This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/0.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1261", "745", "1358"], "fr": "CHAPITRE 137", "id": "BAB SERATUS TIGA PULUH TUJUH", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E TRINTA E SETE", "text": "CHAPTER ONE HUNDRED AND THIRTY-SEVEN", "tr": "Y\u00fcz Otuz Yedinci B\u00f6l\u00fcm"}, {"bbox": ["300", "1377", "482", "1425"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : REN YUAN", "id": "KARYA ASLI: REN YUAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: REN YUAN", "text": "ORIGINAL AUTHOR: REN YUAN", "tr": "Orijinal Eser: Ren Yuan"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/1.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "8", "626", "390"], "fr": "DESSIN ET SC\u00c9NARIO : WEN YUAN CULTURE\nPRODUCTION : BILIBILI COMICS\nARTISTE PRINCIPAL : YI YAN\nSC\u00c9NARISTE : JING HUI\nASSISTANTS : LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI, ETC.\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATION : YU BU ZUI, XIAO MING", "id": "PENYUSUN GAMBAR: WENYUAN CULTURE\nPRODUKSI:\nPENULIS UTAMA: YI YAN\nPENULIS SKENARIO: JING HUI\nASISTEN: LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG\nEDITOR PELAKSANA: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORDINATOR: YU BU ZUI, XIAO MING", "pt": "ARTE E ROTEIRO: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nARTISTA PRINCIPAL: YI YAN\nROTEIRISTA: JING HUI\nASSISTENTES: LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI, XIAO MING", "text": "ILLUSTRATOR: WENYUAN CULTURE\nPRODUCER: BILIBILI COMICS\nLEAD ARTIST: YI YAN\nSCRIPTWRITER: JING HUI\nASSISTANTS: LIUBAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG\nEDITOR: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATORS: YU BU ZUI, XIAO MING", "tr": "\u00c7izim: Wen Yuan K\u00fclt\u00fcr\nYap\u0131mc\u0131: Bilibili Manga\nBa\u015f \u00c7izer: Yi Yan\nSenarist: Jing Hui\nAsistanlar: Liu Bai, Evde Kalanlar\nEdit\u00f6r: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinat\u00f6r: Yu Bu Zui, Xiao Ming"}, {"bbox": ["316", "191", "738", "508"], "fr": "DESSIN ET SC\u00c9NARIO : WEN YUAN CULTURE\nPRODUCTION : BILIBILI COMICS\nARTISTE PRINCIPAL : YI YAN\nSC\u00c9NARISTE : JING HUI\nASSISTANTS : LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI, ETC.\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATION : YU BU ZUI, XIAO MING", "id": "PENYUSUN GAMBAR: WENYUAN CULTURE\nPRODUKSI:\nPENULIS UTAMA: YI YAN\nPENULIS SKENARIO: JING HUI\nASISTEN: LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG\nEDITOR PELAKSANA: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORDINATOR: YU BU ZUI, XIAO MING\nDILARANG MELAKUKAN SEGALA BENTUK CETAK ULANG. PELANGGARAN AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "ARTE E ROTEIRO: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nARTISTA PRINCIPAL: YI YAN\nROTEIRISTA: JING HUI\nASSISTENTES: LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI, XIAO MING", "text": "ILLUSTRATOR: WENYUAN CULTURE\nPRODUCER: BILIBILI COMICS\nLEAD ARTIST: YI YAN\nSCRIPTWRITER: JING HUI\nASSISTANTS: LIUBAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG\nEDITOR: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATORS: YU BU ZUI, XIAO MING", "tr": "\u00c7izim: Wen Yuan K\u00fclt\u00fcr\nYap\u0131mc\u0131: Bilibili Manga\nBa\u015f \u00c7izer: Yi Yan\nSenarist: Jing Hui\nAsistanlar: Liu Bai, Evde Kalanlar\nEdit\u00f6r: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinat\u00f6r: Yu Bu Zui, Xiao Ming"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/2.