This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/0.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1356", "474", "1576"], "fr": "TU AS VU LE B\u00c9B\u00c9 PANDA ? TROP MIGNON, UNE BOULE DE RIZ GLUANT ROSE P\u00c2LE AU S\u00c9SAME ET \u00c0 LA NOIX DE COCO.", "id": "Mau lihat bayi panda? Lucu sekali, mochi ketan kelapa parut wijen warna merah muda.", "pt": "QUER VER O BEB\u00ca PANDA? SUPER FOFO, UM BOLINHO DE ARROZ GLUTINOSO ROSA COM GERGELIM E COCO.", "text": "DO YOU WANT TO SEE THE PANDA CUB? IT\u0027S SUPER CUTE, A PINK SESAME COCONUT GLUTINOUS RICE BALL.", "tr": "PANDA BEBEKLER\u0130 G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? \u00c7OK TATLILAR, PEMBE P\u0130R\u0130N\u00c7 UNLU, SUSAMLI, H\u0130ND\u0130STAN CEV\u0130ZL\u0130 YAPI\u015eKAN P\u0130R\u0130N\u00c7 TOPLARI G\u0130B\u0130LER."}, {"bbox": ["363", "2308", "525", "2481"], "fr": "VIENS MANGER CHEZ MOI CE SOIR, MON P\u00c8RE CUISINE TR\u00c8S BIEN.", "id": "Malam ini makan di rumahku, masakan ayahku enak sekali.", "pt": "VEM JANTAR NA MINHA CASA HOJE \u00c0 NOITE, A COMIDA DO MEU PAI \u00c9 MUITO GOSTOSA.", "text": "COME TO MY HOUSE FOR DINNER TONIGHT, MY DAD COOKS REALLY WELL.", "tr": "BU AK\u015eAM B\u0130ZE YEME\u011eE GEL, BABAMIN YEMEKLER\u0130 \u00c7OK G\u00dcZELD\u0130R."}, {"bbox": ["386", "1621", "539", "1774"], "fr": "TU PEUX R\u00c9SERVER LES BILLETS POUR DEMAIN D\u00c8S MAINTENANT.", "id": "Sekarang bisa pesan tiket untuk besok.", "pt": "J\u00c1 PODE RESERVAR OS INGRESSOS PARA AMANH\u00c3.", "text": "YOU CAN BOOK TICKETS FOR TOMORROW NOW.", "tr": "YARIN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LETLER\u0130 \u015e\u0130MD\u0130DEN AYIRTAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["228", "0", "866", "58"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["93", "377", "785", "952"], "fr": "YANG SHENG, XIAO XUE. \u00c9CRIT ET DESSIN\u00c9 PAR : ROSYSTARLING", "id": "Yang Sheng, Xiao Xue. Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling. Dilarang menyebarluaskan komik ini tanpa izin!", "pt": "YANG SHENG \u0026 XIAOXUE - ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "YANG SHENG, XIAOXUE. YAZAN VE \u00c7\u0130ZEN: ROSYSTARLING (WEIBO: 94HU ZHANG SAN NIAN) BU MANGANIN \u0130Z\u0130NS\u0130Z YAYINLANMASI YASAKTIR!"}, {"bbox": ["93", "377", "785", "952"], "fr": "YANG SHENG, XIAO XUE. \u00c9CRIT ET DESSIN\u00c9 PAR : ROSYSTARLING", "id": "Yang Sheng, Xiao Xue. Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling. Dilarang menyebarluaskan komik ini tanpa izin!", "pt": "YANG SHENG \u0026 XIAOXUE - ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "YANG SHENG, XIAOXUE. YAZAN VE \u00c7\u0130ZEN: ROSYSTARLING (WEIBO: 94HU ZHANG SAN NIAN) BU MANGANIN \u0130Z\u0130NS\u0130Z YAYINLANMASI YASAKTIR!"}, {"bbox": ["93", "377", "785", "952"], "fr": "YANG SHENG, XIAO XUE. \u00c9CRIT ET DESSIN\u00c9 PAR : ROSYSTARLING", "id": "Yang Sheng, Xiao Xue. Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling. Dilarang menyebarluaskan komik ini tanpa izin!", "pt": "YANG SHENG \u0026 XIAOXUE - ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "YANG SHENG, XIAOXUE. YAZAN VE \u00c7\u0130ZEN: ROSYSTARLING (WEIBO: 94HU ZHANG SAN NIAN) BU MANGANIN \u0130Z\u0130NS\u0130Z YAYINLANMASI YASAKTIR!"}, {"bbox": ["93", "377", "785", "952"], "fr": "YANG SHENG, XIAO XUE. \u00c9CRIT ET DESSIN\u00c9 PAR : ROSYSTARLING", "id": "Yang Sheng, Xiao Xue. Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling. Dilarang menyebarluaskan komik ini tanpa izin!", "pt": "YANG SHENG \u0026 XIAOXUE - ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "YANG SHENG, XIAOXUE. YAZAN VE \u00c7\u0130ZEN: ROSYSTARLING (WEIBO: 94HU ZHANG SAN NIAN) BU MANGANIN \u0130Z\u0130NS\u0130Z YAYINLANMASI YASAKTIR!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/1.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "765", "524", "917"], "fr": "J\u0027AI UN BILLET DE TGV POUR UN PEU APR\u00c8S QUATRE HEURES DE L\u0027APR\u00c8S-MIDI, JE DOIS ALLER CHERCHER MES AFFAIRES.", "id": "Tiket kereta cepatku jam empat sore lebih, aku harus ambil barang-barangku.", "pt": "TENHO UM BILHETE DE TREM-BALA PARA DEPOIS DAS QUATRO DA TARDE, PRECISO PEGAR MINHA BAGAGEM.", "text": "I HAVE TO GO GET MY LUGGAGE FOR THE 4 PM HIGH-SPEED TRAIN.", "tr": "AK\u015eAM D\u00d6RTTEN SONRAK\u0130 HIZLI TREN B\u0130LET\u0130M VAR, BAGAJIMI ALMAM LAZIM."}, {"bbox": ["508", "102", "648", "269"], "fr": "UNE PROCHAINE FOIS. JE PARS EN PREMIER.", "id": "Lain kali saja. Aku pergi dulu.", "pt": "DEIXA PARA A PR\u00d3XIMA. VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "MAYBE NEXT TIME. I\u0027M LEAVING NOW.", "tr": "BA\u015eKA ZAMANA ARTIK. BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["369", "417", "592", "618"], "fr": "AH ?! TU NE RESTES PAS QUELQUES JOURS DE PLUS ? O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "Hah?! Tidak tinggal beberapa hari lagi? Mau ke mana?", "pt": "AH?! N\u00c3O VAI FICAR MAIS ALGUNS DIAS? AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "AH?! AREN\u0027T YOU STAYING A FEW MORE DAYS? WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "HA?! B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA KALMAYACAK MISIN? NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "59", "230", "269"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS PASSE QUAND TU AURAS LE TEMPS.", "id": "Baiklah, kalau ada waktu mampir main, ya.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O VENHA NOS VISITAR QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "OKAY, THEN COME VISIT WHEN YOU HAVE TIME.", "tr": "PEK\u0130, BO\u015e ZAMANINDA U\u011eRA O ZAMAN."}, {"bbox": ["580", "429", "754", "629"], "fr": "LAISSE TOMBER, SI TU EN AS L\u0027OCCASION, VAS-Y PLUT\u00d4T AVEC QUELQU\u0027UN QUE TU AIMES.", "id": "Sudahlah, kalau ada kesempatan, pergilah menonton dengan orang yang kau suka.", "pt": "ESQUECE, SE TIVER CHANCE, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca IR VER COM ALGU\u00c9M QUE GOSTA.", "text": "NEVER MIND, IF YOU HAVE THE CHANCE, GO SEE IT WITH SOMEONE YOU LIKE.", "tr": "BO\u015e VER, FIRSATIN OLURSA SEVD\u0130\u011e\u0130N B\u0130R\u0130YLE G\u0130DERS\u0130N."}, {"bbox": ["655", "165", "855", "284"], "fr": "VENIR ICI ET REPARTIR SANS VOIR LES PANDAS, C\u0027EST CORRECT ?", "id": "Sudah datang ke sini tapi tidak lihat panda lalu pergi, apa itu benar?", "pt": "VIR AT\u00c9 AQUI E N\u00c3O VER OS PANDAS, ISSO EST\u00c1 CERTO?", "text": "COMING HERE AND NOT SEEING THE PANDAS, IS THAT RIGHT?", "tr": "BURAYA KADAR GEL\u0130P PANDALARI G\u00d6RMEDEN G\u0130TMEK OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/3.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "914", "666", "1085"], "fr": "OUI, RESTONS EN CONTACT.", "id": "Em, tetap saling kontak, ya.", "pt": "HMM, VAMOS MANTER CONTATO.", "text": "YEAH, LET\u0027S KEEP IN TOUCH.", "tr": "TAMAM, HABERLE\u015eEL\u0130M."}, {"bbox": ["335", "54", "490", "242"], "fr": "D\u0027ACCORD, \u00c0 LA PROCHAINE.", "id": "Baik, sampai jumpa lain waktu.", "pt": "OK, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA.", "text": "OKAY, SEE YOU NEXT TIME.", "tr": "PEK\u0130, SONRA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/4.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "689", "309", "889"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027ON NE SE VERRA PAS PENDANT UN LONG MOMENT.", "id": "Rasanya kita tidak akan bertemu untuk waktu yang sangat lama.", "pt": "SINTO QUE N\u00c3O NOS VEREMOS POR UM BOM TEMPO.", "text": "I FEEL LIKE IT\u0027LL BE A LONG TIME BEFORE WE SEE EACH OTHER AGAIN.", "tr": "SANIRIM UZUN B\u0130R S\u00dcRE G\u00d6R\u00dc\u015eEMEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["461", "94", "645", "251"], "fr": "SOUPIR, O\u00d9 VA-T-IL COMME \u00c7A ? JE LUI AI DEMAND\u00c9 MAIS IL NE DIT RIEN.", "id": "Hah, dia ini mau ke mana? Ditanya juga tidak mau bilang.", "pt": "AI, AONDE ELE VAI? PERGUNTEI E ELE N\u00c3O DISSE.", "text": "SIGH, WHERE IS HE GOING? HE WON\u0027T EVEN SAY WHEN ASKED.", "tr": "AH, NEREYE G\u0130D\u0130YOR K\u0130 BU? SORDUM AMA S\u00d6YLEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["553", "1165", "670", "1280"], "fr": "PRENDS SOIN DE TOI.", "id": "Jaga diri baik-baik.", "pt": "CUIDE-SE.", "text": "TAKE CARE.", "tr": "KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1641", "337", "1813"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A ? TU VEUX QUE J\u0027ACH\u00c8TE QUELQUE CHOSE ?", "id": "Ada apa? Perlu aku belikan sesuatu?", "pt": "O QUE FOI? QUER QUE EU COMPRE ALGUMA COISA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DO YOU NEED ME TO BUY SOMETHING?", "tr": "NE OLDU? B\u0130R \u015eEY ALMAMI \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["516", "2052", "638", "2200"], "fr": "JE RENTRE \u00c0 LA MAISON MAINTENANT.", "id": "Aku pulang sekarang.", "pt": "ESTOU VOLTANDO PARA CASA AGORA.", "text": "I\u0027M GOING HOME NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 EVE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["357", "1338", "603", "1403"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU SERAS HEUREUX.", "id": "Kuharap kau bisa bahagia.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca SEJA FELIZ.", "text": "I HOPE YOU\u0027LL BE HAPPY.", "tr": "UMARIM MUTLU OLURSUN."}, {"bbox": ["473", "647", "853", "711"], "fr": "MAIS JE TE DONNE MES MEILLEURS V\u0152UX.", "id": "Tapi semua harapan terbaikku kuberikan padamu.", "pt": "MAS TE DOU OS MEUS MELHORES VOTOS.", "text": "BUT I GIVE YOU ALL MY BEST WISHES.", "tr": "AMA EN \u0130Y\u0130 D\u0130LEKLER\u0130M SEN\u0130NLE."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "75", "330", "253"], "fr": "JE SUIS DE RETOUR.", "id": "Aku pulang.", "pt": "VOLTEI.", "text": "I\u0027M BACK.", "tr": "BEN GELD\u0130M."}, {"bbox": ["221", "645", "340", "792"], "fr": "S\u0152UR ?", "id": "Kak?", "pt": "MANA?", "text": "SIS?", "tr": "ABLA?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/8.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1500", "628", "1661"], "fr": "QUELLE EST LA PROBABILIT\u00c9 DE RENCONTRER CHEZ SOI UNE AUTRE PERSONNE QUI CHAUSSE DU 50 ?", "id": "Seberapa besar kemungkinan bertemu orang lain dengan sepatu ukuran 50 di rumah?", "pt": "QUAL A CHANCE DE ENCONTRAR OUTRA PESSOA COM SAPATOS TAMANHO 50 EM CASA?", "text": "WHAT ARE THE CHANCES OF MEETING ANOTHER PERSON WITH SIZE 50 SHOES AT HOME?", "tr": "EVDE 50 NUMARA AYAKKABI G\u0130YEN BA\u015eKA B\u0130R\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eMA OLASILI\u011eIM NED\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["142", "956", "296", "1086"], "fr": "ON DIRAIT BIEN DU 50, NON ?", "id": "Sepertinya ukuran 50, ya?", "pt": "PARECE QUE \u00c9 TAMANHO 50, N\u00c9?", "text": "I THINK IT\u0027S ABOUT SIZE 50, RIGHT?", "tr": "GAL\u0130BA 50 NUMARA, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["666", "1297", "826", "1482"], "fr": "MON PETIT, TU ES RENTR\u00c9.", "id": "Sayang, kau sudah pulang.", "pt": "QUERIDO, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "SWEETIE, YOU\u0027RE BACK.", "tr": "CANIM, GELD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["397", "652", "580", "804"], "fr": "QUELLES GRANDES CHAUSSURES !", "id": "Sepatu yang besar sekali!", "pt": "QUE SAPATOS GRANDES!", "text": "SUCH BIG SHOES!", "tr": "NE KADAR B\u00dcY\u00dcK AYAKKABILAR!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/9.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "965", "896", "1124"], "fr": "IMPOSSIBLE DE LE VOIR ICI. J\u0027IMAGINE DES CHOSES.", "id": "Tidak mungkin bertemu di sini. Aku terlalu banyak berpikir.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL ENCONTR\u00c1-LO AQUI. ESTOU PENSANDO DEMAIS.", "text": "IT\u0027S IMPOSSIBLE TO SEE HIM HERE. I\u0027M OVERTHINKING.", "tr": "BURADA KAR\u015eILA\u015eMAM \u0130MKANSIZ. \u00c7OK FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["330", "145", "522", "341"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, DEUXI\u00c8ME S\u0152UR, TROISI\u00c8ME S\u0152UR, Y A-T-IL QUELQU\u0027UN ?", "id": "Kakak pertama, kakak kedua, kakak ketiga, apa ada yang datang?", "pt": "PRIMEIRA IRM\u00c3, SEGUNDA IRM\u00c3, TERCEIRA IRM\u00c3, ALGU\u00c9M VEIO?", "text": "BIG SIS, SECOND SIS, THIRD SIS, DID ANYONE COME?", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 ABLA, \u0130K\u0130NC\u0130 ABLA, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ABLA, GELEN M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["529", "483", "650", "575"], "fr": "OUI.", "id": "Ada.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET VAR."}, {"bbox": ["163", "1030", "538", "1232"], "fr": "TON PETIT AMI T\u0027ATTEND DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "Pacarmu sudah menunggumu lama sekali!", "pt": "SEU NAMORADO EST\u00c1 TE ESPERANDO H\u00c1 UM TEMP\u00c3O!", "text": "YOUR BOYFRIEND HAS BEEN WAITING FOR YOU FOR A LONG TIME!", "tr": "ERKEK ARKADA\u015eIN SEN\u0130 UZUN ZAMANDIR BEKL\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/10.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "693", "802", "854"], "fr": "QUI ? QUEL PETIT AMI ? JE NE COMPRENDS PAS UN TRA\u00ceTRE MOT.", "id": "Siapa? Pacar siapa? Aku tidak mengerti sepatah kata pun.", "pt": "QUEM? QUE NAMORADO? N\u00c3O ENTENDI NADA.", "text": "WHO? WHOSE BOYFRIEND? I DON\u0027T UNDERSTAND A WORD.", "tr": "K\u0130M? K\u0130M\u0130N ERKEK ARKADA\u015eI? TEK KEL\u0130ME ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["105", "137", "216", "228"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/11.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "4286", "557", "4455"], "fr": "NAVIGATION EN COURS. CONTINUEZ TOUT DROIT SUR 100 M\u00c8TRES...", "id": "Sekarang navigasi untuk Anda. Jalan lurus 100 meter...", "pt": "NAVEGANDO PARA VOC\u00ca AGORA. SIGA EM FRENTE POR 100 METROS...", "text": "NAVIGATING FOR YOU NOW. GO STRAIGHT FOR 100 METERS...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 S\u0130ZE YOL TAR\u0130F ED\u0130YORUM. 100 METRE D\u00dcZ G\u0130D\u0130N..."}, {"bbox": ["604", "3210", "803", "3369"], "fr": "VU LA SITUATION, IL NE RESTE PLUS QU\u0027\u00c0 DIVISER LES T\u00c2CHES ET \u00c0 LES TRAITER S\u00c9PAR\u00c9MENT !", "id": "Karena sudah begini, hanya bisa membagi tugas dan menanganinya secara terpisah!", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, S\u00d3 PODEMOS DIVIDIR AS TAREFAS E LIDAR COM ELAS SEPARADAMENTE!", "text": "SINCE IT\u0027S COME TO THIS, I CAN ONLY SPLIT THE TASK AND DEAL WITH IT SEPARATELY!", "tr": "BU NOKTADA G\u00d6REVLER\u0130 B\u00d6L\u00dcP AYRI AYRI HALLETMEKTEN BA\u015eKA \u00c7ARE YOK!"}, {"bbox": ["474", "3728", "650", "3904"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX ZHAO MOLIN, PASSE-MOI TON T\u00c9L\u00c9PHONE UNE SECONDE.", "id": "[SFX]Ehem, ehem... Zhao Molin, berikan ponselmu sebentar.", "pt": "[SFX]COF COF... ZHAO MOLIN, ME D\u00ca O CELULAR UM POUCO.", "text": "COUGH COUGH ZHAO MOLIN, GIVE ME YOUR PHONE FOR A MOMENT.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M. ZHAO MOLIN, TELEFONUNU B\u0130R ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["444", "1325", "623", "1562"], "fr": "C\u0027EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE QU\u0027IL Y AIT UN AUTRE PIED DE TAILLE 50 !", "id": "Sama sekali tidak mungkin ada kaki kedua berukuran 50!", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL EXISTIR UM SEGUNDO P\u00c9 TAMANHO 50!", "text": "THERE\u0027S NO WAY THERE COULD BE A SECOND SIZE 50 FOOT!", "tr": "50 NUMARA AYAK G\u0130YEN \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 OLMASI KES\u0130NL\u0130KLE \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["413", "5202", "573", "5400"], "fr": "VA M\u0027ATTENDRE L\u00c0-BAS, \u00c0 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Pergi ke sana tunggu aku, sampai jumpa sebentar lagi.", "pt": "ESPERE AQUI POR MIM, AT\u00c9 LOGO.", "text": "WAIT FOR ME HERE, SEE YOU IN A BIT.", "tr": "BURADA BEN\u0130 BEKLE, B\u0130RAZDAN G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["501", "2830", "631", "3023"], "fr": "SORS UN INSTANT.", "id": "Keluarlah sebentar.", "pt": "SAIA UM POUCO.", "text": "COME OUT FOR A SEC.", "tr": "B\u0130R DI\u015eARI GEL."}, {"bbox": ["16", "2469", "183", "2668"], "fr": "[SFX] HAHA ! TE VOIL\u00c0 !", "id": "Haha! Sudah datang, ya!", "pt": "[SFX]HAHA! CHEGOU, HEIN!", "text": "HAHA! YOU\u0027RE HERE!", "tr": "HAHA! GELD\u0130N HA!"}, {"bbox": ["147", "423", "289", "632"], "fr": "SUR QUOI EST-CE QUE JE COMPTE AU JUSTE ?", "id": "Apa yang sedang kuharapkan dengan sia-sia?", "pt": "PELO QUE ESTOU TORCENDO EM V\u00c3O?", "text": "WHAT AM I HOPING FOR?", "tr": "NEYE UMUT BA\u011eLIYORDUM K\u0130?"}, {"bbox": ["235", "3902", "334", "4024"], "fr": "...OK", "id": "...Oke.", "pt": "...OK", "text": "...OKAY.", "tr": "...TAMAM."}, {"bbox": ["37", "2952", "185", "3146"], "fr": "CALME-TOI ! CE N\u0027EST RIEN !", "id": "Tenang! Ini bukan masalah besar!", "pt": "CALMA! \u00c9 S\u00d3 UMA SITUA\u00c7\u00c3O PEQUENA!", "text": "CALM DOWN! IT\u0027S NO BIG DEAL!", "tr": "SAK\u0130N OL! \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R DURUM!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/12.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "2267", "888", "2491"], "fr": "COMMENT \u00c7A, JE NE TRAVAILLE PAS ? JE N\u0027AIDE PAS \u00c0 LA BOUTIQUE ? TRIER DES HERBES M\u00c9DICINALES TOUS LES JOURS, TU VEUX QUOI DE PLUS ?", "id": "Apa maksudnya tidak kerja, bukankah aku membantu di toko? Setiap hari memilah bahan obat, memangnya mau bagaimana lagi?", "pt": "O QUE QUER DIZER COM N\u00c3O TRABALHAR? EU N\u00c3O ESTOU AJUDANDO NA LOJA? CATANDO ERVAS MEDICINAIS TODOS OS DIAS, O QUE MAIS VOC\u00ca QUER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN I\u0027M NOT WORKING? I\u0027M HELPING OUT AT THE STORE, RIGHT? PICKING HERBS EVERY DAY, WHAT MORE DO YOU WANT?", "tr": "NE DEMEK \u0130\u015eE G\u0130TM\u0130YORUM, D\u00dcKKANDA YARDIM ETM\u0130YOR MUYUM? HER G\u00dcN \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130 TOPLUYORUM, DAHA NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["651", "2997", "824", "3198"], "fr": "OUI, JE LA TROUVE TR\u00c8S BIEN, JOLIE. ET UN PEU MIGNONNE.", "id": "Iya, menurutku bagus sekali, cantik. Dan sedikit imut.", "pt": "SIM, ACHO MUITO BOM, BONITA. E UM POUCO FOFA.", "text": "YEAH, I THINK IT\u0027S REALLY NICE, BEAUTIFUL. AND A LITTLE CUTE.", "tr": "EVET, BENCE \u00c7OK \u0130Y\u0130, G\u00dcZEL. B\u0130RAZ DA SEV\u0130ML\u0130."}, {"bbox": ["37", "1282", "244", "1445"], "fr": "\u00c7A FAIT TROIS ANS QUE TU ES REVENU ET QUE TU NE TRAVAILLES PAS, TU PASSES TES JOURN\u00c9ES \u00c0 JOUER AUX JEUX VID\u00c9O.", "id": "Kau sudah tiga tahun kembali dan tidak bekerja, setiap hari hanya main game.", "pt": "FAZ TR\u00caS ANOS QUE VOC\u00ca VOLTOU E N\u00c3O TRABALHA, FICA JOGANDO VIDEOGAME TODO DIA.", "text": "IT\u0027S BEEN THREE YEARS SINCE YOU CAME BACK AND YOU DO IS PLAY GAMES ALL DAY.", "tr": "D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 \u00dc\u00c7 YILDIR \u0130\u015eE G\u0130TM\u0130YORSUN, HER G\u00dcN OYUN OYNUYORSUN."}, {"bbox": ["112", "2541", "322", "2665"], "fr": "EXACTEMENT COMME MIMI, O\u00d9 L\u0027AS-TU TROUV\u00c9 AU JUSTE ?", "id": "Mirip sekali dengan Mimi, kau menemukannya di mana?", "pt": "ID\u00caNTICO \u00c0 MIMI, ONDE VOC\u00ca ACHOU?", "text": "IT\u0027S EXACTLY LIKE MIMI, WHERE DID YOU FIND IT?", "tr": "TIPKI MIMI G\u0130B\u0130, ONU NEREDEN BULDUN?"}, {"bbox": ["579", "1710", "729", "1861"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI ENFIN COMPRIS LA RAISON.", "id": "Hari ini akhirnya aku tahu alasannya.", "pt": "HOJE EU FINALMENTE ENTENDI O MOTIVO.", "text": "TODAY, I FINALLY KNOW THE REASON.", "tr": "BUG\u00dcN SEBEB\u0130N\u0130 ANLAMI\u015e OLDUM."}, {"bbox": ["71", "3698", "252", "3879"], "fr": "SI C\u0027EST LE DESTIN, ALORS ON N\u0027Y PEUT RIEN.", "id": "Kalau merasa ini takdir, ya mau bagaimana lagi.", "pt": "SE PARECE DESTINO, ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "IF IT FEELS LIKE FATE, THEN THERE\u0027S NOTHING YOU CAN DO.", "tr": "KADER G\u0130B\u0130 GEL\u0130YORSA, YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["590", "1264", "725", "1386"], "fr": "JE SAVAIS BIEN QUE TU AVAIS UN SECRET.", "id": "Aku tahu kau punya rahasia.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca TINHA UM SEGREDO.", "text": "I KNEW YOU HAD A SECRET.", "tr": "B\u0130R SIRRIN OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["218", "672", "418", "777"], "fr": "[SFX] HAHAHAHA", "id": "Hahahaha.", "pt": "[SFX]HAHAHAHA", "text": "HAHAHAHA", "tr": "[SFX]HAHAHAHA"}, {"bbox": ["521", "355", "749", "580"], "fr": "[SFX] AAAAAAH, C\u0027EST TROP ! QU\u0027EST-CE QUE VOUS RACONTEZ COMME B\u00caTISES !", "id": "Aaaah, keterlaluan! Kalian ini bicara sembarangan apa!", "pt": "AAAAH, J\u00c1 \u00c9 DEMAIS! O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO?!", "text": "AHHHHH, THAT\u0027S TOO MUCH! WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT!", "tr": "AAAA! BU \u00c7OK FAZLA! NE SA\u00c7MALIYORSUNUZ S\u0130Z!"}, {"bbox": ["60", "1959", "299", "2196"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS EN SAVEZ, HEIN ? SI JE JOUE, C\u0027EST \u00c9VIDEMMENT PARCE QUE LES JEUX SONT AMUSANTS !", "id": "Memangnya kalian tahu apa? Main game tentu saja karena gamenya seru!", "pt": "O QUE VOC\u00caS SABEM? CLARO QUE JOGO PORQUE \u00c9 DIVERTIDO!", "text": "WHAT DO YOU GUYS KNOW? OF COURSE I PLAY GAMES BECAUSE GAMES ARE FUN!", "tr": "S\u0130Z NE B\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z K\u0130? OYUN OYNUYORUM \u00c7\u00dcNK\u00dc OYUNLAR E\u011eLENCEL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/13.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "481", "637", "616"], "fr": "ELLE A TROUV\u00c9 UN PETIT AMI COMME TOI.", "id": "Mencari pacar yang sama sepertimu.", "pt": "ENCONTROU UM NAMORADO IGUAL A VOC\u00ca.", "text": "YOU FOUND A BOYFRIEND JUST LIKE YOU.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R ERKEK ARKADA\u015e BULMU\u015e."}, {"bbox": ["524", "963", "675", "1122"], "fr": "TU SAVAIS DEPUIS LE D\u00c9BUT QUE CE SALAUD NE TE M\u00c9RITAIT PAS ? TOUJOURS AUSSI PERSPICACE.", "id": "Apa kau sudah lama tahu bajingan itu tidak pantas untukmu? Cerdas sekali.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SABIA QUE AQUELE CANALHA N\u00c3O TE MERECIA? T\u00c3O ESPERTA!", "text": "DID YOU KNOW ALL ALONG THAT SCUMBAG DOESN\u0027T DESERVE YOU? YOU\u0027RE ALWAYS SO SMART.", "tr": "O \u0130\u015eE YARAMAZ ADAMIN SANA LAYIK OLMADI\u011eINI BA\u015eINDAN BER\u0130 B\u0130L\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00c7OK AKILLISIN."}, {"bbox": ["525", "152", "643", "250"], "fr": "[SFX] MIAOU~", "id": "[SFX]Meong~", "pt": "[SFX]MIAU~", "text": "MEOW~", "tr": "[SFX]M\u0130YAV~"}, {"bbox": ["199", "417", "343", "561"], "fr": "MIMI. REGARDE, QUELQU\u0027UN T\u0027AIME EN SECRET SANS POUVOIR TE LE DIRE,", "id": "Mimi, lihat seseorang mencintaimu tapi tidak bisa memilikimu,", "pt": "MIMI. OLHA S\u00d3, ALGU\u00c9M TE AMA E N\u00c3O PODE TE TER,", "text": "MIMI... LOOK AT SOMEONE WHO CAN\u0027T HAVE YOU,", "tr": "MIMI. BAK B\u0130R\u0130S\u0130 SANA A\u015eIK AMA KAVU\u015eAMIYOR,"}, {"bbox": ["199", "417", "343", "561"], "fr": "MIMI. REGARDE, QUELQU\u0027UN T\u0027AIME EN SECRET SANS POUVOIR TE LE DIRE,", "id": "Mimi, lihat seseorang mencintaimu tapi tidak bisa memilikimu,", "pt": "MIMI. OLHA S\u00d3, ALGU\u00c9M TE AMA E N\u00c3O PODE TE TER,", "text": "MIMI... LOOK AT SOMEONE WHO CAN\u0027T HAVE YOU,", "tr": "MIMI. BAK B\u0130R\u0130S\u0130 SANA A\u015eIK AMA KAVU\u015eAMIYOR,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/14.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "993", "521", "1262"], "fr": "QUEL PETIT AMI ? ARR\u00caTEZ DE R\u00c9PONDRE N\u0027IMPORTE QUOI APR\u00c8S AVOIR LU EN DIAGONALE, D\u0027ACCORD ?!", "id": "Pacar apa, jangan kalian semua sudah baca tapi balas sembarangan, oke?!", "pt": "QUE NAMORADO O QU\u00ca?! PAREM DE RESPONDER QUALQUER COISA S\u00d3 PORQUE LERAM, OK?!", "text": "WHAT BOYFRIEND? DON\u0027T JUST READ AND REPLY RANDOMLY, ALL OF YOU?!", "tr": "NE ERKEK ARKADA\u015eI, HEP\u0130N\u0130Z OKUYUP SA\u00c7MA SAPAN CEVAPLAR VERMEY\u0130N, OLUR MU?!"}, {"bbox": ["641", "749", "813", "922"], "fr": "FILS INDIGNE, C\u0027EST MOI, TON P\u00c8RE, QUI T\u0027AI RECUEILLI.", "id": "Anak durhaka, jelas-jelas aku yang memungutmu.", "pt": "FILHO REBELDE, FUI EU QUEM TE ACOLHEU!", "text": "UNGRATEFUL BRAT, I\u0027M THE ONE WHO PICKED YOU UP.", "tr": "HAYIRSIZ EVLAT, SEN\u0130 BEN ALIP GET\u0130RD\u0130M ASLINDA."}, {"bbox": ["78", "490", "333", "673"], "fr": "MIMI, 6 ANS (M\u00c2LE CASTR\u00c9), A COMMENC\u00c9 \u00c0 D\u00c9TESTER LES HOMMES APR\u00c8S SA ST\u00c9RILISATION.", "id": "Mimi, 6 tahun (jantan dikebiri), mulai membenci pria setelah dikebiri.", "pt": "MIMI, 6 ANOS (MACHO), COME\u00c7OU A ODIAR HOMENS DEPOIS DE SER CASTRADO.", "text": "MIMI, 6 YEARS OLD (MALE), STARTED HATING MEN AFTER BEING NEUTERED.", "tr": "MIMI, 6 YA\u015eINDA (ERKEK), KISIRLA\u015eTIRILDIKTAN SONRA ERKEKLERDEN NEFRET ETMEYE BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["564", "1426", "774", "1594"], "fr": "MON STATUT \u00c0 LA MAISON", "id": "Posisiku di rumah.", "pt": "MEU STATUS EM CASA", "text": "MY STATUS IN THE FAMILY", "tr": "EVDEK\u0130 YER\u0130M."}, {"bbox": ["202", "106", "332", "231"], "fr": "[SFX] MIAOU ?", "id": "[SFX]Meong?", "pt": "[SFX]MIAU?", "text": "MEOW?", "tr": "[SFX]M\u0130YAV?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/15.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "325", "465", "572"], "fr": "ON N\u0027A RIEN INVENT\u00c9, C\u0027EST LUI QUI L\u0027A DIT.", "id": "Kami tidak bicara sembarangan, dia sendiri yang bilang.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O ESTAMOS FALANDO BOBAGEM, ELE MESMO DISSE.", "text": "WE\u0027RE NOT TALKING NONSENSE, HE SAID IT HIMSELF.", "tr": "B\u0130Z SA\u00c7MALAMIYORUZ, KEND\u0130S\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["195", "1198", "383", "1387"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL A DIT !?", "id": "Dia bilang apa!?", "pt": "O QUE ELE DISSE!?", "text": "WHAT DID HE SAY!?", "tr": "NE S\u00d6YLED\u0130?!"}, {"bbox": ["352", "884", "462", "979"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/16.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "692", "829", "886"], "fr": "JE LUI AI DEMAND\u00c9 S\u0027IL \u00c9TAIT TON AMI, IL A DIT NON.", "id": "Aku bertanya padanya apa dia temanmu, dia bilang bukan.", "pt": "PERGUNTEI SE ELE ERA SEU AMIGO, ELE DISSE QUE N\u00c3O.", "text": "...", "tr": "ONA ARKADA\u015eIN OLUP OLMADI\u011eINI SORDUM, DE\u011e\u0130L DED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/17.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "918", "835", "1054"], "fr": "ON MANGE, ON DORT, ON JOUE AUX JEUX VID\u00c9O ENSEMBLE,", "id": "Kami makan, tidur, dan main game bersama,", "pt": "N\u00d3S COMEMOS, DORMIMOS E JOGAMOS JUNTOS,", "text": "WE EAT, SLEEP, AND PLAY GAMES TOGETHER,", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE YEMEK Y\u0130YORUZ, UYUYORUZ, OYUN OYNUYORUZ,"}, {"bbox": ["406", "1029", "567", "1157"], "fr": "IL NE ME CONSID\u00c8RE PAS COMME UN AMI.", "id": "Dia tidak menganggapku teman.", "pt": "ELE N\u00c3O ME CONSIDERA UM AMIGO.", "text": "HE DOESN\u0027T THINK I\u0027M A FRIEND.", "tr": "BEN\u0130 ARKADA\u015eI OLARAK G\u00d6RM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["311", "427", "478", "550"], "fr": "IL M\u0027A FAIT DES RAVIOLIS TR\u00c8S \u00c9PIC\u00c9S.", "id": "Dia pernah membuatkanku pangsit yang sangat pedas.", "pt": "ELE FEZ GUIOZAS MUITO APIMENTADOS PARA MIM", "text": "HE MADE ME VERY SPICY DUMPLINGS ONCE.", "tr": "BANA \u00c7OK ACI MANTI YAPMI\u015eTI."}, {"bbox": ["501", "1219", "663", "1350"], "fr": "COMMENT VOUS APPELEZ \u00c7A, ICI ?", "id": "Bagaimana kalian menyebut yang seperti ini di sini?", "pt": "COMO VOC\u00caS CHAMAM ESSE TIPO DE COISA AQUI?", "text": "WHAT DO YOU CALL THIS HERE?", "tr": "S\u0130ZDE BUNLARA NE DEN\u0130YOR?"}, {"bbox": ["685", "645", "840", "768"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL ME D\u00c9TESTE UN PEU,", "id": "Dia sepertinya sedikit membenciku,", "pt": "ELE PARECE ME ODIAR UM POUCO,", "text": "HE SEEMS TO DISLIKE ME A LITTLE,", "tr": "GAL\u0130BA BENDEN B\u0130RAZ HO\u015eLANMIYOR,"}, {"bbox": ["41", "52", "225", "163"], "fr": "IL Y A DEUX HEURES", "id": "Dua jam yang lalu.", "pt": "DUAS HORAS ATR\u00c1S", "text": "TWO HOURS AGO", "tr": "\u0130K\u0130 SAAT \u00d6NCE."}, {"bbox": ["315", "133", "517", "241"], "fr": "IL EST VENU ME CHERCHER \u00c0 L\u0027A\u00c9ROPORT.", "id": "Dia menjemputku di bandara.", "pt": "ELE VEIO ME BUSCAR NO AEROPORTO.", "text": "HE CAME TO THE AIRPORT TO PICK ME UP.", "tr": "BEN\u0130 HAVAALANINDAN ALMAYA GELD\u0130."}, {"bbox": ["423", "278", "581", "399"], "fr": "J\u0027AI V\u00c9CU AVEC LUI PENDANT PLUSIEURS JOURS,", "id": "Aku tinggal bersamanya selama beberapa hari,", "pt": "MOREI COM ELE POR MUITOS DIAS,", "text": "I LIVED WITH HIM FOR MANY DAYS,", "tr": "ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R\u00c7OK G\u00dcN GE\u00c7\u0130RD\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/18.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1453", "740", "1636"], "fr": "ET CE N\u0027\u00c9TAIT M\u00caME PAS DES RAVIOLIS !! ZUT, IL NE FAIT M\u00caME PAS LA DIFF\u00c9RENCE !", "id": "Itu juga bukan pangsit!! Sialan, ini saja tidak bisa dibedakan!", "pt": "AQUILO N\u00c3O ERAM GUIOZAS!! DROGA, ELE N\u00c3O CONSEGUE NEM DISTINGUIR ISSO!", "text": "THOSE AREN\u0027T EVEN DUMPLINGS!! DAMN IT, CAN\u0027T YOU TELL THE DIFFERENCE!", "tr": "O MANTI DA DE\u011e\u0130LD\u0130!! KAHRETS\u0130N, BUNU B\u0130LE AYIRT EDEM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["94", "1066", "283", "1288"], "fr": "[SFX] AAAAAAH, C\u0027EST QUOI CE D\u00c9LIRE !", "id": "Aaaah, apa-apaan ini!", "pt": "AAAAH, QUE DIABOS \u00c9 ISSO?!", "text": "AAAAAHHHHH, WHAT THE HELL!", "tr": "AAAAAA! BU DA NE B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["80", "122", "315", "282"], "fr": "[SFX] OH OH OH OH OH, PETIT AMI !", "id": "Oh oh oh oh oh, pacar!", "pt": "OHOHOHOHO, NAMORADO!", "text": "OHOHOHOHOHO, BOYFRIEND!", "tr": "OOOOOO, ERKEK ARKADA\u015e!"}, {"bbox": ["367", "497", "482", "585"], "fr": "TU SAIS JOUER AU MAHJONG ?", "id": "Bisa main mahjong?", "pt": "SABE JOGAR MAHJONG?", "text": "CAN YOU PLAY MAHJONG?", "tr": "MAHJONG OYNAMAYI B\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["521", "793", "743", "898"], "fr": "UN ACCORD SUBTIL A \u00c9T\u00c9 TROUV\u00c9.", "id": "Entah bagaimana mencapai kesepakatan.", "pt": "CHEGARAM A UM CONSENSO SUTIL.", "text": "A SUBTLE AGREEMENT.", "tr": "\u0130NCE B\u0130R NOKTADA ANLA\u015eMA SA\u011eLANDI."}, {"bbox": ["462", "629", "592", "727"], "fr": "JE PEUX APPRENDRE.", "id": "Aku bisa belajar.", "pt": "EU POSSO APRENDER.", "text": "I CAN LEARN.", "tr": "\u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["241", "1829", "401", "1988"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, TON EXPLICATION EST UN PEU CONFUSE !", "id": "Sudahlah, penjelasannya tidak ada gunanya!", "pt": "OK, A EXPLICA\u00c7\u00c3O FICOU UM POUCO MAIS CLARA!", "text": "OKAY, THAT EXPLANATION DIDN\u0027T HELP AT ALL!", "tr": "TAMAMDIR, BU KADAR A\u00c7IKLAMA YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["179", "2335", "470", "2432"], "fr": "CE GENRE DE R\u00c9ACTION, C\u0027EST CONFIRM\u00c9.", "id": "Reaksi seperti ini, sudah pasti benar.", "pt": "ESSA REA\u00c7\u00c3O CONFIRMA TUDO.", "text": "THIS REACTION, CONFIRMED.", "tr": "BU TEPK\u0130, DO\u011eRULANDI."}, {"bbox": ["526", "391", "623", "477"], "fr": "MMH.", "id": "Em.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["492", "1926", "662", "2053"], "fr": "NE DITES PAS DE B\u00caTISES DEVANT PAPA ET MAMAN !", "id": "Kalian jangan bicara sembarangan di depan Ayah dan Ibu!", "pt": "N\u00c3O FIQUEM FALANDO BESTEIRA NA FRENTE DOS MEUS PAIS!", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE IN FRONT OF MOM AND DAD!", "tr": "ANNE BABAMIN YANINDA SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eMAYIN!"}, {"bbox": ["526", "54", "690", "140"], "fr": "S\u00c9RIEUX", "id": "Serius.", "pt": "S\u00c9RIO", "text": "SERIOUS", "tr": "C\u0130DD\u0130"}, {"bbox": ["417", "223", "577", "297"], "fr": "SAGE", "id": "Patuh.", "pt": "BEM-COMPORTADO", "text": "OBEDIENT", "tr": "USLU"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/19.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1050", "867", "1206"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, TU AS D\u00c9PASS\u00c9 L\u0027\u00c2GE O\u00d9 ON DEVAIT S\u0027OCCUPER DE TOI, ON N\u0027A PLUS ENVIE DE SE M\u00caLER DE TES AFFAIRES.", "id": "Tenang saja, kau sudah lama melewati usia di mana kami perlu mengurusimu, kami malas peduli padamu.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, VOC\u00ca J\u00c1 PASSOU DA IDADE DE PRECISAR DA NOSSA SUPERVIS\u00c3O. N\u00c3O VAMOS MAIS NOS PREOCUPAR COM VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU\u0027RE WAY PAST THE AGE WHERE WE NEED TO CONTROL YOU. WE WON\u0027T BOTHER.", "tr": "MERAK ETME, SEN B\u0130Z\u0130M KARI\u015eACA\u011eIMIZ YA\u015eI \u00c7OKTAN GE\u00c7T\u0130N, SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAYA \u00dc\u015eEN\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["423", "694", "583", "881"], "fr": "C\u0027EST QUAND M\u00caME TON P\u00c8RE ET MOI QUI AVONS OUVERT LA PORTE.", "id": "Tetap saja aku dan ayahmu yang membukakan pintu.", "pt": "FOMOS EU E SEU PAI QUE ABRIMOS A PORTA.", "text": "YOUR DAD AND I OPENED THE DOOR.", "tr": "KAPIYI BEN VE BABAN A\u00c7TIK ZATEN."}, {"bbox": ["515", "270", "698", "418"], "fr": "NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 AU COURANT.", "id": "Kami sudah tahu.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 SABEMOS.", "text": "...", "tr": "B\u0130Z ZATEN B\u0130L\u0130YORDUK."}, {"bbox": ["113", "950", "248", "1038"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/20.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "547", "613", "732"], "fr": "\u00c7A NE VOUS D\u00c9RANGE PAS ? APR\u00c8S TOUT, VOUS AVEZ EU TANT DE MAL \u00c0 ME METTRE AU MONDE.", "id": "Kalian tidak keberatan? Padahal kalian sudah begitu susah payah melahirkanku.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SE IMPORTAM? AFINAL, VOC\u00caS SE ESFOR\u00c7ARAM TANTO PARA ME TER.", "text": "AREN\u0027T YOU GUYS BOTHERED? AFTER ALL, YOU WENT THROUGH SO MUCH TROUBLE TO HAVE ME.", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SORUN DE\u011e\u0130L M\u0130? SONU\u00c7TA BEN\u0130 D\u00dcNYAYA GET\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK U\u011eRA\u015eTINIZ."}, {"bbox": ["246", "60", "431", "283"], "fr": "M\u00caME SI CE N\u0027EST PAS VRAI, MAIS JE DIS, SI JAMAIS, SI VRAIMENT JE...", "id": "Meskipun tidak benar, tapi aku bilang seandainya, kalau aku benar-benar....", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA VERDADE, MAS DIGAMOS, SE EU REALMENTE...", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S NOT REAL, BUT LET\u0027S SAY, IF I REALLY...", "tr": "GER\u00c7EK OLMASA DA, D\u0130YEL\u0130M K\u0130, E\u011eER GER\u00c7EKTEN BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/21.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "539", "833", "709"], "fr": "MOI, TON P\u00c8RE, JE VOULAIS QUE TU H\u00c9RITES DE LA TABLE DE MAHJONG QUE J\u0027AI ACHET\u00c9E ? ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT.", "id": "Memangnya aku mau kau mewarisi meja mahjong yang kubeli? Dasar bodoh.", "pt": "EU QUERIA QUE VOC\u00ca HERDASSE A MESA DE MAHJONG QUE COMPREI? SEU BOBO.", "text": "DO YOU THINK I WANT YOU TO INHERIT THE MAHJONG TABLE I BOUGHT? YOU IDIOT.", "tr": "SALAK, BEN\u0130M ALDI\u011eIM MAHJONG MASASINI SANA MI M\u0130RAS BIRAKACA\u011eIM SANDIN?"}, {"bbox": ["209", "1094", "391", "1296"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, ON PENSAIT \u00c0 TE FAIRE AVORTER,", "id": "Awalnya aku ingin menggugurkanmu,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU PENSEI EM TE ABORTAR,", "text": "WE ORIGINALLY WANTED TO ABORT YOU,", "tr": "ASLINDA SEN\u0130 ALDIRMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/22.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1192", "355", "1443"], "fr": "ALORS, JE SUIS N\u00c9 JUSTE PAR HASARD \u00c0 CAUSE DE LA FERTILIT\u00c9 DE MAMAN ?", "id": "Ternyata aku hanya lahir karena Ibuku mudah hamil?", "pt": "ENT\u00c3O EU S\u00d3 NASCI POR CAUSA DA FACILIDADE DA MINHA M\u00c3E EM ENGRAVIDAR?", "text": "SO I WAS ONLY BORN BECAUSE OF MOM\u0027S FERTILITY?", "tr": "DEMEK BEN SADECE ANNEM\u0130N KOLAY HAM\u0130LE KALAN YAPISI Y\u00dcZ\u00dcNDEN DO\u011eMU\u015eUM, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["620", "865", "819", "1073"], "fr": "TOUTE LA FAMILLE \u00c9TAIT IMPATIENTE, ET PUIS IL Y A EU TA TROISI\u00c8ME S\u0152UR ET TOI. ON PENSAIT M\u00caME QUE TU SERAIS UNE FILLE.", "id": "Seluruh keluarga sangat menantikannya, lalu lahirlah kakak ketigamu dan kau. Kami kira kau juga perempuan.", "pt": "A FAM\u00cdLIA TODA ESTAVA ANSIOSA, A\u00cd VIERAM SUA TERCEIRA IRM\u00c3 E VOC\u00ca. PENS\u00c1VAMOS QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M SERIA MENINA.", "text": "THE WHOLE FAMILY WAS LOOKING FORWARD TO IT, SO WE HAD YOUR THIRD SISTER AND YOU. WE THOUGHT YOU WERE ALSO A GIRL.", "tr": "T\u00dcM A\u0130LE \u00c7OK HEYECANLIYDI, SONRA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ABLAN VE SEN OLDUNUZ. SEN\u0130N DE KIZ OLACA\u011eINI SANMI\u015eTIK."}, {"bbox": ["0", "540", "197", "713"], "fr": "CH\u00c9RIE, ET SI ON LE GARDAIT FINALEMENT ? JE TRAVAILLERAI ENCORE PLUS DUR.", "id": "Sayang, bagaimana kalau kita lahirkan saja dia. Aku akan bekerja lebih keras lagi.", "pt": "ESPOSA, QUE TAL TER O BEB\u00ca MESMO ASSIM? EU VOU TRABALHAR AINDA MAIS DURO.", "text": "HONEY, MAYBE WE SHOULD HAVE THE BABY. I\u0027LL WORK HARDER.", "tr": "KARICI\u011eIM, BELK\u0130 DE DO\u011eURSAK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR. DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["125", "761", "299", "927"], "fr": "JE M\u0027OCCUPERAI DE TOUTES LES T\u00c2CHES M\u00c9NAG\u00c8RES. OU ALORS, ON ENGAGE UNE FEMME DE M\u00c9NAGE ?", "id": "Pekerjaan rumah biar aku yang kerjakan. Atau kita cari bibi lagi?", "pt": "EU FA\u00c7O TODO O SERVI\u00c7O DE CASA. OU QUE TAL CONTRATAR UMA EMPREGADA?", "text": "I\u0027LL DO ALL THE HOUSEWORK. OR SHOULD WE HIRE ANOTHER NANNY?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN EV \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 BEN YAPARIM. YA DA B\u0130R YARDIMCI MI TUTSAK?"}, {"bbox": ["441", "651", "610", "831"], "fr": "MAMAN, XUANXUAN VA AUSSI DEVENIR GRANDE S\u0152UR ?", "id": "Ibu, apa Xuan Xuan juga akan jadi kakak?", "pt": "MAM\u00c3E, XUANXUAN TAMB\u00c9M VAI SER IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "MOM, IS XUANXUAN GOING TO BE A BIG SISTER TOO?", "tr": "ANNE, XUANXUAN DA MI ABLA OLUYOR?"}, {"bbox": ["627", "267", "780", "461"], "fr": "CE SONT DES JUMEAUX ! C\u0027EST G\u00c9NIAL ~", "id": "Kembar! Bagus sekali~", "pt": "S\u00c3O G\u00caMEOS! QUE \u00d3TIMO~", "text": "IT\u0027S TWINS! THAT\u0027S GREAT~", "tr": "\u0130K\u0130ZLERM\u0130\u015e! HAR\u0130KA~"}, {"bbox": ["549", "1881", "715", "2065"], "fr": "NOTRE FAMILLE EST AUSSI OUVERTE D\u0027ESPRIT QUE \u00c7A ?", "id": "Dan keluarga kita bisa begitu terbuka pikirannya?", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA \u00c9 T\u00c3O LIBERAL ASSIM?", "text": "AND OUR FAMILY IS SO OPEN-MINDED?", "tr": "A\u0130LEM\u0130Z BU KADAR A\u00c7IK F\u0130K\u0130RL\u0130 M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["379", "2263", "550", "2474"], "fr": "ON DIRAIT QUE \u00c7A A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 LE CAS.", "id": "Sepertinya selalu begitu.", "pt": "PARECE QUE SEMPRE FOI.", "text": "IT SEEMS LIKE IT\u0027S ALWAYS BEEN THIS WAY.", "tr": "SANIRIM HEP B\u00d6YLEYD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/23.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1013", "507", "1125"], "fr": "DEMANDE-LUI CE QU\u0027IL AIME MANGER ET ENVOIE-LE SUR LE GROUPE.", "id": "Tanyakan dia suka makan apa, lalu kirim ke grup.", "pt": "PERGUNTE DO QUE ELE GOSTA DE COMER E MANDE NO GRUPO.", "text": "ASK WHAT HE LIKES TO EAT AND SEND IT TO THE GROUP CHAT.", "tr": "NE YEMEKTEN HO\u015eLANDI\u011eINI SORUP GRUBA YAZ."}, {"bbox": ["393", "474", "564", "625"], "fr": "VAS-Y, ON NE TE PR\u00c9PARE PAS \u00c0 D\u00ceNER.", "id": "Pergilah, makan malam tidak kubuatkan untukmu.", "pt": "V\u00c1, N\u00c3O VOU FAZER JANTAR PARA VOC\u00ca.", "text": "GO AHEAD, I WON\u0027T MAKE DINNER FOR YOU TONIGHT.", "tr": "G\u0130T HAD\u0130, AK\u015eAM YEME\u011e\u0130NDE SANA YEMEK YOK."}, {"bbox": ["233", "696", "424", "887"], "fr": "ON NE TE LAISSERA PAS LA PORTE OUVERTE, PRENDS BIEN TES AFFAIRES, ET DEMAIN, FAIS-LE VENIR MANGER \u00c0 LA MAISON !", "id": "Pintunya tidak akan kubiarkan terbuka untukmu, bawa barang-barangmu dengan baik, besok suruh dia makan di rumah!", "pt": "N\u00c3O VOU DEIXAR A PORTA ABERTA PARA VOC\u00ca, LEVE SUAS COISAS, AMANH\u00c3 TRAGA ELE PARA JANTAR EM CASA!", "text": "I WON\u0027T LEAVE THE DOOR OPEN FOR YOU, TAKE YOUR THINGS, AND TELL HIM TO COME OVER FOR DINNER TOMORROW!", "tr": "SANA KAPIYI A\u00c7IK BIRAKMAYACA\u011eIZ, E\u015eYALARINI AL, YARIN ONU EVE YEME\u011eE GET\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/24.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "244", "368", "444"], "fr": "H\u00c9, S\u00c9RIEUSEMENT, POURQUOI VOUS ME METTEZ DEHORS COMME \u00c7A, D\u0027UN COUP !", "id": "Hei, yang benar saja, kenapa tiba-tiba mengusirku!", "pt": "EI, QUAL \u00c9 A L\u00d3GICA DE ME EXPULSAR DE REPENTE!", "text": "HEY, HOLD ON, WHY ARE YOU SUDDENLY KICKING ME OUT!", "tr": "HEY, MANTIKLI OLUN, NEDEN B\u0130RDENBEN\u0130 KOVUYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["531", "640", "705", "759"], "fr": "AGR\u00c9ABLE, MON \u0152IL !", "id": "Senang apanya!", "pt": "FELIZ O CARAMBA!", "text": "WHAT DO YOU MEAN ENJOYABLE!", "tr": "NE E\u011eLENCES\u0130 BE!"}, {"bbox": ["698", "140", "839", "285"], "fr": "BON WEEK-END ~", "id": "Selamat berakhir pekan~", "pt": "BOM FIM DE SEMANA~", "text": "HAVE A NICE WEEKEND~", "tr": "\u0130Y\u0130 HAFTA SONLARI~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/25.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "685", "771", "828"], "fr": "\u00c7A VA, \u00c7A VA, C\u0027EST UNE BONNE CHOSE, POURQUOI \u00caTRE TIMIDE ?", "id": "Sudahlah, sudahlah, ini kan hal baik, apa yang perlu dimalukan.", "pt": "VAMOS, VAMOS, \u00c9 UMA COISA BOA, POR QUE A VERGONHA?", "text": "OKAY, OKAY, IT\u0027S A GOOD THING, WHY ARE YOU SHY?", "tr": "TAMAM TAMAM, \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY BU, NEDEN UTANIYORSUN K\u0130."}, {"bbox": ["21", "566", "266", "776"], "fr": "COMMENT \u00c7A, M\u00caME TOI TU ES COMME \u00c7A ? ON N\u0027EST PAS LES MEILLEURS AMIS ? MES CL\u00c9S SONT ENCORE SUR LA TABLE.", "id": "Kenapa kau juga begini, bukankah kita yang terbaik? Kunciku masih di meja.", "pt": "COMO AT\u00c9 VOC\u00ca EST\u00c1 AGINDO ASSIM? N\u00c3O SOMOS MELHORES AMIGOS? MINHAS CHAVES AINDA EST\u00c3O NA MESA", "text": "WHY ARE YOU LIKE THIS TOO, AREN\u0027T WE BEST FRIENDS? MY KEYS ARE STILL ON THE TABLE.", "tr": "NASIL OLUR DA SEN B\u0130LE B\u00d6YLE YAPARSIN, EN \u0130Y\u0130 ARKADA\u015e DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130K? ANAHTARLARIM HALA MASADA."}, {"bbox": ["522", "109", "653", "277"], "fr": "NE LE FAIS PLUS ATTENDRE.", "id": "Jangan biarkan dia menunggu lagi.", "pt": "N\u00c3O DEIXE ELE ESPERANDO MAIS.", "text": "DON\u0027T KEEP HIM WAITING.", "tr": "ONU DAHA FAZLA BEKLETME."}, {"bbox": ["222", "792", "333", "903"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/26.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "72", "831", "245"], "fr": "FRANCHEMENT, TU ES SUPER CONTENT, ALORS ARR\u00caTE DE FAIRE SEMBLANT.", "id": "Dasar, padahal jelas-jelas senang, jangan pura-pura lagi.", "pt": "S\u00c9RIO, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O FELIZ, PARE DE FINGIR.", "text": "SERIOUSLY, YOU\u0027RE OBVIOUSLY HAPPY, SO DON\u0027T PRETEND.", "tr": "GER\u00c7EKTEN, \u00c7OK MUTLU OLDU\u011eUN BELL\u0130, NUMARA YAPMA."}, {"bbox": ["358", "606", "516", "726"], "fr": "IDIOT, TOUT LE MONDE EST TR\u00c8S CONTENT AUJOURD\u0027HUI ! COURAGE ~", "id": "Bodoh, hari ini semua orang sangat senang! Semangat\uff5e", "pt": "BOBO, HOJE EST\u00c3O TODOS MUITO FELIZES! FOR\u00c7A~", "text": "SILLY, EVERYONE\u0027S VERY HAPPY TODAY! GOOD LUCK~", "tr": "APTAL, BUG\u00dcN HERKES \u00c7OK MUTLU! HAD\u0130 BAKALIM~"}, {"bbox": ["40", "944", "247", "1064"], "fr": "FRANCHEMENT, COURAGE POUR QUOI ?", "id": "Dasar, semangat apanya.", "pt": "S\u00c9RIO, QUE \"FOR\u00c7A\" O QU\u00ca?", "text": "SERIOUSLY, WHAT GOOD LUCK", "tr": "GER\u00c7EKTEN, NE \u0027HAD\u0130 BAKALIM\u0027I YA?"}, {"bbox": ["414", "1336", "799", "1404"], "fr": "MAIS ON DIRAIT QUE \u00c7A A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 COMME \u00c7A.", "id": "Tapi sepertinya selalu seperti ini.", "pt": "MAS PARECE QUE SEMPRE FOI ASSIM", "text": "BUT IT SEEMS LIKE IT\u0027S ALWAYS BEEN THIS WAY", "tr": "AMA GAL\u0130BA HEP B\u00d6YLEYD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/27.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "21", "342", "87"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE QUOI S\u0027INQUI\u00c9TER.", "id": "Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA SE PREOCUPAR", "text": "NOTHING TO WORRY ABOUT", "tr": "END\u0130\u015eELENECEK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["303", "306", "796", "384"], "fr": "J\u0027AI UN FOYER O\u00d9 JE PEUX ME SENTIR EN PAIX EN RENTRANT.", "id": "Aku punya rumah yang membuatku merasa tenang saat kembali.", "pt": "EU TENHO UM LAR ONDE POSSO ME SENTIR SEGURO AO VOLTAR.", "text": "I HAVE A HOME WHERE I CAN FEEL AT EASE.", "tr": "D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE HUZUR BULAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R EV\u0130M VAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/28.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "912", "582", "1152"], "fr": "PATRON, UN DEATH IN THE AFTERNOON.", "id": "Bos, satu gelas Death in the Afternoon.", "pt": "CHEFE, UMA DOSE DE \u0027MORTE PELA TARDE\u0027.", "text": "BOSS, ONE DEATH IN THE AFTERNOON.", "tr": "\u015eEF, B\u0130R \u0027DEATH IN THE AFTERNOON\u0027."}, {"bbox": ["370", "64", "534", "255"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS, TU BOIS QUELQUE CHOSE ?", "id": "Lama tidak bertemu, mau minum apa?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO! O QUE VAI BEBER?", "text": "LONG TIME NO SEE, WHAT WOULD YOU LIKE TO DRINK?", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K, NE \u0130\u00c7ERS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/29.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "378", "386", "593"], "fr": "TON DEATH IN THE AFTERNOON.", "id": "Death in the Afternoon-mu.", "pt": "SUA \u0027MORTE PELA TARDE\u0027.", "text": "YOUR DEATH IN THE AFTERNOON", "tr": "\u0130\u015eTE SEN\u0130N \u0027DEATH IN THE AFTERNOON\u0027IN."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/30.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "804", "852", "963"], "fr": "ADMETTRE QUE C\u0027EST TON PETIT AMI, C\u0027EST POUR TE MOQUER DE MOI ?", "id": "Mengaku sebagai pacar, apa kau mau mempermainkanku?", "pt": "ADMITIR QUE \u00c9 MEU NAMORADO \u00c9 PARA ME ENGANAR?", "text": "ARE YOU ADMITTING TO BEING MY BOYFRIEND TO MESS WITH ME?", "tr": "ERKEK ARKADA\u015eIN OLDU\u011eUNU \u0130T\u0130RAF ETMEN BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["210", "110", "392", "313"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 CE DEGR\u00c9 D\u0027ALCOOL EST UN PEU \u00c9LEV\u00c9, TU SAIS.", "id": "....Kadar alkohol ini agak tinggi, lho.", "pt": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7O TEOR ALCO\u00d3LICO DESTA BEBIDA \u00c9 UM POUCO ALTO, SABIA?", "text": "...THIS ONE HAS A PRETTY HIGH ALCOHOL CONTENT.", "tr": "....BUNUN ALKOL ORANI B\u0130RAZ Y\u00dcKSEK."}, {"bbox": ["41", "528", "178", "668"], "fr": "TU AIMES L\u0027ABSINTHE ?", "id": "Suka absinthe?", "pt": "GOSTA DE ABSINTO?", "text": "YOU LIKE ABSINTHE?", "tr": "ABSENT M\u0130 SEVERS\u0130N?"}, {"bbox": ["450", "539", "574", "648"], "fr": "JE SAIS.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["581", "232", "782", "401"], "fr": "IL FAIT EXPR\u00c8S ! JE NE CROIS PAS QU\u0027IL N\u0027AIT PAS COMPRIS CE QUE MA S\u0152UR A DIT,", "id": "Dia sengaja! Aku tidak percaya dia tidak mengerti apa yang kakakku katakan,", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE ELE N\u00c3O ENTENDEU O QUE MINHA IRM\u00c3 DISSE,", "text": "HE\u0027S PRETENDING! I DON\u0027T BELIEVE HE DIDN\u0027T UNDERSTAND WHAT MY SISTER SAID,", "tr": "O KASITLI YAPIYOR! ABLAMIN NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMADI\u011eINA \u0130NANMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/31.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "109", "595", "236"], "fr": "COMMENT AS-TU TROUV\u00c9 MA MAISON ?", "id": "Bagaimana kau menemukan rumahku.", "pt": "COMO VOC\u00ca ACHOU MINHA CASA?", "text": "HOW DID YOU FIND MY HOUSE?", "tr": "EV\u0130M\u0130 NASIL BULDUN?"}, {"bbox": ["20", "514", "232", "735"], "fr": "L\u0027ASSISTANT DE MON FR\u00c8RE A RETROUV\u00c9 L\u0027ADRESSE DE TA VILLE NATALE QUE TU AVAIS INDIQU\u00c9E POUR LE CADEAU ANNUEL DE L\u0027ENTREPRISE IL Y A QUATRE ANS.", "id": "Asisten kakakku menemukan alamat kampung halamanmu yang kau isi untuk hadiah tahunan karyawan perusahaan empat tahun lalu.", "pt": "O ASSISTENTE DO MEU IRM\u00c3O ENCONTROU O ENDERE\u00c7O DA SUA CIDADE NATAL QUE VOC\u00ca PREENCHEU PARA O PRESENTE ANUAL DA EMPRESA H\u00c1 QUATRO ANOS.", "text": "MY BROTHER\u0027S ASSISTANT FOUND THE HOME ADDRESS YOU FILLED OUT ON THE COMPANY\u0027S EMPLOYEE GIFT FORM FOUR YEARS AGO.", "tr": "AB\u0130M\u0130N AS\u0130STANI, D\u00d6RT YIL \u00d6NCE \u015e\u0130RKET\u0130N YILLIK HED\u0130YES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DOLDURDU\u011eUN MEMLEKET ADRES\u0130N\u0130 BULDU."}, {"bbox": ["400", "714", "557", "851"], "fr": "POURQUOI ME CHERCHES-TU ?", "id": "Ada perlu apa mencariku?", "pt": "O QUE QUER COMIGO?", "text": "WHAT DO YOU WANT FROM ME?", "tr": "BEN\u0130MLE NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["720", "601", "894", "723"], "fr": "JE D\u00c9TESTE CETTE \u00c9POQUE SANS VIE PRIV\u00c9E.", "id": "Aku benci zaman yang tidak ada privasi ini.", "pt": "ODEIO ESTA ERA SEM PRIVACIDADE.", "text": "I HATE THIS ERA WITH NO PRIVACY.", "tr": "MAHREM\u0130YET\u0130N OLMADI\u011eI BU ZAMANDAN NEFRET ED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/32.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "819", "847", "1010"], "fr": "PEUX-TU ME DIRE COMMENT EST TA RELATION ID\u00c9ALE ?", "id": "Bisakah kau memberitahuku seperti apa hubungan ideal menurutmu?", "pt": "PODE ME DIZER COMO \u00c9 O SEU RELACIONAMENTO IDEAL?", "text": "CAN YOU TELL ME WHAT YOUR IDEAL RELATIONSHIP IS LIKE?", "tr": "BANA \u0130DEAL \u0130L\u0130\u015eK\u0130N\u0130N NASIL OLDU\u011eUNU S\u00d6YLER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["445", "1052", "643", "1218"], "fr": "JE VEUX \u00caTRE AVEC TOI.", "id": "Aku ingin bersamamu.", "pt": "EU QUERO FICAR COM VOC\u00ca.", "text": "I WANT TO BE WITH YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["18", "164", "187", "297"], "fr": "J\u0027Y AI R\u00c9FL\u00c9CHI,", "id": "Aku sudah memikirkannya,", "pt": "EU PENSEI SOBRE ISSO,", "text": "I\u0027VE THOUGHT ABOUT IT,", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM DE,"}, {"bbox": ["139", "57", "301", "141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/33.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "220", "342", "404"], "fr": "ALORS, C\u0027EST \u00c7A QUE \u00c7A VOULAIT DIRE ?", "id": "Ternyata ini maksudnya?", "pt": "ENT\u00c3O ERA ESSE O SIGNIFICADO?", "text": "SO THAT\u0027S WHAT IT MEANS?", "tr": "DEMEK BU ANLAMA GEL\u0130YORDU, HA?"}, {"bbox": ["336", "542", "533", "732"], "fr": "TU Y AS PENS\u00c9 PENDANT TROIS ANS ?", "id": "Memikirkannya selama tiga tahun?", "pt": "PENSOU POR TR\u00caS ANOS?", "text": "YOU\u0027VE BEEN THINKING FOR THREE YEARS?", "tr": "\u00dc\u00c7 YILDIR MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["567", "1194", "710", "1292"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/34.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "553", "850", "683"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU", "id": "[SFX]Glug... glug...", "pt": "[SFX]GLU GLU", "text": "[SFX] GULP GULP", "tr": "[SFX]GULUK GULUK"}, {"bbox": ["205", "172", "403", "335"], "fr": "[SFX] EUHM....", "id": "[SFX]Egh....", "pt": "[SFX]ER... UGH....", "text": "UHM....", "tr": "[SFX]\u00d6HMM...."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/35.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "873", "730", "986"], "fr": "UNE FLEUR DONT JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QU\u0027ELLE \u00c9CLORAIT,", "id": "Bunga yang tak pernah terpikirkan akan mekar,", "pt": "UMA FLOR QUE EU NUNCA PENSEI QUE DESABROCHARIA,", "text": "I NEVER THOUGHT IT WOULD BLOOM,", "tr": "H\u0130\u00c7 A\u00c7ACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK,"}, {"bbox": ["0", "1150", "419", "1347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/36.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "222", "474", "357"], "fr": "EN CE PRINTEMPS, A BOURGEONN\u00c9 DE MANI\u00c8RE INATTENDUE.", "id": "Di musim semi ini, secara tak terduga mengeluarkan kuncup bunga.", "pt": "NESTA PRIMAVERA, INESPERADAMENTE, BROTOU.", "text": "BUT IT UNEXPECTEDLY SPROUTED A BUD THIS SPRING.", "tr": "BU BAHARDA, BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE TOMURCUKLANDI."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/37.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "829", "260", "1034"], "fr": "COMMENT R\u00c9PONDRE \u00c0 \u00c7A ? EST-IL IVRE ?", "id": "Bagaimana cara menanggapi ini? Apa dia mabuk?", "pt": "COMO DEVO RESPONDER A ISSO? ELE EST\u00c1 B\u00caBADO?", "text": "HOW DO I RESPOND TO THIS? ARE YOU DRUNK?", "tr": "BU S\u00d6ZE NASIL KAR\u015eILIK VER\u0130L\u0130R K\u0130? SARHO\u015e MU OLDUN?"}, {"bbox": ["669", "363", "827", "542"], "fr": "SI J\u0027\u00c9TAIS UNE SOURIS, JE ME SERAIS D\u00c9J\u00c0 TERR\u00c9 !", "id": "Kalau aku sih, sudah kubur saja itu, oke?", "pt": "SE EU TIVESSE CONTINUADO A GUARDAR ISSO, J\u00c1 TERIA ENLOUQUECIDO (DE AGONIA), OK?!", "text": "WOULDN\u0027T IT BE BETTER IF I WAS JUST A TIMID MOUSE?", "tr": "E\u011eER SADECE B\u0130R KORKAK OLSAYDIM, ONU \u00c7OKTAN G\u00d6MM\u00dc\u015eT\u00dcM, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["469", "71", "647", "257"], "fr": "TU ES VRAIMENT LENT \u00c0 LA D\u00c9TENTE.", "id": "Alur berpikirmu panjang sekali.", "pt": "VOC\u00ca DEMORA MUITO PARA ENTENDER, HEIN.", "text": "YOU SURE TAKE YOUR TIME.", "tr": "SEN\u0130N BU \u0027YAY\u0027IN (GEC\u0130KMEN) GER\u00c7EKTEN UZUN S\u00dcRD\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/38.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "261", "529", "366"], "fr": "DEVRAIS-JE L\u0027\u00c9TOUFFER DANS L\u0027\u0152UF ?", "id": "Apa sebaiknya kucekik saja sampai mati?", "pt": "DEVO ESTRANGUL\u00c1-LO OU N\u00c3O?", "text": "SHOULD I JUST KILL IT?", "tr": "ONU BO\u011eUP \u00d6LD\u00dcRSEM M\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["610", "701", "849", "787"], "fr": "\u00c0 SUIVRE~", "id": "Bersambung~", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED~", "tr": "DEVAM EDECEK~"}, {"bbox": ["45", "1105", "863", "1424"], "fr": "BONNE ANN\u00c9E, JE VOUS SOUHAITE \u00c0 TOUS UNE BONNE ET HEUREUSE ANN\u00c9E DU SERPENT ~ CETTE ANN\u00c9E, J\u0027AI DESSIN\u00c9 LENTEMENT TOUT EN \u00c9TANT ENRHUM\u00c9, JE NE SUIS PAS SORTI. JE SUIS JUSTE ALL\u00c9 VOIR UN FILM, ET EN RENTRANT, MON RHUME S\u0027EST AGGRAV\u00c9. MERCI POUR VOTRE PATIENCE, TOUT LE MONDE. (*II*) \u00c0 LA PROCHAINE ~", "id": "Selamat Tahun Baru, semoga di Tahun Ular ini semua lancar dan sesuai harapan~ Tahun baru ini aku menggambar pelan-pelan sambil pilek dan demam, tidak pergi main. Hanya pergi nonton film, hasilnya malah pileknya makin parah. Maaf sudah menunggu lama, terima kasih semuanya. (*II*) Sampai jumpa lagi~", "pt": "FELIZ ANO NOVO, DESEJO A TODOS UM PR\u00d3SPERO ANO DA SERPENTE~ ESTE ANO, EU ESTIVE DESENHANDO LENTAMENTE ENQUANTO ESTAVA RESFRIADO E N\u00c3O SA\u00cd PARA ME DIVERTIR. S\u00d3 FUI VER UM FILME E, QUANDO VOLTEI, MEU RESFRIADO PIOROU. OBRIGADO PELA ESPERA, PESSOAL. (*II*) AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA~", "text": "HAPPY NEW YEAR! WISHING EVERYONE A SMOOTH AND HAPPY YEAR OF THE SNAKE~ I SPENT THIS NEW YEAR SLOWLY DRAWING WHILE SUFFERING FROM A COLD. I ONLY WENT TO SEE A MOVIE, AND ENDED UP WITH A WORSE COLD WHEN I GOT BACK. THANKS FOR WAITING, EVERYONE. (*II*) SEE YOU NEXT TIME~", "tr": "YEN\u0130 YILINIZ KUTLU OLSUN, HERKESE YILAN YILINDA MUTLULUKLAR D\u0130LER\u0130M~ BU YIL NEZLE VE GR\u0130PLE BO\u011eU\u015eARAK YAVA\u015e YAVA\u015e \u00c7\u0130ZD\u0130M, DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENEMED\u0130M. SADECE B\u0130R F\u0130LME G\u0130TT\u0130M, SONUCUNDA GR\u0130B\u0130M DAHA DA A\u011eIRLA\u015eTI. UZUN S\u00dcRE BEKLETT\u0130M, HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER. (*II*) SONRA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ~"}], "width": 900}, {"height": 222, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/94/39.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "146", "484", "210"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "143", "638", "215"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua