This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "0", "844", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["305", "1311", "758", "1349"], "fr": "POST-PRODUCTION : XIAOXIAO", "id": "PASCA-PRODUKSI: XIAO XIAO", "pt": "P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO XIAO", "text": "POST-PRODUCTION: XIAO XIAO", "tr": "YAPIM SONRASI: XIAO XIAO"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1466", "875", "1658"], "fr": "J\u0027AI UNE S\u0152UR, DE TROIS ANS MON A\u00ceN\u00c9E, LI ZHISHU.", "id": "Aku punya seorang kakak perempuan, tiga tahun lebih tua dariku, namanya Li Zhishu.", "pt": "EU TENHO UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA, TR\u00caS ANOS MAIS VELHA QUE EU, LI ZHISHU.", "text": "I HAVE AN OLDER SISTER, THREE YEARS MY SENIOR, LI ZHISHU.", "tr": "BENDEN \u00dc\u00c7 YA\u015e B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ABLAM VAR, LI ZHISHU."}, {"bbox": ["139", "600", "409", "732"], "fr": "JE M\u0027APPELLE LI ZHIXU.", "id": "Namaku Li Zhixu.", "pt": "MEU NOME \u00c9 LI ZHIXU.", "text": "MY NAME IS LI ZHIXU.", "tr": "BEN\u0130M ADIM LI ZHIXU."}, {"bbox": ["123", "0", "791", "272"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO DE MANGA YUE GUAN BAI SHAO | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MAO XIAOXIA\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "[PRODUKSI: STUDIO MANHUA YUE GUAN | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MAO XIAOXIA | DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.]", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 YUE GUAN BAI SHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAOXIA. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. EM CASO DE DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS AS MEDIDAS LEGAIS CAB\u00cdVEIS.", "text": "PRODUCTION: YUE GUAN BAI SHAO MANHUA STUDIO | EDITOR: MAO XIAO XIA\nTHIS WORK IS PROHIBITED FROM ANY FORM OF REPRODUCTION. LEGAL ACTION WILL BE TAKEN UPON DISCOVERY.", "tr": "YAPIM: YUE GUAN BAI SHAO MANHUA ST\u00dcDYOSU\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAO XIA\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "613", "581", "737"], "fr": "ZHISHU, ZHIXU, VOUS REVOIL\u00c0 ?", "id": "Zhishu dan Zhixu datang lagi, ya?", "pt": "ZHISHU E ZHIXU EST\u00c3O AQUI DE NOVO?", "text": "ZHISHU, ZHIXU, YOU\u0027RE HERE AGAIN?", "tr": "ZHISHU, ZHIXU, Y\u0130NE M\u0130 GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["43", "190", "537", "380"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS PETITE, MES PARENTS ALLAIENT TRAVAILLER AUX CHAMPS. MA S\u0152UR VENAIT ME CHERCHER \u00c0 LA SORTIE DE L\u0027\u00c9COLE ET M\u0027EMMENAIT \u00c0 LA SEULE LIBRAIRIE DE LA VILLE POUR LIRE.", "id": "Waktu kecil, orang tua kami pergi bekerja di ladang, jadi kakak menjemputku pulang sekolah dan membawaku ke satu-satunya toko buku di kota untuk membaca.", "pt": "QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS, MEUS PAIS IAM TRABALHAR NO CAMPO, E MINHA IRM\u00c3 ME BUSCAVA NA ESCOLA E ME LEVAVA PARA A \u00daNICA LIVRARIA DA CIDADE PARA LER.", "text": "WHEN WE WERE YOUNG, OUR PARENTS HAD TO WORK IN THE FIELDS, SO MY SISTER WOULD PICK ME UP AFTER SCHOOL AND TAKE ME TO THE ONLY BOOKSTORE IN TOWN TO READ.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN ANNEMLE BABAM TARLADA \u00c7ALI\u015eMAYA G\u0130DERD\u0130. ABLAM OKULDAN SONRA BEN\u0130 ALIR, KASABADAK\u0130 TEK K\u0130TAP\u00c7IYA K\u0130TAP OKUMAYA G\u00d6T\u00dcR\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["595", "1316", "819", "1445"], "fr": "BONJOUR MADAME LA LIBRAIRE ~", "id": "Halo, Bibi pemilik toko~", "pt": "OL\u00c1, TIA DA LOJA~", "text": "HELLO, AUNTIE OWNER~", "tr": "PATRON TEYZE, MERHABA~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "208", "553", "337"], "fr": "HAHA, COMME TU ES SAGE !", "id": "Haha, anak baik!", "pt": "HAHA, QUE BOAZINHA!", "text": "HAHA, SUCH GOOD GIRLS!", "tr": "HAHA, \u00c7OK USLUSUN!"}, {"bbox": ["501", "882", "747", "1051"], "fr": "TIENS, ZHISHU, C\u0027EST UN MAGAZINE DE MODE QUE J\u0027AI MIS DE C\u00d4T\u00c9 SP\u00c9CIALEMENT POUR TOI.", "id": "Ini, Zhishu, ini majalah mode yang sengaja Bibi sisakan untukmu.", "pt": "VENHA, ZHISHU, ESTA \u00c9 UMA REVISTA DE MODA QUE GUARDEI ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "HERE, ZHISHU, THIS IS A FASHION MAGAZINE I SAVED JUST FOR YOU.", "tr": "GEL, ZHISHU, BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK AYIRDI\u011eIM MODA DERG\u0130S\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "975", "889", "1233"], "fr": "CHAQUE FOIS QUE NOUS ALLIONS \u00c0 LA LIBRAIRIE, MA S\u0152UR \u00c9TAIT PLUS HEUREUSE QUE MOI, CAR L\u00c0-BAS SE TROUVAIT LA CL\u00c9 DE SES R\u00caVES.", "id": "Setiap kali ke toko buku, kakak lebih senang dariku, karena di sana, ada kunci untuk membuka mimpinya.", "pt": "TODA VEZ QUE \u00cdAMOS \u00c0 LIVRARIA, MINHA IRM\u00c3 FICAVA MAIS FELIZ DO QUE EU, PORQUE L\u00c1 HAVIA A CHAVE PARA ABRIR SEUS SONHOS.", "text": "EVERY TIME WE WENT TO THE BOOKSTORE, MY SISTER WAS HAPPIER THAN I WAS. BECAUSE THERE, SHE FOUND THE KEY TO UNLOCKING HER DREAMS.", "tr": "K\u0130TAP\u00c7IYA HER G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE ABLAM BENDEN DAHA MUTLU OLURDU \u00c7\u00dcNK\u00dc ORADA, HAYALLER\u0130N\u0130N KAPISINI A\u00c7ACAK B\u0130R ANAHTAR VARDI."}, {"bbox": ["448", "2421", "773", "2728"], "fr": "NON, NON ! SI GRANDE S\u0152UR DEVIENT MANNEQUIN, JE NE POURRAI PLUS TE VOIR. JE VEUX RESTER AVEC GRANDE S\u0152UR POUR TOUJOURS !", "id": "Tidak mau, tidak mau! Kalau Kakak jadi model, aku tidak akan bisa melihat Kakak lagi. Aku mau selamanya bersama Kakak!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! SE A IRM\u00c3 VIRAR MODELO, N\u00c3O VOU MAIS TE VER. QUERO FICAR COM A IRM\u00c3 PARA SEMPRE!", "text": "NO, NO! IF SISTER BECOMES A MODEL, I WON\u0027T BE ABLE TO SEE YOU ANYMORE... I WANT TO BE WITH SISTER FOREVER!", "tr": "HAYIR, HAYIR! ABLAM MODEL OLURSA SEN\u0130 B\u0130R DAHA G\u00d6REMEM. BEN SONSUZA DEK ABLAMLA B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["48", "1282", "382", "1597"], "fr": "ZHIXU, REGARDE, ELLES SONT TOUTES SI BELLES... GRANDE S\u0152UR, ET SI TU DEVENAIS MANNEQUIN PLUS TARD ? TU SERAIS ENCORE PLUS BELLE QU\u0027ELLES.", "id": "Zhixu, lihat, mereka semua cantik sekali... Kakak jadi model juga ya nanti? Jadi lebih cantik dari mereka.", "pt": "ZHIXU, OLHE, ELAS S\u00c3O TODAS T\u00c3O BONITAS... QUE TAL A IRM\u00c3 VIRAR MODELO TAMB\u00c9M NO FUTURO? FICAR AINDA MAIS BONITA QUE ELAS.", "text": "ZHIXU, LOOK, THEY\u0027RE ALL SO PRETTY... HOW ABOUT SISTER BECOMES A MODEL IN THE FUTURE TOO? EVEN PRETTIER THAN THEM.", "tr": "ZHIXU, BAKSANA, HEPS\u0130 NE KADAR DA G\u00dcZELLER... ABLAM DA \u0130LER\u0130DE MODEL OLSA, ONLARDAN B\u0130LE DAHA G\u00dcZEL OLSA OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["441", "141", "741", "346"], "fr": "MERCI MADAME ~", "id": "Terima kasih, Bibi~", "pt": "OBRIGADA, TIA~", "text": "THANK YOU, AUNTIE~", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER TEYZE~"}, {"bbox": ["475", "415", "560", "499"], "fr": "[SFX] HMM~", "id": "Hmm~", "pt": "[SFX] HMM~", "text": "MM~", "tr": "[SFX] MMM~"}, {"bbox": ["390", "26", "544", "119"], "fr": "[SFX] OUAH -", "id": "[SFX] Wah-", "pt": "[SFX] UAU-", "text": "WOW-", "tr": "[SFX] VAY-"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "394", "844", "709"], "fr": "JE SERAI DANS CE MAGAZINE, NON ? COMME \u00c7A, TU POURRAS VOIR TA GRANDE S\u0152UR TOUS LES JOURS !", "id": "Kakak akan ada di majalah ini, kan? Dengan begitu, kamu bisa melihat Kakak setiap hari!", "pt": "EU N\u00c3O ESTARIA NESTA REVISTA? ASSIM, VOC\u00ca PODERIA VER A IRM\u00c3 TODOS OS DIAS!", "text": "WON\u0027T I BE IN THIS MAGAZINE? THAT WAY, YOU CAN SEE SISTER EVERY DAY!", "tr": "BU DERG\u0130DE BEN DE OLMAZ MIYIM? O ZAMAN ABLANI HER G\u00dcN G\u00d6REB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["424", "138", "793", "383"], "fr": "HMPF ! PETITE IDIOTE... QUAND GRANDE S\u0152UR SERA DEVENUE UNE STAR AUSSI GRANDE QU\u0027ELLES, NON ! ENCORE PLUS GRANDE QU\u0027ELLES,", "id": "Hmph! Dasar bodoh... Nanti kalau Kakak sudah jadi bintang sebesar mereka, tidak! Lebih besar dari mereka,", "pt": "HMPH! BOBINHA... QUANDO A IRM\u00c3 SE TORNAR UMA ESTRELA T\u00c3O GRANDE QUANTO ELAS, N\u00c3O! MAIOR QUE ELAS,", "text": "HMPH! SILLY GIRL... WHEN SISTER BECOMES A STAR AS BIG AS THEM, NO! AN EVEN BIGGER STAR THAN THEM,", "tr": "HMPH! K\u00dc\u00c7\u00dcK APTAL SEN\u0130... ABLAN ONLAR KADAR B\u00dcY\u00dcK, HAYIR! ONLARDAN B\u0130LE DAHA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YILDIZ OLDU\u011eUNDA,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "381", "839", "588"], "fr": "PLUS TARD, MA S\u0152UR EST PARTIE, ET JE NE L\u0027AI PLUS JAMAIS REVUE.", "id": "Kemudian, Kakak pergi, dan aku tidak pernah melihatnya lagi.", "pt": "MAIS TARDE, MINHA IRM\u00c3 FOI EMBORA, E EU NUNCA MAIS A VI.", "text": "LATER, SISTER LEFT, AND I NEVER SAW HER AGAIN.", "tr": "SONRA ABLAM G\u0130TT\u0130 VE BEN ONU B\u0130R DAHA H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["325", "64", "540", "207"], "fr": "OH, ALORS... D\u0027ACCORD ALORS ~", "id": "Oh, kalau begitu... baiklah kalau begitu~", "pt": "OH, ENT\u00c3O... TUDO BEM ENT\u00c3O~", "text": "OH, THEN... ALRIGHT THEN~", "tr": "OH, O ZAMAN... PEKALA O ZAMAN~"}, {"bbox": ["531", "1510", "751", "1653"], "fr": "GRANDE S\u0152UR...", "id": "Kakak...", "pt": "IRM\u00c3...", "text": "SISTER...", "tr": "ABLA..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "834", "671", "974"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU ME MANQUES TELLEMENT !", "id": "Kakak, aku kangen sekali!", "pt": "IRM\u00c3, SINTO TANTO A SUA FALTA!", "text": "SISTER, I MISS YOU SO MUCH!", "tr": "ABLA, SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130M!"}, {"bbox": ["451", "14", "804", "188"], "fr": "AU D\u00c9BUT, NOUS NOUS \u00c9CHANGIONS ENCORE DES MESSAGES PAR T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "Awalnya, kami masih bertukar kabar lewat ponsel.", "pt": "NO COME\u00c7O, AINDA TROC\u00c1VAMOS MENSAGENS PELO CELULAR.", "text": "AT FIRST, WE STILL EXCHANGED MESSAGES ON OUR PHONES.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA H\u00c2L\u00c2 TELEFONLA HABERLE\u015e\u0130YORDUK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1243", "833", "1424"], "fr": "HUM ! MADAME LA LIBRAIRE, Y A-T-IL DE NOUVEAUX MAGAZINES ?", "id": "Mmm! Bibi pemilik toko, apa ada majalah baru?", "pt": "HUM! TIA DA LOJA, CHEGARAM REVISTAS NOVAS?", "text": "MM! AUNTIE OWNER, HAVE ANY NEW MAGAZINES ARRIVED?", "tr": "HMM! PATRON TEYZE, YEN\u0130 DERG\u0130 GELD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["253", "603", "504", "791"], "fr": "ZHIXU, ENCORE VENUE CHERCHER TA S\u0152UR DANS LES MAGAZINES ?", "id": "Zhixu ya, datang lagi mencari kakakmu di majalah, ya?", "pt": "ZHIXU, VEIO PROCURAR SUA IRM\u00c3 NAS REVISTAS DE NOVO?", "text": "OH ZHIXU, LOOKING FOR YOUR SISTER IN THE MAGAZINES AGAIN?", "tr": "ZHIXU, Y\u0130NE DERG\u0130LERDE ABLANI MI ARAMAYA GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["441", "17", "849", "267"], "fr": "PUIS, LES MESSAGES SE SONT FAITS DE PLUS EN PLUS RARES. ET JE NE L\u0027AI JAMAIS VUE SUR LES COUVERTURES DES MAGAZINES.", "id": "Lalu, kabar pun semakin jarang. Dan di sampul majalah, aku juga tidak pernah melihatnya.", "pt": "DEPOIS, AS MENSAGENS FORAM DIMINUINDO. E EU NUNCA A VIA NA CAPA DAS REVISTAS.", "text": "LATER ON, THE MESSAGES GRADUALLY STOPPED. AND I NEVER SAW HER ON ANY MAGAZINE COVERS.", "tr": "DAHA SONRA HABERLE\u015eMEM\u0130Z DE YAVA\u015e YAVA\u015e KES\u0130LD\u0130. VE DERG\u0130 KAPAKLARINDA ONU H\u0130\u00c7 G\u00d6REMED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "70", "556", "343"], "fr": "QUOI ?! TOI AUSSI TU VEUX \u00caTRE MANNEQUIN ?! PAS QUESTION ! UNE OM\u00c9GA, TU NE DEVRAIS PAS RESTER \u00c0 LA MAISON \u00c0 ATTENDRE DE TE MARIER ET D\u0027AVOIR DES ENFANTS ? \u00c0 QUOI TU PENSES TOUTE LA JOURN\u00c9E ?!", "id": "Apa?! Kamu juga mau jadi model?! Tidak boleh! Seorang Omega, kenapa tidak diam di rumah menunggu dinikahi dan punya anak? Apa sih yang kamu pikirkan seharian?!", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER SER MODELO?! DE JEITO NENHUM! UMA \u00d4MEGA, N\u00c3O FICA EM CASA ESPERANDO PARA CASAR E TER FILHOS? O QUE VOC\u00ca PENSA O DIA TODO?!", "text": "WHAT?! YOU WANT TO BE A MODEL TOO?! NO WAY! AN OMEGA, NOT STAYING HOME WAITING TO GET MARRIED AND HAVE KIDS? WHAT ARE YOU THINKING ABOUT ALL DAY?!", "tr": "NE?! SEN DE M\u0130 MODEL OLMAK \u0130ST\u0130YORSUN! OLMAZ! B\u0130R OMEGA EVDE USLU USLU EVLEN\u0130P \u00c7OCUK YAPMAYI BEKLEMEZ M\u0130? B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN SEN?!"}, {"bbox": ["524", "1398", "748", "1547"], "fr": "... D\u00c9CEVANTE... S\u0152UR...", "id": "...(Aku) yang mengecewakan ini... Kakak...", "pt": "...INGRATA... IRM\u00c3...", "text": "...THAT UNGRATEFUL... SISTER...", "tr": "...BU HAYIRSIZ... ABLAN..."}, {"bbox": ["257", "1124", "661", "1375"], "fr": "ON T\u0027A \u00c9LEV\u00c9E POUR RIEN ! \u00c9COUTE-MOI BIEN, ON N\u0027A PAS D\u0027ARGENT POUR TE PAYER L\u0027UNIVERSIT\u00c9 ! RESTE \u00c0 LA MAISON FAIRE LE M\u00c9NAGE ! NE SOIS PAS COMME TA... TA...", "id": "Aku sudah membesarkanmu sia-sia! Dengarkan baik-baik, aku tidak punya uang untuk membiayai kuliahmu! Kamu diam saja di rumah dan bekerja! Jangan seperti... seperti kakakmu itu!", "pt": "N\u00d3S TE CRIAMOS \u00c0 TOA! ESCUTE BEM, N\u00c3O TEMOS DINHEIRO PARA TE MANDAR PARA A FACULDADE! FIQUE EM CASA E TRABALHE! N\u00c3O SEJA COMO SUA, SUA...", "text": "WE RAISED YOU FOR NOTHING! LISTEN TO ME, WE DON\u0027T HAVE MONEY FOR YOUR UNIVERSITY! JUST STAY HOME AND WORK! DON\u0027T BE LIKE YOUR... YOUR...", "tr": "SEN\u0130 BO\u015eUNA MI BU KADAR B\u00dcY\u00dcTT\u00dcK! BEN\u0130 \u0130Y\u0130 D\u0130NLE, SEN\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TEDE OKUTACAK PARAMIZ YOK! EVDE OTURUP \u0130\u015e YAPACAKSIN! SAKIN O, O SEN\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "291", "703", "519"], "fr": "JE NE VEUX PAS DE VOTRE ARGENT ! JE VEUX PARTIR ! JE VEUX RETROUVER MA S\u0152UR !", "id": "Aku tidak mau Ayah/Ibu membiayaiku! Aku mau pergi! Aku mau mencari Kakak!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO SEU DINHEIRO! EU VOU SAIR! EU VOU ENCONTRAR MINHA IRM\u00c3!", "text": "I DON\u0027T NEED YOU TO PAY FOR ME! I\u0027M GOING OUT! I\u0027M GOING TO FIND MY SISTER!", "tr": "BANA PARA VERMEN\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM! BEN DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORUM! ABLAMI BULMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1046", "863", "1289"], "fr": "JE VOULAIS VOIR PLUS D\u0027EXPOSITIONS DE MODE, POUR MIEUX COMPRENDRE L\u0027UNIVERS DE MA S\u0152UR.", "id": "Aku ingin melihat lebih banyak pameran mode, lebih mengenal lingkungan kakakku.", "pt": "QUERIA IR A MAIS EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE MODA, ENTENDER UM POUCO MAIS SOBRE O C\u00cdRCULO DA MINHA IRM\u00c3.", "text": "I WANTED TO SEE MORE FASHION EXHIBITIONS, TO LEARN MORE ABOUT SISTER\u0027S WORLD.", "tr": "DAHA FAZLA MODA SERG\u0130S\u0130NE G\u0130TMEK, ABLAMIN \u00c7EVRES\u0130 HAKKINDA B\u0130RAZ DAHA FAZLA \u015eEY \u00d6\u011eRENMEK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["317", "67", "796", "333"], "fr": "FINALEMENT, GR\u00c2CE \u00c0 DES PETITS BOULOTS ET DES BOURSES, J\u0027AI PU TERMINER MES \u00c9TUDES UNIVERSITAIRES DANS LE PAYS, PUIS J\u0027AI POSTUL\u00c9 POUR \u00c9TUDIER \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER.", "id": "Akhirnya, aku berhasil menyelesaikan kuliah di dalam negeri dengan bekerja paruh waktu dan beasiswa, lalu mendapatkan kesempatan untuk belajar di luar negeri.", "pt": "FINALMENTE, CONSEGUI TERMINAR A FACULDADE NO PA\u00cdS TRABALHANDO E COM BOLSAS DE ESTUDO, E DEPOIS CONSEGUI UMA OPORTUNIDADE DE ESTUDAR NO EXTERIOR.", "text": "FINALLY, THROUGH PART-TIME JOBS AND SCHOLARSHIPS, I FINISHED UNIVERSITY IN CHINA AND APPLIED FOR A CHANCE TO STUDY ABROAD.", "tr": "SONUNDA YARI ZAMANLI \u00c7ALI\u015eARAK VE BURSLARLA \u00dcLKEMDE \u00dcN\u0130VERS\u0130TEY\u0130 BA\u015eARIYLA B\u0130T\u0130RD\u0130M, SONRA DA YURTDI\u015eINDA OKUMAK \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eVURDUM."}], "width": 900}, {"height": 3093, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "106", "565", "325"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE MA PATRONNE ACTUELLE ME REMARQUE. ELLE M\u0027A PROMIS QUE, L\u0027OCCASION VENUE, ELLE ME FERAIT POSER POUR LA COUVERTURE DE CE MAGAZINE.", "id": "Sampai akhirnya bosku yang sekarang melihatku, dia berjanji akan memberiku kesempatan untuk tampil di sampul majalah itu.", "pt": "AT\u00c9 QUE MINHA ATUAL CHEFE ME VIU, E ELA PROMETEU QUE ME DARIA A CHANCE DE APARECER NA CAPA DAQUELA REVISTA.", "text": "UNTIL MY CURRENT BOSS FOUND ME. SHE PROMISED TO LET ME BE ON THE COVER OF THAT MAGAZINE WHEN THE OPPORTUNITY AROSE.", "tr": "TA K\u0130 \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 PATRONUM BEN\u0130 G\u00d6RENE KADAR; BANA B\u0130R FIRSAT OLDU\u011eUNDA O DERG\u0130N\u0130N KAPA\u011eINA \u00c7IKMAMA \u0130Z\u0130N VERECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERD\u0130."}, {"bbox": ["305", "1175", "524", "1351"], "fr": "ALORS JE SUIS RENTR\u00c9E AU PAYS AVEC ELLE.", "id": "Jadi, aku ikut dengannya kembali ke negaraku.", "pt": "ENT\u00c3O, VOLTEI PARA O PA\u00cdS COM ELA.", "text": "SO I CAME BACK TO THE COUNTRY WITH HER.