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "124", "871", "324"], "fr": "Oui, c\u0027est exactement ce que tu penses.", "id": "BENAR, SEPERTI YANG KAU PIKIRKAN.", "pt": "ISSO MESMO, \u00c9 EXATAMENTE O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT\u0027S JUST WHAT YOU THINK.", "tr": "Evet, tam da d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn gibi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/4.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "498", "898", "777"], "fr": "C\u0027est l\u00e0-dedans que se cache le tr\u00e9sor ? Comment l\u0027as-tu devin\u00e9 ?", "id": "HARTA KARUN TERSEMBUNYI DI SINI? BAGAIMANA KAU BISA TAHU?", "pt": "O TESOURO EST\u00c1 ESCONDIDO AQUI? COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "IS THIS WHERE THE TREASURE IS HIDDEN? HOW DID YOU FIGURE IT OUT?", "tr": "\u0130\u00e7inde saklanan \u015fey hazine mi? Nas\u0131l anlad\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/5.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "64", "894", "327"], "fr": "Ici, c\u0027est plein de roches volcaniques. On met l\u0027anneau de stockage dans une boule de fer, on la trempe dans le magma, et apr\u00e8s refroidissement, \u00e7a devient une roche volcanique.", "id": "DI SINI PENUH DENGAN BATU VULKANIK. MASUKKAN CINCIN PENYIMPANAN KE DALAM BOLA BESI, CELUPKAN KE DALAM LAVA, SETELAH DINGIN AKAN MENJADI BATU VULKANIK.", "pt": "AQUI EST\u00c1 CHEIO DE ROCHAS VULC\u00c2NICAS. COLOQUE O ANEL DE ARMAZENAMENTO DENTRO DE UMA ESFERA DE FERRO, MERGULHE-A NA LAVA E, DEPOIS DE ESFRIAR, ELA SE TRANSFORMAR\u00c1 EM UMA ROCHA VULC\u00c2NICA.", "text": "THIS PLACE IS FULL OF VOLCANIC ROCK. PUT THE STORAGE RING IN AN IRON BALL, DIP IT IN LAVA, AND AFTER IT COOLS, IT\u0027LL TURN INTO VOLCANIC ROCK.", "tr": "Buras\u0131 her yer volkanik kaya. Boyut y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc demir bir topun i\u00e7ine koyup lavda biraz bekletirsen, so\u011fuduktan sonra volkanik kayaya d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr."}, {"bbox": ["432", "897", "714", "1155"], "fr": "En le lan\u00e7ant depuis la terre ferme l\u00e0-bas, personne ne le remarquerait. Quant \u00e0 savoir comment je l\u0027ai d\u00e9couvert...", "id": "DILEMPAR DARI DARATAN SANA, TIDAK AKAN ADA YANG SADAR. TENTANG BAGAIMANA AKU BISA MENEMUKANNYA...", "pt": "SE JOGADO DAQUELA TERRA FIRME PARA C\u00c1, NINGU\u00c9M PERCEBERIA. QUANTO A COMO EU DESCOBRI...", "text": "THROW IT FROM THAT LAND OVER THERE, AND NO ONE WILL NOTICE. AS FOR HOW I FOUND OUT...", "tr": "O taraftaki karadan f\u0131rlat\u0131lsa kimse fark etmez. Benim nas\u0131l fark etti\u011fime gelince..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/6.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "374", "765", "605"], "fr": "Donc, il suffisait d\u0027essayer de voir si la pierre pouvait \u00eatre mise dans un anneau de stockage !", "id": "JADI, COBA SAJA APAKAH BATU ITU BISA DIMASUKKAN KE DALAM CINCIN PENYIMPANAN ATAU TIDAK!", "pt": "ENT\u00c3O, BASTA TESTAR SE A PEDRA PODE SER COLOCADA DENTRO DO ANEL DE ARMAZENAMENTO!", "text": "SO JUST TRY TO SEE IF THE ROCK CAN BE PUT INTO THE STORAGE RING!", "tr": "Bu y\u00fczden sadece ta\u015f\u0131n boyut y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcne s\u0131\u011f\u0131p s\u0131\u011fmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 denemek yeterli!"}, {"bbox": ["383", "143", "543", "386"], "fr": "Simple ! Un anneau de stockage ne peut pas \u00eatre mis dans un autre anneau de stockage.", "id": "MUDAH SAJA! CINCIN PENYIMPANAN TIDAK BISA DIMASUKKAN KE DALAM CINCIN PENYIMPANAN LAIN.", "pt": "SIMPLES! UM ANEL DE ARMAZENAMENTO N\u00c3O PODE SER COLOCADO DENTRO DE OUTRO ANEL DE ARMAZENAMENTO.", "text": "EASY! A STORAGE RING CAN\u0027T BE PUT INTO ANOTHER STORAGE RING.", "tr": "Basit! Boyut y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc, boyut y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn i\u00e7ine konulamaz."}, {"bbox": ["747", "793", "818", "857"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/8.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "463", "333", "674"], "fr": "Voil\u00e0 tout ce qu\u0027il y avait \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "INI SEMUA BARANG YANG ADA DI DALAM.", "pt": "ISTO \u00c9 TUDO O QUE HAVIA DENTRO.", "text": "THIS IS EVERYTHING INSIDE.", "tr": "\u0130\u00e7indeki her \u015fey bu kadar."}, {"bbox": ["714", "1138", "895", "1334"], "fr": "C\u0027est tout ce qu\u0027il y a ? Pas de Pilule Divine ?", "id": "HANYA INI SAJA? TIDAK ADA PIL DEWA?", "pt": "S\u00d3 ISSO? NENHUMA P\u00cdLULA DIVINA?", "text": "IS THIS ALL? NO DIVINE PILLS?", "tr": "Sadece bunlar m\u0131 var? \u0130lahi hap yok mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "229", "218", "520"], "fr": "Alors, les Pilules Divines ont vraiment toutes \u00e9t\u00e9 vol\u00e9es ?", "id": "JADI PIL DEWA ITU BENAR-BENAR SUDAH DIRAMPAS SEMUA?", "pt": "ENT\u00c3O AS P\u00cdLULAS DIVINAS FORAM REALMENTE TODAS ROUBADAS?", "text": "SO THE DIVINE PILLS WERE REALLY ALL TAKEN?", "tr": "Yani ilahi haplar\u0131n hepsi ger\u00e7ekten \u00e7al\u0131nd\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/10.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "387", "710", "625"], "fr": "Ces anneaux de stockage n\u0027ont pas de formations pour pr\u00e9server l\u0027efficacit\u00e9 des m\u00e9dicaments, il est impossible d\u0027y conserver des pilules.", "id": "CINCIN PENYIMPANAN INI TIDAK MEMILIKI FORMASI UNTUK MENJAGA KHASIAT OBAT, JADI TIDAK MUNGKIN MENYIMPAN PIL APAPUN.", "pt": "ESSES AN\u00c9IS DE ARMAZENAMENTO N\u00c3O POSSUEM FORMA\u00c7\u00d5ES PARA PRESERVAR A EFIC\u00c1CIA DOS MEDICAMENTOS, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ARMAZENAR QUALQUER P\u00cdLULA NELES.", "text": "THESE STORAGE RINGS DON\u0027T HAVE ARRAYS TO MAINTAIN THE POTENCY OF MEDICINES, THEY CAN\u0027T STORE ANY PILLS.", "tr": "Bu boyut y\u00fcz\u00fcklerinde ila\u00e7 etkisini koruyacak bir formasyon yok, bu y\u00fczden herhangi bir hap\u0131 saklamak imkans\u0131z."}, {"bbox": ["349", "1761", "654", "2015"], "fr": "Cependant... ce sont ces choses qui constituent l\u0027h\u00e9ritage le plus important de la secte.", "id": "TAPI... BENDA-BENDA INILAH WARISAN PALING PENTING DARI SEKTE INI.", "pt": "MAS... ESTAS COISAS S\u00c3O A HERAN\u00c7A MAIS IMPORTANTE DESTA SEITA.", "text": "HOWEVER... THESE THINGS ARE THE MOST IMPORTANT LEGACY OF THIS SECT.", "tr": "Ama... bu \u015feyler tarikat\u0131n en \u00f6nemli miras\u0131."}, {"bbox": ["355", "216", "525", "387"], "fr": "Pas de Pilule Divine.", "id": "TIDAK ADA PIL DEWA", "pt": "SEM P\u00cdLULAS DIVINAS.", "text": "NO DIVINE PILLS...", "tr": "\u0130lahi hap yok."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/11.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1863", "358", "2145"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais toi, je me demanderais maintenant si ces commer\u00e7ants sont toujours en s\u00e9curit\u00e9. C\u0027est le Territoire des Mille P\u00e9rils, apr\u00e8s tout. Avec le temps, personne ne peut dire ce qui pourrait arriver.", "id": "KALAU AKU JADI KAU, SEKARANG AKU AKAN MEMIKIRKAN APAKAH PARA PENJAGA TOKO ITU MASIH AMAN ATAU TIDAK. INI TANAH SERIBU MARABAHAYA, SEMAKIN LAMA, TIDAK ADA YANG TAHU APA YANG AKAN TERJADI.", "pt": "SE EU FOSSE VOC\u00ca, PENSARIA AGORA SE AQUELES GERENTES AINDA EST\u00c3O SEGUROS. ESTA \u00c9 A TERRA DOS MIL PERIGOS, COM O TEMPO, NINGU\u00c9M PODE DIZER O QUE VAI ACONTECER.", "text": "IF I WERE YOU, I\u0027D BE THINKING ABOUT WHETHER THOSE SHOPKEEPERS ARE STILL SAFE. THIS IS THE THOUSAND DEATH GROUNDS. AFTER A LONG TIME, NO ONE KNOWS WHAT MIGHT HAPPEN.", "tr": "Senin yerinde olsam, \u015fimdi o d\u00fckkan sahiplerinin g\u00fcvende olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm. Buras\u0131 Bin Mutlak Topraklar, zaman ge\u00e7tik\u00e7e ne olaca\u011f\u0131n\u0131 kimse bilemez."}, {"bbox": ["669", "1242", "895", "1536"], "fr": "Cette fois, ai-je vraiment \u00e9chou\u00e9 ? Tant de gens sont morts, et je n\u0027ai m\u00eame pas r\u00e9ussi \u00e0 obtenir les Pilules Divines...", "id": "APAKAH AKU SANGAT GAGAL KALI INI? BEGITU BANYAK ORANG MATI, DAN AKU TIDAK MENDAPATKAN PIL DEWA...", "pt": "DESTA VEZ EU FRACASSEI FEIO, N\u00c3O FOI? TANTAS PESSOAS MORRERAM E EU N\u00c3O CONSEGUI AS P\u00cdLULAS DIVINAS...", "text": "WAS I A FAILURE THIS TIME? SO MANY PEOPLE DIED, AND WE DIDN\u0027T EVEN GET THE DIVINE PILLS...", "tr": "Bu sefer \u00e7ok mu ba\u015far\u0131s\u0131z oldum? Bu kadar insan \u00f6ld\u00fc, ilahi hap\u0131 da alamad\u0131m..."}, {"bbox": ["78", "1650", "285", "1857"], "fr": "\u00c7a va, ce n\u0027est pas un \u00e9chec cuisant. Au moins, tu es encore en vie, non ?", "id": "LUMAYANLAH, TIDAK SEPENUHNYA GAGAL. SETIDAKNYA KAU MASIH HIDUP, KAN?", "pt": "N\u00c3O FOI T\u00c3O RUIM, N\u00c3O FOI UMA DERROTA TOTAL. PELO MENOS VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVA?", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, NOT A COMPLETE FAILURE. AT LEAST YOU\u0027RE STILL ALIVE?", "tr": "Eh i\u015fte, tam bir fiyasko de\u011fil. En az\u0131ndan hayattas\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["160", "405", "360", "589"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/12.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "113", "435", "386"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/13.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "127", "246", "433"], "fr": "Nous \u00e9tions trente en arrivant. Sans compter toi et moi, cinq sont morts en ouvrant la grotte, et vingt \u00e0 cause du feu souterrain...", "id": "SAAT DATANG ADA TIGA PULUH ORANG. DIKURANGI KAU DAN AKU, LIMA ORANG MATI SAAT MEMBUKA GUA BATU, DUA PULUH ORANG MATI DI URAT API BUMI.", "pt": "VIEMOS COM TRINTA PESSOAS. TIRANDO VOC\u00ca E EU, CINCO MORRERAM AO ABRIR A GRUTA, E VINTE MORRERAM NAS VEIAS DE FOGO DA TERRA.", "text": "THERE WERE THIRTY PEOPLE WHEN WE CAME. EXCLUDING YOU AND ME, FIVE DIED OPENING THE STONE CAVE, TWENTY DIED IN THE EARTH FIRE VEIN...", "tr": "Geldi\u011fimizde otuz ki\u015fiydik. Sen ve beni \u00e7\u0131kar\u0131rsak, ma\u011faray\u0131 a\u00e7arken be\u015f ki\u015fi \u00f6ld\u00fc, yer alt\u0131 ate\u015f damar\u0131nda yirmi ki\u015fi \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["219", "338", "375", "560"], "fr": "Il y en a maintenant vingt et un, et il en reste un...", "id": "SEKARANG TERSISA DUA PULUH SATU ORANG, MASIH ADA SATU LAGI...", "pt": "AGORA H\u00c1 VINTE E UMA PESSOAS, FALTA UMA...", "text": "NOW THERE ARE TWENTY-ONE, AND ONE MORE...", "tr": "\u015eimdi yirmi bir ki\u015fi var, bir ki\u015fi daha..."}, {"bbox": ["645", "1198", "804", "1459"], "fr": "Ici... il manque une personne !", "id": "DI SINI... KURANG SATU ORANG!", "pt": "AQUI... FALTA UMA PESSOA!", "text": "THERE\u0027S... ONE PERSON MISSING!", "tr": "Burada... bir ki\u015fi eksik!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/16.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "603", "321", "759"], "fr": "Si Wang Sheng et les autres veulent sortir, ils devront obligatoirement passer par ici.", "id": "JIKA WANG SHENG DAN YANG LAIN INGIN KELUAR, MEREKA PASTI AKAN MELEWATI TEMPAT INI.", "pt": "SE WANG SHENG E OS OUTROS QUISEREM SAIR, ELES TER\u00c3O QUE PASSAR POR AQUI.", "text": "IF WANG SHENG AND THE OTHERS NEED TO GO OUT, THEY MUST PASS THROUGH HERE.", "tr": "Wang Sheng ve di\u011ferleri d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak isterlerse, kesinlikle buradan ge\u00e7mek zorundalar."}, {"bbox": ["628", "823", "892", "1028"], "fr": "La patronne n\u0027est qu\u0027au Troisi\u00e8me Royaume. S\u0027il s\u0027agissait d\u0027un assassinat, m\u00eame s\u0027il \u00e9tait plus fort, il n\u0027aurait pas pu laisser les deux s\u0027en tirer indemnes.", "id": "PEMILIK WANITA ITU HANYA RANAH KETIGA. JIKA INI PEMBUNUHAN DIAM-DIAM, SEKUAT APAPUN DIA, TIDAK MUNGKIN MEMBUAT MEREKA BERDUA LOLOS TANPA LUKA.", "pt": "A PROPRIET\u00c1RIA EST\u00c1 APENAS NO TERCEIRO REINO. SE FOSSE UM ASSASSINATO, MESMO QUE ELE FOSSE MAIS FORTE, SERIA IMPOSS\u00cdVEL PARA OS DOIS ESCAPAREM ILESOS.", "text": "THE FEMALE OWNER IS ONLY AT THE THIRD REALM. IF IT WAS AN ASSASSINATION, NO MATTER HOW STRONG HE IS, HE COULDN\u0027T HAVE LET BOTH OF THEM ESCAPE UNSCATHED.", "tr": "Kad\u0131n sahip sadece \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Alem\u0027de. E\u011fer bir suikast olsayd\u0131, o ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun ikisinin de sa\u011f salim kurtulmas\u0131na imkan yoktu."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/17.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "629", "899", "878"], "fr": "Il est impossible que la Prison Divine commette une erreur.", "id": "PENJARA DEWA PERKASA TIDAK MUNGKIN GAGAL DALAM BERTINDAK.", "pt": "A PRIS\u00c3O DO PODER DIVINO NUNCA COMETERIA UM ERRO AO AGIR.", "text": "THE DIVINE MIGHT PRISON WOULD NEVER MAKE A MISTAKE...", "tr": "\u0130lahi Kudret Hapishanesi\u0027nin sald\u0131r\u0131s\u0131 asla ba\u015far\u0131s\u0131z olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/18.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "300", "765", "449"], "fr": "C\u0027est... ?!", "id": "INI\u2014?!", "pt": "ISTO \u00c9...?!", "text": "THIS IS...?!", "tr": "Bu da ne-?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/20.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "2825", "309", "3163"], "fr": "Hehe, cette route est \u00e0 sens unique. Pour prot\u00e9ger le fourneau d\u0027alchimie \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, ils auraient forc\u00e9ment pr\u00e9par\u00e9 de puissants pi\u00e8ges sur le chemin... S\u0027il se cachait sur la route, c\u0027\u00e9tait chercher la mort !", "id": "HEHE, JALAN INI SATU ARAH. UNTUK MELINDUNGI TUNGKU ALKIMIA DI DALAM, PASTI ADA PERANGKAP KUAT DI JALAN... DIA BERSEMBUNYI DI JALAN, ITU SAMA SAJA CARI MATI!", "pt": "HEHE, ESTE CAMINHO \u00c9 DE M\u00c3O \u00daNICA. PARA PROTEGER O CALDEIR\u00c3O DE ALQUIMIA L\u00c1 DENTRO, CERTAMENTE HAVERIA ARMADILHAS PODEROSAS PELO CAMINHO... ELE SE ESCONDER NA ESTRADA \u00c9 PEDIR PARA MORRER!", "text": "HEHE, THIS ROAD IS ONE-WAY. TO PROTECT THE PILL FURNACES INSIDE, THEY WOULD DEFINITELY SET UP POWERFUL TRAPS ON THE WAY... HIDING ON THE ROAD IS SUICIDE!", "tr": "Hehe, bu yol tek y\u00f6nl\u00fc. \u0130\u00e7erideki simya f\u0131r\u0131n\u0131n\u0131 korumak i\u00e7in yolda kesinlikle g\u00fc\u00e7l\u00fc tuzaklar haz\u0131rlanm\u0131\u015ft\u0131r... Yolda saklanmas\u0131 resmen \u00f6l\u00fcm\u00fcne susam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["651", "2089", "895", "2379"], "fr": "Il voulait frapper par surprise... Seulement, il ne s\u0027est pas cach\u00e9 au bon endroit.", "id": "DIA INGIN MENYERANG TIBA-TIBA... HANYA SAJA, DIA SALAH MEMILIH TEMPAT BERSEMBUNYI.", "pt": "ELE QUERIA PEGAR DE SURPRESA... S\u00d3 QUE N\u00c3O SE ESCONDEU NO LUGAR CERTO.", "text": "HE WANTED TO TAKE THEM BY SURPRISE... BUT HE DIDN\u0027T HIDE IN THE RIGHT PLACE.", "tr": "Gafil avlamak istedi... Ama yanl\u0131\u015f yere saklanm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/22.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "445", "453", "676"], "fr": "Allons-y, le passage est s\u00fbr maintenant. Sortons.", "id": "AYO PERGI, LORONG INI SUDAH AMAN SEKARANG, KITA KELUAR.", "pt": "VAMOS, A PASSAGEM EST\u00c1 SEGURA AGORA, VAMOS SAIR.", "text": "LET\u0027S GO, THE TUNNEL IS SAFE NOW, WE CAN GO OUT.", "tr": "Gidelim, ge\u00e7it art\u0131k g\u00fcvenli. D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/25.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1204", "745", "1619"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "[SFX] YAH", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/26.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "534", "300", "685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/27.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "295", "324", "505"], "fr": "Comment \u00e7a, la grande patronne de la Salle Baoqing Yu a aussi un c\u00f4t\u00e9 si petite fille ?", "id": "KENAPA, PEMILIK BALAI BAOQING YU YANG TERHORMAT, MASIH PUNYA SISI KEKANAK-KANAKAN SEPERTI INI?", "pt": "O QU\u00ca, A GRANDE PROPRIET\u00c1RIA DO SAL\u00c3O BAOQING CHU AINDA TEM ESSE LADO DE GAROTINHA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DO THE GREAT OWNER OF BAOQINGYU HALL ALSO HAVE A GIRLY SIDE?", "tr": "Ne o, koskoca Baoqing Salonu\u0027nun sahibi, senin de b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z gibi bir taraf\u0131n m\u0131 var?"}, {"bbox": ["81", "691", "247", "857"], "fr": "Tu as si peur du noir ?", "id": "BEGITU TAKUT GELAP?", "pt": "COM TANTO MEDO DO ESCURO?", "text": "ARE YOU AFRAID OF THE DARK?", "tr": "Karanl\u0131ktan bu kadar m\u0131 korkuyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/28.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1053", "488", "1355"], "fr": "Et puis, il n\u0027y a personne d\u0027autre ici, pourquoi devrais-je garder mes airs de patronne !", "id": "LAGIPULA, TIDAK ADA ORANG LAIN DI SINI, UNTUK APA AKU HARUS BERSIKAP SEPERTI PEMILIK!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M AQUI, POR QUE EU IRIA MANTER A POSTURA DE PROPRIET\u00c1RIA?", "text": "BESIDES, THERE\u0027S NO ONE ELSE HERE, WHY WOULD I PUT ON THE OWNER\u0027S AIRS!", "tr": "Hem burada ba\u015fkas\u0131 yok ki, neden sahip edas\u0131yla davranay\u0131m!"}, {"bbox": ["47", "123", "192", "376"], "fr": "Alors, trouve un moyen d\u0027apporter de la lumi\u00e8re.", "id": "KALAU BEGITU, CARI CARA UNTUK MEMBUAT CAHAYA, DONG.", "pt": "ENT\u00c3O D\u00ca UM JEITO DE CONSEGUIR LUZ.", "text": "THEN WHY DON\u0027T YOU FIND A WAY TO MAKE SOME LIGHT?", "tr": "O zaman bir yolunu bul da \u0131\u015f\u0131k getir."}, {"bbox": ["140", "376", "242", "578"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/29.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "122", "274", "436"], "fr": "En fait, ce n\u0027est qu\u0027une petite fille. Ce n\u0027est pas facile pour elle d\u0027assumer autant de responsabilit\u00e9s \u00e0 un si jeune \u00e2ge.", "id": "SEBENARNYA DIA HANYALAH GADIS KECIL, HARUS MENANGGUNG BEGITU BANYAK DI USIA MUDA, TIDAK MUDAH.", "pt": "NA VERDADE, ELA \u00c9 APENAS UMA GAROTINHA. N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL ASSUMIR TANTAS RESPONSABILIDADES T\u00c3O JOVEM.", "text": "ACTUALLY, SHE\u0027S JUST A YOUNG GIRL. IT\u0027S NOT EASY FOR HER TO BEAR SO MUCH AT SUCH A YOUNG AGE.", "tr": "(Asl\u0131nda o da sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z, bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta bu kadar \u00e7ok sorumluluk almak kolay de\u011fil.)"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/30.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "52", "440", "318"], "fr": "Alors, allumons une lumi\u00e8re.", "id": "KALAU BEGITU, NYALAKAN LAMPU SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS ACENDER UMA LUZ.", "text": "THEN LET\u0027S TURN ON A LIGHT.", "tr": "O zaman bir \u0131\u015f\u0131k yakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/32.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "37", "893", "389"], "fr": "Tu peux vraiment tout faire ! C\u0027est trop incroyable !", "id": "KAU BENAR-BENAR BISA MELAKUKAN APA SAJA, YA! INI HEBAT SEKALI!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUE FAZER QUALQUER COISA! ISSO \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS!", "text": "YOU REALLY CAN DO ANYTHING! THAT\u0027S AMAZING!", "tr": "Sen ger\u00e7ekten her \u015feyi yapabiliyorsun ha! Bu \u00e7ok inan\u0131lmaz!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/33.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1268", "252", "1497"], "fr": "\u00c7a... La derni\u00e8re fois, il a fallu six ou sept experts pour l\u0027ouvrir ensemble.", "id": "INI... DULU DIBUKA OLEH ENAM ATAU TUJUH AHLI BERSAMA-SAMA,", "pt": "ISSO... NA \u00c9POCA, FORAM NECESS\u00c1RIOS SEIS OU SETE MESTRES JUNTOS PARA ABRIR.", "text": "THIS... IT TOOK SIX OR SEVEN EXPERTS TO OPEN IT LAST TIME.", "tr": "Bu... O zamanlar alt\u0131 yedi usta birlikte ancak a\u00e7abilmi\u015fti,"}, {"bbox": ["134", "1565", "331", "1793"], "fr": "Nous ne sommes que deux, pourrons-nous l\u0027ouvrir ?", "id": "KITA HANYA BERDUA, APAKAH BISA MEMBUKANYA?", "pt": "SOMOS APENAS N\u00d3S DOIS, CONSEGUIREMOS ABRIR?", "text": "THERE ARE ONLY TWO OF US, CAN WE OPEN IT?", "tr": "Biz sadece iki ki\u015fiyiz, a\u00e7abilir miyiz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/34.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "315", "204", "532"], "fr": "Je suis l\u00e0, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "ADA AKU, TENANG SAJA.", "pt": "EU ESTOU AQUI, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "I\u0027M HERE, DON\u0027T WORRY.", "tr": "Ben var\u0131m, merak etme."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/38.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "535", "259", "1120"], "fr": "Ouvre-toi !", "id": "BUKA UNTUKKU!", "pt": "ABRA PARA MIM!", "text": "OPEN!", "tr": "A\u00e7\u0131l!"}], "width": 900}, {"height": 3338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/39.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1549", "212", "1973"], "fr": "Enfin, je t\u0027attendais.", "id": "AKHIRNYA MENUNGGUMU.", "pt": "FINALMENTE ESPEREI POR VOC\u00ca", "text": "I\u0027VE FINALLY FOUND YOU.", "tr": "Sonunda bekledi\u011fim an geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/40.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "522", "641", "742"], "fr": "Mini-quiz de cet \u00e9pisode : Comment Wang Sheng va-t-il r\u00e9soudre la plus grande crise ??\nA. Activer le mode invincible\nB. La plus grande crise est un champ de bataille de harem", "id": "KUIS KECIL EDISI KALI INI:\nBAGAIMANA WANG SHENG MENGATASI KRISIS TERBESAR??\nA. MENGAKTIFKAN MODE KEBAL\nB. KRISIS TERBESAR ADALAH MEDAN PERTEMPURAN HAREM", "pt": "MINIQUIZ DESTA EDI\u00c7\u00c3O: COMO WANG SHENG RESOLVER\u00c1 A MAIOR CRISE??\nA. ATIVAR O MODO INVENC\u00cdVEL\nB. A MAIOR CRISE \u00c9 UM HAR\u00c9M CA\u00d3TICO", "text": "THIS ISSUE\u0027S Q\u0026A: HOW WILL WANG SHENG SOLVE THE BIGGEST CRISIS??\nA. ACTIVATE INVINCIBLE MODE\nB. THE BIGGEST CRISIS IS THE HAREM SHOWDOWN", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn mini sorusu: Wang Sheng en b\u00fcy\u00fck krizi nas\u0131l \u00e7\u00f6zecek?? A. Yenilmezlik modunu a\u00e7ar B. En b\u00fcy\u00fck kriz haremdeki k\u0131yamet."}, {"bbox": ["307", "522", "641", "742"], "fr": "Mini-quiz de cet \u00e9pisode : Comment Wang Sheng va-t-il r\u00e9soudre la plus grande crise ??\nA. Activer le mode invincible\nB. La plus grande crise est un champ de bataille de harem", "id": "KUIS KECIL EDISI KALI INI:\nBAGAIMANA WANG SHENG MENGATASI KRISIS TERBESAR??\nA. MENGAKTIFKAN MODE KEBAL\nB. KRISIS TERBESAR ADALAH MEDAN PERTEMPURAN HAREM", "pt": "MINIQUIZ DESTA EDI\u00c7\u00c3O: COMO WANG SHENG RESOLVER\u00c1 A MAIOR CRISE??\nA. ATIVAR O MODO INVENC\u00cdVEL\nB. A MAIOR CRISE \u00c9 UM HAR\u00c9M CA\u00d3TICO", "text": "THIS ISSUE\u0027S Q\u0026A: HOW WILL WANG SHENG SOLVE THE BIGGEST CRISIS??\nA. ACTIVATE INVINCIBLE MODE\nB. THE BIGGEST CRISIS IS THE HAREM SHOWDOWN", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn mini sorusu: Wang Sheng en b\u00fcy\u00fck krizi nas\u0131l \u00e7\u00f6zecek?? A. Yenilmezlik modunu a\u00e7ar B. En b\u00fcy\u00fck kriz haremdeki k\u0131yamet."}], "width": 900}, {"height": 1240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/137/41.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "57", "755", "338"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET DIMANCHES\nCLIQUEZ POUR SUIVRE, COMENTEZ ACTIVEMENT, SOUTENEZ-NOUS G\u00c9N\u00c9REUSEMENT ET PARTAGEZ AVEC VOS AMIS !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN MINGGU.\nKLIK IKUTI, BERIKAN KOMENTAR POSITIF, BERIKAN BANYAK DUKUNGAN, DAN BAGIKAN KEPADA TEMAN-TEMAN YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E DOMINGOS! CLIQUE EM SEGUIR, COMENTE ATIVAMENTE, APOIE BASTANTE E COMPARTILHE COM OS AMIGOS!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SUNDAY. CLICK TO FOLLOW, COMMENT ACTIVELY, SHOW YOUR SUPPORT, AND SHARE WITH YOUR FRIENDS!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Pazar g\u00fcncellenir. Takip etmek i\u00e7in t\u0131klay\u0131n, aktif yorum yap\u0131n, bol bol destek olun ve arkada\u015flar\u0131n\u0131za payla\u015f\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua