This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "2594", "802", "2816"], "fr": "Tes veines spirituelles...", "id": "Denyut nadimu...", "pt": "SUA VEIA ESPIRITUAL...", "text": "Your spiritual veins...", "tr": "RUH DAMARLARIN..."}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "2463", "524", "2667"], "fr": "Tu n\u0027agis pas ?", "id": "Tidak melawan?", "pt": "N\u00c3O VAI FAZER NADA?", "text": "Not making a move?", "tr": "SALDIRMAYACAK MISIN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "949", "939", "1161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "2088", "997", "2353"], "fr": "Tu es d\u0027une stupidit\u00e9 si na\u00efve.", "id": "Kamu benar-benar naif dan bodoh.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INGENUAMENTE TOLA.", "text": "You\u0027re truly simple-minded to the point of foolishness.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SAF\u00c7A APTALSIN."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "2632", "617", "2924"], "fr": "As-tu vu de tes propres yeux qu\u0027il a fait du mal \u00e0 fr\u00e8re A Song ?", "id": "Apakah kamu melihat dengan mata kepalamu sendiri kalau dia menyakiti Kak A Song?", "pt": "VOC\u00ca VIU COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS ELE MACHUCAR O IRM\u00c3O AH SONG?", "text": "He harmed Brother A-Song, did you see it with your own eyes?", "tr": "A SONG A\u011eABEYE ZARAR VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130NLE M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["815", "1408", "1029", "1612"], "fr": "Qiao Teng", "id": "Qiao Teng", "pt": "QIAO TENG", "text": "Qiao Vine", "tr": "QIAO TENG"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "962", "1118", "1200"], "fr": "Alors, comment le sais-tu ?", "id": "Lalu, dari mana kamu tahu?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "Then how did you find out?", "tr": "O ZAMAN NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1650", "691", "1827"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "2512", "880", "2750"], "fr": "J\u0027avais tellement peur quand A Song est devenu comme \u00e7a, c\u0027est pour \u00e7a que...", "id": "Aku sangat takut A Song jadi seperti itu, makanya...", "pt": "EU FIQUEI COM TANTO MEDO QUANDO AH SONG FICOU DAQUELE JEITO, ENT\u00c3O EU...", "text": "I was so scared of A-Song becoming like that, so I...", "tr": "A SONG\u0027UN O HALE GELMES\u0130NDEN \u00c7OK KORKTUM, O Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["752", "1090", "1231", "1261"], "fr": "Je serai sage, je ne veux pas devenir comme A Song !", "id": "Aku akan patuh, aku tidak mau jadi seperti A Song!", "pt": "EU VOU SER OBEDIENTE, N\u00c3O QUERO ACABAR COMO AH SONG!", "text": "I will be good, I don\u0027t want to become like A-Song!", "tr": "USLU DURACA\u011eIM, A SONG G\u0130B\u0130 OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["509", "3468", "1270", "3808"], "fr": "Derni\u00e8rement, je tombe souvent dans l\u0027\u00e9tat de C\u0153ur C\u00e9leste, et tout ce que j\u0027y vois, c\u0027est l\u0027\u00e9tat d\u0027A Song.", "id": "Akhir-akhir ini aku selalu terjebak dalam kondisi Tianxin, di dalamnya penuh dengan kondisi kultivasi A Song.", "pt": "ULTIMAMENTE, TENHO ENTRADO EM UM ESTADO DE TRANSE CELESTIAL, E TUDO O QUE VEJO \u00c9 A APAR\u00caNCIA DE AH SONG.", "text": "Lately, I keep falling into the Heavenly Heart Realm, and it\u0027s all filled with A-Song\u0027s suffering.", "tr": "SON ZAMANLARDA HEP TIANXIN ALEM\u0130\u0027NE G\u0130R\u0130YORUM, ORASI TAMAMEN A SONG\u0027UN O PER\u0130\u015eAN HAL\u0130YLE DOLU."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "698", "897", "899"], "fr": "Je vois.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "223", "616", "552"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, tu n\u0027as jamais dit que c\u0027\u00e9tait l\u0027\u0153uvre de Feng Lianqiao.", "id": "Dari awal sampai akhir kamu tidak pernah bilang kalau itu perbuatan Feng Lianqiao.", "pt": "VOC\u00ca NUNCA DISSE, DO COME\u00c7O AO FIM, QUE FOI FENG LIANQIAO QUEM FEZ ISSO.", "text": "From beginning to end, you never said it was Feng Lianqiao who did it.", "tr": "BA\u015eTAN SONA H\u0130\u00c7 FENG LIANQIAO\u0027NUN YAPTI\u011eINI S\u00d6YLEMED\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "688", "806", "932"], "fr": "Il a raison, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 na\u00efve et stupide.", "id": "Dia benar, aku yang naif dan bodoh.", "pt": "ELE EST\u00c1 CERTO, FUI EU QUE FUI INGENUAMENTE TOLA.", "text": "He was right, I am simple and foolish.", "tr": "HAKLI, BEN SAF VE APTALIM."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "3779", "595", "4236"], "fr": "Je t\u0027ai menti pour me sauver ! \u00c7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec lui.", "id": "Aku menipumu untuk menyelamatkan diri! Tidak ada hubungannya dengan dia.", "pt": "EU MENTI PARA VOC\u00ca PARA ME SALVAR! N\u00c3O TEM NADA A VER COM ELE.", "text": "I lied to you to save myself! It has nothing to do with him.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N SANA YALAN S\u00d6YLED\u0130M! ONUNLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["778", "492", "987", "890"], "fr": "A Song ne me mentirait pas.", "id": "A Song tidak akan menipuku.", "pt": "AH SONG N\u00c3O MENTIRIA PARA MIM.", "text": "A-Song wouldn\u0027t lie to me.", "tr": "A SONG BANA YALAN S\u00d6YLEMEZ."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "2459", "1158", "2678"], "fr": "N\u0027avais-tu pas d\u00e9j\u00e0 la r\u00e9ponse au fond de toi ?", "id": "Bukankah di hatimu sudah ada jawabannya?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O TINHA A RESPOSTA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "Didn\u0027t you already have the answer in your heart?", "tr": "KALB\u0130NDE ZATEN B\u0130R CEVAP YOK MUYDU?"}, {"bbox": ["560", "2742", "972", "3015"], "fr": "Sinon, comment quelques mots auraient-ils pu te convaincre ?", "id": "Kalau tidak, bagaimana mungkin satu dua kalimat bisa mempengaruhimu?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO APENAS ALGUMAS PALAVRAS PODERIAM TE CONVENCER?", "text": "Otherwise, how could you be swayed by just a few words?", "tr": "YOKSA B\u0130R \u0130K\u0130 S\u00d6ZLE SEN\u0130 NASIL \u0130KNA EDEB\u0130L\u0130RD\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["294", "1726", "588", "1942"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas dire ?", "id": "Bagaimana menurutmu?", "pt": "COMO VOC\u00ca VAI DIZER ISSO?", "text": "How will you explain it?", "tr": "NE D\u0130YECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["608", "782", "825", "958"], "fr": "Et toi ?", "id": "Bagaimana denganmu?