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONUNLA \u00dcLKEYE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM."}, {"bbox": ["427", "1590", "860", "1820"], "fr": "JE ME SUIS DIT, PUISQUE JE NE L\u0027AVAIS PAS VUE DANS CE MAGAZINE, ALORS J\u0027ALLAIS Y PARA\u00ceTRE MOI-M\u00caME, POUR QU\u0027ELLE PUISSE ME VOIR.", "id": "Aku berpikir, karena aku tidak pernah melihatnya di majalah itu, maka aku akan tampil di sana agar dia bisa melihatku.", "pt": "PENSEI, J\u00c1 QUE N\u00c3O A VI NAQUELA REVISTA, VOU APARECER NELA PARA QUE ELA ME VEJA.", "text": "I THOUGHT, SINCE I NEVER SAW HER IN THAT MAGAZINE, I\u0027LL GET MYSELF ON THE COVER SO SHE CAN SEE ME.", "tr": "MADEM ONU O DERG\u0130DE G\u00d6REMED\u0130M, O ZAMAN KEND\u0130M O DERG\u0130YE \u00c7IKAYIM DA O BEN\u0130 G\u00d6RS\u00dcN D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["508", "2752", "857", "2942"], "fr": "ALORS, C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A, LA CONDITION QUE LA PATRONNE AVAIT ACCEPT\u00c9E POUR ZHIXU, CELLE DONT S\u0152UR MING PARLAIT...", "id": "Ternyata, syarat yang disetujui bos untuk Zhixu yang diceritakan Kak Ming waktu itu... adalah ini.", "pt": "ENT\u00c3O, ERA ESSA A CONDI\u00c7\u00c3O QUE A CHEFE PROMETEU A ZHIXU, COMO A MING-JIE DISSE.", "text": "SO THAT\u0027S WHAT MING-JIE MEANT... THE CONDITION THE BOSS AGREED TO FOR ZHIXU... WAS THIS.", "tr": "DEMEK O ZAMAN M\u0130NG ABLA\u0027NIN BAHSETT\u0130\u011e\u0130, PATRONUN ZHIXU\u0027NUN KABUL ETT\u0130\u011e\u0130 \u015eART... BUYDU."}], "width": 900}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1168", "599", "1471"], "fr": "J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 LA D\u00c9TRUIRE MOI-M\u00caME D\u00c8S MA DIFF\u00c9RENCIATION. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, LA PLUPART DES AGENCES DE MANNEQUINS NE RECRUTAIENT PLUS D\u0027OM\u00c9GAS, MAIS JE DEVAIS ABSOLUMENT R\u00c9ALISER NOTRE R\u00caVE, \u00c0 MA S\u0152UR ET \u00c0 MOI. DONC...", "id": "Mulai saat aku baru berdiferensiasi, aku terus merusaknya sendiri. Waktu itu, sebagian besar pasar model sudah tidak menerima Omega lagi, tapi aku harus mewujudkan mimpiku dan mimpiku kakakku. Jadi...", "pt": "COMECEI A DESTRU\u00cd-LA ASSIM QUE ME DIFERENCIEI. NAQUELA \u00c9POCA, A MAIORIA DO MERCADO DE MODELOS J\u00c1 N\u00c3O CONTRATAVA \u00d4MEGAS, MAS EU TINHA QUE REALIZAR O MEU SONHO E O DA MINHA IRM\u00c3. ENT\u00c3O...", "text": "I STARTED DAMAGING IT MYSELF RIGHT AFTER I PRESENTED. BACK THEN, MOST OF THE MODELING INDUSTRY NO LONGER HIRED OMEGAS, BUT I HAD TO FULFILL MY AND MY SISTER\u0027S DREAM. SO...", "tr": "TAM AYRI\u015eMAYA BA\u015eLADI\u011eIM ANDAN \u0130T\u0130BAREN KEND\u0130M ONU YOK ETMEYE BA\u015eLADIM. O ZAMANLAR \u00c7O\u011eU MODEL AJANSI ARTIK OMEGA ALMIYORDU AMA BEN ABLAMLA HAYAL\u0130M\u0130Z\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEK ZORUNDAYDIM. BU Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["63", "2585", "486", "2837"], "fr": "MAIS M\u00caME EN D\u00c9TRUISANT LA GLANDE, ELLE CICATRISE SANS ARR\u00caT. JE N\u0027AVAIS D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE LA D\u00c9TRUIRE ENCORE ET ENCORE, JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027ELLE SOIT ENFONC\u00c9E PLUS PROFOND\u00c9MENT SOUS LA PEAU.", "id": "Tapi meskipun kelenjarnya dirusak, ia akan terus sembuh, jadi aku hanya bisa terus merusaknya, sampai akhirnya masuk lebih dalam ke lapisan kulit.", "pt": "MAS MESMO DESTRUINDO A GL\u00c2NDULA, ELA CONTINUAVA SE CURANDO. EU S\u00d3 PODIA CONTINUAR DESTRUINDO-A, AT\u00c9 QUE ELA FOSSE EMPURRADA PARA CAMADAS MAIS PROFUNDAS DA PELE.", "text": "BUT EVEN AFTER DAMAGING THE GLAND, IT KEPT HEALING. I HAD TO KEEP DAMAGING IT REPEATEDLY UNTIL IT RECEDED DEEPER BENEATH THE SKIN.", "tr": "AMA BEZ\u0130 YOK ETSEM B\u0130LE S\u00dcREKL\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130YORDU, BEN DE ONU S\u00dcREKL\u0130 YOK ETMEK ZORUNDA KALDIM, TA K\u0130 DER\u0130N\u0130N DAHA DER\u0130N KATMANLARINA G\u00d6M\u00dcLENE KADAR."}, {"bbox": ["361", "0", "743", "216"], "fr": "\u00c7A... ALORS COMMENT AS-TU FAIT POUR CACHER TON IDENTIT\u00c9 D\u0027OM\u00c9GA ? ET TA GLANDE DERRI\u00c8RE LA NUQUE ?", "id": "Itu... lalu bagaimana kamu menyembunyikan identitas Omegamu selama ini? Kelenjar di belakang lehermu itu bagaimana?", "pt": "AQUILO... COMO VOC\u00ca ESCONDEU SUA IDENTIDADE \u00d4MEGA? E A GL\u00c2NDULA NA SUA NUCA?", "text": "UM... THEN HOW DID YOU HIDE YOUR OMEGA IDENTITY ALL THIS TIME? WHAT ABOUT THE GLAND ON THE BACK OF YOUR NECK?", "tr": "\u015eEY... PEK\u0130 OMEGA K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 NASIL G\u0130ZLED\u0130N? ENSENDEK\u0130 O BEZ NE OLDU?"}, {"bbox": ["0", "725", "164", "830"], "fr": "OH, \u00c7A.", "id": "Oh, itu.", "pt": "AQUILO, AH.", "text": "Oh, that.", "tr": "O MU?"}, {"bbox": ["506", "2947", "777", "3075"], "fr": "LA CAPACIT\u00c9 DE R\u00c9G\u00c9N\u00c9RATION DES OM\u00c9GAS EST TR\u00c8S FORTE.", "id": "Kemampuan pemulihan Omega sangat kuat.", "pt": "A CAPACIDADE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O DE UM \u00d4MEGA \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "An Omega\u0027s recovery ability is very strong.", "tr": "OMEGA\u0027LARIN \u0130Y\u0130LE\u015eME YETENE\u011e\u0130 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR."}], "width": 900}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "819", "875", "1029"], "fr": "C\u0027EST TERRIFIANT, N\u0027EST-CE PAS ? TU PENSES QUE JE SUIS FOLLE ? OU...", "id": "Menakutkan, kan... Kau pikir aku gila? Atau...", "pt": "ASSUSTADOR, N\u00c3O \u00c9... ACHA QUE SOU LOUCA? OU...", "text": "It\u0027s horrifying, isn\u0027t it... Do you think I\u0027m crazy? Or...", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7, DE\u011e\u0130L M\u0130... BEN\u0130M B\u0130R DEL\u0130 OLDU\u011eUMU MU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? YOKSA..."}, {"bbox": ["433", "0", "887", "121"], "fr": "SANS UN TEST SANGUIN PROFESSIONNEL, C\u0027EST DIFFICILE \u00c0 DISTINGUER DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Harus melakukan tes darah profesional, kalau tidak akan sulit dibedakan dari penampilan luar.", "pt": "S\u00d3 FAZENDO UM EXAME DE SANGUE PROFISSIONAL, CASO CONTR\u00c1RIO, \u00c9 DIF\u00cdCIL DISTINGUIR PELA APAR\u00caNCIA.", "text": "Without a professional blood test, it\u0027s hard to tell from appearance alone.", "tr": "E\u011eER PROFESYONEL B\u0130R KAN TEST\u0130 YAPILMAZSA, DI\u015eARIDAN AYIRT ETMEK \u00c7OK ZORDUR."}, {"bbox": ["517", "2135", "636", "2316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "784", "781", "970"], "fr": "CETTE P\u00c9RIODE A D\u00db \u00caTRE TR\u00c8S DOULOUREUSE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Masa-masa itu, pasti sangat menyakitkan, ya?", "pt": "AQUELES DIAS DEVEM TER SIDO MUITO DOLOROSOS, N\u00c3O?", "text": "Those days must have been so painful, right?", "tr": "O G\u00dcNLER... \u00c7OK ACITMI\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["68", "1856", "187", "1917"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "125", "824", "330"], "fr": "... J\u0027AI OUBLI\u00c9 \u00c0 QUEL POINT C\u0027\u00c9TAIT DOULOUREUX. MAINTENANT, EN DEHORS DES P\u00c9RIODES DE CHALEUR D\u0027OM\u00c9GA, \u00c7A VA PLUT\u00d4T BIEN.", "id": "...Sudah lupa seberapa sakitnya. Sekarang ini, selain saat periode heat Omega, aku baik-baik saja.", "pt": ".J\u00c1 ESQUECI O QU\u00c3O DOLOROSO FOI. AGORA, TIRANDO O PER\u00cdODO DE CIO DE \u00d4MEGA, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "...I\u0027ve already forgotten how painful it was. Now, aside from the heat periods, it\u0027s quite alright.", "tr": "NE KADAR ACIDI\u011eINI UNUTTUM B\u0130LE. \u015e\u0130MD\u0130, OMEGA\u0027NIN KIZI\u015eMA D\u00d6NEM\u0130 DI\u015eINDA, OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "94", "605", "306"], "fr": "LES P\u00c9RIODES DE CHALEUR DES OM\u00c9GAS SONT P\u00c9NIBLES, NON ? JE VOIS QUE PETIT MOINEAU DOIT PRENDRE SES M\u00c9DICAMENTS \u00c0 HEURE FIXE CHAQUE MOIS.", "id": "Periode heat Omega merepotkan, ya? Kulihat Xiao Maque harus minum obat tepat waktu setiap bulan.", "pt": "O PER\u00cdODO DE CIO DE UM \u00d4MEGA DEVE SER PROBLEM\u00c1TICO, N\u00c3O? VEJO QUE XIAO MAQUE TEM QUE TOMAR REM\u00c9DIO TODO M\u00caS NA HORA CERTA.", "text": "An Omega\u0027s heat cycle must be troublesome, right? I see Little Sparrow has to take medication on time every month.", "tr": "OMEGA\u0027LARIN KIZI\u015eMA D\u00d6NEM\u0130 \u00c7OK ZAHMETL\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? XIAO MAQUE\u0027N\u0130N HER AY D\u00dcZENL\u0130 OLARAK \u0130LA\u00c7 ALDI\u011eINI G\u00d6R\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["257", "1339", "635", "1633"], "fr": "OUI, POUR QUELQU\u0027UN COMME MOI DONT LA GLANDE A \u00c9T\u00c9 ENDOMMAG\u00c9E, CELA PEUT ENCORE \u00caTRE INSTABLE PARFOIS. SANS LA MARQUE D\u0027UN ALPHA, UN OM\u00c9GA DEVRAIT PROBABLEMENT PRENDRE DES M\u00c9DICAMENTS TOUTE SA VIE.", "id": "Mmm, untuk orang sepertiku yang kelenjarnya sudah rusak, terkadang masih tidak stabil. Tanpa tanda dari Alpha, Omega mungkin harus minum obat seumur hidup, ya.", "pt": "SIM, PARA ALGU\u00c9M COMO EU, COM A GL\u00c2NDULA DESTRU\u00cdDA, \u00c0S VEZES AINDA FICA INST\u00c1VEL. SEM A MARCA DE UM ALFA, UM \u00d4MEGA PROVAVELMENTE PRECISARIA TOMAR REM\u00c9DIOS A VIDA INTEIRA.", "text": "Mm, for someone like me whose gland was damaged, it can still be unstable sometimes. Without an Alpha\u0027s mark, an Omega probably needs medication for their entire life, right?", "tr": "EVET, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 BEZ\u0130 ZARAR G\u00d6RM\u00dc\u015e OLANLAR BAZEN DENGES\u0130Z OLAB\u0130L\u0130YOR. B\u0130R ALFA\u0027NIN \u0130\u015eARET\u0130 OLMADAN, OMEGA\u0027LAR MUHTEMELEN \u00d6M\u00dcR BOYU \u0130LA\u00c7 KULLANMAK ZORUNDA KALIR."}, {"bbox": ["46", "1876", "262", "1995"], "fr": "UNE MARQUE ?", "id": "Tanda, ya?", "pt": "MARCA?", "text": "A mark?", "tr": "\u0130\u015eARET M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "700", "580", "874"], "fr": "ALORS TOI, ACCEPTERAIS-TU D\u0027\u00caTRE MARQU\u00c9E PAR MOI ?", "id": "Kalau begitu, apa kamu... mau ditandai olehku?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca... ESTARIA DISPOSTA A SER MARCADA POR MIM?", "text": "Then... are you willing to be marked by me?", "tr": "O ZAMAN... BEN\u0130M TARAFIMDAN \u0130\u015eARETLENMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 392, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "314", "655", "392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua