This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/0.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "114", "1091", "664"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Written and Illustrated by: RosyStarling", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling"}, {"bbox": ["347", "164", "908", "675"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Written and Illustrated by: RosyStarling", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "211", "1094", "338"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e de ce manga est interdite !", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KOMIK INI TANPA IZIN!", "pt": "ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Unauthorized reproduction of this comic is prohibited!", "tr": "BU MANGANIN \u0130Z\u0130NS\u0130Z YAYINLANMASI YASAKTIR!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["909", "94", "1139", "304"], "fr": "Quel est ce colis ?", "id": "PAKET APA INI?", "pt": "O QUE CHEGOU?", "text": "What kind of delivery is it?", "tr": "NE KARGOSU BU?"}, {"bbox": ["898", "1050", "1115", "1198"], "fr": "Mon permis de conduire.", "id": "SIM.", "pt": "CARTEIRA DE MOTORISTA.", "text": "Driver\u0027s license.", "tr": "EHL\u0130YET."}, {"bbox": ["871", "1889", "1072", "2097"], "fr": "Super~", "id": "ASIIIK~", "pt": "LEGAL~", "text": "Yay~", "tr": "YA\u015eASIN~"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "121", "743", "386"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "ADA YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU.", "pt": "TENHO ALGO PARA TE DIZER.", "text": "I have something I want to tell you.", "tr": "SEN\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "470", "692", "727"], "fr": "Yang Sheng, tu aimes cette ville ?", "id": "APA KAU SUKA KOTA INI, SHENG GE?", "pt": "SHENG, VOC\u00ca GOSTA DESTA CIDADE?", "text": "Does Sheng-ge like this city?", "tr": "SHENG, BU \u015eEHR\u0130 SEV\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "117", "1017", "394"], "fr": "Je regarde aussi les offres d\u0027emploi dans les villes voisines. S\u0027il y a quelque chose qui convient,", "id": "AKU JUGA SEDANG MELIHAT LOWONGAN KERJA DI KOTA TERDEKAT. KALAU ADA YANG COCOK,", "pt": "TAMB\u00c9M ESTOU PROCURANDO EMPREGOS EM CIDADES PR\u00d3XIMAS. SE HOUVER ALGO ADEQUADO,", "text": "I\u0027ve also been looking at job openings in nearby cities. If there\u0027s something suitable,", "tr": "YAKIN \u015eEH\u0130RLERDEK\u0130 \u0130\u015e \u0130LANLARINA DA BAKIYORUM, E\u011eER UYGUN B\u0130R \u015eEY OLURSA,"}, {"bbox": ["104", "897", "331", "1125"], "fr": "Serais-tu d\u0027accord pour changer de lieu de vie ?", "id": "APAKAH KAU MAU PINDAH KE TEMPAT LAIN UNTUK TINGGAL?", "pt": "VOC\u00ca GOSTARIA DE SE MUDAR PARA OUTRO LUGAR?", "text": "Would you be willing to move to a different place?", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R YERDE YA\u015eAMAYA NE DERS\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/6.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "127", "974", "346"], "fr": "Oui, je veux bien~", "id": "MAU~", "pt": "SIM, GOSTARIA~", "text": "I\u0027m willing~", "tr": "\u0130STER\u0130M~"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "2519", "753", "2776"], "fr": "La derni\u00e8re fois, on avait dit qu\u0027on sortirait s\u0027amuser. As-tu d\u00e9cid\u00e9 o\u00f9 aller ?", "id": "KITA KAN SUDAH JANJI MAU PERGI MAIN, APA KAU SUDAH MEMUTUSKAN MAU KE MANA?", "pt": "SOBRE O PASSEIO QUE COMBINAMOS, VOC\u00ca J\u00c1 DECIDIU ONDE QUER IR?", "text": "About the trip we talked about, have you decided where to go?", "tr": "GE\u00c7EN SEFER DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENMEYE KARAR VERM\u0130\u015eT\u0130K, NEREYE G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["74", "3164", "267", "3358"], "fr": "Je vais m\u0027occuper de l\u0027organisation.", "id": "BIAR AKU YANG RENCANAKAN.", "pt": "EU PESQUISO OS LUGARES.", "text": "I\u0027ll make the itinerary.", "tr": "PLANI BEN YAPARIM."}, {"bbox": ["129", "71", "356", "298"], "fr": "Tant que Xiao Xue est l\u00e0, j\u0027aime n\u0027importe quelle ville.", "id": "AKU SUKA KOTA MANA PUN ASAL ADA XIAO XUE.", "pt": "EU GOSTO DE QUALQUER CIDADE ONDE O XIAOXUE ESTIVER.", "text": "I like any city where Xiaoxue is.", "tr": "XIAOXUE\u0027N\u0130N OLDU\u011eU HER \u015eEHR\u0130 SEVER\u0130M."}, {"bbox": ["764", "3428", "954", "3606"], "fr": "Bien~", "id": "BAIK~", "pt": "OK~", "text": "Okay~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/9.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "3226", "355", "3387"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il veuille aller dans des zoos ou des jardins botaniques.", "id": "TIDAK KUSANGKA DIA INGIN PERGI KE TEMPAT SEPERTI KEBUN BINATANG ATAU KEBUN RAYA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE QUISESSE IR A LUGARES COMO ZOOL\u00d3GICOS E JARDINS BOT\u00c2NICOS.", "text": "I didn\u0027t expect him to want to go to zoos and botanical gardens.", "tr": "G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 YERLER\u0130N HEP HAYVANAT BAH\u00c7ES\u0130 VE BOTAN\u0130K BAH\u00c7ES\u0130 G\u0130B\u0130 YERLER OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["809", "3239", "1019", "3503"], "fr": "Xiao Xue, d\u00e9p\u00eachons-nous~", "id": "XIAO XUE, AYO CEPAT~", "pt": "XIAOXUE, VAMOS LOGO~", "text": "Xiaoxue, let\u0027s go~", "tr": "XIAOXUE, HAD\u0130 \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M~"}, {"bbox": ["38", "3951", "203", "4115"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "BAIK~", "pt": "OK~", "text": "Okay~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "609", "322", "894"], "fr": "Cette couleur donne vraiment envie.", "id": "WARNANYA TERLIHAT ENAK SEKALI.", "pt": "ESSA COR PARECE DELICIOSA.", "text": "This color looks delicious.", "tr": "BU RENK \u00c7OK LEZZETL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["105", "1114", "316", "1329"], "fr": "La couleur du g\u00e2teau dor\u00e9 au lait de coco.", "id": "WARNA KUE EMAS SANTAN KELAPA.", "pt": "A COR DO BOLO DOURADO DE LEITE DE COCO.", "text": "The color of coconut milk golden cake.", "tr": "H\u0130ND\u0130STAN CEV\u0130Z\u0130 S\u00dcTL\u00dc ALTIN KEK\u0130N RENG\u0130."}, {"bbox": ["595", "279", "800", "504"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a beaucoup de moustiques ici ? Et quel soleil !", "id": "DI SINI SEPERTINYA BANYAK NYAMUK? PANAS SEKALI.", "pt": "ACHO QUE TEM MUITOS MOSQUITOS AQUI. E EST\u00c1 MUITO SOL.", "text": "This area seems to have a lot of mosquitoes? It\u0027s so sunny", "tr": "BURADA \u00c7OK S\u0130VR\u0130S\u0130NEK VAR G\u0130B\u0130? \u00c7OK G\u00dcNE\u015eL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/11.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "467", "831", "729"], "fr": "C\u0027est immense !", "id": "BESAR SEKALI!", "pt": "QUE GRANDE!", "text": "So big!", "tr": "NE KADAR B\u00dcY\u00dcK!"}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/12.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "111", "577", "395"], "fr": "Je me demande si on pourrait y mettre dix cochons de lait r\u00f4tis ?", "id": "APA BISA YA KALAU DITARUH SEPULUH BABI GULING DI ATASNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE CABEM DEZ LEIT\u00d5ES ASSADOS A\u00cd EM CIMA?", "text": "I wonder if you could fit ten roast suckling pigs on it?", "tr": "\u00dcZER\u0130NE ON TANE KIZARMI\u015e S\u00dcT DOMUZU SI\u011eAR MI ACABA?"}, {"bbox": ["504", "2478", "752", "2786"], "fr": "Je soup\u00e7onne que tu pourrais tous les mettre dans ton ventre.", "id": "KURASA PERUTMU BISA MENAMPUNGNYA.", "pt": "ACHO QUE CABEM NA SUA BARRIGA.", "text": "I suspect you could fit them in your belly.", "tr": "SEN\u0130N M\u0130DEN ALIR BENCE."}, {"bbox": ["648", "3751", "910", "4033"], "fr": "Haha, je ne pourrais jamais manger autant.", "id": "HAHA, AKU TIDAK BISA MAKAN SEBANYAK ITU.", "pt": "HA HA, EU N\u00c3O CONSIGO COMER TANTO.", "text": "Haha, I can\u0027t eat that much.", "tr": "HAHA, O KADAR \u00c7OK Y\u0130YEMEM."}, {"bbox": ["845", "1759", "967", "1932"], "fr": "H\u00e9h\u00e9.", "id": "HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "HEHE"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/13.webp", "translations": [{"bbox": ["940", "577", "1121", "726"], "fr": "...Je le savais.", "id": ".AKU SUDAH TAHU.", "pt": "EU SABIA.", "text": ".I knew it.", "tr": ".B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["50", "815", "229", "969"], "fr": "[SFX] Glou glou !", "id": "[SFX] KRIUK KRIUK!", "pt": "[SFX] RONC! RONC!", "text": "[SFX] Gulp gulp!", "tr": "[SFX] GURUL GURUL!"}, {"bbox": ["135", "227", "328", "379"], "fr": "J\u0027ai faim.", "id": "LAPAR.", "pt": "ESTOU COM FOME.", "text": "I\u0027m hungry.", "tr": "ACIKTIM."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/14.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "73", "806", "326"], "fr": "On continue la visite apr\u00e8s le d\u00e9jeuner.", "id": "SETELAH MAKAN SIANG BARU KITA JALAN-JALAN LAGI.", "pt": "VAMOS PASSEAR DEPOIS DO ALMO\u00c7O.", "text": "Let\u0027s eat lunch before continuing to explore", "tr": "\u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130NDEN SONRA GEZMEYE DEVAM EDEL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/15.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "380", "509", "582"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux. Xiao Xue, tu veux les deux derniers ?", "id": "INI ENAK SEKALI, DUA TERAKHIR INI APAKAH XIAO XUE MAU?", "pt": "ISSO EST\u00c1 DELICIOSO. XIAOXUE, VOC\u00ca QUER OS DOIS \u00daLTIMOS?", "text": "This is so delicious. Do you want the last two, Xiaoxue?", "tr": "BU \u00c7OK LEZZETL\u0130, SON \u0130K\u0130 TANES\u0130N\u0130 XIAOXUE YEMEK \u0130STER M\u0130?"}, {"bbox": ["562", "1359", "795", "1650"], "fr": "Si tu n\u0027en veux pas, je les mange~", "id": "KALAU TIDAK MAU, AKU MAKAN YA~", "pt": "SE N\u00c3O QUISER, EU COMO~", "text": "If you don\u0027t want them, I\u0027ll eat them~", "tr": "\u0130STEMEZSEN BEN YER\u0130M~"}, {"bbox": ["287", "2723", "514", "2949"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais t\u0027embrasser.", "id": "AKU LEBIH INGIN MENCIUMMU.", "pt": "EU PREFIRO TE BEIJAR.", "text": "I\u0027d rather kiss you.", "tr": "BEN DAHA \u00c7OK SEN\u0130 \u00d6PMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["888", "1891", "1084", "2088"], "fr": "....Gourmand.", "id": "....DASAR RAKUS.", "pt": "...SEU GULOSO.", "text": "...Greedy.", "tr": "....OBUR \u015eEY."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/16.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "866", "1053", "1073"], "fr": "H\u00e9... \u0027Bien\u0027, c\u0027est quoi cette r\u00e9ponse ? Si \u00e7a ne te pla\u00eet pas, tu devrais refuser, non ?", "id": "HEI..... APA MAKSUDNYA \"BAIK\"? KALAU TIDAK SUKA SEHARUSNYA MENOLAK, KAN?", "pt": "EI... O QUE SIGNIFICA ESSE \"OK\"? SE N\u00c3O GOSTA, DEVERIA RECUSAR, N\u00c3O?", "text": "Feeding.....what does \u0027okay\u0027 mean? If you don\u0027t like it, you should refuse, right?", "tr": "HEY..... \u0027TAMAM\u0027 DA NE DEMEK, BE\u011eENMED\u0130YSEN REDDETMEN GEREKMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["169", "359", "313", "505"], "fr": "Oh. Bien.", "id": "OH. BAIK.", "pt": "OH. OK.", "text": "Oh. Okay.", "tr": "OH. TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/17.webp", "translations": [{"bbox": ["865", "656", "1080", "813"], "fr": "Qui pourrait te refuser tout le temps ?", "id": "MANA ADA ORANG YANG BISA TERUS MENOLAKMU.", "pt": "QUEM CONSEGUIRIA TE RECUSAR SEMPRE?", "text": "How can anyone keep refusing you?", "tr": "K\u0130M SANA S\u00dcREKL\u0130 HAYIR D\u0130YEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["188", "140", "467", "386"], "fr": "Ce n\u0027est pas que \u00e7a ne me pla\u00eet pas.", "id": "BUKANNYA AKU TIDAK SUKA.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O GOSTO.", "text": "It\u0027s not that I don\u0027t like it.", "tr": "BE\u011eENMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130M K\u0130."}, {"bbox": ["147", "1225", "419", "1486"], "fr": "Un petit ami ? Si c\u0027est le cas, ce n\u0027est pas si \u00e9trange, non ?", "id": "PACAR? KALAU IYA, TIDAK ANEH, KAN.", "pt": "NAMORADO? SE FOR, N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO, CERTO?", "text": "Boyfriends? If so, it\u0027s not strange, right?", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 M\u0130Y\u0130Z? E\u011eER \u00d6YLEYSE, BU GAR\u0130P OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["907", "1644", "1124", "1820"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["193", "2297", "411", "2486"], "fr": "Pas possible ?!", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER?!", "text": "No way?!", "tr": "OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["24", "945", "271", "1148"], "fr": "C\u0027est juste que... nous deux, sommes-nous vraiment...", "id": "HANYA SAJA... KITA BERDUA BENAR-BENAR...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE... N\u00d3S DOIS REALMENTE SOMOS...", "text": "It\u0027s just... are we two really...", "tr": "SADECE... \u0130K\u0130M\u0130Z GER\u00c7EKTEN DE..."}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/18.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "3946", "814", "4219"], "fr": "Il ne fume pas, ne boit pas, n\u0027a pas de mauvaises habitudes, ne joue m\u00eame pas aux jeux vid\u00e9o. En disant \u00e7a...", "id": "TIDAK MEROKOK, TIDAK MINUM ALKOHOL, TIDAK ADA KEBIASAAN BURUK, BAHKAN TIDAK MAIN GAME. KATANYA ORANG SEPERTI INI...", "pt": "N\u00c3O FUMA, N\u00c3O BEBE, N\u00c3O TEM MAUS H\u00c1BITOS, NEM JOGA VIDEOGAME. DIZEM QUE...", "text": "Doesn\u0027t smoke or drink, no bad habits, not even playing games. Saying this", "tr": "S\u0130GARA \u0130\u00c7MEZ, ALKOL ALMAZ, K\u00d6T\u00dc ALI\u015eKANLI\u011eI YOK, OYUN B\u0130LE OYNAMAZ. B\u00d6YLE S\u00d6YLEY\u0130NCE"}, {"bbox": ["476", "282", "729", "568"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas le cas avant, est-ce que \u00e7a ne peut pas l\u0027\u00eatre maintenant ?", "id": "KALAU DULU BELUM, APAKAH SEKARANG TIDAK BOLEH?", "pt": "SE N\u00c3O \u00c9RAMOS ANTES, N\u00c3O PODEMOS SER AGORA?", "text": "If it wasn\u0027t before, can\u0027t it be now?", "tr": "E\u011eER DAHA \u00d6NCE DE\u011e\u0130LSEK, \u015e\u0130MD\u0130 OLAMAZ MIYIZ?"}, {"bbox": ["751", "2762", "1031", "2968"], "fr": "Je t\u0027aime, je veux \u00eatre avec toi. Y a-t-il autre chose que tu veux savoir ?", "id": "AKU MENYUKAIMU, INGIN BERSAMAMU. APA ADA HAL LAIN YANG INGIN KAU KETAHUI?", "pt": "EU GOSTO DE VOC\u00ca, QUERO FICAR COM VOC\u00ca. QUER SABER MAIS ALGUMA COISA?", "text": "I like you, I want to be with you. Is there anything else you want to know?", "tr": "SENDEN HO\u015eLANIYORUM, SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORUM. BA\u015eKA B\u0130LMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["48", "2085", "317", "2315"], "fr": "Je ne fume pas, ne bois pas, ne joue pas aux jeux vid\u00e9o, et je n\u0027ai pas de mauvaises habitudes.", "id": "TIDAK MEROKOK, TIDAK MINUM ALKOHOL, TIDAK MAIN GAME, TIDAK ADA KEBIASAAN BURUK.", "pt": "N\u00c3O FUMA, N\u00c3O BEBE, N\u00c3O JOGA VIDEOGAME, N\u00c3O TEM MAUS H\u00c1BITOS.", "text": "Doesn\u0027t smoke or drink, doesn\u0027t play games, no bad habits.", "tr": "S\u0130GARA \u0130\u00c7MEM, ALKOL ALMAM, OYUN OYNAMAM, K\u00d6T\u00dc ALI\u015eKANLI\u011eIM YOK."}, {"bbox": ["867", "3685", "1133", "3863"], "fr": "Nos philosophies de vie, je pense que nous sommes aussi tr\u00e8s compatibles...", "id": "PRINSIP HIDUP KITA KURASA JUGA COCOK...", "pt": "ACHO QUE NOSSOS ESTILOS DE VIDA COMBINAM BASTANTE...", "text": "I think our life philosophies are also very compatible..", "tr": "HAYAT FELSEFEM\u0130Z\u0130N DE \u00c7OK UYU\u015eTU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["374", "4219", "584", "4378"], "fr": "Sur Internet, on dit que les gens comme \u00e7a sont des durs \u00e0 cuire.", "id": "DI INTERNET BILANG ORANG SEPERTI INI ITU \"ORANG HEBAT/KERAS\".", "pt": "NA INTERNET DIZEM QUE PESSOAS ASSIM S\u00c3O \u0027DURONAS\u0027.", "text": "People online say those kinds of people are hardcore.", "tr": "\u0130NTERNETTE B\u00d6YLE \u0130NSANLARIN \u0027AMANSIZ\u0027 OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["728", "1652", "998", "1866"], "fr": "Je n\u0027ai aucun lien de sang avec toi, ni de parent\u00e9,", "id": "TIDAK ADA HUBUNGAN DARAH DENGANMU, JUGA TIDAK ADA HUBUNGAN KEKERABATAN,", "pt": "N\u00c3O TEMOS LA\u00c7OS DE SANGUE NEM DE PARENTESCO,", "text": "I have no blood relation or kinship with you,", "tr": "SEN\u0130NLE KAN BA\u011eIM YOK, AKRABALIK BA\u011eIM DA YOK,"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/19.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "177", "626", "473"], "fr": "Ah oui, et je croque mes b\u00e2tonnets glac\u00e9s, [SFX] crac crac, \u00e7a te fait peur ?", "id": "IYA LHO, AKU MAKAN ES LOLI ITU DIGIGIT, [SFX] KRAUK KRAUK KRAUK, TAKUT TIDAK?", "pt": "\u00c9 MESMO? EU AT\u00c9 MORDO PICOL\u00c9, CRUNCH, CRUNCH, CRUNCH. COM MEDO?", "text": "Yeah, I also bite into popsicles, crunch crunch crunch, scared?", "tr": "EVET, B\u0130R DE DONDURMAYI ISIRARAK YER\u0130M, [SFX] KIRT KIRT KIRT, KORKTUN MU?"}, {"bbox": ["249", "2239", "576", "2522"], "fr": "Hahahahaha, \u00e7a chatouille~", "id": "HAHAHAHAHA GELI SEKALI~", "pt": "HAHAHAHAHA, QUE C\u00d3CEGAS~", "text": "Hahahaha, it tickles~", "tr": "HAHAHAHAHA \u00c7OK GIDIKLANDIM~"}, {"bbox": ["815", "1030", "979", "1249"], "fr": "Un vrai dur \u00e0 cuire !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "SUPER DUR\u00c3O!", "text": "Super hardcore!", "tr": "\u00c7OK AMANSIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/20.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "344", "865", "572"], "fr": "Franchement, j\u0027\u00e9tais en train de te d\u00e9clarer mes sentiments tr\u00e8s s\u00e9rieusement.", "id": "BENAR-BENAR DEH, PADAHAL AKU SEDANG SERIUS MENYATAKAN PERASAAN PADAMU.", "pt": "S\u00c9RIO, EU ESTAVA ME DECLARANDO SERIAMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "Seriously, I\u0027m confessing to you very seriously.", "tr": "GER\u00c7EKTEN AMA, SANA C\u0130DD\u0130 C\u0130DD\u0130 A\u015eKIMI \u0130LAN ED\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["340", "846", "591", "1228"], "fr": "C\u0027est ma faute ! Hahahahaha, arr\u00eate de me chatouiller !", "id": "AKU SALAH! HAHAHAHAHA JANGAN GELITIKI LAGI!", "pt": "FOI MAL! HAHAHAHAHA, PARE DE FAZER C\u00d3CEGAS!", "text": "I\u0027m sorry! Hahahaha, stop tickling!", "tr": "BEN HATALIYIM! HAHAHAHAHA GIDIKLAMA ARTIK!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/23.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "692", "492", "959"], "fr": "Aujourd\u0027hui aussi, j\u0027ai pris beaucoup de photos de Xiao Xue.", "id": "HARI INI JUGA MENGAMBIL BANYAK FOTO XIAO XUE.", "pt": "HOJE TAMB\u00c9M TIREI MUITAS FOTOS DO XIAOXUE.", "text": "I took a lot of pictures of Xiaoxue today too.", "tr": "BUG\u00dcN DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc XIAOXUE FOTO\u011eRAFI \u00c7EKT\u0130M."}, {"bbox": ["995", "1388", "1142", "1535"], "fr": "Heureux~", "id": "SENANG~", "pt": "FELIZ~", "text": "Happy~", "tr": "MUTLUYUM~"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/24.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "930", "424", "1165"], "fr": "\u00c9tions-nous vraiment en couple avant ? \u00c7a ne semble plus si important, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APAKAH SEBELUMNYA BENAR-BENAR PACARAN ATAU TIDAK, SEPERTINYA TIDAK BEGITU PENTING LAGI?", "pt": "SE \u00c9RAMOS NAMORADOS DE VERDADE ANTES, PARECE QUE NEM IMPORTA TANTO.", "text": "Whether or not we were really boyfriends before doesn\u0027t seem that important?", "tr": "DAHA \u00d6NCE GER\u00c7EKTEN SEVG\u0130L\u0130 OLUP OLMADI\u011eIMIZ O KADAR DA \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["68", "247", "199", "329"], "fr": "[SFX] Poum poum", "id": "[SFX] DEG", "pt": "[SFX] TUM DUM", "text": "[SFX] Thump", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/25.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "177", "1032", "397"], "fr": "Ces jours-ci, je sens que cette attirance n\u0027est pas une illusion.", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU BISA MERASAKAN PERASAAN SUKA ITU BUKANLAH ILUSI.", "pt": "NESTES DIAS, PUDE SENTIR QUE ESSA AFEI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 UMA ILUS\u00c3O.", "text": "These days, I can feel that that kind of affection isn\u0027t an illusion.", "tr": "BU G\u00dcNLERDE O HO\u015eLANTININ B\u0130R YANILSAMA OLMADI\u011eINI H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["547", "1205", "780", "1425"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas vrai avant, \u00e7a peut le devenir maintenant, non ?", "id": "KALAU BUKAN BENARAN, SEKARANG MENJADI BENARAN JUGA TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "SE N\u00c3O ERA DE VERDADE, PODE SE TORNAR DE VERDADE AGORA, CERTO?", "text": "If it wasn\u0027t real, it can become real now, right?", "tr": "GER\u00c7EK DE\u011e\u0130LSE B\u0130LE \u015e\u0130MD\u0130 GER\u00c7E\u011eE D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["659", "2680", "881", "2811"], "fr": "Il est tr\u00e8s attirant.", "id": "DIA SANGAT MENARIK.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO ATRAENTE.", "text": "He\u0027s attractive", "tr": "O \u00c7OK \u00c7EK\u0130C\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/28.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "688", "756", "1019"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai \u00e9cout\u00e9 A-Ting et mis de la cr\u00e8me solaire, sinon je pense que j\u0027aurais perdu une couche de peau.", "id": "UNTUNG AKU DENGAR KATA A TING UNTUK MEMAKAI TABIR SURYA, KALAU TIDAK KULITKU BISA MENGELUPAS.", "pt": "AINDA BEM QUE ACREDITEI NO A-TING E PASSEI PROTETOR SOLAR, SEN\u00c3O ACHO QUE PERDERIA UMA CAMADA DE PELE.", "text": "Luckily, I listened to A-Ting and put on sunscreen, otherwise I think I\u0027d lose a layer of skin.", "tr": "\u0130Y\u0130 K\u0130 A\u0027TING\u0027\u0130 D\u0130NLEY\u0130P G\u00dcNE\u015e KREM\u0130 S\u00dcRM\u00dc\u015e\u00dcM, YOKSA DER\u0130M SOYULACAKTI D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["83", "1177", "284", "1476"], "fr": "Parce que la peau de Xiao Xue est tr\u00e8s blanche, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il prend facilement des coups de soleil...", "id": "KARENA KULIT XIAO XUE SANGAT PUTIH, RASANYA MUDAH SEKALI TERBAKAR MATAHARI...", "pt": "\u00c9 PORQUE A PELE DO XIAOXUE \u00c9 MUITO BRANCA, PARECE QUE SE QUEIMA FACILMENTE...", "text": "Because Xiaoxue\u0027s skin is very fair, it seems to burn easily....", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc XIAOXUE\u0027N\u0130N C\u0130LD\u0130 \u00c7OK BEYAZ, KOLAYCA G\u00dcNE\u015e YANI\u011eI OLACAK G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["537", "1582", "769", "1801"], "fr": "Demain, tu devras en remettre toutes les deux heures, d\u0027accord ?", "id": "BESOK KAU HARUS MENGAPLIKASIKANNYA LAGI SETIAP DUA JAM, YA.", "pt": "AMANH\u00c3 VOC\u00ca TEM QUE REAPLICAR A CADA DUAS HORAS, OK?", "text": "You need to reapply every two hours tomorrow, okay?", "tr": "YARIN \u0130K\u0130 SAATTE B\u0130R TEKRAR S\u00dcRMEN GEREKECEK, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["280", "176", "544", "479"], "fr": "Il a vraiment fait chaud aujourd\u0027hui. M\u00eame apr\u00e8s la douche, ma peau est encore un peu br\u00fblante.", "id": "HARI INI PANAS SEKALI, SETELAH MANDI PUN KULIT MASIH AGAK PANAS.", "pt": "HOJE ESTAVA MUITO SOL MESMO, DEPOIS DO BANHO A PELE AINDA ESTAVA UM POUCO QUENTE.", "text": "It was really sunny today, my skin still feels a bit hot after showering.", "tr": "BUG\u00dcN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcNE\u015eL\u0130YD\u0130, DU\u015e ALDIKTAN SONRA B\u0130LE C\u0130LD\u0130M HALA B\u0130RAZ SICAK."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/29.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "1455", "1108", "1786"], "fr": "Alors demain, quand on ira au parc safari, pour certains sites, prenons le bus touristique et le t\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique.", "id": "KALAU BEGITU BESOK SAAT PERGI KE TAMAN SAFARI, BEBERAPA TEMPAT KITA NAIK MOBIL WISATA DAN KERETA GANTUNG SAJA, YA.", "pt": "ENT\u00c3O AMANH\u00c3, QUANDO FORMOS AO SAF\u00c1RI, EM ALGUNS PONTOS PODEMOS PEGAR O CARRINHO TUR\u00cdSTICO E O TELEF\u00c9RICO.", "text": "Then tomorrow when we go to the wildlife park, let\u0027s take the sightseeing bus and cable car for some of the attractions.", "tr": "O ZAMAN YARIN VAH\u015e\u0130 YA\u015eAM PARKINA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE BAZI YERLER\u0130 GEZ\u0130 ARABASIYLA VEYA TELEFER\u0130KLE GE\u00c7EL\u0130M."}, {"bbox": ["856", "239", "1099", "531"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Ta voix manque d\u0027\u00e9nergie. La marche t\u0027a fatigu\u00e9 ? Tout \u00e0 l\u0027heure encore, tu \u00e9tais si...", "id": "KENAPA? SUARAMU TERDENGAR LESU SEKALI. APA LELAH SETELAH JALAN-JALAN? TADI KAN MASIH...", "pt": "O QUE FOI? SUA VOZ PARECE DESANIMADA. CANSOU DE ANDAR TANTO? AGORA H\u00c1 POUCO ESTAVA T\u00c3O...", "text": "What\u0027s wrong? Your voice sounds so listless, are you tired from walking around all day? You were still very", "tr": "NE OLDU? SES\u0130N H\u0130\u00c7 ENERJ\u0130K DE\u011e\u0130L, B\u0130RAZ GEZD\u0130K D\u0130YE \u00c7OK MU YORULDUN? DAHA DEM\u0130N \u00c7OK..."}, {"bbox": ["147", "1210", "280", "1347"], "fr": "Parfum\u00e9.", "id": "WANGI.", "pt": "CHEIROSO.", "text": "Smells good.", "tr": "M\u0130S G\u0130B\u0130 KOKUYORDU."}, {"bbox": ["939", "503", "1150", "628"], "fr": "Tu \u00e9tais si heureux tout \u00e0 l\u0027heure, non ?", "id": "TADI KAN MASIH SENANG?", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO ESTAVA T\u00c3O FELIZ?", "text": "You were very happy just now?", "tr": "DAHA DEM\u0130N \u00c7OK MUTLUYDUN?"}, {"bbox": ["489", "2058", "683", "2247"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "5256", "261", "5524"], "fr": "Ta vue est plut\u00f4t bonne la nuit, c\u0027est probablement parce que ton iris est clair.", "id": "PENGLIHATAN MALAM HARI CUKUP BAIK, MUNGKIN KARENA IRIS MATANYA BERWARNA TERANG.", "pt": "\u00c0 NOITE, MINHA VIS\u00c3O \u00c9 BOA. DEVE SER PORQUE MINHA \u00cdRIS \u00c9 CLARA.", "text": "My night vision is pretty good, probably because of my light-colored irises.", "tr": "GECE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcM OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130, MUHTEMELEN \u0130R\u0130S\u0130M\u0130N A\u00c7IK RENKL\u0130 OLMASINDAN KAYNAKLANIYOR."}, {"bbox": ["893", "4527", "1112", "4834"], "fr": "Mmh... Je suis un peu sensible \u00e0 la lumi\u00e8re, donc je n\u0027aime pas trop les \u00e9crans \u00e9lectroniques tr\u00e8s lumineux,", "id": "MMH... AGAK TAKUT CAHAYA, JADI TIDAK BEGITU SUKA LAYAR ELEKTRONIK YANG TERLALU TERANG,", "pt": "HMM... TENHO UM POUCO DE FOTOFOBIA, POR ISSO N\u00c3O GOSTO MUITO DE TELAS ELETR\u00d4NICAS BRILHANTES,", "text": "Hmm...... I\u0027m a bit sensitive to light, so I don\u0027t really like very bright electronic screens,", "tr": "UMM... B\u0130RAZ I\u015eI\u011eA KAR\u015eI HASSASIM, BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK PARLAK ELEKTRON\u0130K EKRANLARI PEK SEVMEM,"}, {"bbox": ["428", "2890", "670", "3132"], "fr": "Est-ce que des yeux comme \u00e7a ont quelque chose de diff\u00e9rent ?", "id": "APA ADA YANG BERBEDA DENGAN MATA SEPERTI INI?", "pt": "OLHOS ASSIM T\u00caM ALGO DE DIFERENTE?", "text": "Is there anything different about eyes like this?", "tr": "B\u00d6YLE G\u00d6ZLER\u0130N B\u0130R FARKI VAR MI?"}, {"bbox": ["143", "5575", "405", "5771"], "fr": "Quand je suis soudainement \u00e9bloui par des phares, mes yeux me font mal.", "id": "KALAU TIBA-TIBA TERKENA LAMPU JAUH MOBIL, MATA AKAN SAKIT.", "pt": "SE UM FAROL ALTO ME ATINGE DE REPENTE, MEUS OLHOS DOEM.", "text": "Suddenly being hit by high beams will make my eyes hurt.", "tr": "AN\u0130DEN UZUN FARLARA MARUZ KALINCA G\u00d6ZLER\u0130M A\u011eRIYOR."}, {"bbox": ["241", "4288", "473", "4476"], "fr": "C\u0027est pareil, non ?", "id": "SAMA SAJA, KAN.", "pt": "S\u00c3O IGUAIS, N\u00c9?", "text": "It\u0027s the same, I guess.", "tr": "AYNIDIR HERHALDE."}, {"bbox": ["622", "2045", "993", "2428"], "fr": "Gris, et parfois ils paraissent un peu bleus.", "id": "ABU-ABU, KADANG TERLIHAT AGAK BIRU.", "pt": "S\u00c3O CINZAS, \u00c0S VEZES PARECEM UM POUCO AZUIS.", "text": "Gray, sometimes it looks a bit blue.", "tr": "GR\u0130, BAZEN DE B\u0130RAZ MAV\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1200}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/31.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "1421", "1062", "1680"], "fr": "J\u0027ai aussi beaucoup de taches sur le corps. Tu trouves \u00e7a moche ?", "id": "DI BADAN JUGA BANYAK BINTIK-BINTIK. APA MENURUTMU ITU JELEK?", "pt": "TENHO MUITAS SARDAS NO CORPO TAMB\u00c9M. VOC\u00ca ACHA FEIO?", "text": "I also have a lot of spots on my body. Do you think it\u0027s ugly?", "tr": "V\u00dcCUDUMDA DA B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u00c7\u0130L VAR. \u00c7\u0130RK\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR M\u00dcS\u00dcN?"}, {"bbox": ["759", "2405", "1030", "2625"], "fr": "Comme certains chats qui ont des marques,", "id": "SEPERTI BEBERAPA KUCING YANG PUNYA CORAK BINTIK,", "pt": "ASSIM COMO ALGUNS GATINHOS T\u00caM MANCHINHAS,", "text": "It\u0027s like how some cats have stripes,", "tr": "BAZI KED\u0130LER\u0130N DESENLER\u0130 OLDU\u011eU G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["237", "147", "479", "326"], "fr": "Alors, faut-il acheter une paire de lunettes de soleil ?", "id": "KALAU BEGITU APA PERLU BELI KACAMATA HITAM?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SERIA MELHOR COMPRAR \u00d3CULOS ESCUROS?", "text": "SHOULD WE BUY SUNGLASSES THEN?", "tr": "O ZAMAN B\u0130R G\u00dcNE\u015e G\u00d6ZL\u00dc\u011e\u00dc ALMAK GEREK\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["895", "2179", "1102", "2334"], "fr": "Non, c\u0027est tr\u00e8s sp\u00e9cial.", "id": "TIDAK KOK, ITU SANGAT UNIK.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, \u00c9 MUITO ESPECIAL.", "text": "NO, IT\u0027S VERY UNIQUE.", "tr": "HAYIR, \u00c7OK \u00d6ZEL."}, {"bbox": ["296", "2920", "587", "3096"], "fr": "Et en plus... c\u0027est tr\u00e8s beau.", "id": "DAN JUGA... SANGAT CANTIK.", "pt": "E TAMB\u00c9M... MUITO BONITO.", "text": "AND... VERY BEAUTIFUL.", "tr": "VE... \u00c7OK G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["672", "1001", "829", "1166"], "fr": "Avoir des taches sur l\u0027ar\u00eate du nez, ce n\u0027est pas beau.", "id": "ADA BINTIK DI HIDUNG ITU TIDAK BAGUS.", "pt": "SARDAS NO NARIZ N\u00c3O S\u00c3O BONITAS.", "text": "FRECKLES ON THE BRIDGE OF THE NOSE AREN\u0027T PRETTY.", "tr": "BURUN KEMER\u0130MDEK\u0130 \u00c7\u0130L G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["1016", "728", "1167", "877"], "fr": "Tu aimes mon visage ?", "id": "SUKA WAJAHKU?", "pt": "GOSTA DO MEU ROSTO?", "text": "YOU LIKE MY FACE?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc M\u00dc BE\u011eEND\u0130N?"}, {"bbox": ["306", "331", "537", "486"], "fr": "Tes cils sont si longs.", "id": "BULU MATANYA PANJANG SEKALI.", "pt": "SEUS C\u00cdLIOS S\u00c3O T\u00c3O LONGOS.", "text": "SUCH LONG EYELASHES.", "tr": "K\u0130RP\u0130KLER\u0130N NE KADAR UZUN."}, {"bbox": ["933", "355", "1110", "454"], "fr": "Impossible de r\u00e9sister \u00e0 une petite caresse.", "id": "TIDAK BISA MENAHAN DIRI UNTUK TIDAK MENGELUS.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO RESISTIR A UM CARINHO.", "text": "CAN\u0027T RESIST TOUCHING.", "tr": "OK\u015eAMAYA KAR\u015eI KOYAMIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/32.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1695", "398", "2028"], "fr": "Ce n\u0027est pas un compliment qu\u0027on fait \u00e0 un homme, n\u0027est-ce pas ? Tu l\u0027as dit trois fois, c\u0027est exag\u00e9r\u00e9.", "id": "INI BUKAN PUJIAN UNTUK LAKI-LAKI, KAN? KAU SUDAH MENGATAKANNYA TIGA KALI, BERLEBIHAN SEKALI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM ELOGIO PARA HOMENS, N\u00c9? VOC\u00ca DISSE TR\u00caS VEZES, \u00c9 UM EXAGERO.", "text": "THAT\u0027S NOT SOMETHING YOU SAY TO COMPLIMENT A MAN, RIGHT? YOU\u0027VE SAID IT THREE TIMES, IT\u0027S TOO MUCH.", "tr": "BU B\u0130R ERKE\u011eE S\u00d6YLENECEK B\u0130R \u0130LT\u0130FAT DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00dc\u00c7 KEZ S\u00d6YLED\u0130N, \u00c7OK ABARTILI."}, {"bbox": ["865", "10", "1150", "218"], "fr": "Tu es si beau. J\u0027ai toujours voulu le dire.", "id": "KAU SANGAT CANTIK. AKU SELALU INGIN MENGATAKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BONITO. EU SEMPRE QUIS DIZER ISSO.", "text": "YOU\u0027RE SO BEAUTIFUL. I\u0027VE ALWAYS WANTED TO SAY IT.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZELS\u0130N. BUNU HEP S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["588", "1246", "833", "1533"], "fr": "Xiao Xue est si beau !", "id": "XIAO XUE SANGAT CANTIK!", "pt": "XIAOXUE \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "XIAOXUE IS SO PRETTY!", "tr": "XIAOXUE \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["163", "2597", "424", "2794"], "fr": "Je ne peux pas faire ce compliment ?", "id": "TIDAK BOLEH MEMUJI INI, YA?", "pt": "N\u00c3O POSSO ELOGIAR ISSO?", "text": "CAN\u0027T I COMPLIMENT THAT?", "tr": "BUNU \u00d6VEMEZ M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["859", "2347", "1119", "2608"], "fr": "Arr\u00eate de le dire !", "id": "JANGAN KATAKAN LAGI!", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO!", "text": "STOP SAYING THAT!", "tr": "S\u00d6YLEME ARTIK!"}, {"bbox": ["548", "3447", "722", "3564"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9,", "id": "MAAF,", "pt": "DESCULPE,", "text": "SORRY,", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M,"}, {"bbox": ["107", "385", "348", "555"], "fr": "Bref,", "id": "POKOKNYA,", "pt": "ENFIM,", "text": "ANYWAY,", "tr": "KISACASI,"}, {"bbox": ["578", "3579", "794", "3699"], "fr": "J\u0027ai dit quelque chose de mal ?", "id": "AKU SALAH BICARA, YA?", "pt": "EU DISSE ALGO ERRADO?", "text": "DID I SAY SOMETHING WRONG?", "tr": "YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/33.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "186", "557", "432"], "fr": "Non, avant tu disais que j\u0027\u00e9tais mignon, maintenant c\u0027est devenu \u0027beau\u0027...", "id": "TIDAK, DULU KAU BILANG AKU IMUT, SEKARANG JADI CANTIK...", "pt": "N\u00c3O, ANTES VOC\u00ca DIZIA QUE EU ERA FOFO, AGORA VIROU BONITO...", "text": "NO, BEFORE YOU USED TO SAY I WAS CUTE, NOW IT\u0027S BEAUTIFUL...", "tr": "HAYIR, ESK\u0130DEN BANA SEV\u0130ML\u0130 DERD\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 G\u00dcZEL OLDU..."}, {"bbox": ["624", "1596", "912", "1780"], "fr": "Avant, \u00e7a m\u0027aga\u00e7ait pas mal que les gens disent que j\u0027\u00e9tais mignon,", "id": "DULU AKU SEBENARNYA CUKUP KESAL KALAU ORANG BILANG AKU IMUT,", "pt": "ANTES, EU NA VERDADE ME IRRITAVA QUANDO AS PESSOAS DIZIAM QUE EU ERA FOFO,", "text": "I USED TO HATE IT WHEN PEOPLE CALLED ME CUTE,", "tr": "ASLINDA ESK\u0130DEN BA\u015eKALARININ BANA SEV\u0130ML\u0130 DEMES\u0130NDEN PEK HO\u015eLANMAZDIM,"}, {"bbox": ["808", "1840", "1102", "2060"], "fr": "Mignon... venant de toi, je ne d\u00e9testais pas, mais j\u0027\u00e9tais un peu mal \u00e0 l\u0027aise. Maintenant aussi, je ne suis pas habitu\u00e9.", "id": "IMUT, KALAU KAU YANG BILANG AKU TIDAK BENCI TAPI AGAK TIDAK NYAMAN, SEKARANG JUGA MASIH BELUM TERBIASA.", "pt": "FOFO... VINDO DE VOC\u00ca, N\u00c3O ME INCOMODAVA, MAS EU FICAVA UM POUCO SEM GRA\u00c7A. AGORA TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADO.", "text": "CUTE, I DON\u0027T HATE IT WHEN YOU SAY IT, BUT IT FEELS A BIT AWKWARD, AND IT STILL DOES NOW.", "tr": "SEV\u0130ML\u0130... SEN S\u00d6YLEY\u0130NCE RAHATSIZ OLMUYORUM AMA B\u0130RAZ GAR\u0130P H\u0130SSED\u0130YORUM, \u015e\u0130MD\u0130 DE ALI\u015eAMADIM."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/34.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "244", "373", "501"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je d\u00e9testais que tu me traites et me chouchoutes comme un enfant.", "id": "TAPI WAKTU ITU AKU TIDAK SUKA KAU MENGANGGAPKU ANAK KECIL.", "pt": "MAS NAQUELA \u00c9POCA, EU ODIAVA QUANDO VOC\u00ca ME TRATAVA COMO CRIAN\u00c7A.", "text": "BUT BACK THEN, I HATED THAT YOU TREATED ME LIKE A CHILD.", "tr": "AMA O ZAMANLAR BANA \u00c7OCUK MUAMELES\u0130 YAPMANDAN HO\u015eLANMIYORDUM."}, {"bbox": ["857", "898", "1114", "1113"], "fr": "Maintenant, \u00e7a me manque un peu que tu me chouchoutes comme un enfant.", "id": "SEKARANG MALAH AGAK RINDU KAU MEMANJAKANKU SEPERTI ANAK KECIL.", "pt": "AGORA, SINTO AT\u00c9 UM POUCO DE SAUDADE DE VOC\u00ca ME MIMANDO COMO CRIAN\u00c7A.", "text": "NOW I KIND OF MISS YOU PAMPERING ME LIKE A CHILD.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130SE BANA \u00c7OCUK G\u0130B\u0130 DAVRANIP \u015eIMARTMANI B\u0130RAZ \u00d6ZL\u00dcYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/35.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "242", "801", "487"], "fr": "Ah ? C\u0027est vrai que tu es tr\u00e8s mignon. Dois-je m\u0027excuser au nom de mon ancien moi ?", "id": "HAH? MEMANG SANGAT IMUT KOK. APA AKU HARUS MINTA MAAF MEWAKILI DIRIKU YANG DULU?", "pt": "AH? MAS VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO FOFO. DEVO PEDIR DESCULPAS EM NOME DO MEU EU DO PASSADO?", "text": "AH? IT IS INDEED VERY CUTE. SHOULD I APOLOGIZE ON BEHALF OF MY FORMER SELF?", "tr": "HA? GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130YD\u0130N. ESK\u0130 KEND\u0130M ADINA \u00d6Z\u00dcR M\u00dc D\u0130LEMEL\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/36.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1331", "657", "1642"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai utilis\u00e9 une m\u00e9thode malhonn\u00eate pour te s\u00e9duire ?", "id": "APAKAH AKU MENGGUNAKAN CARA YANG TIDAK BENAR UNTUK MENDAPATKANMU?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU USEI ALGUM M\u00c9TODO IMPR\u00d3PRIO PARA TE CONQUISTAR?", "text": "DID I USE SOME IMPROPER METHOD TO GET YOU?", "tr": "SEN\u0130 YANLI\u015e B\u0130R Y\u00d6NTEMLE M\u0130 ELDE ETT\u0130M YOKSA?"}, {"bbox": ["123", "4311", "408", "4500"], "fr": "Je n\u0027ai jamais rencontr\u00e9 quelqu\u0027un de plus honn\u00eate et de meilleur que toi.", "id": "AKU BELUM PERNAH BERTEMU ORANG YANG LEBIH JUJUR DAN LEBIH BAIK DARIMU.", "pt": "EU NUNCA CONHECI ALGU\u00c9M MAIS \u00cdNTEGRO E MELHOR DO QUE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027VE NEVER MET ANYONE MORE UPRIGHT AND BETTER THAN YOU.", "tr": "SENDEN DAHA D\u00dcR\u00dcST VE DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130YLE H\u0130\u00c7 KAR\u015eILA\u015eMADIM."}, {"bbox": ["36", "2440", "246", "2631"], "fr": "Tu veux te faire chatouiller, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "APAKAH KAU INGIN DIGELITIKI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 QUERENDO C\u00d3CEGAS?", "text": "DO YOU WANT TO BE TICKLED?", "tr": "GIDIKLANMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN YOKSA?"}, {"bbox": ["783", "1854", "1059", "2169"], "fr": "Hahahahaha", "id": "HAHAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHA", "tr": "HAHAHAHAHA"}, {"bbox": ["798", "2834", "1018", "3046"], "fr": "Hahahahaha !", "id": "HAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["921", "3357", "1098", "3679"], "fr": "Non, c\u0027est moi qui me suis accroch\u00e9 \u00e0 toi sans vergogne.", "id": "TIDAK KOK, AKU YANG TIDAK TAHU MALU TERUS MENEMPEL PADAMU.", "pt": "N\u00c3O, FUI EU QUEM FICOU NO SEU P\u00c9 SEM VERGONHA.", "text": "NO, I WAS THE ONE STICKING TO YOU SHAMELESSLY.", "tr": "HAYIR HAYIR, ASIL BEN SANA YAPI\u015eIP DURDUM."}, {"bbox": ["594", "82", "780", "198"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "BEKLE!"}, {"bbox": ["123", "2152", "259", "2330"], "fr": "Pourquoi tu te moques de moi !", "id": "KENAPA MENERTAWAKANKU!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 RINDO DE MIM?", "text": "WHY ARE YOU LAUGHING AT ME!", "tr": "NEDEN BANA G\u00dcL\u00dcYORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/37.webp", "translations": [{"bbox": ["914", "668", "1155", "878"], "fr": "\u00c7a ressemble \u00e0 la perruque sur le mannequin du magasin o\u00f9 on a achet\u00e9 le chapeau,", "id": "SEPERTI WIG PADA MANEKIN DI TOKO TOPI ITU,", "pt": "PARECE A PERUCA DO MANEQUIM DAQUELA LOJA DE CHAP\u00c9US,", "text": "IT LOOKS LIKE THE WIG ON THE MANNEQUIN AT THE HAT SHOP WE BOUGHT,", "tr": "\u015eAPKA ALDI\u011eIMIZ D\u00dcKKANDAK\u0130 MANKEN\u0130N PERU\u011eUNA BENZ\u0130YOR,"}, {"bbox": ["208", "124", "441", "332"], "fr": "Notre relation \u00e9tait du genre tr\u00e8s bonne avant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APAKAH HUBUNGAN KITA DULU SANGAT BAIK?", "pt": "NOSSO RELACIONAMENTO ERA DAQUELES BEM PR\u00d3XIMOS ANTES?", "text": "WERE WE VERY CLOSE BEFORE?", "tr": "ESK\u0130DEN \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z \u00c7OK \u0130Y\u0130 M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["116", "2053", "370", "2275"], "fr": "En fait, les taches ne sont pas tr\u00e8s visibles, je trouve \u00e7a tr\u00e8s mignon.", "id": "SEBENARNYA BINTIK-BINTIKNYA TIDAK TERLALU JELAS, MENURUTKU ITU SANGAT IMUT.", "pt": "NA VERDADE, AS SARDAS N\u00c3O S\u00c3O MUITO VIS\u00cdVEIS, EU ACHO MUITO FOFO.", "text": "ACTUALLY, THE FRECKLES AREN\u0027T VERY NOTICEABLE, I THINK THEY\u0027RE CUTE.", "tr": "ASLINDA \u00c7\u0130LLER \u00c7OK BEL\u0130RG\u0130N DE\u011e\u0130L, BENCE \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130."}, {"bbox": ["642", "1425", "1067", "1631"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que le contact des cheveux et de la peau m\u0027est tr\u00e8s familier.", "id": "RASANYA SENTUHAN RAMBUT DAN KULIT INI SANGAT FAMILIAR.", "pt": "SINTO QUE O TOQUE DO CABELO E DA PELE \u00c9 MUITO FAMILIAR.", "text": "I FEEL LIKE THE TEXTURE OF YOUR HAIR AND SKIN IS VERY FAMILIAR.", "tr": "SA\u00c7ININ VE TEN\u0130N\u0130N DOKUNU\u015eU \u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["681", "2732", "911", "2906"], "fr": "Comme si je les avais caress\u00e9s d\u00e9licatement d\u0027innombrables fois.", "id": "SEPERTI PERNAH BERKALI-KALI MENYENTUHNYA DENGAN LEMBUT.", "pt": "COMO SE TIVESSE ACARICIADO IN\u00daMERAS VEZES COM CUIDADO.", "text": "LIKE I\u0027VE CARESSED THEM COUNTLESS TIMES.", "tr": "SANK\u0130 SAYISIZ KEZ NAZ\u0130K\u00c7E DOKUNMU\u015eUM G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["514", "1709", "717", "1854"], "fr": "L\u0027ar\u00eate de ton nez est si haute,", "id": "HIDUNGNYA MANCUNG SEKALI,", "pt": "O NARIZ \u00c9 T\u00c3O ALTO,", "text": "YOUR NOSE BRIDGE IS SO HIGH,", "tr": "BURUN KEMER\u0130N NE KADAR Y\u00dcKSEK,"}, {"bbox": ["326", "1435", "620", "1551"], "fr": "Perruque en fibres synth\u00e9tiques haute temp\u00e9rature.", "id": "WIG SERAT TAHAN PANAS.", "pt": "PERUCA DE FIBRA SINT\u00c9TICA RESISTENTE AO CALOR.", "text": "HIGH-TEMPERATURE SYNTHETIC WIG", "tr": "Y\u00dcKSEK ISISLI SENTET\u0130K PERUK"}, {"bbox": ["352", "362", "568", "469"], "fr": "Tes cheveux sont si doux.", "id": "RAMBUTMU HALUS SEKALI.", "pt": "SEU CABELO \u00c9 T\u00c3O MACIO.", "text": "YOUR HAIR IS SO SMOOTH.", "tr": "SA\u00c7LARIN \u00c7OK YUMU\u015eAK."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/38.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "150", "492", "357"], "fr": "Si Xiao Xue, qui est si parfait en tout, m\u0027a toujours beaucoup aim\u00e9...", "id": "KALAU XIAO XUE YANG SEMPURNA INI SELALU MENYUKAIKU...", "pt": "SE O XIAOXUE, QUE \u00c9 T\u00c3O BOM EM TUDO, SEMPRE GOSTOU DE MIM...", "text": "IF XIAOXUE, WHO IS GOOD AT EVERYTHING, HAS ALWAYS LIKED ME....", "tr": "HER \u015eEY\u0130YLE M\u00dcKEMMEL OLAN XIAOXUE BEN\u0130 HEP SEVD\u0130YSE..."}, {"bbox": ["863", "326", "1088", "486"], "fr": "\u00c7a va sans dire, notre relation \u00e9tait excellente, bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA HUBUNGAN KITA SANGAT BAIK.", "pt": "NEM PRECISA DIZER, NOSSO RELACIONAMENTO COM CERTEZA ERA \u00d3TIMO.", "text": "OF COURSE, WE WERE VERY CLOSE.", "tr": "BUNU S\u00d6YLEMEYE GEREK B\u0130LE YOK, \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z ELBETTE \u00c7OK \u0130Y\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["312", "864", "536", "1090"], "fr": "Seul un idiot ne voudrait pas \u00eatre avec lui, non ? Alors...", "id": "HANYA ORANG BODOH YANG TIDAK MAU BERSAMANYA, KAN? JADI....", "pt": "S\u00d3 UM TONTO N\u00c3O FICARIA COM ELE, N\u00c9? ENT\u00c3O...", "text": "ONLY A FOOL WOULDN\u0027T BE WITH HIM, RIGHT? SO....", "tr": "SADECE APTALLAR ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE OLMAZDI, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["719", "1174", "936", "1240"], "fr": "M\u00eame apr\u00e8s \u00e7a.", "id": "PADA AKHIRNYA AKU JUGA", "pt": "E DEPOIS TAMB\u00c9M.", "text": "AFTER THAT, TOO", "tr": "SONRASINDA DA"}, {"bbox": ["107", "425", "301", "520"], "fr": "Gros idiot.", "id": "SI BODOH BESAR INI.", "pt": "UM GRANDE TONTO.", "text": "BIG IDIOT", "tr": "KOCA APTAL"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/39.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1169", "556", "1359"], "fr": "Comment ai-je pu ne pas me faire arr\u00eater \u00e0 l\u0027\u00e9poque ! Maintenant que tu es majeur, j\u0027ai vraiment de la chance.", "id": "WAKTU ITU AKU TIDAK DITANGKAP! SEKARANG KAU SUDAH DEWASA, AKU BERUNTUNG SEKALI.", "pt": "COMO \u00c9 QUE EU N\u00c3O FUI PRESO ANTES?! AGORA QUE VOC\u00ca \u00c9 MAIOR DE IDADE, TENHO MUITA SORTE.", "text": "HOW COULD THAT JERK NOT BE ARRESTED! NOW YOU\u0027RE AN ADULT, I\u0027M SO LUCKY.", "tr": "O ZAMANLAR NASIL OLMU\u015e DA YAKALANMAMI\u015eIM! \u015e\u0130MD\u0130 SEN RE\u015e\u0130T OLDUN, \u015eANSIM NE KADAR DA YAVER G\u0130TM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["923", "175", "1136", "407"], "fr": "H\u00e9h\u00e9h\u00e9, je le pense aussi !", "id": "HEHEHE, KURASA JUGA BEGITU!", "pt": "HEHEHE, EU TAMB\u00c9M ACHO!", "text": "HEHEHE, I THINK SO TOO!", "tr": "HEHEHE BEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["90", "848", "349", "1104"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb \u00eatre une mauvaise personne avant, sinon comment aurais-je pu avoir un partenaire si jeune.", "id": "DULU AKU PASTI ORANG JAHAT, KALAU TIDAK BAGAIMANA BISA PUNYA PACAR SEMUDA INI.", "pt": "EU DEVO TER SIDO UMA M\u00c1 PESSOA ANTES, SEN\u00c3O COMO TERIA UM NAMORADO T\u00c3O NOVO?", "text": "I MUST HAVE BEEN A BAD PERSON BEFORE, HOW ELSE COULD I HAVE SUCH A YOUNG PARTNER?", "tr": "ESK\u0130DEN KES\u0130N K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130YD\u0130M, YOKSA NASIL BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R SEVG\u0130L\u0130M OLAB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["734", "1476", "1030", "1721"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il a mal compris, mais ce n\u0027est peut-\u00eatre pas si mal comme \u00e7a.", "id": "SEPERTINYA DIA SALAH PAHAM, TAPI BEGINI JUGA TIDAK APA-APA.", "pt": "SINTO QUE ELE ENTENDEU ERRADO, MAS ASSIM PARECE BOM TAMB\u00c9M.", "text": "I FEEL LIKE HE MISUNDERSTOOD, BUT IT SEEMS OKAY LIKE THIS.", "tr": "SANK\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 YANLI\u015e ANLADI G\u0130B\u0130, AMA B\u00d6YLES\u0130 DE FENA DE\u011e\u0130L GAL\u0130BA."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/40.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1724", "575", "1969"], "fr": "Je ne m\u0027en souviens plus du tout, c\u0027est vraiment dommage.", "id": "AKU SUDAH TIDAK INGAT LAGI, SAYANG SEKALI.", "pt": "EU N\u00c3O ME LEMBRO DE NADA, QUE PENA.", "text": "I DON\u0027T REMEMBER ANY OF IT, IT\u0027S SUCH A PITY.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130 HATIRLAMIYORUM, \u00c7OK YAZIK."}, {"bbox": ["684", "439", "941", "695"], "fr": "Le bruit du c\u0153ur de Xiao Xue...", "id": "SUARA DETAK JANTUNG XIAO XUE...", "pt": "O SOM DO CORA\u00c7\u00c3O DO XIAOXUE...", "text": "XIAOXUE\u0027S HEARTBEAT....", "tr": "XIAOXUE\u0027N\u0130N KALP ATI\u015eI SES\u0130..."}, {"bbox": ["403", "1328", "646", "1570"], "fr": "\u00c0 quel point \u00e9tions-nous intimes ?", "id": "SEBERAPA DEKAT KITA DULU, YA?", "pt": "AT\u00c9 QUE PONTO \u00c9RAMOS \u00cdNTIMOS?", "text": "HOW INTIMATE WERE WE?", "tr": "NE KADAR YAKINDIK ACABA?"}, {"bbox": ["370", "166", "537", "250"], "fr": "[SFX] Poum poum~", "id": "[SFX] DEG~", "pt": "[SFX] TUM DUM~", "text": "[SFX] THUMP~", "tr": "[SFX] G\u00dcM~"}, {"bbox": ["138", "338", "337", "430"], "fr": "[SFX] Poum poum~", "id": "[SFX] DEG~", "pt": "[SFX] TUM DUM~", "text": "[SFX] THUMP~", "tr": "[SFX] G\u00dcM~"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/41.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "238", "855", "469"], "fr": "Xiao Xue ! Je veux voir !", "id": "XIAO XUE! AKU MAU LIHAT!", "pt": "XIAOXUE! EU QUERO VER!", "text": "XIAOXUE! I WANT TO SEE!", "tr": "XIAOXUE! G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["89", "908", "241", "1089"], "fr": "Hein ? Quoi ?", "id": "EM? APA?", "pt": "HMM? O QU\u00ca?", "text": "HM? WHAT?", "tr": "HM? NEY\u0130?"}, {"bbox": ["682", "1286", "897", "1533"], "fr": "Les taches, sur ton corps.", "id": "BINTIK-BINTIK, YANG DI BADAN.", "pt": "AS SARDAS, NO CORPO.", "text": "THE SPOTS, ON YOUR BODY.", "tr": "\u00c7\u0130LLER\u0130, V\u00dcCUDUNDAK\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/42.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "309", "353", "425"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["466", "702", "1123", "851"], "fr": "Mais cette fa\u00e7on de penser d\u00e9cousue est d\u00e9concertante.", "id": "TAPI CARA BERPIKIRNYA YANG MELOMPAT-LOMPAT INI MEMBUAT ORANG BINGUNG.", "pt": "MAS ESSA MUDAN\u00c7A REPENTINA DE ASSUNTO ME DEIXA SEM SABER O QUE FAZER.", "text": "BUT THIS JUMP IN THINKING IS BEWILDERING.", "tr": "AMA BU DA\u011eINIK D\u00dc\u015e\u00dcNCELER \u0130NSANI NE YAPACA\u011eINI B\u0130LEMEZ HALE GET\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["93", "992", "672", "1116"], "fr": "Est-ce que c\u0027est consid\u00e9r\u00e9 comme un jeu entre \u0027amoureux\u0027 ?", "id": "APAKAH INI TERMASUK CANDAAN ANTAR \"KEKASIH\"?", "pt": "ISSO CONTA COMO BRINCADEIRA ENTRE \"NAMORADOS\"?", "text": "IS THIS CONSIDERED \u0027LOVER\u0027S\u0027 PLAYFULNESS?", "tr": "BU, \u0027SEVG\u0130L\u0130LER\u0027 ARASINDAK\u0130 B\u0130R OYUN SAYILIR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1490, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/85/43.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "53", "766", "269"], "fr": "Oh... d\u0027accord.", "id": "OH..... BAIK.", "pt": "OH... OK.", "text": "OH..... OKAY.", "tr": "OH..... TAMAM."}, {"bbox": ["879", "683", "1141", "775"], "fr": "\u00c0 suivre\uff5e", "id": "BERSAMBUNG~", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED~", "tr": "DEVAM EDECEK~"}, {"bbox": ["75", "878", "773", "1490"], "fr": "Le chapitre 86 \u00e9tant trop court et fragment\u00e9 apr\u00e8s coupes, et sa suppression compl\u00e8te n\u0027affectant pas la compr\u00e9hension de l\u0027intrigue principale, ce chapitre sera saut\u00e9 sur toutes les plateformes. La prochaine mise \u00e0 jour sera directement le chapitre 87. Les lecteurs qui tiennent \u00e0 lire la version int\u00e9grale devront chercher les informations pertinentes par eux-m\u00eames. Merci \u00e0 tous.", "id": "KARENA BAB 86 SETELAH DIPOTONG MENJADI SANGAT PENDEK DAN TERFRAGMENTASI, DAN PENGHAPUSAN SELURUH BAB TIDAK AKAN MEMPENGARUHI PEMAHAMAN ALUR CERITA UTAMA, MAKA BAB INI AKAN DILEWATI DI SEMUA PLATFORM, DAN BAB BERIKUTNYA AKAN LANGSUNG MELANJUTKAN KE ISI BAB 87. BAGI PEMBACA YANG INGIN MEMBACA VERSI LENGKAP, HARAP MEMPERHATIKAN INFORMASI TERKAIT SECARA MANDIRI. TERIMA KASIH SEMUANYA.", "pt": "O CAP\u00cdTULO 86, AP\u00d3S OS CORTES, FICOU MUITO CURTO E FRAGMENTADO, E A REMO\u00c7\u00c3O DO CAP\u00cdTULO INTEIRO N\u00c3O AFETAR\u00c1 A COMPREENS\u00c3O DA HIST\u00d3RIA PRINCIPAL. PORTANTO, ESTE CAP\u00cdTULO SER\u00c1 PULADO EM TODAS AS PLATAFORMAS, E O PR\u00d3XIMO CONTE\u00daDO ATUALIZADO SER\u00c1 DIRETAMENTE O CAP\u00cdTULO 87. PARA OS LEITORES QUE DESEJAM LER A VERS\u00c3O COMPLETA, POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS \u00c0S INFORMA\u00c7\u00d5ES RELEVANTES. OBRIGADO A TODOS.", "text": "...", "tr": "86. B\u00d6L\u00dcM KISALTILDIKTAN SONRA \u00c7OK KISA VE PAR\u00c7A PAR\u00c7A KALDI\u011eI, AYRICA T\u00dcM B\u00d6L\u00dcM\u00dcN \u00c7IKARILMASI ANA H\u0130KAYEN\u0130N ANLA\u015eILMASINI ETK\u0130LEMEYECE\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BU B\u00d6L\u00dcM T\u00dcM PLATFORMLARDA ATLANACAK VE B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00dcNCELLEMEDE DO\u011eRUDAN 87. B\u00d6L\u00dcM YAYINLANACAKTIR. TAMAMINI OKUMAK \u0130STEYEN OKURLARIN \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130 KEND\u0130LER\u0130N\u0130N TAK\u0130P ETMES\u0130 GEREKMEKTED\u0130R. HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["401", "876", "1099", "1490"], "fr": "Le chapitre 86 \u00e9tant trop court et fragment\u00e9 apr\u00e8s coupes, et sa suppression compl\u00e8te n\u0027affectant pas la compr\u00e9hension de l\u0027intrigue principale, ce chapitre sera saut\u00e9 sur toutes les plateformes. La prochaine mise \u00e0 jour sera directement le chapitre 87. Les lecteurs qui tiennent \u00e0 lire la version int\u00e9grale devront chercher les informations pertinentes par eux-m\u00eames. Merci \u00e0 tous.", "id": "KARENA BAB 86 SETELAH DIPOTONG MENJADI SANGAT PENDEK DAN TERFRAGMENTASI, DAN PENGHAPUSAN SELURUH BAB TIDAK AKAN MEMPENGARUHI PEMAHAMAN ALUR CERITA UTAMA, MAKA BAB INI AKAN DILEWATI DI SEMUA PLATFORM, DAN BAB BERIKUTNYA AKAN LANGSUNG MELANJUTKAN KE ISI BAB 87. BAGI PEMBACA YANG INGIN MEMBACA VERSI LENGKAP, HARAP MEMPERHATIKAN INFORMASI TERKAIT SECARA MANDIRI. TERIMA KASIH SEMUANYA.", "pt": "O CAP\u00cdTULO 86, AP\u00d3S OS CORTES, FICOU MUITO CURTO E FRAGMENTADO, E A REMO\u00c7\u00c3O DO CAP\u00cdTULO INTEIRO N\u00c3O AFETAR\u00c1 A COMPREENS\u00c3O DA HIST\u00d3RIA PRINCIPAL. PORTANTO, ESTE CAP\u00cdTULO SER\u00c1 PULADO EM TODAS AS PLATAFORMAS, E O PR\u00d3XIMO CONTE\u00daDO ATUALIZADO SER\u00c1 DIRETAMENTE O CAP\u00cdTULO 87. PARA OS LEITORES QUE DESEJAM LER A VERS\u00c3O COMPLETA, POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS \u00c0S INFORMA\u00c7\u00d5ES RELEVANTES. OBRIGADO A TODOS.", "text": "...", "tr": "86. B\u00d6L\u00dcM KISALTILDIKTAN SONRA \u00c7OK KISA VE PAR\u00c7A PAR\u00c7A KALDI\u011eI, AYRICA T\u00dcM B\u00d6L\u00dcM\u00dcN \u00c7IKARILMASI ANA H\u0130KAYEN\u0130N ANLA\u015eILMASINI ETK\u0130LEMEYECE\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BU B\u00d6L\u00dcM T\u00dcM PLATFORMLARDA ATLANACAK VE B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00dcNCELLEMEDE DO\u011eRUDAN 87. B\u00d6L\u00dcM YAYINLANACAKTIR. TAMAMINI OKUMAK \u0130STEYEN OKURLARIN \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130 KEND\u0130LER\u0130N\u0130N TAK\u0130P ETMES\u0130 GEREKMEKTED\u0130R. HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1200}]
Manhua