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "What about you?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "117", "1025", "354"], "fr": "Nous venons \u00e0 peine de nous rencontrer, alors que Qiao Teng est ton compagnon que tu consid\u00e8res comme un esclave.", "id": "Kita baru saja bertemu, sedangkan Qiao adalah teman rotan yang kau anggap budak.", "pt": "N\u00d3S ACABAMOS DE NOS CONHECER, ENQUANTO QIAO TENG \u00c9 ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca CONSIDERA SEU ESCRAVO.", "text": "We\u0027ve only just met, and Qiao is a vine companion you see as a slave.", "tr": "DAHA YEN\u0130 TANI\u015eTIK, QIAO \u0130SE SEN\u0130N K\u00d6LE OLARAK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN B\u0130R SARMA\u015eIK YOLDA\u015eI."}, {"bbox": ["816", "593", "1101", "818"], "fr": "Pourquoi cela a-t-il pu te convaincre ?", "id": "Kenapa bisa mempengaruhimu?", "pt": "POR QUE ELE CONSEGUIU TE CONVENCER?", "text": "Why can they persuade you?", "tr": "SEN\u0130 NEDEN \u0130KNA EDEB\u0130LD\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "474", "845", "753"], "fr": "C\u0027est juste que la personne qui parlait a dit exactement ce que tu pensais.", "id": "Hanya saja orang yang mengatakannya kebetulan mengucapkan apa yang ada di hatimu.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE A PESSOA QUE FALOU ACERTOU EM CHEIO O QUE VOC\u00ca PENSAVA.", "text": "It\u0027s just that the person speaking happened to say what was in your heart.", "tr": "SADECE KONU\u015eAN K\u0130\u015e\u0130 TAM DA KALB\u0130NDEK\u0130LER\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["763", "92", "1073", "327"], "fr": "C\u0027est juste que tu h\u00e9sitais,", "id": "Hanya saja kamu ragu-ragu,", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE VOC\u00ca ESTAVA HESITANTE,", "text": "It\u0027s just that you were hesitant and indecisive,", "tr": "SADECE SEN KARARSIZDIN,"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "940", "349", "1044"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "53", "1087", "327"], "fr": "C\u0027est tout.", "id": "Itu saja.", "pt": "S\u00d3 ISSO.", "text": "That\u0027s all.", "tr": "HEPS\u0130 BU KADAR."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2292", "814", "2581"], "fr": "Mais combien d\u0027A Song a-t-il entre les mains ?", "id": "Tapi berapa banyak A Song yang ada di tangannya?", "pt": "MAS QUANTOS \"AH SONGS\" ELE TEM NAS M\u00c3OS?", "text": "But how many A-Songs does he have in his hands?", "tr": "AMA ONUN EL\u0130NDE KA\u00c7 TANE A SONG VAR?"}, {"bbox": ["152", "1957", "552", "2247"], "fr": "Feng Lianqiao n\u0027a pas tu\u00e9 A Song,", "id": "Feng Lianqiao tidak membunuh A Song,", "pt": "FENG LIANQIAO N\u00c3O MATOU AH SONG,", "text": "Feng Lianqiao didn\u0027t kill A-Song,", "tr": "FENG LIANQIAO, A SONG\u0027U \u00d6LD\u00dcRMED\u0130,"}, {"bbox": ["263", "321", "559", "537"], "fr": "Je n\u0027arr\u00eaterai pas.", "id": "Aku tidak akan berhenti.", "pt": "EU N\u00c3O VOU PARAR.", "text": "I won\u0027t stop.", "tr": "DURMAYACA\u011eIM."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "721", "911", "929"], "fr": "Il y aura toujours quelqu\u0027un pour \u00eatre un \"A Song\".", "id": "Akan selalu ada orang yang menjadi \"A Song\".", "pt": "SEMPRE HAVER\u00c1 ALGU\u00c9M PARA SER O \"AH SONG\".", "text": "Someone always has to be \u0027A-Song\u0027.", "tr": "HER ZAMAN B\u0130R\u0130LER\u0130 \"A SONG\" OLMAK ZORUNDA KALACAK."}, {"bbox": ["285", "2300", "761", "2540"], "fr": "Mais, il ne devrait pas y avoir d\u0027\"A Song\" dans le monde !", "id": "Tapi, seharusnya tidak ada \"A Song\" di dunia ini!", "pt": "MAS N\u00c3O DEVERIA EXISTIR \"AH SONG\" NO MUNDO!", "text": "But, there shouldn\u0027t be an \u0027A-Song\u0027 in the world!", "tr": "AMA D\u00dcNYADA \"A SONG\"LAR OLMAMALI!"}, {"bbox": ["126", "526", "285", "634"], "fr": "Heh.", "id": "[SFX] Heh", "pt": "HEH.", "text": "Heh.", "tr": "[SFX]HMPH."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/24.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "2109", "1074", "2385"], "fr": "Si les gens s\u0027entraident, ils peuvent mieux vivre !", "id": "Manusia saling membantu, bisa hidup lebih baik!", "pt": "SE AS PESSOAS SE AJUDAREM, PODEM VIVER MELHOR!", "text": "People helping each other can live better!", "tr": "\u0130NSANLAR B\u0130RB\u0130R\u0130NE YARDIM EDEREK DAHA \u0130Y\u0130 YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["455", "1573", "679", "1741"], "fr": "Vraiment !", "id": "Sungguh!", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO!", "text": "Really!", "tr": "GER\u00c7EKTEN!"}, {"bbox": ["68", "658", "351", "823"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "Bagaimana mungkin...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "How could that be...", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "2475", "878", "2727"], "fr": "Tu es si na\u00eff !", "id": "Kamu naif sekali!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INOCENTE!", "text": "You\u0027re so naive!", "tr": "\u00c7OK SAFSIN!"}, {"bbox": ["117", "394", "784", "581"], "fr": "Pourquoi faut-il absolument que l\u0027un d\u00e9vore l\u0027autre ?", "id": "Kenapa harus kamu memakanku, atau aku menerimamu?", "pt": "POR QUE TEM QUE SER VOC\u00ca ME DEVORANDO E EU TE ABSORVENDO?", "text": "Why do you have to eat me, or I take you in?", "tr": "NEDEN \u0130LLA SEN BEN\u0130 Y\u0130YECEKS\u0130N DE BEN SEN\u0130 ALT EDECE\u011e\u0130M?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "805", "909", "1162"], "fr": "Sais-tu combien de personnes de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e et de la Porte Yiyang meurent sur le chemin de la cultivation ?", "id": "Tahukah kamu berapa banyak orang dari Sekte Pedang dan Gerbang Yiyang yang tewas dalam perjalanan kultivasi?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTAS PESSOAS DA SEITA DA ESPADA E DO PORT\u00c3O YIYANG MORRERAM NO CAMINHO DA CULTIVA\u00c7\u00c3O?", "text": "Do you know how many people from the Sword Sect and Yiyang Sect died on the path of cultivation?", "tr": "KILI\u00c7 TAR\u0130KATI VE YIYANG KAPISI\u0027NDAN KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M YOLUNDA \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "3163", "595", "3444"], "fr": "Ceux qui peuvent cultiver la Voie des Talismans et la Voie de l\u0027Alchimie sont soit riches, soit nobles, \u00e0 l\u0027exception des g\u00e9nies comme Liushuang Tianjiao.", "id": "Mereka yang bisa mengolah Dao Jimat dan Dao Alkimia pastilah kaya atau bangsawan, kecuali jenius seperti Liu Shuang Tianjiao.", "pt": "AQUELES QUE PODEM CULTIVAR O CAMINHO DOS TALISM\u00c3S E DA ALQUIMIA S\u00c3O RICOS OU NOBRES, EXCETO POR G\u00caNIOS COMO LIUSHUANG TIANJIAO.", "text": "Those who can cultivate the Dao of Talismans and the Dao of Elixir are either wealthy or noble, except for geniuses like Liushuang.", "tr": "TILSIM YOLU VE S\u0130MYA YOLUNU GEL\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LENLER YA ZENG\u0130N YA DA SOYLUDUR, LIU SHUANG TIANJIAO G\u0130B\u0130 DAH\u0130LER HAR\u0130\u00c7."}, {"bbox": ["146", "2032", "530", "2127"], "fr": "Tu ne comprends vraiment rien.", "id": "Kamu benar-benar tidak mengerti.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ENTENDE.", "text": "You really don\u0027t understand.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE ANLAMIYORSUN."}, {"bbox": ["484", "1496", "881", "1572"], "fr": "Cultiver... mourir...", "id": "Kultivasi... mati...", "pt": "CULTIVANDO... MORRERAM...", "text": "Cultivation... Death...", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M... \u00d6LD\u00dc..."}, {"bbox": ["815", "2346", "1191", "2517"], "fr": "Ziwei et Yudan consomment trop de ressources.", "id": "Ziwei dan Yudan terlalu menghabiskan sumber daya.", "pt": "ZIWEI E YUDAN CONSOMEM MUITOS RECURSOS.", "text": "Ziwei and Yudan consume too many resources.", "tr": "ZIWEI VE YUDAN \u00c7OK FAZLA KAYNAK T\u00dcKET\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/28.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "0", "1128", "64"], "fr": "Le titre de grande secte.", "id": "Reputasi sekte besar.", "pt": "O NOME DE UMA GRANDE SEITA.", "text": "The reputation of the major sect.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TAR\u0130KATIN \u0130T\u0130BARI."}, {"bbox": ["17", "2268", "365", "2625"], "fr": "Mo Ye", "id": "Mo Ye", "pt": "MO YE", "text": "Mo Ye.", "tr": "MO YE"}, {"bbox": ["485", "675", "1004", "913"], "fr": "Seule la Voie \u00c9th\u00e9r\u00e9e est douce.", "id": "Hanya metode Dao Piao Miao yang lembut.", "pt": "APENAS O M\u00c9TODO DO DAO PIAOMIAO \u00c9 SUAVE.", "text": "Only the PiaoMiao Dao is gentle.", "tr": "SADECE PIAOMIAO\u0027NUN DAO TEKN\u0130KLER\u0130 ILIMLIDIR."}, {"bbox": ["412", "4025", "785", "4481"], "fr": "Retour.", "id": "Kembali.", "pt": "VOLTAR.", "text": "Return.", "tr": "[SFX]D\u00d6N!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/30.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "151", "694", "376"], "fr": "Si la Voie \u00c9th\u00e9r\u00e9e perd son statut de grande secte, les gens ne feront que souffrir davantage !", "id": "Jika Piao Miao kehilangan status sekte besarnya, orang-orang hanya akan lebih menderita!", "pt": "SE PIAOMIAO PERDER SEU STATUS DE GRANDE SEITA, AS PESSOAS S\u00d3 SOFRER\u00c3O MAIS!", "text": "If PiaoMiao loses its status as a major sect, people will only suffer more!", "tr": "E\u011eER PIAOMIAO B\u00dcY\u00dcK TAR\u0130KAT STAT\u00dcS\u00dcN\u00dc KAYBEDERSE, \u0130NSANLAR DAHA DA PER\u0130\u015eAN OLUR!"}, {"bbox": ["102", "1317", "493", "1547"], "fr": "Tu n\u0027essaies pas de me convaincre.", "id": "Kamu tidak sedang meyakinkanku.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ME CONVENCENDO.", "text": "You\u0027re not trying to convince me.", "tr": "BEN\u0130 \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eMIYORSUN."}, {"bbox": ["382", "2202", "671", "2401"], "fr": "A Mo", "id": "A Mo", "pt": "AH MO", "text": "A-Mo.", "tr": "A MO"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/31.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "623", "712", "868"], "fr": "Tu utilises les mots de Feng Lianqiao pour te convaincre toi-m\u00eame.", "id": "Kamu menggunakan kata-kata Feng Lianqiao untuk meyakinkan dirimu sendiri.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO AS PALAVRAS DE FENG LIANQIAO PARA SE CONVENCER.", "text": "You\u0027re using the words Feng Lianqiao said to convince yourself.", "tr": "FENG LIANQIAO\u0027NUN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 S\u00d6ZLER\u0130 KULLANARAK KEND\u0130N\u0130 \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN."}, {"bbox": ["787", "2475", "1093", "2633"], "fr": "Mais y crois-tu ?", "id": "Tapi apakah kamu percaya?", "pt": "MAS VOC\u00ca ACREDITA?", "text": "But do you believe it?", "tr": "AMA \u0130NANIYOR MUSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/32.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "4026", "629", "4321"], "fr": "Tu ne crois pas que ce monde peut changer ?", "id": "Tidak percayakah kalau dunia ini akan berubah?", "pt": "N\u00c3O ACREDITA QUE ESTE MUNDO PODE MUDAR?", "text": "Don\u0027t you believe this world can change?", "tr": "BU D\u00dcNYANIN DE\u011e\u0130\u015eECE\u011e\u0130NE \u0130NANMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["709", "4989", "1215", "5361"], "fr": "A Song est mort, le prochain A Song ne mourra-t-il pas aussi ?", "id": "A Song mati, apakah A Song berikutnya tidak akan mati?", "pt": "AH SONG MORREU, O PR\u00d3XIMO AH SONG N\u00c3O VAI MORRER?", "text": "A-Song died, won\u0027t the next A-Song die?", "tr": "A SONG \u00d6LD\u00dc, B\u0130R SONRAK\u0130 A SONG \u00d6LMEYECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["543", "1421", "1108", "1708"], "fr": "Si l\u0027on n\u0027y croit pas, que faire alors ?!", "id": "Kalau tidak percaya, lalu bagaimana?!", "pt": "SE EU N\u00c3O ACREDITAR, O QUE DEVO FAZER?!", "text": "If I don\u0027t believe it, what should I do?!", "tr": "\u0130NANMAZSAN NE OLACAK K\u0130?!"}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/33.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "5471", "1002", "5851"], "fr": "Si la Voie C\u00e9leste ne sauve pas A Song, je le ferai !", "id": "Jika Dao Langit tidak menyelamatkan A Song, aku akan menyelamatkannya!", "pt": "SE O DAO CELESTIAL N\u00c3O SALVAR AH SONG, EU SALVO!", "text": "If the Heavens won\u0027t save A-Song, I will!", "tr": "G\u00d6\u011e\u00dcN YOLU A SONG\u0027U KURTARMAZSA, BEN KURTARIRIM!"}, {"bbox": ["52", "3840", "423", "4140"], "fr": "La justice que la Voie C\u00e9leste ne peut donner \u00e0 A Song, je la lui donnerai.", "id": "Keadilan yang tidak bisa diberikan Dao Langit untuk A Song, akan kuberikan.", "pt": "A JUSTI\u00c7A QUE O DAO CELESTIAL N\u00c3O PODE DAR A AH SONG, EU DAREI.", "text": "I will give A-Song the justice the Heavens cannot.", "tr": "G\u00d6\u011e\u00dcN YOLU\u0027NUN A SONG\u0027A VEREMED\u0130\u011e\u0130 ADALET\u0130 BEN VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["506", "44", "800", "397"], "fr": "\u00c7a va changer.", "id": "Akan berubah.", "pt": "VAI MUDAR.", "text": "It will change.", "tr": "DE\u011e\u0130\u015eECEK."}, {"bbox": ["773", "2625", "1056", "2845"], "fr": "\u00c7a va absolument changer !", "id": "Pasti akan berubah!", "pt": "COM CERTEZA VAI MUDAR!", "text": "It definitely will change!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE DE\u011e\u0130\u015eECEK!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/34.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1419", "441", "1667"], "fr": "Tu es encore plus na\u00eff que moi !", "id": "Kamu lebih naif dariku!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MAIS INOCENTE DO QUE EU!", "text": "You\u0027re even more naive than me!", "tr": "BENDEN B\u0130LE DAHA SAFSIN!"}, {"bbox": ["616", "351", "861", "501"], "fr": "Tu es si na\u00eff.", "id": "Kamu naif sekali.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INOCENTE", "text": "You\u0027re so naive.", "tr": "\u00c7OK SAFSIN."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/35.webp", "translations": [{"bbox": ["950", "846", "1214", "1064"], "fr": "C\u0027est de la bont\u00e9. C\u0027est du courage.", "id": "Itu adalah kebaikan. Itu adalah keberanian.", "pt": "\u00c9 BONDADE. \u00c9 CORAGEM.", "text": "It\u0027s kindness. It\u0027s courage.", "tr": "BU \u0130Y\u0130L\u0130K. BU CESARET."}, {"bbox": ["184", "2215", "605", "2511"], "fr": "Ce qu\u0027il a dit, il le r\u00e9alisera \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "Kata-kata yang pernah dia ucapkan, pasti akan ditepati!", "pt": "AS PALAVRAS QUE ELE DISSE, COM CERTEZA SE CUMPRIR\u00c3O!", "text": "What he said, he will definitely fulfill!", "tr": "S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 S\u00d6ZLER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE YER\u0130NE GET\u0130RECEK!"}, {"bbox": ["738", "568", "1066", "806"], "fr": "Ce n\u0027est pas de la na\u00efvet\u00e9,", "id": "Ini bukan kenaifan,", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 INOC\u00caNCIA,", "text": "This isn\u0027t naive,", "tr": "BU SAFLIK DE\u011e\u0130L,"}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/36.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "2226", "1089", "2508"], "fr": "Tout cela deviendra r\u00e9alit\u00e9 quelque part dans le Hongmeng.", "id": "Semua ini menjadi kenyataan di suatu tempat di Hongmeng.", "pt": "TUDO ISSO SE TORNOU REALIDADE EM ALGUM LUGAR NO HONGMENG.", "text": "All of this is coming true somewhere in the Primordial Realm.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR HONGMENG\u0027\u0130N B\u0130R YERLER\u0130NDE GER\u00c7E\u011eE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcYOR."}, {"bbox": ["193", "869", "388", "1022"], "fr": "Ha.", "id": "[SFX] Ha", "pt": "HA.", "text": "Ha", "tr": "[SFX]HA!"}, {"bbox": ["688", "3088", "882", "3370"], "fr": "Quelque part ?", "id": "Suatu tempat?", "pt": "EM ALGUM LUGAR?", "text": "Somewhere?", "tr": "B\u0130R YERLERDE M\u0130?"}, {"bbox": ["285", "3579", "456", "3777"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "Di mana?", "pt": "ONDE?", "text": "Where?", "tr": "NEREDE?"}, {"bbox": ["701", "4697", "873", "4977"], "fr": "Un jour,", "id": "Suatu hari nanti.", "pt": "ALGUM DIA", "text": "Someday.", "tr": "ELBET B\u0130R G\u00dcN."}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/37.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "4768", "892", "5016"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que ce ne sera pas quand tous les A Song seront morts.", "id": "Kuharap bukan setelah semua A Song mati baru datang.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O SEJA DEPOIS QUE TODOS OS AH SONGS ESTIVEREM MORTOS.", "text": "I hope it\u0027s not after all the A-Songs are dead.", "tr": "UMARIM O G\u00dcN GELD\u0130\u011e\u0130NDE T\u00dcM A SONG\u0027LAR \u00d6LM\u00dc\u015e OLMAZ."}, {"bbox": ["343", "3117", "655", "3363"], "fr": "Quelle ironie. Esp\u00e9rons que ce jour n\u0027arrive pas trop tard.", "id": "Ironisnya, semoga hari itu tidak datang terlambat.", "pt": "IR\u00d4NICO. ESPERO QUE ESSE DIA N\u00c3O CHEGUE TARDE DEMAIS.", "text": "How ironic, I hope that day doesn\u0027t come too late.", "tr": "\u0130RON\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE, UMARIM O G\u00dcN \u00c7OK GE\u00c7 GELMEZ."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/38.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "4547", "511", "4820"], "fr": "Non merci. Nous devons retourner \u00e0 Yue Wan.", "id": "Tidak perlu. Kami masih harus kembali ke Teluk Bulan sekali.", "pt": "N\u00c3O. N\u00d3S PRECISAMOS VOLTAR PARA A BA\u00cdA DA LUA UMA VEZ.", "text": "No, we still need to return to Moon Bay.", "tr": "HAYIR, OLMAZ. AY KOYU\u0027NA GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130Z GEREK."}, {"bbox": ["161", "2806", "498", "3021"], "fr": "Feng Lianqiao, je l\u0027emm\u00e8ne.", "id": "Feng Lianqiao, aku bawa pergi.", "pt": "FENG LIANQIAO, EU O LEVAREI.", "text": "Feng Lianqiao, I\u0027m taking him away.", "tr": "FENG LIANQIAO\u0027YU G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["519", "3160", "777", "3363"], "fr": "Veux-tu venir avec moi ?", "id": "Apa kamu mau ikut denganku?", "pt": "VOC\u00ca QUER VIR COMIGO?", "text": "Do you want to come with me?", "tr": "BEN\u0130MLE GELMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/40.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "122", "1030", "382"], "fr": "Bien que la Voie de Feng Lianqiao ait \u00e9t\u00e9 bris\u00e9e et qu\u0027il ne soit pas mort, il est devenu tr\u00e8s faible.", "id": "Meskipun metode Dao Feng Lianqiao telah dihancurkan dan dia tidak mati, dia menjadi sangat lemah.", "pt": "EMBORA O M\u00c9TODO DO DAO DE FENG LIANQIAO TENHA SIDO QUEBRADO E ELE N\u00c3O TENHA MORRIDO, ELE FICOU MUITO FRACO.", "text": "Although Feng Lianqiao didn\u0027t die when his Dao was broken, he became very weak.", "tr": "FENG LIANQIAO\u0027NUN DAO TEKN\u0130KLER\u0130 KIRILDI, \u00d6LMED\u0130 AMA \u00c7OK ZAYIFLADI."}, {"bbox": ["334", "1957", "750", "2247"], "fr": "Si tu ne veux pas devenir comme lui, tu peux r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 ce que tu feras \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Jika kamu tidak ingin menjadi sepertinya, kamu bisa memikirkan apa yang harus dilakukan selanjutnya.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER SE TORNAR COMO ELE, PODE PENSAR NO QUE FAZER NO FUTURO.", "text": "If you don\u0027t want to become like him, think about what to do in the future.", "tr": "E\u011eER ONA D\u00d6N\u00dc\u015eMEK \u0130STEM\u0130YORSAN, GELECEKTE NE YAPACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["67", "1646", "461", "1907"], "fr": "Je trouverai une personne bonne pour prendre sa place.", "id": "Aku akan mencari orang yang baik untuk menggantikan posisinya.", "pt": "EU VOU ENCONTRAR UMA PESSOA BOA PARA SUBSTITU\u00cd-LO.", "text": "I\u0027ll find a kind person to replace his position.", "tr": "ONUN YER\u0130N\u0130 ALACAK \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 BULACA\u011eIM."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/41.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "443", "553", "711"], "fr": "Lian Qingcai pourrait te suspecter, sois prudent.", "id": "Lian Qingcai mungkin akan mencurigaimu, hati-hatilah.", "pt": "LIAN QINGCAI PODE SUSPEITAR DE VOC\u00ca, TOME CUIDADO.", "text": "Lian Qingcai might suspect you, be careful.", "tr": "LIAN QINGCAI SENDEN \u015e\u00dcPHELENEB\u0130L\u0130R, D\u0130KKATL\u0130 OL."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/45.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "516", "684", "773"], "fr": "Tu es vraiment \u00e9trange.", "id": "Kamu benar-benar aneh.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE ESTRANHO.", "text": "You\u0027re really strange.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TUHAFSIN."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/46.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/47.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1656", "534", "1847"], "fr": "Garde-le.", "id": "Simpan saja.", "pt": "FIQUE COM ELE.", "text": "Keep this with you.", "tr": "SENDE KALSIN."}, {"bbox": ["816", "46", "1139", "261"], "fr": "Cette \u00e9pingle \u00e0 cheveux...", "id": "Tusuk konde ini...", "pt": "ESTE GRAMPO DE CABELO...", "text": "This hairpin...", "tr": "BU SA\u00c7 TOKASI..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/48.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "420", "597", "645"], "fr": "Le style est si d\u00e9mod\u00e9, \u00e7a ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "Modelnya norak begini, aku tidak mau.", "pt": "O ESTILO \u00c9 T\u00c3O CAFONA, EU N\u00c3O LIGO PARA ELE.", "text": "The style is so old-fashioned, I don\u0027t care for it.", "tr": "TARZI O KADAR DEMODE K\u0130, H\u0130\u00c7 UMRUMDA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/49.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/50.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "60", "397", "273"], "fr": "Oh, alors jette-la.", "id": "Oh, kalau begitu buang saja.", "pt": "OH, ENT\u00c3O JOGUE FORA.", "text": "Oh, then throw it away.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, O ZAMAN AT G\u0130TS\u0130N."}, {"bbox": ["932", "229", "1186", "396"], "fr": "Je ne la jetterai pas !", "id": "Tidak akan kubuang!", "pt": "N\u00c3O VOU JOGAR FORA!", "text": "I won\u0027t throw it away!", "tr": "ATMAYACA\u011eIM \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["775", "1412", "1115", "1580"], "fr": "Tu me l\u0027as donn\u00e9e, alors elle est \u00e0 moi !", "id": "Sudah diberikan padaku, jadi ini milikku!", "pt": "VOC\u00ca ME DEU, ENT\u00c3O \u00c9 MEU!", "text": "If you gave it to me, it\u0027s mine now!", "tr": "BANA VERD\u0130YSEN, ARTIK BEN\u0130MD\u0130R!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/51.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "339", "387", "539"], "fr": "Hein ? Alors garde-la.", "id": "Hah? Kalau begitu simpan saja.", "pt": "AH? ENT\u00c3O FIQUE COM ELE.", "text": "Ah? Then keep it.", "tr": "HA? O ZAMAN SENDE KALSIN."}, {"bbox": ["996", "1016", "1138", "1062"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["71", "1825", "311", "1975"], "fr": "Pourquoi s\u0027est-elle f\u00e2ch\u00e9e ?", "id": "Kenapa dia marah?", "pt": "POR QUE ELA FICOU BRAVA?", "text": "Why is she angry?", "tr": "NEDEN S\u0130N\u0130RLEND\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/52.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1118", "502", "1302"], "fr": "Il faut vite retourner \u00e0 Yue Wan pour trouver Cui Yanan.", "id": "Harus segera kembali ke Teluk Bulan mencari Cui Yanan.", "pt": "PRECISO VOLTAR RAPIDAMENTE PARA A BA\u00cdA DA LUA E ENCONTRAR CUI YANAN.", "text": "I have to hurry back to Moon Bay to find Cui Yanan.", "tr": "HEMEN AY KOYU\u0027NA D\u00d6N\u00dcP CUI YANAN\u0027I BULMALIYIM."}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/53.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "4254", "1156", "4504"], "fr": "Quand tes affaires seront r\u00e9gl\u00e9es, pourras-tu me dire ton vrai nom ?", "id": "Setelah urusanmu selesai, bisakah kau memberitahuku nama aslimu?", "pt": "QUANDO SEUS ASSUNTOS ESTIVEREM RESOLVIDOS, VOC\u00ca PODE ME DIZER SEU VERDADEIRO NOME?", "text": "After your matter is settled, can you tell me your real name?", "tr": "\u0130\u015eLER\u0130N B\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE BANA GER\u00c7EK ADINI S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["280", "2622", "390", "2716"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["567", "1815", "739", "1980"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "HEY!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/54.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "810", "1034", "982"], "fr": "Non.", "id": "Tidak bisa.", "pt": "N\u00c3O POSSO.", "text": "I can\u0027t.", "tr": "HAYIR."}], "width": 1280}, {"height": 4612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/55.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1797", "1108", "2038"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas de le savoir non plus.", "id": "Aku juga tidak ingin tahu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O FA\u00c7O QUEST\u00c3O DE SABER.", "text": "I don\u0027t care to know either.", "tr": "B\u0130LMEY\u0130 DE PEK UMURSAMIYORUM ZATEN."}, {"bbox": ["388", "3824", "609", "4230"], "fr": "A Mo", "id": "A Mo", "pt": "AH MO", "text": "A-Mo.", "tr": "A MO."}], "width": 1280}, {"height": 4613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/56.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "2842", "353", "3059"], "fr": "Quoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/57.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/58.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "1344", "1162", "1617"], "fr": "Ne mange plus de poison, A Song serait triste.", "id": "Jangan makan racun lagi, A Song akan sedih.", "pt": "N\u00c3O TOME MAIS VENENO, AH SONG FICARIA TRISTE.", "text": "Don\u0027t take poison anymore, A-Song will be sad.", "tr": "ARTIK ZEH\u0130R \u0130\u00c7ME, A SONG \u00dcZ\u00dcL\u00dcR."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/59.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/60.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/61.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "659", "602", "834"], "fr": "Tu t\u0027en m\u00eales trop.", "id": "Cerewet.", "pt": "INTROMETIDO.", "text": "Meddler.", "tr": "SANA NE."}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/62.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/63.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "211", "794", "807"], "fr": "Mais le vermillon s\u0027est chang\u00e9 en jade.", "id": "Namun melihat merah menjadi hijau giok.", "pt": "MAS O VERMELHO PARECE VERDE.", "text": "But it is looking at a green thing and thinking its a red one", "tr": "AMA KIRMIZI ARTIK YE\u015e\u0130L G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/64.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "50", "1116", "387"], "fr": "Aper\u00e7u de l\u0027intrigue, \u00e0 partir du chapitre 101 :\nCheng Siyuan + Pei Fuju contre Lian Qingcai dans une bataille diff\u00e9rente !\nComment Cui Yanan va-t-elle surmonter la situation difficile \u00e0 laquelle elle est confront\u00e9e ?\nComment le groupe de Xiang Qi, Xi Hongjun et Qiao Yushu va-t-il apporter son soutien ?\nLes moments forts de Cheng Siyuan, Cui Yanan, Pei Fuju, Xiang Qi, Xi Hongjun, Qiao Yushu et Shan arrivent en masse !", "id": "PRATINJAU PLOT, MULAI DARI BAB 101:\n- Pertarungan berbeda Cheng Siyuan + Pei Fuju dengan Lian Qingcai.\n- Bagaimana kesulitan yang dihadapi Cui Yanan akan dipecahkan?\n- Bagaimana tim Xiang Qi, Xi Hongjun, Qiao Yushu akan mendukung?\n- Momen-momen puncak Cheng Siyuan, Cui Yanan, Pei Fuju, Xiang Qi, Xi Hongjun, Qiao Yushu, Shan akan datang bertubi-tubi!", "pt": "PR\u00c9VIA DA HIST\u00d3RIA, A PARTIR DO CAP\u00cdTULO 101:\nA BATALHA DIFERENTE DE CHENG SIYUAN + PEI FUJU CONTRA LIAN QINGCAI\nCOMO CUI YANAN SUPERAR\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL QUE ENFRENTA?\nCOMO O GRUPO DE XIANG QI, XI HONGJUN E QIAO YUSHU PRESTAR\u00c1 APOIO?\nOS MOMENTOS DE DESTAQUE DE CHENG SIYUAN, CUI YANAN, PEI FUJU, XIANG QI, XI HONGJUN, QIAO YUSHU E SHAN EST\u00c3O CHEGANDO EM MASSA!", "text": "STORY PREVIEW, STARTING FROM CHAPTER 101: CHENG SIYUAN + PEI FUJU\u0027S UNIQUE BATTLE WITH LIAN QINGCAI. HOW WILL CUI YANAN\u0027S PREDICAMENT BE RESOLVED? HOW WILL XIANG QI, XI HONGJUN, AND QIAO YUSHU\u0027S GROUP PROVIDE SUPPORT? THE HIGHLIGHTS OF CHENG SIYUAN, CUI YANAN, PEI FUJU, XIANG QI, XI HONGJUN, AND QIAO YUSHU ARE COMING IN RAPID SUCCESSION!", "tr": ""}, {"bbox": ["307", "459", "1008", "694"], "fr": "Journal des mises \u00e0 jour", "id": "CATATAN PEMBARUAN", "pt": "LOG DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES", "text": "UPDATE LOG", "tr": ""}, {"bbox": ["66", "990", "628", "1471"], "fr": "Octobre : Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31.", "id": "OKTOBER. TANGGAL: 4, 5, 6, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31.", "pt": "OUTUBRO: QUI, SEX, S\u00c1B, DOM, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31", "text": "OCTOBER 4 5 6 SUN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "50", "1116", "387"], "fr": "Aper\u00e7u de l\u0027intrigue, \u00e0 partir du chapitre 101 :\nCheng Siyuan + Pei Fuju contre Lian Qingcai dans une bataille diff\u00e9rente !\nComment Cui Yanan va-t-elle surmonter la situation difficile \u00e0 laquelle elle est confront\u00e9e ?\nComment le groupe de Xiang Qi, Xi Hongjun et Qiao Yushu va-t-il apporter son soutien ?\nLes moments forts de Cheng Siyuan, Cui Yanan, Pei Fuju, Xiang Qi, Xi Hongjun, Qiao Yushu et Shan arrivent en masse !", "id": "PRATINJAU PLOT, MULAI DARI BAB 101:\n- Pertarungan berbeda Cheng Siyuan + Pei Fuju dengan Lian Qingcai.\n- Bagaimana kesulitan yang dihadapi Cui Yanan akan dipecahkan?\n- Bagaimana tim Xiang Qi, Xi Hongjun, Qiao Yushu akan mendukung?\n- Momen-momen puncak Cheng Siyuan, Cui Yanan, Pei Fuju, Xiang Qi, Xi Hongjun, Qiao Yushu, Shan akan datang bertubi-tubi!", "pt": "PR\u00c9VIA DA HIST\u00d3RIA, A PARTIR DO CAP\u00cdTULO 101:\nA BATALHA DIFERENTE DE CHENG SIYUAN + PEI FUJU CONTRA LIAN QINGCAI\nCOMO CUI YANAN SUPERAR\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL QUE ENFRENTA?\nCOMO O GRUPO DE XIANG QI, XI HONGJUN E QIAO YUSHU PRESTAR\u00c1 APOIO?\nOS MOMENTOS DE DESTAQUE DE CHENG SIYUAN, CUI YANAN, PEI FUJU, XIANG QI, XI HONGJUN, QIAO YUSHU E SHAN EST\u00c3O CHEGANDO EM MASSA!", "text": "STORY PREVIEW, STARTING FROM CHAPTER 101: CHENG SIYUAN + PEI FUJU\u0027S UNIQUE BATTLE WITH LIAN QINGCAI. HOW WILL CUI YANAN\u0027S PREDICAMENT BE RESOLVED? HOW WILL XIANG QI, XI HONGJUN, AND QIAO YUSHU\u0027S GROUP PROVIDE SUPPORT? THE HIGHLIGHTS OF CHENG SIYUAN, CUI YANAN, PEI FUJU, XIANG QI, XI HONGJUN, AND QIAO YUSHU ARE COMING IN RAPID SUCCESSION!", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/65.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1128", "722", "1332"], "fr": "La personne class\u00e9e premi\u00e8re en Puissance de Fan / Votes Mensuels / Dons recevra un pack de goodies en \u00e9dition limit\u00e9e~", "id": "PERINGKAT PERTAMA KEKUATAN PENGGEMAR/TIKET BULANAN/DONASI AKAN MENDAPATKAN PAKET MERCHANDISE EDISI TERBATAS~", "pt": "A PESSOA QUE FICAR EM PRIMEIRO LUGAR EM PODER DE F\u00c3 / VOTOS MENSAIS / DOA\u00c7\u00d5ES RECEBER\u00c1 UM PACOTE DE PRODUTOS DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA~", "text": "A LIMITED-EDITION PERIPHERAL GIFT WILL BE GIVEN TO THE TOP FAN/MONTHLY TICKET/DONATION CONTRIBUTOR~", "tr": ""}, {"bbox": ["305", "173", "1224", "858"], "fr": "Il fait plus frais ! Mais nous avons senti votre enthousiasme (^V*)\nVoici les amis qui ont remport\u00e9 des r\u00e9compenses de goodies en \u00e9dition limit\u00e9e en octobre (sans ordre particulier).\nVeuillez les gagnants envoyer une capture d\u0027\u00e9cran de la page \"Moi\" de l\u0027[APPLI] + adresse de livraison, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, nom du destinataire \u00e0 l\u0027email [email protected].\nQu Youwu : 11.1501M Puissance de fan.\nQiu Xian Buru Zhong Tudou Hualuozhi... : V601 Chansons, 1115 Tickets mensuels, 111.5k Valeur de fan.", "id": "CUACA MENDINGIN! TAPI KAMI MERASAKAN ANTUSIASME SEMUA ORANG (^V*)\nPENERIMA HADIAH MERCHANDISE EDISI TERBATAS OKTOBER (TIDAK BERURUTAN):\n- QU YOUWU (KEKUATAN PENGGEMAR 11.1501 JUTA)\n- QIU XIAN BU RU ZHONG TUDOU\n- HUA LUO ZHI...V601\n- GE QU (1115 TIKET BULANAN, NILAI PENGGEMAR 111.5K)\nPARA PEMENANG HARAP MENGIRIMKAN [SCREENSHOT HALAMAN \"SAYA\" DARI APLIKASI + ALAMAT LENGKAP, NOMOR TELEPON, NAMA PENERIMA] KE EMAIL [email protected].", "pt": "ESFRIOU! MAS SENTIMOS O ENTUSIASMO DE TODOS (^V*)!\nOS AMIGOS QUE GANHARAM PR\u00caMIOS DE PRODUTOS LIMITADOS EM OUTUBRO S\u00c3O OS SEGUINTES (SEM ORDEM ESPEC\u00cdFICA). POR FAVOR, OS VENCEDORES DEVEM ENVIAR UMA CAPTURA DE TELA DA P\u00c1GINA \"EU\" DO APP + ENDERE\u00c7O DE ENTREGA, TELEFONE E NOME DO DESTINAT\u00c1RIO PARA O E-MAIL [email protected]:\n- QU YOUWU (PODER DE F\u00c3: 1115.01W)\n- \"QIUXIANBURUZHONGTUDOU\" (NOME DE USU\u00c1RIO)\n- \"HUALUOZHI...V601GEQU\" (NOME DE USU\u00c1RIO) (VOTOS MENSAIS: 1115, VALOR DE F\u00c3: 11.15W)", "text": "IT\u0027S GETTING COLDER! BUT I CAN FEEL EVERYONE\u0027S ENTHUSIASM (^V*) THE FRIENDS WHO RECEIVED LIMITED-EDITION PERIPHERAL REWARDS IN OCTOBER ARE AS FOLLOWS (IN NO PARTICULAR ORDER). PLEASE SEND A SCREENSHOT OF YOUR \"ME\" PAGE IN THE APP + YOUR SHIPPING ADDRESS, PHONE NUMBER, AND RECIPIENT\u0027S NAME TO THE EMAIL ADDRESS [email protected]. QU YOUWU 1115.01W FAN POWER CULTIVATING IMMORTALITY IS NOT AS GOOD AS PLANTING POTATOES. THE FLOWERS FALL ON THE BRANCHES... V601 SONG 1115 MONTHLY TICKETS 11.15W FAN VALUE", "tr": ""}, {"bbox": ["91", "904", "972", "1049"], "fr": "Les gagnants sont pri\u00e9s d\u0027envoyer l\u0027e-mail avant le 20 novembre \u00e0 24h00. Pass\u00e9 ce d\u00e9lai, le prix sera consid\u00e9r\u00e9 comme abandonn\u00e9. Les prix seront exp\u00e9di\u00e9s ensemble une fois les informations des 3 gagnants collect\u00e9es.", "id": "PARA PEMENANG HARAP MENGIRIM EMAIL SEBELUM PUKUL 24:00 TANGGAL 20 NOVEMBER. KETERLAMBATAN AKAN DIANGGAP MELEPASKAN HADIAH. HADIAH AKAN DIKIRIM SERENTAK SETELAH INFORMASI DARI KETIGA PEMENANG TERKUMPUL.", "pt": "OS VENCEDORES DEVEM ENVIAR O E-MAIL ANTES DAS 24:00 DE 20 DE NOVEMBRO. O N\u00c3O CUMPRIMENTO DO PRAZO SER\u00c1 CONSIDERADO COMO DESIST\u00caNCIA DO PR\u00caMIO. OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS DE FORMA UNIFICADA AP\u00d3S A COLETA DAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DOS 3 VENCEDORES DESTA VEZ.", "text": "WINNERS, PLEASE SEND AN EMAIL BEFORE 24:00 ON NOVEMBER 20TH. LATE SUBMISSIONS WILL BE CONSIDERED FORFEITS. PRIZES WILL BE SHIPPED TOGETHER AFTER ALL INFORMATION FROM THE 3 WINNERS HAS BEEN COLLECTED.", "tr": ""}, {"bbox": ["126", "182", "1230", "641"], "fr": "Il fait plus frais ! Mais nous avons senti votre enthousiasme (*)\nVoici les amis qui ont remport\u00e9 des r\u00e9compenses de goodies en \u00e9dition limit\u00e9e en octobre (sans ordre particulier).\nVeuillez les gagnants envoyer une capture d\u0027\u00e9cran de la page \"Moi\" de l\u0027[APPLI] + adresse de livraison, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, nom du destinataire \u00e0 l\u0027email [email protected].\nQu Youwu.", "id": "CUACA MENDINGIN! TAPI KAMI MERASAKAN ANTUSIASME SEMUA ORANG (*)\nPENERIMA HADIAH MERCHANDISE EDISI TERBATAS OKTOBER (TIDAK BERURUTAN):\n- QU YOUWU\nPARA PEMENANG HARAP MENGIRIMKAN [SCREENSHOT HALAMAN \"SAYA\" DARI APLIKASI + ALAMAT LENGKAP, NOMOR TELEPON, NAMA PENERIMA] KE EMAIL [email protected].", "pt": "ESFRIOU! MAS SENTIMOS O ENTUSIASMO DE TODOS (*)! OS AMIGOS QUE GANHARAM PR\u00caMIOS DE PRODUTOS LIMITADOS EM OUTUBRO S\u00c3O OS SEGUINTES (SEM ORDEM ESPEC\u00cdFICA). POR FAVOR, OS VENCEDORES DEVEM ENVIAR UMA CAPTURA DE TELA DA P\u00c1GINA \"EU\" DO APP + ENDERE\u00c7O DE ENTREGA, TELEFONE E NOME DO DESTINAT\u00c1RIO PARA O E-MAIL [email protected]. QU YOUWU", "text": "IT\u0027S GETTING COLDER! BUT I CAN FEEL EVERYONE\u0027S ENTHUSIASM (*) THE FRIENDS WHO RECEIVED LIMITED-EDITION PERIPHERAL REWARDS IN OCTOBER ARE AS FOLLOWS (IN NO PARTICULAR ORDER). PLEASE SEND A SCREENSHOT OF YOUR \"ME\" PAGE IN THE APP + YOUR SHIPPING ADDRESS, PHONE NUMBER, AND RECIPIENT\u0027S NAME TO THE EMAIL ADDRESS [email protected]. QU YOUWU", "tr": ""}, {"bbox": ["151", "182", "1229", "567"], "fr": "Il fait plus frais ! Mais nous avons senti votre enthousiasme (*)\nVoici les amis qui ont remport\u00e9 des r\u00e9compenses de goodies en \u00e9dition limit\u00e9e en octobre (sans ordre particulier).\nVeuillez les gagnants envoyer une capture d\u0027\u00e9cran de la page \"Moi\" de l\u0027[APPLI] + adresse de livraison, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, nom du destinataire \u00e0 l\u0027email [email protected].\nQu Youwu.", "id": "CUACA MENDINGIN! TAPI KAMI MERASAKAN ANTUSIASME SEMUA ORANG (*)\nPENERIMA HADIAH MERCHANDISE EDISI TERBATAS OKTOBER (TIDAK BERURUTAN):\n- QU YOUWU\nPARA PEMENANG HARAP MENGIRIMKAN [SCREENSHOT HALAMAN \"SAYA\" DARI APLIKASI + ALAMAT LENGKAP, NOMOR TELEPON, NAMA PENERIMA] KE EMAIL [email protected].", "pt": "ESFRIOU! MAS SENTIMOS O ENTUSIASMO DE TODOS (*)! OS AMIGOS QUE GANHARAM PR\u00caMIOS DE PRODUTOS LIMITADOS EM OUTUBRO S\u00c3O OS SEGUINTES (SEM ORDEM ESPEC\u00cdFICA). POR FAVOR, OS VENCEDORES DEVEM ENVIAR UMA CAPTURA DE TELA DA P\u00c1GINA \"EU\" DO APP + ENDERE\u00c7O DE ENTREGA, TELEFONE E NOME DO DESTINAT\u00c1RIO PARA O E-MAIL [email protected]. QU YOUWU", "text": "IT\u0027S GETTING COLDER! BUT I CAN FEEL EVERYONE\u0027S ENTHUSIASM (*) THE FRIENDS WHO RECEIVED LIMITED-EDITION PERIPHERAL REWARDS IN OCTOBER ARE AS FOLLOWS (IN NO PARTICULAR ORDER). PLEASE SEND A SCREENSHOT OF YOUR \"ME\" PAGE IN THE APP + YOUR SHIPPING ADDRESS, PHONE NUMBER, AND RECIPIENT\u0027S NAME TO THE EMAIL ADDRESS [email protected]. QU YOUWU", "tr": ""}, {"bbox": ["151", "182", "1229", "567"], "fr": "Il fait plus frais ! Mais nous avons senti votre enthousiasme (*)\nVoici les amis qui ont remport\u00e9 des r\u00e9compenses de goodies en \u00e9dition limit\u00e9e en octobre (sans ordre particulier).\nVeuillez les gagnants envoyer une capture d\u0027\u00e9cran de la page \"Moi\" de l\u0027[APPLI] + adresse de livraison, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, nom du destinataire \u00e0 l\u0027email [email protected].\nQu Youwu.", "id": "CUACA MENDINGIN! TAPI KAMI MERASAKAN ANTUSIASME SEMUA ORANG (*)\nPENERIMA HADIAH MERCHANDISE EDISI TERBATAS OKTOBER (TIDAK BERURUTAN):\n- QU YOUWU\nPARA PEMENANG HARAP MENGIRIMKAN [SCREENSHOT HALAMAN \"SAYA\" DARI APLIKASI + ALAMAT LENGKAP, NOMOR TELEPON, NAMA PENERIMA] KE EMAIL [email protected].", "pt": "ESFRIOU! MAS SENTIMOS O ENTUSIASMO DE TODOS (*)! OS AMIGOS QUE GANHARAM PR\u00caMIOS DE PRODUTOS LIMITADOS EM OUTUBRO S\u00c3O OS SEGUINTES (SEM ORDEM ESPEC\u00cdFICA). POR FAVOR, OS VENCEDORES DEVEM ENVIAR UMA CAPTURA DE TELA DA P\u00c1GINA \"EU\" DO APP + ENDERE\u00c7O DE ENTREGA, TELEFONE E NOME DO DESTINAT\u00c1RIO PARA O E-MAIL [email protected]. QU YOUWU", "text": "IT\u0027S GETTING COLDER! BUT I CAN FEEL EVERYONE\u0027S ENTHUSIASM (*) THE FRIENDS WHO RECEIVED LIMITED-EDITION PERIPHERAL REWARDS IN OCTOBER ARE AS FOLLOWS (IN NO PARTICULAR ORDER). PLEASE SEND A SCREENSHOT OF YOUR \"ME\" PAGE IN THE APP + YOUR SHIPPING ADDRESS, PHONE NUMBER, AND RECIPIENT\u0027S NAME TO THE EMAIL ADDRESS [email protected]. QU YOUWU", "tr": ""}, {"bbox": ["305", "173", "1224", "858"], "fr": "Il fait plus frais ! Mais nous avons senti votre enthousiasme (^V*)\nVoici les amis qui ont remport\u00e9 des r\u00e9compenses de goodies en \u00e9dition limit\u00e9e en octobre (sans ordre particulier).\nVeuillez les gagnants envoyer une capture d\u0027\u00e9cran de la page \"Moi\" de l\u0027[APPLI] + adresse de livraison, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, nom du destinataire \u00e0 l\u0027email [email protected].\nQu Youwu : 11.1501M Puissance de fan.\nQiu Xian Buru Zhong Tudou Hualuozhi... : V601 Chansons, 1115 Tickets mensuels, 111.5k Valeur de fan.", "id": "CUACA MENDINGIN! TAPI KAMI MERASAKAN ANTUSIASME SEMUA ORANG (^V*)\nPENERIMA HADIAH MERCHANDISE EDISI TERBATAS OKTOBER (TIDAK BERURUTAN):\n- QU YOUWU (KEKUATAN PENGGEMAR 11.1501 JUTA)\n- QIU XIAN BU RU ZHONG TUDOU\n- HUA LUO ZHI...V601\n- GE QU (1115 TIKET BULANAN, NILAI PENGGEMAR 111.5K)\nPARA PEMENANG HARAP MENGIRIMKAN [SCREENSHOT HALAMAN \"SAYA\" DARI APLIKASI + ALAMAT LENGKAP, NOMOR TELEPON, NAMA PENERIMA] KE EMAIL [email protected].", "pt": "ESFRIOU! MAS SENTIMOS O ENTUSIASMO DE TODOS (^V*)!\nOS AMIGOS QUE GANHARAM PR\u00caMIOS DE PRODUTOS LIMITADOS EM OUTUBRO S\u00c3O OS SEGUINTES (SEM ORDEM ESPEC\u00cdFICA). POR FAVOR, OS VENCEDORES DEVEM ENVIAR UMA CAPTURA DE TELA DA P\u00c1GINA \"EU\" DO APP + ENDERE\u00c7O DE ENTREGA, TELEFONE E NOME DO DESTINAT\u00c1RIO PARA O E-MAIL [email protected]:\n- QU YOUWU (PODER DE F\u00c3: 1115.01W)\n- \"QIUXIANBURUZHONGTUDOU\" (NOME DE USU\u00c1RIO)\n- \"HUALUOZHI...V601GEQU\" (NOME DE USU\u00c1RIO) (VOTOS MENSAIS: 1115, VALOR DE F\u00c3: 11.15W)", "text": "IT\u0027S GETTING COLDER! BUT I CAN FEEL EVERYONE\u0027S ENTHUSIASM (^V*) THE FRIENDS WHO RECEIVED LIMITED-EDITION PERIPHERAL REWARDS IN OCTOBER ARE AS FOLLOWS (IN NO PARTICULAR ORDER). PLEASE SEND A SCREENSHOT OF YOUR \"ME\" PAGE IN THE APP + YOUR SHIPPING ADDRESS, PHONE NUMBER, AND RECIPIENT\u0027S NAME TO THE EMAIL ADDRESS [email protected]. QU YOUWU 1115.01W FAN POWER CULTIVATING IMMORTALITY IS NOT AS GOOD AS PLANTING POTATOES. THE FLOWERS FALL ON THE BRANCHES... V601 SONG 1115 MONTHLY TICKETS 11.15W FAN VALUE", "tr": ""}, {"bbox": ["305", "173", "1224", "858"], "fr": "Il fait plus frais ! Mais nous avons senti votre enthousiasme (^V*)\nVoici les amis qui ont remport\u00e9 des r\u00e9compenses de goodies en \u00e9dition limit\u00e9e en octobre (sans ordre particulier).\nVeuillez les gagnants envoyer une capture d\u0027\u00e9cran de la page \"Moi\" de l\u0027[APPLI] + adresse de livraison, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, nom du destinataire \u00e0 l\u0027email [email protected].\nQu Youwu : 11.1501M Puissance de fan.\nQiu Xian Buru Zhong Tudou Hualuozhi... : V601 Chansons, 1115 Tickets mensuels, 111.5k Valeur de fan.", "id": "CUACA MENDINGIN! TAPI KAMI MERASAKAN ANTUSIASME SEMUA ORANG (^V*)\nPENERIMA HADIAH MERCHANDISE EDISI TERBATAS OKTOBER (TIDAK BERURUTAN):\n- QU YOUWU (KEKUATAN PENGGEMAR 11.1501 JUTA)\n- QIU XIAN BU RU ZHONG TUDOU\n- HUA LUO ZHI...V601\n- GE QU (1115 TIKET BULANAN, NILAI PENGGEMAR 111.5K)\nPARA PEMENANG HARAP MENGIRIMKAN [SCREENSHOT HALAMAN \"SAYA\" DARI APLIKASI + ALAMAT LENGKAP, NOMOR TELEPON, NAMA PENERIMA] KE EMAIL [email protected].", "pt": "ESFRIOU! MAS SENTIMOS O ENTUSIASMO DE TODOS (^V*)!\nOS AMIGOS QUE GANHARAM PR\u00caMIOS DE PRODUTOS LIMITADOS EM OUTUBRO S\u00c3O OS SEGUINTES (SEM ORDEM ESPEC\u00cdFICA). POR FAVOR, OS VENCEDORES DEVEM ENVIAR UMA CAPTURA DE TELA DA P\u00c1GINA \"EU\" DO APP + ENDERE\u00c7O DE ENTREGA, TELEFONE E NOME DO DESTINAT\u00c1RIO PARA O E-MAIL [email protected]:\n- QU YOUWU (PODER DE F\u00c3: 1115.01W)\n- \"QIUXIANBURUZHONGTUDOU\" (NOME DE USU\u00c1RIO)\n- \"HUALUOZHI...V601GEQU\" (NOME DE USU\u00c1RIO) (VOTOS MENSAIS: 1115, VALOR DE F\u00c3: 11.15W)", "text": "IT\u0027S GETTING COLDER! BUT I CAN FEEL EVERYONE\u0027S ENTHUSIASM (*) THE FRIENDS WHO RECEIVED LIMITED-EDITION PERIPHERAL REWARDS IN OCTOBER ARE AS FOLLOWS (IN NO PARTICULAR ORDER). PLEASE SEND A SCREENSHOT OF YOUR \"ME\" PAGE IN THE APP + YOUR SHIPPING ADDRESS, PHONE NUMBER, AND RECIPIENT\u0027S NAME TO THE EMAIL ADDRESS [email protected]. QU YOUWU 1115.01W FAN POWER CULTIVATING IMMORTALITY IS NOT AS GOOD AS PLANTING POTATOES. THE FLOWERS FALL ON THE BRANCHES... V601 SONG 1115 MONTHLY TICKETS 11.15W FAN VALUE", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 868, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-cai-immortal-sect/100/66.webp", "translations": [{"bbox": ["998", "727", "1215", "782"], "fr": "Xian [SFX] DOOOOOR !", "id": "", "pt": "[SFX] DOOOOOR", "text": "XIAN DOOOOOR", "tr": ""}, {"bbox": ["200", "59", "1154", "594"], "fr": "Vous pouvez choisir un groupe selon vos pr\u00e9f\u00e9rences (ne rejoignez pas plusieurs groupes) :\nPour discuter de couples (CP) et de l\u0027intrigue : 716065145 ou 947361678.\nPour ne pas discuter et recevoir des notifications : 928393887.\nPour ne pas discuter de couples (CP) et seulement de l\u0027intrigue : 949706357.", "id": "", "pt": "TODOS PODEM ESCOLHER UM GRUPO DE ACORDO COM SUAS PREFER\u00caNCIAS (N\u00c3O ENTRE EM V\u00c1RIOS GRUPOS):\n- PARA SHIPPAR CASAIS (CP) E DISCUTIR A HIST\u00d3RIA: 716065145 OU 947361678\n- PARA N\u00c3O BATER PAPO E APENAS RECEBER NOTIFICA\u00c7\u00d5ES: 928393887\n- PARA N\u00c3O SHIPPAR CASAIS (CP) E APENAS DISCUTIR A HIST\u00d3RIA: 949706357", "text": "YOU CAN CHOOSE A GROUP BASED ON YOUR PREFERENCE (DON\u0027T JOIN MULTIPLE GROUPS) CHAT ABOUT CP AND PLOT 716065145 OR 947361678; QUIET ANNOUNCEMENT GROUP 928393887; PLOT DISCUSSION ONLY, NO CP 949706357", "tr": ""}, {"bbox": ["200", "59", "1154", "594"], "fr": "Vous pouvez choisir un groupe selon vos pr\u00e9f\u00e9rences (ne rejoignez pas plusieurs groupes) :\nPour discuter de couples (CP) et de l\u0027intrigue : 716065145 ou 947361678.\nPour ne pas discuter et recevoir des notifications : 928393887.\nPour ne pas discuter de couples (CP) et seulement de l\u0027intrigue : 949706357.", "id": "", "pt": "TODOS PODEM ESCOLHER UM GRUPO DE ACORDO COM SUAS PREFER\u00caNCIAS (N\u00c3O ENTRE EM V\u00c1RIOS GRUPOS):\n- PARA SHIPPAR CASAIS (CP) E DISCUTIR A HIST\u00d3RIA: 716065145 OU 947361678\n- PARA N\u00c3O BATER PAPO E APENAS RECEBER NOTIFICA\u00c7\u00d5ES: 928393887\n- PARA N\u00c3O SHIPPAR CASAIS (CP) E APENAS DISCUTIR A HIST\u00d3RIA: 949706357", "text": "YOU CAN CHOOSE A GROUP BASED ON YOUR PREFERENCE (DON\u0027T JOIN MULTIPLE GROUPS) CHAT ABOUT CP AND PLOT 716065145 OR 947361678; QUIET ANNOUNCEMENT GROUP 928393887; PLOT DISCUSSION ONLY, NO CP 949706357", "tr": ""}], "width": 1280}]
Manhua