This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "884", "915", "988"], "fr": "83. UN LUI DIFF\u00c9RENT", "id": "83 Dia yang Berbeda", "pt": "83 ELE \u00c9 DIFERENTE", "text": "83 A DIFFERENT HIM", "tr": "83 FARKLI B\u0130R\u0130"}, {"bbox": ["145", "605", "979", "999"], "fr": "83. UN LUI DIFF\u00c9RENT", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling"}, {"bbox": ["145", "605", "979", "999"], "fr": "83. UN LUI DIFF\u00c9RENT", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling"}], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "1182", "1052", "1462"], "fr": "Les boulots \u00e0 temps partiel sont rares. Il y a bien des postes de cuisinier de nuit, mais c\u0027est tellement loin.", "id": "Pekerjaan paruh waktu sedikit, sih. Ada pekerjaan koki malam, tapi jauh sekali.", "pt": "H\u00c1 POUCOS EMPREGOS DE MEIO PER\u00cdODO. H\u00c1 VAGAS PARA AJUDANTE DE COZINHA NO TURNO DA NOITE, MAS \u00c9 MUITO LONGE.", "text": "THERE ARE FEW PART-TIME JOBS, THERE ARE NIGHT SHIFT KITCHEN STAFF, BUT IT\u0027S SO FAR.", "tr": "Yar\u0131 zamanl\u0131 i\u015f \u00e7ok az, gece vardiyas\u0131 mutfak \u00e7al\u0131\u015fan\u0131 var ama \u00e7ok uzak."}, {"bbox": ["847", "1605", "1088", "1845"], "fr": "Devrais-je d\u0027abord me concentrer sur l\u0027obtention de mon permis de conduire avant de voir ?", "id": "Sebaiknya fokus ujian SIM dulu, baru cari lagi?", "pt": "MELHOR ME CONCENTRAR EM TIRAR A CARTEIRA DE MOTORISTA PRIMEIRO E DEPOIS VER ISSO?", "text": "SHOULD I FOCUS ON GETTING MY DRIVER\u0027S LICENSE FIRST?", "tr": "\u00d6nce ehliyeti almaya odaklansam, sonra m\u0131 baksam?"}, {"bbox": ["368", "4679", "609", "4926"], "fr": "Ils sont arriv\u00e9s si vite.", "id": "Mereka cepat sekali datangnya.", "pt": "Eles chegaram t\u00e3o r\u00e1pido.", "text": "THEY\u0027RE HERE SO SOON.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk geldiler."}, {"bbox": ["402", "5167", "655", "5413"], "fr": "J\u0027\u00e9tais trop absorb\u00e9 dans mes pens\u00e9es.", "id": "Aku terlalu larut dalam pikiran.", "pt": "Estava t\u00e3o perdido em pensamentos.", "text": "I WAS TOO LOST IN THOUGHT.", "tr": "\u00c7ok dalm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["139", "4346", "383", "4551"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "Ah, baiklah.", "pt": "Ah, ok.", "text": "AH, OKAY.", "tr": "Aa, tamam."}, {"bbox": ["461", "3925", "803", "4267"], "fr": "Xiao Xue, je vais ouvrir. Ce sont tes amis, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Xiao Xue, aku buka pintu, ya. Temanmu, kan?", "pt": "Xiaoxue, vou abrir a porta. S\u00e3o seus amigos, n\u00e9?", "text": "XIAOXUE, I\u0027LL GO OPEN THE DOOR. THEY\u0027RE YOUR FRIENDS, RIGHT?", "tr": "Xiaoxue, kap\u0131y\u0131 a\u00e7maya gidiyorum. Arkada\u015flar\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["260", "0", "1022", "143"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e de ce manga est interdite !", "id": "Dilarang menyebarkan komik ini tanpa izin!", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DESTE MANG\u00c1 \u00c9 PROIBIDA!", "text": "...", "tr": "Bu mangan\u0131n izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r!"}, {"bbox": ["461", "3925", "803", "4267"], "fr": "Xiao Xue, je vais ouvrir. Ce sont tes amis, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Xiao Xue, aku buka pintu, ya. Temanmu, kan?", "pt": "Xiaoxue, vou abrir a porta. S\u00e3o seus amigos, n\u00e9?", "text": "XIAOXUE, I\u0027LL GO OPEN THE DOOR. THEY\u0027RE YOUR FRIENDS, RIGHT?", "tr": "Xiaoxue, kap\u0131y\u0131 a\u00e7maya gidiyorum. Arkada\u015flar\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "112", "627", "380"], "fr": "Les amis de Xiao Xue.", "id": "Teman Xiao Xue.", "pt": "Amigos do Xiaoxue.", "text": "XIAOXUE\u0027S FRIENDS.", "tr": "Xiaoxue\u0027nin arkada\u015flar\u0131."}, {"bbox": ["679", "1312", "969", "1638"], "fr": "Salut \u00e0 vous ~", "id": "Halo~", "pt": "Ol\u00e1~", "text": "HELLO~", "tr": "Merhaba~"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1649", "439", "1953"], "fr": "Xiao Xue, pourquoi tu ne me l\u0027as pas dit ?! Suis-je le seul \u00e0 ne pas \u00eatre au courant ?", "id": "Xiao Xue, kenapa kau tidak memberitahuku?! Apa hanya aku yang tidak tahu?", "pt": "XIAOXUE, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME CONTOU?! S\u00d3 EU N\u00c3O SABIA?", "text": "XIAOXUE, WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME?! AM I THE ONLY ONE WHO DIDN\u0027T KNOW?", "tr": "Xiaoxue, neden bana s\u00f6ylemedin?! Bir tek ben mi bilmiyordum?"}, {"bbox": ["314", "2655", "580", "2924"], "fr": "C\u0027est justement parce que j\u0027avais peur que tu les harc\u00e8les de questions sans arr\u00eat.", "id": "Justru karena takut kau akan mengganggu orang dengan bertanya terus-menerus.", "pt": "Foi justamente para evitar que voc\u00ea incomodasse eles com perguntas sem fim.", "text": "I WAS AFRAID YOU\u0027D HARASS THEM AND KEEP ASKING QUESTIONS.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle durmadan soru sorup insanlar\u0131 rahats\u0131z etmenden korkuyordum."}, {"bbox": ["284", "1156", "491", "1373"], "fr": "Fr\u00e8re Sheng ne se souvient plus de moi !", "id": "Kak Sheng tidak mengingatku!", "pt": "SHENG GE N\u00c3O SE LEMBRA DE MIM!", "text": "SHENG-GE DOESN\u0027T REMEMBER ME!", "tr": "Sheng Abi beni hat\u0131rlam\u0131yor!"}, {"bbox": ["687", "816", "917", "1111"], "fr": "Aaah, tu mens !", "id": "Aaaah, bohong!", "pt": "AAAAH, MENTIRA!", "text": "AH, NO WAY!", "tr": "Aaa! Yalanc\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "852", "1009", "1073"], "fr": "Je n\u0027arr\u00eatais pas de poser des questions, j\u0027\u00e9tais juste triste !", "id": "Aku tidak bertanya terus-menerus, aku hanya sedih!", "pt": "EU N\u00c3O FIQUEI PERGUNTANDO SEM PARAR, S\u00d3 ESTOU TRISTE!", "text": "I DON\u0027T KEEP ASKING QUESTIONS, I\u0027M JUST SAD!", "tr": "Nerede durmadan soru sordum, sadece \u00fcz\u00fcld\u00fcm!"}, {"bbox": ["567", "186", "808", "400"], "fr": "Ah, tais-toi ! Silence !", "id": "Ah, diam kau! Tutup mulutmu!", "pt": "AH, CALE A BOCA! FIQUE QUIETA!", "text": "AH, SHUT UP! BE QUIET!", "tr": "Aah, kes sesini! Sus!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "172", "501", "349"], "fr": "On sort manger tout \u00e0 l\u0027heure, va te changer.", "id": "Nanti kita keluar makan, kau ganti baju sana.", "pt": "Vamos sair para comer daqui a pouco, v\u00e1 trocar de roupa.", "text": "WE\u0027RE GOING OUT TO EAT LATER, GO GET CHANGED.", "tr": "Birazdan yeme\u011fe \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z, git \u00fcst\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftir."}, {"bbox": ["807", "706", "993", "859"], "fr": "Elle ne te gronde pas.", "id": "Dia tidak memarahimu.", "pt": "Ela n\u00e3o est\u00e1 te xingando.", "text": "SHE\u0027S NOT SCOLDING YOU.", "tr": "Sana k\u0131zm\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "200", "534", "321"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Baik~", "pt": "OK~", "text": "OKAY~", "tr": "Tamam~"}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "5129", "835", "5452"], "fr": "Que \u00e7a se termine comme \u00e7a, ce n\u0027est pas juste du tout ! Pourquoi ?!", "id": "Begini saja sudah selesai? Ini tidak adil sama sekali! Kenapa?!", "pt": "ACABOU ASSIM? ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA JUSTO! POR QU\u00ca?!", "text": "IT\u0027S NOT FAIR TO JUST LET IT GO! WHY?!", "tr": "B\u00f6ylece bitti mi, hi\u00e7 adil de\u011fil! Neden ama?!"}, {"bbox": ["67", "2683", "324", "2967"], "fr": "Pourquoi ne l\u0027arr\u00eatent-ils pas ? Je ne comprends pas !", "id": "Kenapa tidak ditangkap? Aku tidak mengerti!", "pt": "POR QUE N\u00c3O O PRENDERAM? EU N\u00c3O ENTENDO!", "text": "WHY AREN\u0027T THEY ARRESTED? I DON\u0027T UNDERSTAND!", "tr": "Neden tutuklanm\u0131yor? Anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["647", "4561", "978", "4995"], "fr": "Dans ce monde, le bien ne devrait-il pas \u00eatre r\u00e9compens\u00e9 et le mal puni ? Je ne peux pas l\u0027accepter !", "id": "Bukankah di dunia ini seharusnya yang baik dibalas baik dan yang jahat dibalas jahat? Aku tidak bisa menerimanya!", "pt": "NESTE MUNDO, O BEM N\u00c3O DEVERIA SER RECOMPENSADO E O MAL PUNIDO? EU N\u00c3O CONSIGO ACEITAR ISSO!", "text": "SHOULDN\u0027T GOOD BE REWARDED AND EVIL PUNISHED IN THIS WORLD? I CAN\u0027T ACCEPT IT!", "tr": "Bu d\u00fcnyada iyilik iyilikle, k\u00f6t\u00fcl\u00fck k\u00f6t\u00fcl\u00fckle kar\u015f\u0131l\u0131k bulmamal\u0131 m\u0131? Bunu kabul edemiyorum!"}, {"bbox": ["137", "3528", "436", "3909"], "fr": "Ce genre de personne devrait \u00eatre enferm\u00e9e et pourrir en prison !", "id": "Orang seperti ini seharusnya dipenjara sampai membusuk!", "pt": "ESSE TIPO DE PESSOA DEVERIA SER PRESA E APODRECER NA CADEIA!", "text": "THIS KIND OF PERSON SHOULD BE LOCKED UP FOR LIFE!", "tr": "B\u00f6yle insanlar hapse at\u0131l\u0131p \u00f6m\u00fcr boyu orada kalmal\u0131!"}, {"bbox": ["841", "2040", "1104", "2403"], "fr": "Ses parents sont vraiment d\u00e9testables ! C\u0027est enti\u00e8rement de leur faute s\u0027il est devenu comme \u00e7a !", "id": "Orang tuanya juga keterlaluan! Dia jadi begini semua karena mereka!", "pt": "OS PAIS DELE S\u00c3O TERR\u00cdVEIS! ELE FICOU ASSIM POR CULPA DELES!", "text": "HIS PARENTS ARE SO AWFUL! IT\u0027S ALL THEIR FAULT HE TURNED OUT LIKE THIS!", "tr": "Anne babas\u0131 da \u00e7ok i\u011fren\u00e7! Bu hale gelmesi tamamen onlar\u0131n su\u00e7u!"}, {"bbox": ["30", "6375", "672", "6524"], "fr": "Ce qui est le plus injuste,", "id": "Yang paling tidak adil bukannya, orang brengsek juga bisa punya...", "pt": "O mais injusto n\u00e3o \u00e9 que pessoas ruins possam ter", "text": "ISN\u0027T THE MOST UNFAIR THING THAT TRASHY PEOPLE CAN ALSO HAVE", "tr": "En adaletsiz olan \u015fey, k\u00f6t\u00fc insanlar\u0131n da..."}, {"bbox": ["346", "6436", "1068", "6518"], "fr": "n\u0027est-ce pas le fait m\u00eame que des ordures puissent avoir des enfants ?", "id": "...anak, itu sendiri, kan?", "pt": "filhos, em si?", "text": "IS THAT TRASHY PEOPLE CAN ALSO HAVE CHILDREN?", "tr": "Evet, k\u00f6t\u00fc insanlar\u0131n da \u00e7ocuk sahibi olabilmesi mi?"}, {"bbox": ["344", "6331", "1102", "6520"], "fr": "n\u0027est-ce pas le fait m\u00eame que des ordures puissent avoir des enfants ?", "id": "...anak, itu sendiri, kan?", "pt": "filhos, em si?", "text": "IS THAT TRASHY PEOPLE CAN ALSO HAVE CHILDREN?", "tr": "Evet, k\u00f6t\u00fc insanlar\u0131n da \u00e7ocuk sahibi olabilmesi mi?"}, {"bbox": ["30", "6375", "672", "6524"], "fr": "Ce qui est le plus injuste,", "id": "Yang paling tidak adil bukannya, orang brengsek juga bisa punya...", "pt": "O mais injusto n\u00e3o \u00e9 que pessoas ruins possam ter", "text": "ISN\u0027T THE MOST UNFAIR THING THAT TRASHY PEOPLE CAN ALSO HAVE", "tr": "En adaletsiz olan \u015fey, k\u00f6t\u00fc insanlar\u0131n da..."}, {"bbox": ["346", "6436", "1068", "6518"], "fr": "n\u0027est-ce pas le fait m\u00eame que des ordures puissent avoir des enfants ?", "id": "...anak, itu sendiri, kan?", "pt": "filhos, em si?", "text": "IS THAT TRASHY PEOPLE CAN ALSO HAVE CHILDREN?", "tr": "Evet, k\u00f6t\u00fc insanlar\u0131n da \u00e7ocuk sahibi olabilmesi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/9.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1044", "643", "1197"], "fr": "Serait-il pr\u00e9f\u00e9rable que l\u0027enfant ne vive pas ?", "id": "Apakah lebih baik jika anak itu tidak hidup?", "pt": "Seria melhor se a crian\u00e7a n\u00e3o estivesse viva?", "text": "IS IT THAT CHILDREN SHOULDN\u0027T BE BORN?", "tr": "\u00c7ocu\u011fun ya\u015famamas\u0131 daha m\u0131 iyi olurdu?"}, {"bbox": ["343", "499", "1103", "645"], "fr": "Mais m\u00eame la loi n\u0027a pas pu emp\u00eacher les sales types d\u0027avoir des enfants.", "id": "Tapi bahkan hukum pun tidak bisa melarang orang brengsek punya anak.", "pt": "Mas nem a lei pode proibir pessoas ruins de terem filhos.", "text": "BUT EVEN THE LAW CAN\u0027T PREVENT TRASHY PEOPLE FROM HAVING CHILDREN", "tr": "Ama yasalar bile k\u00f6t\u00fc insanlar\u0131n \u00e7ocuk sahibi olmas\u0131n\u0131 engelleyemiyor."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "0", "1170", "179"], "fr": "Ils doivent avoir la capacit\u00e9 et la chance absolues de tout trancher pour m\u00e9riter de vivre.", "id": "Mereka harus punya kemampuan dan keberuntungan mutlak untuk memutuskan segalanya agar pantas hidup.", "pt": "Eles precisam ter a capacidade absoluta e a sorte de cortar todos os la\u00e7os para merecerem viver.", "text": "THEY MUST HAVE THE ABSOLUTE ABILITY AND LUCK TO CUT OFF EVERYTHING TO BE WORTHY OF LIVING.", "tr": "Her \u015feyi kesip atabilecek mutlak bir yetene\u011fe ve \u015fansa sahip olmalar\u0131 gerekir ki ya\u015famay\u0131 hak etsinler."}, {"bbox": ["243", "0", "1171", "180"], "fr": "Ils doivent avoir la capacit\u00e9 et la chance absolues de tout trancher pour m\u00e9riter de vivre.", "id": "Mereka harus punya kemampuan dan keberuntungan mutlak untuk memutuskan segalanya agar pantas hidup.", "pt": "Eles precisam ter a capacidade absoluta e a sorte de cortar todos os la\u00e7os para merecerem viver.", "text": "THEY MUST HAVE THE ABSOLUTE ABILITY AND LUCK TO CUT OFF EVERYTHING TO BE WORTHY OF LIVING.", "tr": "Her \u015feyi kesip atabilecek mutlak bir yetene\u011fe ve \u015fansa sahip olmalar\u0131 gerekir ki ya\u015famay\u0131 hak etsinler."}, {"bbox": ["277", "0", "1170", "179"], "fr": "Ils doivent avoir la capacit\u00e9 et la chance absolues de tout trancher pour m\u00e9riter de vivre.", "id": "Mereka harus punya kemampuan dan keberuntungan mutlak untuk memutuskan segalanya agar pantas hidup.", "pt": "Eles precisam ter a capacidade absoluta e a sorte de cortar todos os la\u00e7os para merecerem viver.", "text": "THEY MUST HAVE THE ABSOLUTE ABILITY AND LUCK TO CUT OFF EVERYTHING TO BE WORTHY OF LIVING.", "tr": "Her \u015feyi kesip atabilecek mutlak bir yetene\u011fe ve \u015fansa sahip olmalar\u0131 gerekir ki ya\u015famay\u0131 hak etsinler."}, {"bbox": ["311", "622", "968", "748"], "fr": "Alors, l\u0027existence elle-m\u00eame est encore plus douloureuse.", "id": "Kalau begitu, keberadaan itu sendiri jadi lebih menyakitkan.", "pt": "Ent\u00e3o, a pr\u00f3pria exist\u00eancia se torna ainda mais dolorosa.", "text": "THEN EXISTENCE ITSELF IS EVEN MORE PAINFUL.", "tr": "O zaman var olman\u0131n kendisi daha da ac\u0131 verici olur."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "2098", "736", "2476"], "fr": "La haine pure n\u0027a dur\u00e9 qu\u0027un instant. Je ne peux pas tout abandonner pour le punir.", "id": "Kebencian yang mendalam pun hanya sesaat. Aku tidak bisa mengorbankan segalanya untuk menghukumnya.", "pt": "O \u00f3dio total dura apenas um momento. Eu n\u00e3o consigo largar tudo para puni-lo.", "text": "PURE HATRED IS ONLY FOR A MOMENT. I CAN\u0027T ABANDON EVERYTHING TO PUNISH HIM.", "tr": "Tam bir nefret de olsa, sadece bir anl\u0131kt\u0131; her \u015feyi bir kenara b\u0131rak\u0131p onu cezaland\u0131ramam."}, {"bbox": ["616", "151", "980", "583"], "fr": "Ce n\u0027est pas que j\u0027ai laiss\u00e9 tomber, c\u0027est juste qu\u0027il est tr\u00e8s fatigu\u00e9.", "id": "Bukannya sudah selesai, hanya saja dia sudah sangat lelah.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 que eu desisti, \u00e9 s\u00f3 que ele est\u00e1 muito cansado.", "text": "IT\u0027S NOT THAT IT\u0027S OVER, IT\u0027S JUST THAT HE\u0027S VERY TIRED.", "tr": "Vazge\u00e7ti\u011fimden de\u011fil, sadece o \u00e7ok yorgun."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "607", "590", "945"], "fr": "J\u0027ai vite d\u00e9couvert avec d\u00e9sespoir que quoi que je fasse, je me punissais moi-m\u00eame.", "id": "Dengan cepat menyadari dengan putus asa, apapun yang dilakukan, diri sendiri juga seperti sedang disiksa.", "pt": "Logo descobri, desesperado, que n\u00e3o importa o que eu fa\u00e7a, eu tamb\u00e9m estou me punindo.", "text": "SOON, I DESPERATELY DISCOVERED THAT NO MATTER WHAT I DID, I WAS ALSO BEING TORTURED.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcrede, ne yaparsa yaps\u0131n kendisinin de i\u015fkence g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc umutsuzca fark etti."}, {"bbox": ["820", "1174", "1102", "1455"], "fr": "Mon c\u0153ur ne trouve aucune paix.", "id": "Hati tidak bisa tenang sedikit pun.", "pt": "Minha mente n\u00e3o encontra paz.", "text": "MY HEART COULDN\u0027T FIND ANY PEACE.", "tr": "\u0130\u00e7 huzuru hi\u00e7 bulam\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/13.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "2010", "620", "2302"], "fr": "Vivons le moment pr\u00e9sent. Bien vivre sa vie actuelle, voil\u00e0 ce qui compte vraiment.", "id": "Hiduplah untuk saat ini. Menjalani kehidupan sekarang dengan baik, itulah yang nyata.", "pt": "Viva o presente. Viver bem a vida atual \u00e9 o que realmente importa.", "text": "LIVE IN THE MOMENT. LIVING A GOOD LIFE NOW IS WHAT\u0027S REAL.", "tr": "An\u0131 ya\u015fa, \u015fimdiki hayat\u0131n\u0131 iyi ya\u015famak as\u0131l \u00f6nemli olan."}, {"bbox": ["707", "1362", "1015", "1729"], "fr": "Le point de d\u00e9part \u00e9tait de \u0027traiter la maladie\u0027. Heureusement, Fr\u00e8re Sheng n\u0027a rien eu de grave, donc cela signifie qu\u0027il n\u0027y a pas eu de cons\u00e9quences s\u00e9rieuses.", "id": "Titik awalnya adalah \"mengobati penyakit\". Untungnya Kak Sheng tidak apa-apa, tapi dengan begini berarti tidak menimbulkan konsekuensi serius.", "pt": "O ponto de partida era \"tratar a doen\u00e7a\". Felizmente, Sheng Ge n\u00e3o teve nada grave, mas isso significa que n\u00e3o houve consequ\u00eancias s\u00e9rias.", "text": "THE STARTING POINT WAS \"TREATMENT\". SHENG-GE IS FORTUNATELY FINE, BUT THAT DOESN\u0027T MEAN THERE WERE NO SERIOUS CONSEQUENCES.", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f noktas\u0131 \"tedavi etmekti\". Neyse ki Sheng Abi\u0027nin durumu ciddi de\u011fil, ama bu da ciddi bir sonu\u00e7 do\u011furmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["387", "493", "616", "773"], "fr": "Hmph, \u0027pourrir en prison\u0027, hein.", "id": "Hmph, masih mau dipenjara sampai membusuk.", "pt": "Nossa, \"apodrecer na cadeia\", hein.", "text": "HMPH, LOCKED UP FOR LIFE.", "tr": "Hmph, bir de \u00f6m\u00fcr boyu hapis diyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/14.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "226", "1076", "573"], "fr": "Je sais, mais je suis quand m\u00eame en col\u00e8re.", "id": "Aku tahu, tapi tetap saja kesal.", "pt": "Eu sei, mas ainda estou irritada.", "text": "I KNOW, IT\u0027S JUST THAT I\u0027M STILL ANGRY.", "tr": "Biliyorum, ama yine de sinirim ge\u00e7miyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "218", "573", "466"], "fr": "Alors, si Cai Tingting te donne un couteau, tu iras le \u0027r\u00e9gler\u0027 ?", "id": "Kalau begitu Cai Tingting memberimu pisau, kau mau menghabisinya?", "pt": "Ent\u00e3o, se a Cai Tingting te desse uma faca, voc\u00ea iria l\u00e1 e acabaria com ele?", "text": "THEN, CAI TINGTING, SHOULD I GIVE YOU A KNIFE AND YOU GO FINISH THEM OFF?", "tr": "O zaman Cai Tingting sana bir b\u0131\u00e7ak versin, gidip i\u015fini bitirsin mi?"}, {"bbox": ["965", "488", "1155", "605"], "fr": "J\u0027y r\u00e9fl\u00e9chis.", "id": "Sedang kupikirkan.", "pt": "Estou considerando.", "text": "I\u0027M CONSIDERING IT.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["575", "1290", "743", "1381"], "fr": "C\u0027est tellement \u00e9nervant !", "id": "Menyebalkan sekali!", "pt": "QUE SACO!", "text": "SO ANNOYING!", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "262", "798", "477"], "fr": "Mais Xiao Xue, je pense que Fr\u00e8re Sheng, dans cette situation...", "id": "Tapi Xiao Xue, menurutku Kak Sheng begini...", "pt": "Mas Xiaoxue, eu acho que com o Sheng Ge assim...", "text": "BUT XIAOXUE, I THINK SHENG-GE IS LIKE THIS.", "tr": "Ama Xiaoxue, bence Sheng Abi b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["499", "1164", "749", "1426"], "fr": "Pourquoi ne pas carr\u00e9ment changer de ville pour vivre ?", "id": "Bagaimana kalau kalian pindah kota saja untuk tinggal.", "pt": "Por que voc\u00eas n\u00e3o se mudam para outra cidade para viver?", "text": "SHOULD YOU GUYS CONSIDER MOVING TO ANOTHER CITY?", "tr": "Acaba ba\u015fka bir \u015fehre ta\u015f\u0131n\u0131p ya\u015famay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnseniz?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/17.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "1775", "957", "1992"], "fr": "Et voir comment sont les emplois dans les villes environnantes.", "id": "Coba lihat pekerjaan di kota-kota sekitar bagaimana.", "pt": "Deem uma olhada nas oportunidades de trabalho nas cidades vizinhas.", "text": "LOOK AT THE WORK SITUATION IN NEARBY CITIES.", "tr": "\u00c7evre \u015fehirlerdeki i\u015f durumuna da bir bak\u0131n."}, {"bbox": ["521", "2035", "743", "2258"], "fr": "Bien s\u00fbr, il faut aussi lui demander son avis.", "id": "Tentu saja harus tanya pendapatnya juga.", "pt": "Claro, temos que perguntar o que ele acha.", "text": "OF COURSE, YOU HAVE TO ASK FOR HIS OPINION TOO.", "tr": "Tabii onun da fikrini sormak laz\u0131m."}, {"bbox": ["155", "559", "405", "761"], "fr": "Je me suis inscrit \u00e0 l\u0027auto-\u00e9cole, passons d\u0027abord le permis.", "id": "Aku sudah daftar kursus mengemudi, selesaikan SIM dulu saja.", "pt": "Eu me matriculei na autoescola, vou tirar a carteira primeiro.", "text": "I SIGNED UP FOR DRIVING SCHOOL, I\u0027LL GET MY LICENSE FIRST.", "tr": "S\u00fcr\u00fcc\u00fc kursuna yaz\u0131ld\u0131m, \u00f6nce ehliyeti alay\u0131m."}, {"bbox": ["230", "371", "461", "550"], "fr": "Mmm, on peut y penser.", "id": "Em, bisa dipertimbangkan.", "pt": "Hmm, podemos considerar.", "text": "UM, IT\u0027S WORTH CONSIDERING.", "tr": "Hmm, d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclebilir."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "630", "742", "732"], "fr": "Changer de ville ?", "id": "Pindah kota?", "pt": "Mudar de cidade?", "text": "MOVE TO ANOTHER CITY?", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fehir mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "508", "572", "806"], "fr": "Notre district est plus grand que la ville voisine !! Non, ouin ouin ouin~", "id": "Satu distrik kita saja lebih besar dari kota sebelah!! Jangan, huhuhu~", "pt": "NOSSO DISTRITO SOZINHO \u00c9 MAIOR QUE A CIDADE VIZINHA!! N\u00c3O, BU\u00c1\u00c1\u00c1~", "text": "OUR DISTRICT IS BIGGER THAN THE NEXT CITY!! NO, NO, NO~", "tr": "Bizim bir il\u00e7e, kom\u015fu \u015fehirden bile b\u00fcy\u00fck!! Hay\u0131r, istemem \u00fch\u00fch\u00fch\u00fc~"}, {"bbox": ["497", "223", "781", "430"], "fr": "Aaah, plus pr\u00e8s ! Je ne veux pas partir ! D\u00e9m\u00e9nager suffirait, non ?", "id": "Aaaah, yang lebih dekat! Aku tidak rela! Pindah rumah saja kan cukup.", "pt": "AAAAH, TEM QUE SER MAIS PERTO! EU N\u00c3O QUERO ME SEPARAR! BASTA MUDAR DE CASA, N\u00c3O?", "text": "AH, IT HAS TO BE CLOSER! I CAN\u0027T BEAR IT! JUST MOVE HOUSES.", "tr": "Aaa! Daha yak\u0131n bir yer olsun! K\u0131yamam! Ta\u015f\u0131nsan\u0131z olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["778", "754", "944", "951"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre accessible en m\u00e9tro !", "id": "Harus yang bisa dijangkau kereta bawah tanah!", "pt": "TEM QUE SER UM LUGAR ACESS\u00cdVEL POR METR\u00d4!", "text": "IT MUST BE ACCESSIBLE BY SUBWAY!", "tr": "Metroyla gidilebilecek bir yer olmal\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/20.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "135", "780", "523"], "fr": "De quoi parlez-vous ?", "id": "Kalian sedang membicarakan apa?", "pt": "Do que voc\u00eas est\u00e3o falando?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Siz ne konu\u015fuyorsunuz?"}, {"bbox": ["832", "1088", "1019", "1230"], "fr": "Ah, mignon.", "id": "Ah, imutnya.", "pt": "Ah, que fofo.", "text": "AH, CUTE", "tr": "Aa, ne \u015firin."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "108", "463", "385"], "fr": "Je me suis chang\u00e9,", "id": "Aku sudah selesai ganti baju,", "pt": "J\u00e1 me troquei.", "text": "I\u0027M READY,", "tr": "\u00dcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftirdim,"}, {"bbox": ["774", "1498", "986", "1616"], "fr": "On sort ?", "id": "Mau keluar sekarang?", "pt": "Vamos sair?", "text": "ARE WE LEAVING?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yoruz?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "1872", "889", "2143"], "fr": "Et ce v\u00eatement, ce n\u0027est pas le mien ?", "id": "Lagipula, bukankah baju ini milikku?", "pt": "Al\u00e9m disso, essa roupa n\u00e3o \u00e9 minha?", "text": "AND ISN\u0027T THIS CLOTHES MINE?", "tr": "Hem bu k\u0131yafet benim de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["527", "647", "779", "898"], "fr": "Attends, je prends un sac.", "id": "Tunggu aku ambil tas.", "pt": "Espera s\u00f3 eu pegar uma bolsa.", "text": "WAIT FOR ME TO GET A BAG.", "tr": "Dur \u00e7antam\u0131 alay\u0131m."}, {"bbox": ["686", "1015", "876", "1207"], "fr": "C\u0027est trop exag\u00e9r\u00e9, il y a un instant, il pleurait \u00e0 chaudes larmes.", "id": "Berlebihan sekali, tadi masih menangis tersedu-sedu.", "pt": "QUE EXAGERADA, AGORA H\u00c1 POUCO ESTAVA CHORANDO AT\u00c9 N\u00c3O PODER MAIS.", "text": "IT\u0027S TOO EXAGGERATED, YOU WERE JUST CRYING YOUR EYES OUT.", "tr": "\u00c7ok abart\u0131yorsun ya, demin a\u011flamaktan \u00f6l\u00fcyordun."}, {"bbox": ["876", "1112", "1095", "1287"], "fr": "J\u0027ai aussi une chemise \u00e0 manches courtes et capuche.", "id": "Aku juga punya satu kemeja lengan pendek berkerudung.", "pt": "Eu tamb\u00e9m tenho uma camisa de manga curta com capuz.", "text": "I ALSO HAVE A HOODED SHORT-SLEEVED SHIRT.", "tr": "Benim de kap\u00fc\u015fonlu k\u0131sa kollu bir g\u00f6mle\u011fim var."}, {"bbox": ["117", "764", "393", "1062"], "fr": "Bien que ses anciens v\u00eatements \u00e9taient plus styl\u00e9s, maintenant c\u0027est un peu trop mignon, \u00e7a ne va pas.", "id": "Meskipun baju yang dulu lebih keren, tapi sekarang malah jadi agak tidak bagus... terlalu imut.", "pt": "Embora as roupas de antes fossem mais estilosas, agora, pelo contr\u00e1rio, est\u00e1 fofo demais, o que \u00e9 um pouco ruim.", "text": "ALTHOUGH THE OLD CLOTHES WERE MORE STYLISH, NOW IT\u0027S A BIT AWKWARD, IT\u0027S TOO CUTE.", "tr": "Eski k\u0131yafetleri daha haval\u0131yd\u0131 ama \u015fimdikiler aksine biraz tuhaf, fazla sevimli."}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "3875", "604", "4092"], "fr": "Maman poule, une vraie m\u00e8re poule pour moi, sans aucun doute. Mais je suis quand m\u00eame content.", "id": "Ibu anak ayam, tak salah lagi seperti induk ayam yang menjagaku. Tapi aku tetap senang.", "pt": "Mam\u00e3e dos pintinhos, uma verdadeira galinha choca, essa sou eu. Mas ainda estou feliz.", "text": "LIKE A MOTHER HEN, NO DOUBT ABOUT IT. BUT I\u0027M STILL HAPPY.", "tr": "Civciv annesi, tam bir ana\u00e7 tavuksun \u015f\u00fcphesiz. Ama yine de mutluyum."}, {"bbox": ["886", "3660", "1093", "3911"], "fr": "Fr\u00e8re Sheng veut manger \u00e7a, d\u0027accord !", "id": "Kak Sheng mau makan itu ya, baiklah!", "pt": "Sheng Ge quer comer aquilo, claro!", "text": "SHENG-GE WANTS TO EAT THAT, OKAY!", "tr": "Sheng Abi onu mu yemek istiyor, tamam o zaman!"}, {"bbox": ["500", "859", "828", "1227"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Fr\u00e8re Sheng veut manger ? C\u0027est ma tourn\u00e9e ~", "id": "Kak Sheng mau makan apa? Aku yang traktir~", "pt": "O que o Sheng Ge quer comer? \u00c9 por minha conta~", "text": "WHAT DOES SHENG-GE WANT TO EAT? IT\u0027S ON ME~", "tr": "Sheng Abi ne yemek ister? Ben \u0131smarl\u0131yorum~"}, {"bbox": ["728", "3253", "948", "3492"], "fr": "Il me colle partout o\u00f9 je vais...", "id": "Ke mana-mana selalu menempel....", "pt": "Grudado onde quer que v\u00e1...", "text": "STICKING TO ME EVERYWHERE...", "tr": "Nereye gitse yap\u0131\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["93", "2352", "418", "2717"], "fr": "Il y a beaucoup de monde l\u00e0-bas. C\u0027est bon ?", "id": "Itu banyak sekali orang. Enak, ya?", "pt": "Aquele lugar est\u00e1 cheio. \u00c9 gostoso?", "text": "THAT PLACE HAS A LOT OF PEOPLE. IS IT GOOD?", "tr": "Oras\u0131 \u00e7ok kalabal\u0131k. Lezzetli mi acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "2357", "366", "2600"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon ? Chaque personne re\u00e7oit m\u00eame un petit cadeau gachapon.", "id": "Tidak enak, ya? Setiap orang juga dapat hadiah kecil gacha.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 gostoso? Cada um ainda ganha um brinde de gashapon.", "text": "ISN\u0027T IT GOOD? EACH PERSON ALSO GETS A GACHA CAPSULE TOY AS A GIFT.", "tr": "Lezzetli de\u011fil mi? Herkese bir de kaps\u00fcl oyuncak hediye ediyorlar."}, {"bbox": ["140", "2967", "317", "3187"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027avant, tu n\u0027aimais pas la soupe de poulet.", "id": "Hanya saja kau dulu tidak suka sup ayam.", "pt": "\u00c9 s\u00f3 que voc\u00ea n\u00e3o gostava de canja de galinha antes.", "text": "IT\u0027S JUST THAT YOU DIDN\u0027T LIKE CHICKEN SOUP BEFORE.", "tr": "Sadece sen eskiden tavuk \u00e7orbas\u0131 sevmezdin."}, {"bbox": ["20", "2094", "238", "2300"], "fr": "Avec autant de monde, \u00e7a doit \u00eatre bon, non ?", "id": "Banyak orang, seharusnya enak, kan?", "pt": "Com tanta gente, deve ser gostoso, n\u00e9?", "text": "SO MANY PEOPLE, IT SHOULD BE GOOD, RIGHT?", "tr": "\u00c7ok kalabal\u0131ksa lezzetlidir herhalde?"}, {"bbox": ["49", "2788", "241", "2905"], "fr": "Non,", "id": "Bukan,", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso,", "text": "NO,", "tr": "Hay\u0131r,"}, {"bbox": ["562", "500", "723", "825"], "fr": "De la soupe de poulet, tu es s\u00fbr ?", "id": "Sup ayam lho, kau yakin?", "pt": "Canja de galinha, hein? Tem certeza?", "text": "CHICKEN SOUP, ARE YOU SURE?", "tr": "Tavuk \u00e7orbas\u0131 m\u0131, emin misin?"}], "width": 1200}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "3424", "373", "3690"], "fr": "Xiao Xue est si gentil ! Peut-\u00eatre que je l\u0027aime vraiment ?", "id": "Xiao Xue baik sekali! Apa aku benar-benar menyukainya?", "pt": "Xiaoxue \u00e9 t\u00e3o legal! Ser\u00e1 que eu realmente gosto dele?", "text": "XIAOXUE IS SO NICE! I MIGHT ACTUALLY LIKE HIM?", "tr": "Xiaoxue \u00e7ok iyi! Galiba ondan ger\u00e7ekten ho\u015flan\u0131yorum?"}, {"bbox": ["92", "235", "353", "498"], "fr": "Bien qu\u0027il ne l\u0027ait pas dit directement, il d\u00e9testait manifestement \u00e7a.", "id": "Meskipun tidak bilang langsung, tapi jelas sangat tidak suka.", "pt": "Embora n\u00e3o tenha dito diretamente, era \u00f3bvio que ele detestava.", "text": "ALTHOUGH HE DIDN\u0027T SAY IT DIRECTLY, IT\u0027S OBVIOUSLY ANNOYING.", "tr": "Direkt s\u00f6ylemese de belli ki hi\u00e7 ho\u015flanm\u0131yor."}, {"bbox": ["874", "3045", "1099", "3304"], "fr": "Mais si tu n\u0027aimes pas, ne te force pas, hein.", "id": "Tapi kalau tidak suka makan juga tidak perlu dipaksa, lho.", "pt": "Mas se n\u00e3o gostar, n\u00e3o precisa se for\u00e7ar, ok?", "text": "BUT IF YOU DON\u0027T LIKE IT, YOU DON\u0027T HAVE TO FORCE YOURSELF.", "tr": "Ama e\u011fer sevmiyorsan kendini zorlamana gerek yok."}, {"bbox": ["720", "2111", "1103", "2351"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, je ne serai plus difficile avec la nourriture !", "id": "Mulai sekarang aku tidak akan pilih-pilih makanan lagi!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O SEREI MAIS EXIGENTE COM COMIDA!", "text": "I WON\u0027T BE PICKY ANYMORE!", "tr": "Bundan sonra yemek se\u00e7meyece\u011fim!"}, {"bbox": ["251", "708", "483", "969"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a,", "id": "Begitu ya,", "pt": "Entendo,", "text": "I SEE,", "tr": "\u00d6yle mi,"}, {"bbox": ["408", "2573", "625", "2790"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/27.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "121", "482", "394"], "fr": "Je suis plein~", "id": "Kenyang sekali~", "pt": "Estou cheio~", "text": "SO FULL~", "tr": "\u00c7ok doydum~"}, {"bbox": ["598", "448", "718", "564"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/28.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "487", "697", "648"], "fr": "Fr\u00e8re Sheng...", "id": "Kak Sheng....", "pt": "Sheng Ge...", "text": "SHENG-GE...", "tr": "Sheng Abi..."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/29.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "4210", "263", "4455"], "fr": "Mort de rire, tu n\u0027as pas honte ? Tu as pris toute la part de Xiao Xue.", "id": "Ngakak, apa kau tidak malu? Milik Xiao Xue semua diberikan kepadamu.", "pt": "MORRI DE RIR, VOC\u00ca TEM CORAGEM?! O DO XIAOXUE FOI TODO PARA VOC\u00ca.", "text": "LOL, ARE YOU SERIOUS? YOU GAVE XIAOXUE\u0027S TO HIM.", "tr": "G\u00fclmekten \u00f6ld\u00fcm, utanm\u0131yor musun, Xiaoxue\u0027ninkini de sana verdi."}, {"bbox": ["124", "3932", "343", "4125"], "fr": "Hahahahaha, tentative de faire le mignon rat\u00e9e !", "id": "Hahahaha, gagal bertingkah imut!", "pt": "HAHAHAHAHA, TENTATIVA DE SER FOFO FALHOU!", "text": "HAHAHAHAHA, FAILED AT BEING CUTE!", "tr": "Hahahahaha! Sevimli g\u00f6r\u00fcnme \u00e7abas\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z!"}, {"bbox": ["554", "3699", "820", "3964"], "fr": "Ouin ouin ouin, bien s\u00fbr que tu peux.", "id": "Huhuhu, tentu saja boleh.", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, CLARO QUE PODE.", "text": "OF COURSE YOU CAN.", "tr": "\u00dch\u00fch\u00fch\u00fc, tabii ki olur."}, {"bbox": ["851", "4473", "1095", "4660"], "fr": "Tu as chang\u00e9, tu as chang\u00e9. Avant, tu me le donnais toujours.", "id": "Berubah, berubah, dulu kau selalu memberikannya padaku.", "pt": "MUDOU, MUDOU. ANTES SEMPRE ME DAVA.", "text": "CHANGED, CHANGED, HE USED TO GIVE IT TO ME.", "tr": "De\u011fi\u015fmi\u015f, de\u011fi\u015fmi\u015f, eskiden hep bana verirdi."}, {"bbox": ["446", "444", "674", "712"], "fr": "Je peux \u00e9changer avec toi ?", "id": "Boleh tukar denganmu?", "pt": "Posso trocar com voc\u00ea?", "text": "CAN I TRADE WITH YOU?", "tr": "Seninle de\u011fi\u015ftirebilir miyim?"}, {"bbox": ["349", "2226", "502", "2532"], "fr": "J\u0027aime aussi celui-ci...", "id": "Aku juga suka yang ini..", "pt": "Eu tamb\u00e9m gosto deste...", "text": "I ALSO LIKE THIS...", "tr": "Ben de bunu be\u011fendim..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/30.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "222", "292", "380"], "fr": "Laisse tomber, prends le mien.", "id": "Sudahlah, ini milikku untukmu.", "pt": "Esquece, o meu \u00e9 para voc\u00ea.", "text": "FORGET IT, I\u0027LL GIVE YOU MINE.", "tr": "Bo\u015f ver, benimkini sana vereyim."}, {"bbox": ["731", "694", "986", "857"], "fr": "Non, ce que tu as eu est moche aussi.", "id": "Tidak mau, yang kau dapat juga jelek.", "pt": "N\u00c3O QUERO, O QUE VOC\u00ca TIROU TAMB\u00c9M \u00c9 FEIO.", "text": "NO, WHAT YOU DREW IS ALSO UGLY.", "tr": "\u0130stemem, senin \u00e7ekti\u011fin de \u00e7irkin bir \u015fey."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/31.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "63", "508", "309"], "fr": "Si tu n\u0027en veux pas, tant pis. Je vais le rapporter \u00e0 Jiao Jiao.", "id": "Tidak mau ya sudah, aku bawa pulang untuk Jiao Jiao.", "pt": "SE N\u00c3O QUER, ESQUECE. VOU LEVAR DE VOLTA PARA A JIAOJIAO.", "text": "FINE, I\u0027LL TAKE IT BACK FOR JIAOJIAO.", "tr": "\u0130stemiyorsan bo\u015f ver, Jiaojiao\u0027ya g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["930", "590", "1142", "751"], "fr": "Eh ! Quel \u00e2ge a Jiao Jiao cette ann\u00e9e ?", "id": "Eh! Jiao Jiao tahun ini umur berapa?", "pt": "EI! QUANTOS ANOS A JIAOJIAO TEM ESTE ANO?", "text": "WOW! HOW OLD IS JIAOJIAO THIS YEAR?", "tr": "Ah! Jiaojiao bu y\u0131l ka\u00e7 ya\u015f\u0131nda?"}, {"bbox": ["629", "836", "796", "1002"], "fr": "Sept ans et demi, elle est \u00e0 l\u0027\u00e9cole primaire.", "id": "Tujuh setengah tahun, sudah SD.", "pt": "Sete anos e meio, est\u00e1 no ensino fundamental.", "text": "SEVEN AND A HALF, IN ELEMENTARY SCHOOL.", "tr": "Yedi bu\u00e7uk, ilkokula gidiyor."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/32.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "104", "897", "332"], "fr": "Ah ! C\u0027est si rapide. Quand on est all\u00e9s \u00e0 la plage, elle \u00e9tait encore \u00e0 la maternelle.", "id": "Berikan saja (padanya)! Cepat sekali, ya. Waktu ke pantai dia masih TK.", "pt": "TOMA! NOSSA, QUE R\u00c1PIDO. QUANDO FOMOS \u00c0 PRAIA, ELA AINDA ESTAVA NO JARDIM DE INF\u00c2NCIA.", "text": "WOW! SO FAST, SHE WAS STILL IN KINDERGARTEN WHEN WE WENT TO THE BEACH.", "tr": "Hediye et! Ne \u00e7abuk, sahile gitti\u011fimizde daha anaokulundayd\u0131."}, {"bbox": ["370", "1982", "1199", "2099"], "fr": "Peut-\u00eatre que c\u0027est comme \u00e7a qu\u0027il est vraiment.", "id": "Mungkin memang beginilah dirinya yang sebenarnya.", "pt": "Talvez esse seja o jeito dele mesmo.", "text": "PERHAPS THIS IS WHAT HE\u0027S REALLY LIKE.", "tr": "Belki de o asl\u0131nda b\u00f6yledir."}, {"bbox": ["315", "846", "1021", "938"], "fr": "Je ne l\u0027avais jamais vu se comporter autant comme un enfant,", "id": "Aku belum pernah melihat sisi dirinya yang seperti anak kecil ini,", "pt": "Nunca o tinha visto t\u00e3o infantil assim,", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN HIM ACT SO MUCH LIKE A CHILD,", "tr": "Onu hi\u00e7 bu kadar \u00e7ocuksu g\u00f6rmemi\u015ftim,"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/33.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "733", "711", "805"], "fr": "Comme il devrait \u00eatre.", "id": "Dirinya yang seharusnya.", "pt": "o jeito que ele deveria ser.", "text": "THE WAY HE SHOULD BE.", "tr": "Olmas\u0131 gerekti\u011fi gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/34.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "3", "1122", "120"], "fr": "Souvent, on ne veut pas toujours donner la priorit\u00e9 aux sentiments des autres, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sering kali, orang tidak selalu ingin memprioritaskan perasaan orang lain, bukan?", "pt": "Muitas vezes, as pessoas nem sempre querem priorizar os sentimentos dos outros, n\u00e3o \u00e9?", "text": "MOST OF THE TIME, PEOPLE DON\u0027T ALWAYS WANT TO PRIORITIZE OTHER PEOPLE\u0027S FEELINGS, RIGHT?", "tr": "\u00c7o\u011fu zaman insanlar ba\u015fkalar\u0131n\u0131n duygular\u0131n\u0131 \u00f6nceliklendirmek istemez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["145", "3", "1121", "119"], "fr": "Souvent, on ne veut pas toujours donner la priorit\u00e9 aux sentiments des autres, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sering kali, orang tidak selalu ingin memprioritaskan perasaan orang lain, bukan?", "pt": "Muitas vezes, as pessoas nem sempre querem priorizar os sentimentos dos outros, n\u00e3o \u00e9?", "text": "MOST OF THE TIME, PEOPLE DON\u0027T ALWAYS WANT TO PRIORITIZE OTHER PEOPLE\u0027S FEELINGS, RIGHT?", "tr": "\u00c7o\u011fu zaman insanlar ba\u015fkalar\u0131n\u0131n duygular\u0131n\u0131 \u00f6nceliklendirmek istemez, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/35.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "627", "916", "1076"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous, le typhon pourrait arriver plus t\u00f4t que pr\u00e9vu.", "id": "Cepatlah, topan mungkin datang lebih awal.", "pt": "R\u00c1PIDO, O TUF\u00c3O PODE CHEGAR MAIS CEDO.", "text": "HURRY UP, THE TYPHOON MIGHT MAKE LANDFALL EARLIER.", "tr": "Acele et, tayfun erken gelebilir."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/36.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "878", "1074", "1134"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? D\u00e9p\u00eache-toi.", "id": "Ada apa? Cepat jalan.", "pt": "O que foi? Anda logo.", "text": "WHAT\u0027S WRONG? LET\u0027S GO.", "tr": "Ne oldu? \u00c7abuk y\u00fcr\u00fc."}, {"bbox": ["651", "2099", "961", "2343"], "fr": "Cette pluie...", "id": "Hujan ini.....", "pt": "Essa chuva...", "text": "THIS RAIN...", "tr": "Bu ya\u011fmur..."}, {"bbox": ["302", "1397", "410", "1469"], "fr": "[SFX] PLIC", "id": "[SFX] Tetes", "pt": "[SFX] PLOC", "text": "[SFX] SPLATTER", "tr": "[SFX] Pat"}], "width": 1200}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/37.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "968", "428", "1147"], "fr": "Il pleut plus fort que le jour o\u00f9 Yiping est all\u00e9e demander de l\u0027argent \u00e0 son p\u00e8re.", "id": "Lebih deras daripada hujan di hari Yi Ping minta uang ke ayahnya.", "pt": "Est\u00e1 chovendo mais forte do que no dia em que a Yiping foi pedir dinheiro ao pai.", "text": "IT\u0027S RAINING HARDER THAN THE DAY YIPING ASKED HER FATHER FOR MONEY.", "tr": "Yiping\u0027in babas\u0131ndan para istedi\u011fi o g\u00fcnk\u00fc ya\u011fmurdan bile daha beter."}, {"bbox": ["117", "1998", "337", "2135"], "fr": "Ces derniers temps, je regarde des s\u00e9ries \u00e0 la cha\u00eene n\u0027importe comment.", "id": "Akhir-akhir ini aku nonton drama sembarangan.", "pt": "Ultimamente ando assistindo muitos dramas aleatoriamente.", "text": "I\u0027VE BEEN BINGE-WATCHING RANDOM SHOWS LATELY.", "tr": "Son zamanlarda rastgele dizi izleyip duruyorum."}, {"bbox": ["533", "3599", "736", "3841"], "fr": "Tu veux le mettre dans mon sac ?", "id": "Mau ditaruh di tasku?", "pt": "Quer colocar na minha bolsa?", "text": "ARE YOU GOING TO PUT IT IN MY BAG?", "tr": "\u00c7antama m\u0131 koyacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["572", "4169", "727", "4361"], "fr": "Tiens, c\u0027est pour toi.", "id": "Ini untukmu.", "pt": "Isto \u00e9 para voc\u00ea.", "text": "HERE, TAKE THIS.", "tr": "Bu senin i\u00e7in."}, {"bbox": ["333", "555", "819", "801"], "fr": "C\u0027est grand !", "id": "Besar sekali.", "pt": "QUE GRANDE!", "text": "IT\u0027S SO BIG.", "tr": "Ne kadar b\u00fcy\u00fck!"}, {"bbox": ["520", "2258", "696", "2491"], "fr": "Quoi ? Imb\u00e9cile !", "id": "Apa sih? Bodoh!", "pt": "O QU\u00ca? SEU IDIOTA!", "text": "WHAT? IDIOT!", "tr": "Ne?! Aptal!"}, {"bbox": ["215", "3343", "378", "3524"], "fr": "Xiao Xue,", "id": "Xiao Xue,", "pt": "Xiaoxue,", "text": "XIAOXUE,", "tr": "Xiaoxue,"}, {"bbox": ["576", "2883", "750", "2953"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi !", "id": "Ayo cepat jalan!", "pt": "ANDA LOGO!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "\u00c7abuk y\u00fcr\u00fc art\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/38.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "3714", "1119", "3931"], "fr": "Tes lunettes sont pleines d\u0027eau, tu vois quelque chose ? Ne tombe pas !", "id": "Kacamatamu penuh air, bisa lihat tidak? Jangan jatuh.", "pt": "SEUS \u00d3CULOS EST\u00c3O CHEIOS DE \u00c1GUA, CONSEGUE ENXERGAR? CUIDADO PARA N\u00c3O CAIR.", "text": "YOUR GLASSES ARE COVERED IN WATER, CAN YOU SEE? DON\u0027T FALL.", "tr": "G\u00f6zl\u00fc\u011f\u00fcn hep su olmu\u015f, g\u00f6rebiliyor musun? D\u00fc\u015fme sak\u0131n."}, {"bbox": ["805", "12", "1032", "267"], "fr": "Pour moi ? Tu ne l\u0027aimes pas tant que \u00e7a ?", "id": "Untukku? Bukankah kau sangat menyukainya?", "pt": "Para mim? Mas voc\u00ea n\u00e3o gostava muito dele?", "text": "FOR ME? BUT YOU LIKE IT A LOT, DON\u0027T YOU?", "tr": "Bana m\u0131? \u00c7ok sevmemi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["383", "4361", "593", "4524"], "fr": "La prochaine fois, sortons en tongs !", "id": "Lain kali kita keluar pakai sandal saja, ya!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, VAMOS SAIR DE CHINELO!", "text": "LET\u0027S WEAR SLIPPERS NEXT TIME!", "tr": "Bir dahaki sefere terlikle \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["855", "1030", "1086", "1352"], "fr": "Oui ! Celui-ci est le plus mignon, alors je te le donne.", "id": "Em! Ini yang paling imut, jadi untukmu.", "pt": "Uhum! Este \u00e9 o mais fofo, por isso \u00e9 para voc\u00ea.", "text": "YEAH! THIS ONE IS THE CUTEST, SO I WANT TO GIVE IT TO YOU.", "tr": "Evet! Bu en sevimlisi, o y\u00fczden sana veriyorum."}, {"bbox": ["603", "3949", "775", "4167"], "fr": "Je ne vois rien. Hahaha~", "id": "Tidak kelihatan. Hahaha~", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER. HAHAHA~", "text": "I CAN\u0027T SEE. HAHAHA~", "tr": "G\u00f6remiyorum. Hahaha~"}, {"bbox": ["98", "1734", "309", "1921"], "fr": "Tu aimes ?", "id": "Kau suka?", "pt": "Voc\u00ea gosta?", "text": "DO YOU LIKE IT?", "tr": "Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["138", "2253", "258", "2373"], "fr": "[SFX] Pfft.", "id": "[SFX] Pfft.", "pt": "[SFX] PUFF", "text": "[SFX] SPRAY", "tr": "[SFX] P\u00fcsk!"}, {"bbox": ["563", "2520", "696", "2856"], "fr": "Je t\u0027aimerai toujours.", "id": "Aku akan selalu menyukaimu.", "pt": "EU SEMPRE GOSTAREI DE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL ALWAYS LOVE YOU.", "tr": "Seni daima sevece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/39.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "2853", "412", "3110"], "fr": "M\u00eame comme \u00e7a, il faut se d\u00e9p\u00eacher. Je soup\u00e7onne que tu veux jouer dans l\u0027eau.", "id": "Kalau begitu tetap harus jalan cepat. Aku curiga kau mau main air.", "pt": "Mesmo assim, temos que andar r\u00e1pido. Suspeito que voc\u00ea quer brincar na \u00e1gua.", "text": "THEN WE NEED TO WALK FASTER. I SUSPECT YOU WANT TO PLAY IN THE WATER.", "tr": "Yine de h\u0131zl\u0131 y\u00fcr\u00fcmeliyiz. Sudan oynamak istedi\u011finden \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["487", "4129", "675", "4410"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, je suis une m\u00e8re poule, rentre vite avec moi !", "id": "Iya, lho, aku ini ibumu, cepat pulang bersamaku!", "pt": "\u00c9, EU SOU A MAM\u00c3E SUPERPROTETORA, VOLTE PARA CASA COMIGO LOGO!", "text": "YES, I\u0027M YOUR MOTHER, HURRY UP AND COME HOME WITH ME!", "tr": "Evet ya, tam bir anne oldum, \u00e7abuk benimle eve gel!"}, {"bbox": ["248", "811", "452", "1163"], "fr": "Tiens-toi \u00e0 moi, attention \u00e0 ne pas glisser !", "id": "Pegang aku, hati-hati jangan sampai terpeleset!", "pt": "SEGURE EM MIM, CUIDADO PARA N\u00c3O ESCORREGAR!", "text": "HOLD ONTO ME, BE CAREFUL NOT TO SLIP!", "tr": "Bana tutun, kaymamaya dikkat et!"}, {"bbox": ["881", "2084", "1082", "2309"], "fr": "De toute fa\u00e7on, on est d\u00e9j\u00e0 tremp\u00e9s comme des soupes !", "id": "Lagipula sudah basah kuyup seperti ayam!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 ESTAMOS ENSOPADOS!", "text": "WE\u0027RE ALREADY SOAKED ANYWAY!", "tr": "Zaten s\u0131r\u0131ls\u0131klam olduk!"}, {"bbox": ["866", "3686", "1070", "3888"], "fr": "Xiao Xue est ma maman !", "id": "Xiao Xue adalah ibuku!", "pt": "XIAOXUE \u00c9 MINHA M\u00c3E!", "text": "XIAOXUE IS MY MOM!", "tr": "Xiaoxue benim annem!"}, {"bbox": ["547", "139", "816", "353"], "fr": "S\u00e9rieusement, c\u0027est une question de quelles chaussures on porte ? D\u00e9p\u00eache-toi !", "id": "Astaga, apa ini masalah sepatu apa yang dipakai? Cepat jalan!", "pt": "S\u00c9RIO, O PROBLEMA \u00c9 O TIPO DE SAPATO? ANDA LOGO!", "text": "REALLY, IS IT A PROBLEM WITH THE SHOES? LET\u0027S GO!", "tr": "Aman neyse, ayakkab\u0131yla ne alakas\u0131 var? \u00c7abuk y\u00fcr\u00fc!"}, {"bbox": ["905", "3105", "1076", "3323"], "fr": "Hahaha~", "id": "Hahaha~", "pt": "HAHAHA~", "text": "HAHAHA~", "tr": "Hahaha~"}, {"bbox": ["547", "139", "816", "353"], "fr": "S\u00e9rieusement, c\u0027est une question de quelles chaussures on porte ? D\u00e9p\u00eache-toi !", "id": "Astaga, apa ini masalah sepatu apa yang dipakai? Cepat jalan!", "pt": "S\u00c9RIO, O PROBLEMA \u00c9 O TIPO DE SAPATO? ANDA LOGO!", "text": "REALLY, IS IT A PROBLEM WITH THE SHOES? LET\u0027S GO!", "tr": "Aman neyse, ayakkab\u0131yla ne alakas\u0131 var? \u00c7abuk y\u00fcr\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/40.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "217", "329", "427"], "fr": "C\u0027est \u00e9nervant, marche correctement !", "id": "Menyebalkan, jalan yang benar!", "pt": "QUE SACO, ANDE DIREITO!", "text": "SO ANNOYING, WALK PROPERLY!", "tr": "Sinir oldum, d\u00fczg\u00fcn y\u00fcr\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/41.webp", "translations": [{"bbox": ["902", "2258", "1171", "2327"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED...", "tr": "Devam edecek"}, {"bbox": ["262", "1595", "988", "1699"], "fr": "Je souhaite seulement pouvoir toujours te tenir la main et garder espoir \u00e9ternellement.", "id": "Hanya berharap bisa terus menggandengmu, selamanya memeluk harapan.", "pt": "S\u00f3 desejo poder segurar sua m\u00e3o para sempre e manter a esperan\u00e7a eternamente.", "text": "I JUST HOPE I CAN ALWAYS HOLD YOUR HAND AND ALWAYS HAVE HOPE.", "tr": "Tek dile\u011fim, her zaman elini tutabilmek ve umudu daima kucaklamak."}], "width": 1200}, {"height": 618, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/83/42.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "42", "1124", "572"], "fr": "La production de ce chapitre prend un demi-mois, donc la date de mise \u00e0 jour pourrait \u00eatre l\u00e9g\u00e8rement d\u00e9cal\u00e9e, d\u0027autant plus que mes sorties estivales ont augment\u00e9. Ce chapitre a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 avec beaucoup de sinc\u00e9rit\u00e9 et repr\u00e9sente environ 1,5 fois le volume d\u0027un chapitre habituel. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il vous plaira. Je ne veux pas pr\u00e9cipiter les choses, r\u00e9duire le contenu pr\u00e9vu ou dessiner de mani\u00e8re n\u00e9glig\u00e9e pour respecter les d\u00e9lais, car je souhaite bien retranscrire les changements subtils dans leurs \u00e9motions et l\u0027\u00e9volution de leur relation, qui sont des aspects cruciaux de l\u0027intrigue. Pas une seule case ne peut manquer. Merci de me soutenir jusqu\u0027\u00e0 la fin. Merci \u00e0 tous.", "id": "Waktu pengerjaannya butuh setengah bulan, jadi jadwal update mungkin akan sedikit mundur karena kegiatan liburan musim panas bertambah. Chapter ini dibuat dengan sepenuh hati, kira-kira 1,5 kali lipat dari chapter sebelumnya, semoga kalian semua menyukainya. Aku tidak mau mengurangi konten yang sudah direncanakan atau menggambar asal-asalan demi mengejar update. Aku berharap bisa menampilkan perubahan emosi yang halus dan proses interaksi mereka berdua dengan baik, ini adalah plot yang sangat penting, tidak boleh ada satu panel pun yang kurang. Dengan volume (konten) seperti ini, sampai jumpa. Mohon dukung aku untuk terus menggambar hingga akhir, terima kasih semuanya.", "pt": "A PRODU\u00c7\u00c3O DESTE CAP\u00cdTULO LEVOU CERCA DE MEIO M\u00caS, ENT\u00c3O SE HOUVER ALGUM ATRASO NA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, \u00c9 DEVIDO AO AUMENTO DE COMPROMISSOS DURANTE AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O. ESTE CAP\u00cdTULO FOI FEITO COM MUITA DEDICA\u00c7\u00c3O E TEM APROXIMADAMENTE 1,5 VEZES O TAMANHO DOS ANTERIORES. ESPERO QUE GOSTEM. N\u00c3O QUERO APRESSAR E CORTAR CONTE\u00daDO PLANEJADO OU FAZER UM TRABALHO SUPERFICIAL. QUERO RETRATAR ADEQUADAMENTE AS MUDAN\u00c7AS SUTIS NOS SENTIMENTOS DELES E O DESENVOLVIMENTO DE SEU RELACIONAMENTO, QUE S\u00c3O PARTES CRUCIAIS DA HIST\u00d3RIA, E NEM UM \u00daNICO QUADRO PODE SER OMITIDO. POR FAVOR, CONTINUEM ME APOIANDO AT\u00c9 O FIM. MUITO OBRIGADO A TODOS.", "text": "IT TAKES HALF A MONTH, SO THE UPDATE TIME WILL BE POSTPONED RELATIVELY. I\u0027VE BEEN GOING OUT MORE DURING THE SUMMER VACATION. THIS CHAPTER IS VERY SINCERE, PROBABLY 1.5 CHAPTERS OF THE PAST. I HOPE YOU LIKE IT. I DON\u0027T WANT TO RUSH THE UPDATE AND REDUCE THE ORIGINALLY PLANNED CONTENT OR DRAW IT PERFUNCTORILY. I HOPE TO SHOW THE SUBTLE CHANGES IN THEIR RELATIONSHIP AND THE PROCESS OF GETTING ALONG. IT\u0027S A VERY CRUCIAL PART OF THE PLOT, AND NOT A SINGLE PANEL CAN BE MISSING. PLEASE SUPPORT ME TO DRAW IT TO THE END. THANK YOU ALL.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn haz\u0131rlanmas\u0131 yar\u0131m ay s\u00fcr\u00fcyor, bu y\u00fczden g\u00fcncelleme s\u00fcresi buna g\u00f6re ertelenebilir, yaz tatili gezileri de artt\u0131. Bu b\u00f6l\u00fcm b\u00fcy\u00fck bir i\u00e7tenlikle haz\u0131rland\u0131. Yakla\u015f\u0131k olarak \u00f6nceki 1.5 b\u00f6l\u00fcm uzunlu\u011funda, umar\u0131m be\u011fenirsiniz. Aceleye getirip planlanm\u0131\u015f i\u00e7eri\u011fi kesmek veya ba\u015ftan savma \u00e7izmek istemiyorum. \u0130kisinin duygular\u0131ndaki ince de\u011fi\u015fimleri ve etkile\u015fim s\u00fcre\u00e7lerini i\u00e7eren bu \u00e7ok \u00f6nemli olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fc iyi bir \u015fekilde sunmak istiyorum; tek bir kare bile eksik olamaz. B\u00f6l\u00fcm\u00fcn kapsam\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorsunuz, l\u00fctfen sonuna kadar \u00e7izmeme destek olun, hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["412", "42", "1123", "505"], "fr": "La production de ce chapitre prend un demi-mois, donc la date de mise \u00e0 jour pourrait \u00eatre l\u00e9g\u00e8rement d\u00e9cal\u00e9e, d\u0027autant plus que mes sorties estivales ont augment\u00e9. Ce chapitre a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 avec beaucoup de sinc\u00e9rit\u00e9 et repr\u00e9sente environ 1,5 fois le volume d\u0027un chapitre habituel. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il vous plaira. Je ne veux pas pr\u00e9cipiter les choses, r\u00e9duire le contenu pr\u00e9vu ou dessiner de mani\u00e8re n\u00e9glig\u00e9e pour respecter les d\u00e9lais, car je souhaite bien retranscrire les changements subtils dans leurs \u00e9motions et l\u0027\u00e9volution de leur relation, qui sont des aspects cruciaux de l\u0027intrigue. Pas une seule case ne peut manquer. Merci de me soutenir jusqu\u0027\u00e0 la fin. Merci \u00e0 tous.", "id": "Waktu pengerjaannya butuh setengah bulan, jadi jadwal update mungkin akan sedikit mundur karena kegiatan liburan musim panas bertambah. Chapter ini dibuat dengan sepenuh hati, kira-kira 1,5 kali lipat dari chapter sebelumnya, semoga kalian semua menyukainya. Aku tidak mau mengurangi konten yang sudah direncanakan atau menggambar asal-asalan demi mengejar update. Aku berharap bisa menampilkan perubahan emosi yang halus dan proses interaksi mereka berdua dengan baik, ini adalah plot yang sangat penting, tidak boleh ada satu panel pun yang kurang. Dengan volume (konten) seperti ini, sampai jumpa. Mohon dukung aku untuk terus menggambar hingga akhir, terima kasih semuanya.", "pt": "A PRODU\u00c7\u00c3O DESTE CAP\u00cdTULO LEVOU CERCA DE MEIO M\u00caS, ENT\u00c3O SE HOUVER ALGUM ATRASO NA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, \u00c9 DEVIDO AO AUMENTO DE COMPROMISSOS DURANTE AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O. ESTE CAP\u00cdTULO FOI FEITO COM MUITA DEDICA\u00c7\u00c3O E TEM APROXIMADAMENTE 1,5 VEZES O TAMANHO DOS ANTERIORES. ESPERO QUE GOSTEM. N\u00c3O QUERO APRESSAR E CORTAR CONTE\u00daDO PLANEJADO OU FAZER UM TRABALHO SUPERFICIAL. QUERO RETRATAR ADEQUADAMENTE AS MUDAN\u00c7AS SUTIS NOS SENTIMENTOS DELES E O DESENVOLVIMENTO DE SEU RELACIONAMENTO, QUE S\u00c3O PARTES CRUCIAIS DA HIST\u00d3RIA, E NEM UM \u00daNICO QUADRO PODE SER OMITIDO. POR FAVOR, CONTINUEM ME APOIANDO AT\u00c9 O FIM. MUITO OBRIGADO A TODOS.", "text": "IT TAKES HALF A MONTH, SO THE UPDATE TIME WILL BE POSTPONED RELATIVELY. I\u0027VE BEEN GOING OUT MORE DURING THE SUMMER VACATION. THIS CHAPTER IS VERY SINCERE, PROBABLY 1.5 CHAPTERS OF THE PAST. I HOPE YOU LIKE IT. I DON\u0027T WANT TO RUSH THE UPDATE AND REDUCE THE ORIGINALLY PLANNED CONTENT OR DRAW IT PERFUNCTORILY. I HOPE TO SHOW THE SUBTLE CHANGES IN THEIR RELATIONSHIP AND THE PROCESS OF GETTING ALONG. IT\u0027S A VERY CRUCIAL PART OF THE PLOT, AND NOT A SINGLE PANEL CAN BE MISSING. PLEASE SUPPORT ME TO DRAW IT TO THE END. THANK YOU ALL.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn haz\u0131rlanmas\u0131 yar\u0131m ay s\u00fcr\u00fcyor, bu y\u00fczden g\u00fcncelleme s\u00fcresi buna g\u00f6re ertelenebilir, yaz tatili gezileri de artt\u0131. Bu b\u00f6l\u00fcm b\u00fcy\u00fck bir i\u00e7tenlikle haz\u0131rland\u0131. Yakla\u015f\u0131k olarak \u00f6nceki 1.5 b\u00f6l\u00fcm uzunlu\u011funda, umar\u0131m be\u011fenirsiniz. Aceleye getirip planlanm\u0131\u015f i\u00e7eri\u011fi kesmek veya ba\u015ftan savma \u00e7izmek istemiyorum. \u0130kisinin duygular\u0131ndaki ince de\u011fi\u015fimleri ve etkile\u015fim s\u00fcre\u00e7lerini i\u00e7eren bu \u00e7ok \u00f6nemli olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fc iyi bir \u015fekilde sunmak istiyorum; tek bir kare bile eksik olamaz. B\u00f6l\u00fcm\u00fcn kapsam\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorsunuz, l\u00fctfen sonuna kadar \u00e7izmeme destek olun, hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1200}]
Manhua