITU...", "pt": "ACONTECE QUE NEM TODA M\u00c3E...", "text": "So not every mother,", "tr": "Me\u011fer her anne..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/36.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "88", "594", "354"], "fr": "Cette route, je l\u0027ai emprunt\u00e9e pendant plus de dix ans...", "id": "JALAN ITU SUDAH KULEWATI SELAMA BELASAN TAHUN...", "pt": "EU ANDEI POR AQUELA ESTRADA POR MAIS DE DEZ ANOS...", "text": "I walked that road for over ten years...", "tr": "O yoldan on k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r ge\u00e7iyordum..."}, {"bbox": ["607", "1100", "850", "1212"], "fr": "Morte d\u0027indiff\u00e9rence.", "id": "MATI KARENA KETIDAKPEDULIAN.", "pt": "MORREU DE INDIFEREN\u00c7A.", "text": "Died of indifference.", "tr": "\u0130lgisizlikten \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["360", "778", "663", "890"], "fr": "Morte accidentellement ?", "id": "MATI KARENA KECELAKAAN?", "pt": "MORREU EM UM ACIDENTE?", "text": "Died in an accident?", "tr": "Kaza sonucu mu \u00f6ld\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/37.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "572", "777", "938"], "fr": "J\u0027aurais pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 ne jamais na\u00eetre.", "id": "SEANDAINYA SAJA AKU TIDAK PERNAH LAHIR.", "pt": "SERIA MELHOR SE EU NUNCA TIVESSE NASCIDO.", "text": "I shouldn\u0027t have been born.", "tr": "Ke\u015fke do\u011fmasayd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/39.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "202", "668", "420"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas vrai !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 VERDADE!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r, \u00f6yle de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/40.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "706", "1009", "1015"], "fr": "Elle a d\u00fb penser que ta venue au monde \u00e9tait une chose tr\u00e8s heureuse.", "id": "DIA PASTI MERASA KEDATANGANMU KE DUNIA INI ADALAH HAL YANG SANGAT MEMBAHAGIAKAN.", "pt": "ELA COM CERTEZA SENTIU QUE SUA VINDA A ESTE MUNDO FOI UMA GRANDE FELICIDADE.", "text": "She must have felt that it was a blessing for you to come into this world.", "tr": "Senin bu d\u00fcnyaya gelmenin \u00e7ok mutlu bir \u015fey oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["560", "1620", "776", "1782"], "fr": "Elle \u00e9tait heureuse de ta naissance.", "id": "DIA BAHAGIA ATAS KELAHIRANMU.", "pt": "ELA FICOU FELIZ COM O SEU NASCIMENTO.", "text": "She was happy about your birth.", "tr": "Senin do\u011fumun i\u00e7in sevinmi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/41.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "173", "322", "437"], "fr": "Je vais bien, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "AKU TIDAK APA-APA, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "ESTOU BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "I\u0027m fine, don\u0027t worry.", "tr": "Ben iyiyim, endi\u015felenme."}, {"bbox": ["663", "878", "959", "1213"], "fr": "Et pour moi, que Xiao Xue soit venu au monde,", "id": "DAN BAGIKU, XIAO XUE BISA DATANG KE DUNIA INI,", "pt": "E PARA MIM, O FATO DE XIAOXUE TER VINDO A ESTE MUNDO,", "text": "And for me, Xiaoxue coming into this world,", "tr": "Benim i\u00e7inse, Xiaoxue\u0027nin bu d\u00fcnyaya gelmesi,"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/42.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "13", "671", "283"], "fr": "qu\u0027il soit entr\u00e9 dans ma vie, c\u0027est vraiment formidable.", "id": "DATANG KE DALAM HIDUPKU, ITU SUNGGUH HAL YANG BAIK.", "pt": "TER ENTRADO NA MINHA VIDA, FOI MARAVILHOSO DEMAIS.", "text": "Coming into my life, is really wonderful.", "tr": "Hayat\u0131ma girmesi, ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel oldu."}, {"bbox": ["765", "563", "1003", "836"], "fr": "Mais je ne sais pas comment le r\u00e9conforter,", "id": "TAPI AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA MENGHIBURNYA,", "pt": "MAS EU N\u00c3O SABIA COMO CONSOL\u00c1-LO,", "text": "But I don\u0027t know how to comfort him,", "tr": "Ama onu nas\u0131l teselli edece\u011fimi bilemedim,"}, {"bbox": ["497", "930", "722", "1197"], "fr": "C\u0027est trop soudain et trop cruel.", "id": "TERLALU TIBA-TIBA DAN TERLALU KEJAM.", "pt": "T\u00c3O REPENTINO E T\u00c3O CRUEL.", "text": "It\u0027s too sudden and too cruel.", "tr": "\u00c7ok ani ve \u00e7ok ac\u0131mas\u0131zd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/43.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "416", "818", "798"], "fr": "Les douze ann\u00e9es de plus que j\u0027ai v\u00e9cues ne m\u0027ont pas donn\u00e9 plus de capacit\u00e9 \u00e0 g\u00e9rer ce genre d\u0027\u00e9preuve de la vie.", "id": "12 TAHUN PENGALAMAN HIDUP LEBIH BANYAK DARINYA PUN TIDAK MEMBERIKU KEMAMPUAN LEBIH UNTUK MENGHADAPI MASALAH HIDUP SEPERTI INI.", "pt": "OS 12 ANOS A MAIS DE VIDA QUE TENHO N\u00c3O ME DERAM MAIS CAPACIDADE PARA LIDAR COM ESSES DESAFIOS DA VIDA.", "text": "The extra 12 years of eating didn\u0027t give me any more ability to deal with this kind of life problem.", "tr": "Ondan 12 y\u0131l fazla ya\u015fam\u0131\u015f olmam bile, bu t\u00fcr hayat sorunlar\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kma konusunda bana daha fazla yetenek vermemi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/44.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "186", "603", "442"], "fr": "Il semble qu\u0027il n\u0027y ait pas d\u0027autre solution que le temps.", "id": "SEPERTINYA TIDAK ADA CARA LAIN SELAIN WAKTU.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 OUTRA SOLU\u00c7\u00c3O AL\u00c9M DO TEMPO.", "text": "It seems there\u0027s nothing but time.", "tr": "Sanki zamandan ba\u015fka \u00e7are yoktu."}, {"bbox": ["353", "2107", "627", "2411"], "fr": "Tu dois avoir faim, je vais t\u0027acheter quelque chose \u00e0 manger.", "id": "KAU LAPAR, KAN? AKAN KUBELIKAN SESUATU UNTUK DIMAKAN.", "pt": "DEVE ESTAR COM FOME. VOU COMPRAR ALGO PARA VOC\u00ca COMER.", "text": "You must be hungry, I\u0027ll go buy you something to eat.", "tr": "Ac\u0131km\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r, sana yiyecek bir \u015feyler alay\u0131m."}, {"bbox": ["87", "1161", "340", "1441"], "fr": "Au fait, tu veux du lait ? Il semble y avoir un nouveau parfum.", "id": "OH YA, MAU MINUM SUSU? SEPERTINYA ADA RASA BARU.", "pt": "AH, QUER LEITE? PARECE QUE TEM UM SABOR NOVO.", "text": "Oh, do you want milk? I think there\u0027s a new flavor.", "tr": "Ha, s\u00fct i\u00e7mek ister misin? San\u0131r\u0131m yeni bir \u00e7e\u015fidi \u00e7\u0131km\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/45.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "626", "937", "828"], "fr": "Le d\u00e9panneur de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de la rue devrait en avoir...", "id": "TOKO SERBA ADA DI SEBERANG JALAN SEHARUSNYA ADA...", "pt": "A LOJA DE CONVENI\u00caNCIA DO OUTRO LADO DA RUA DEVE TER...", "text": "The convenience store across the street should have it...", "tr": "Caddenin kar\u015f\u0131s\u0131ndaki markette olmal\u0131..."}, {"bbox": ["632", "436", "861", "617"], "fr": "Attends-moi une seconde.", "id": "TUNGGU AKU SEBENTAR.", "pt": "ME ESPERE UM POUCO.", "text": "Wait for me.", "tr": "Beni biraz bekle."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/46.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1852", "793", "2080"], "fr": "Ne pars pas !", "id": "JANGAN PERGI!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!", "text": "Don\u0027t go!", "tr": "Gitme!"}, {"bbox": ["371", "120", "537", "394"], "fr": "Ne t\u0027en va pas...", "id": "JANGAN PERGI...", "pt": "N\u00c3O V\u00c1...", "text": "Don\u0027t go...", "tr": "Gitme..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/47.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "151", "336", "401"], "fr": "Sheng...", "id": "KAK SHENG...", "pt": "SHENG GE...", "text": "Sheng-ge...", "tr": "Sheng Abi..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/48.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "513", "844", "864"], "fr": "Ne me quitte pas.", "id": "JANGAN TINGGALKAN AKU.", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE.", "text": "Don\u0027t leave me.", "tr": "Beni terk etme."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/49.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "76", "1071", "198"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG...", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued. ...", "tr": "Devam edecek..."}, {"bbox": ["143", "645", "846", "1345"], "fr": "Ce chapitre a \u00e9t\u00e9 vraiment difficile \u00e0 dessiner. Heureusement, j\u0027ai pu le r\u00e9aliser globalement selon mes id\u00e9es. Je suis quelqu\u0027un qui pleure facilement, et j\u0027ai eu beaucoup de mal \u00e9motionnellement pendant cette p\u00e9riode (sourire amer). Je me souviens que pour ma pr\u00e9c\u00e9dente s\u00e9rie, j\u0027\u00e9tais aussi souvent d\u00e9prim\u00e9 en dessinant. R\u00e9cemment, j\u0027ai taill\u00e9 les rosiers que je cultive, enlev\u00e9 les parasites et mis de l\u0027engrais. Ils recommencent tous \u00e0 pousser, c\u0027est tr\u00e8s r\u00e9jouissant et encourageant. C\u0027est probablement un avantage du Guangdong. Les rosiers ne se mettent pas en dormance en hiver.", "id": "BAB INI SANGAT SULIT UNTUK DIGAMBAR. UNTUNGNYA, SECARA UMUM AKU BISA MENGGAMBARNYA SESUAI DENGAN IDEKU. AKU ADALAH ORANG YANG MUDAH MENANGIS, DAN SELAMA PROSES INI AKU SELALU MERASA TERTEKAN SECARA EMOSIONAL (SENYUM PAHIT). TERINGAT SERIAL SEBELUMNYA, AKU JUGA SERING MENGGAMBAR DALAM KEADAAN EMOSI YANG TERTEKAN. BARU-BARU INI, AKU MEMANGKAS SEMUA BUNGA MAWAR YANG KUTANAM, MEMBERSIHKAN HAMA, DAN MEMBERI PUPUK. MEREKA SEMUA MULAI TUMBUH KEMBALI, SANGAT SUBUR DAN MENYENANGKAN. MUNGKIN INILAH BAGUSNYA GUANGDONG. MAWAR TIDAK BERHENTI TUMBUH DI MUSIM DINGIN.", "pt": "ESTE CAP\u00cdTULO FOI REALMENTE MUITO DIF\u00cdCIL DE DESENHAR. FELIZMENTE, CONSEGUI, EM GRANDE PARTE, EXPRESSAR MINHAS IDEIAS. SOU UMA PESSOA QUE CHORA F\u00c1CIL E, DURANTE ESSE TEMPO, ME SENTI MUITO MAL EMOCIONALMENTE (SORRISO AMARGO). LEMBRO-ME QUE, NA MINHA \u00daLTIMA S\u00c9RIE, EU TAMB\u00c9M DESENHAVA FREQUENTEMENTE SENTINDO UMA ANG\u00daSTIA EMOCIONAL. RECENTEMENTE, PODEI AS ROSEIRAS QUE CULTIVO, REMOVI PRAGAS E AS FERTILIZEI. ELAS COME\u00c7ARAM A CRESCER NOVAMENTE, TORNANDO-SE EXUBERANTES E ALEGRANDO-ME MUITO. PROVAVELMENTE, ESSA \u00c9 UMA DAS COISAS BOAS DE GUANGDONG. AS ROSEIRAS N\u00c3O ENTRAM EM DORM\u00caNCIA NO INVERNO.", "text": "This chapter is really very difficult to draw, but fortunately, largely in accordance with their own ideas, I am a very loose tear ducts during the period has been emotionally difficult to laugh bitterly, remembering the last serial I also often draw emotional depression recently I gave myself to raise the moon flowers are pruned once, de-worming and fertilization. They all began to grow again, thriving very happy, Guangdong is probably that good. The moonflower doesn\u0027t rest in winter", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izmek ger\u00e7ekten \u00e7ok zordu, neyse ki genel olarak kendi fikirlerime g\u00f6re \u00e7izebildim. Ben g\u00f6zya\u015flar\u0131 \u00e7ok \u00e7abuk akan biriyim, (\u00e7izim) s\u00fcresince hep duygusal olarak \u00e7ok zorland\u0131m, (bu duruma) buruk bir \u015fekilde g\u00fcl\u00fcms\u00fcyorum, bir \u00f6nceki serimde de s\u0131k s\u0131k duygusal olarak beni bunaltan sahneler \u00e7izdi\u011fimi hat\u0131rl\u0131yorum. Son zamanlarda yeti\u015ftirdi\u011fim g\u00fcllerin hepsini bir kez budad\u0131m, b\u00f6cek ilac\u0131 s\u0131kt\u0131m ve g\u00fcbreledim. Hepsi yeniden b\u00fcy\u00fcmeye ba\u015flad\u0131, geli\u015fip g\u00fczelle\u015fmeleri \u00e7ok sevindirici. Guangdong\u0027un g\u00fczel yan\u0131 da bu olsa gerek. K\u0131\u015f\u0131n g\u00fcller uyumaz."}], "width": 1200}, {"height": 227, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/65/50.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua