This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/0.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1501", "900", "1649"], "fr": "CHAPITRE 222 \u0152UVRE ORIGINALE : REN YUAN", "id": "Bab 222 Karya Asli: Ren Yuan", "pt": "CAP\u00cdTULO 222. AUTOR ORIGINAL: REN YUAN", "text": "CHAPTER TWO HUNDRED AND TWENTY-TWO ORIGINAL WORK: REN YUAN", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ Y\u0130RM\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM OR\u0130J\u0130NAL ESER: REN YUAN"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "3", "714", "683"], "fr": "DESSIN ET SC\u00c9NARIO : WEN YUAN CULTURE\nSUPERVISION : XIAO MING, JIN CANG\nARTISTE PRINCIPAL : XIAO ZHI\nSC\u00c9NARISTE : JING HUI\nASSISTANTS : XIAO ZHI, ZHAI ZAI JIA LI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATION : YU BU ZUI", "id": "Penyusun Gambar: Wen Yuan Culture\nProduksi: Bili Bili Comics\nPengawas: Xiao Ming, Jin Cang\nPenulis Utama: Xiao Zhi\nPenulis Skenario: Jing Hui\nAsisten: Xiao Zhi, Zhai Zai Jia Li\nEditor Pelaksana: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Bu Zui\nBili Bili Comics", "pt": "ARTE E ROTEIRO: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO ZHI\nROTEIRISTA: JING HUI\nASSISTENTES: XIAO ZHI, ZHAI ZAI JIA LI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI\nBILIBILI COMICS", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: BILIBILI COMICS\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: XIAO MING, JIN CANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO ZHI\nSENAR\u0130ST: JING HUI\nAS\u0130STANLAR: XIAO ZHI, EVDE K\u00dcFLENENE KADAR KALANLAR\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: YU BU ZUI\nBILIBILI COMICS"}, {"bbox": ["249", "318", "993", "440"], "fr": "ASSISTANTS : XIAO ZHI, ZHAI ZAI JIA LI DENG FA MEI, JUSTDOIT\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN", "id": "Asisten: Xiao Zhi, Zhai Zai Jia Li Deng Fa Mei, Justdoit\nEditor Pelaksana: Tian Wai Yin Wai Tian", "pt": "ASSISTENTES: XIAO ZHI, ZHAI ZAI JIA LI DENG FA MEI, JUSTDOIT\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIAN WAI YIN WAI TIAN", "text": "...", "tr": "AS\u0130STANLAR: XIAO ZHI, EVDE K\u00dcFLENENE KADAR KALANLAR, JUSTDOIT\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN"}, {"bbox": ["267", "660", "920", "764"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang melakukan segala bentuk cetak ulang. Pelanggaran akan diproses secara hukum.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA. QUALQUER IRREGULARIDADE DETECTADA RESULTAR\u00c1 EM A\u00c7\u00c3O LEGAL.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["344", "3", "714", "683"], "fr": "DESSIN ET SC\u00c9NARIO : WEN YUAN CULTURE\nSUPERVISION : XIAO MING, JIN CANG\nARTISTE PRINCIPAL : XIAO ZHI\nSC\u00c9NARISTE : JING HUI\nASSISTANTS : XIAO ZHI, ZHAI ZAI JIA LI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATION : YU BU ZUI", "id": "Penyusun Gambar: Wen Yuan Culture\nProduksi: Bili Bili Comics\nPengawas: Xiao Ming, Jin Cang\nPenulis Utama: Xiao Zhi\nPenulis Skenario: Jing Hui\nAsisten: Xiao Zhi, Zhai Zai Jia Li\nEditor Pelaksana: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Bu Zui\nBili Bili Comics", "pt": "ARTE E ROTEIRO: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO ZHI\nROTEIRISTA: JING HUI\nASSISTENTES: XIAO ZHI, ZHAI ZAI JIA LI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI\nBILIBILI COMICS", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: BILIBILI COMICS\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: XIAO MING, JIN CANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO ZHI\nSENAR\u0130ST: JING HUI\nAS\u0130STANLAR: XIAO ZHI, EVDE K\u00dcFLENENE KADAR KALANLAR\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: YU BU ZUI\nBILIBILI COMICS"}, {"bbox": ["261", "660", "921", "765"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang melakukan segala bentuk cetak ulang. Pelanggaran akan diproses secara hukum.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA. QUALQUER IRREGULARIDADE DETECTADA RESULTAR\u00c1 EM A\u00c7\u00c3O LEGAL.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/2.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "324", "473", "445"], "fr": "Monseigneur, Princesse.", "id": "Tuan Adipati, Putri.", "pt": "MESTRE, PRINCESA.", "text": "MY LORD, PRINCESS", "tr": "LORDUM, PRENSES."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/3.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "160", "578", "342"], "fr": "La d\u00e9fense a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e et nettoy\u00e9e.", "id": "Taringnya sudah diambil dan dibersihkan.", "pt": "A presa j\u00e1 foi removida e limpa.", "text": "THE TOOTH HAS BEEN EXTRACTED AND CLEANED.", "tr": "D\u0130\u015e \u00c7IKARILDI VE TEM\u0130ZLEND\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/4.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "163", "427", "406"], "fr": "C\u0027est sculpt\u00e9 dans la d\u00e9fense d\u0027un \u00e9l\u00e9phant g\u00e9ant des plaines glac\u00e9es. Ce type d\u0027ivoire est extr\u00eamement dur.", "id": "Ini diukir dari gading Gajah Raksasa Padang Es, tekstur gading jenis ini sangat keras.", "pt": "Isto \u00e9 esculpido da presa de um Elefante Gigante da Tundra Glacial. Este tipo de marfim \u00e9 extremamente duro.", "text": "THIS IS CARVED FROM THE TUSK OF A TUNDRA MAMMOTH. THIS KIND OF IVORY IS EXTREMELY HARD", "tr": "BU, BUZUL DEV F\u0130L\u0130N\u0130N D\u0130\u015e\u0130NDEN OYULMU\u015eTUR. BU T\u00dcR F\u0130LD\u0130\u015e\u0130 \u00c7OK SERTT\u0130R."}, {"bbox": ["593", "1157", "937", "1362"], "fr": "L\u0027une de ses particularit\u00e9s est qu\u0027il peut isoler l\u0027\u00e9nergie spirituelle.", "id": "Salah satu ciri khasnya adalah dapat mengisolasi energi roh.", "pt": "Uma de suas caracter\u00edsticas \u00e9 que pode isolar a energia espiritual.", "text": "AND HAS THE UNIQUE PROPERTY OF BLOCKING SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "B\u0130R \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 DE RUHSAL ENERJ\u0130Y\u0130 \u0130ZOLE EDEB\u0130LMES\u0130D\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/5.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "365", "497", "601"], "fr": "Les d\u00e9fenses blanches de l\u0027\u00e9l\u00e9phant g\u00e9ant des plaines glac\u00e9es s\u0027usent progressivement en mangeant, une paire tous les vingt ans.", "id": "Gigi putih Gajah Raksasa Padang Es akan terkikis secara bertahap selama proses makan, satu set akan habis terkikis dalam dua puluh tahun.", "pt": "As presas brancas do Elefante Gigante da Tundra Glacial se desgastam gradualmente durante a alimenta\u00e7\u00e3o; um par se desgasta em vinte anos.", "text": "A TUNDRA MAMMOTH\u0027S TUSKS GRADUALLY WEAR DOWN AS IT EATS, LOSING A PAIR EVERY TWENTY YEARS.", "tr": "BUZUL DEV F\u0130L\u0130N\u0130N BEYAZ D\u0130\u015eLER\u0130 YEMEK YERKEN YAVA\u015e YAVA\u015e A\u015eINIR, Y\u0130RM\u0130 YILDA B\u0130R TAKIM A\u015eINIR."}, {"bbox": ["635", "2290", "1006", "2484"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il utilisera son \u00e9nergie spirituelle, il pourra sentir ce qui a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la d\u00e9fense.", "id": "Begitu dia menggunakan energi roh, dia bisa merasakan apa yang tertinggal di dalam gigi itu.", "pt": "Assim que ele usar energia espiritual, poder\u00e1 sentir o que foi deixado dentro da presa.", "text": "HE\u0027LL SENSE WHAT\u0027S INSIDE THE TOOTH AS SOON AS HE USES SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "RUHSAL ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 KULLANDI\u011eI ANDA D\u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE KALAN \u015eEY\u0130 H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["161", "1364", "503", "1538"], "fr": "Donc, une fois les soixante ans \u00e9coul\u00e9s...", "id": "Jadi, begitu enam puluh tahun berlalu...", "pt": "Portanto, quando sessenta anos se passarem...", "text": "SO, ONCE HE REACHES SIXTY", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ALTMI\u015e YIL DOLUNCA..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/6.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "825", "980", "996"], "fr": "Veux-tu la polir toi-m\u00eame ?", "id": "Apa kau mau memolesnya sendiri?", "pt": "Voc\u00ea quer polir pessoalmente?", "text": "DO YOU WANT TO POLISH IT YOURSELF?", "tr": "KEND\u0130N C\u0130LALAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["387", "2485", "910", "2624"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tu es la plus qualifi\u00e9e ici pour en h\u00e9riter.", "id": "Lagi pula, kaulah yang paling berhak mewarisinya di sini.", "pt": "Afinal, voc\u00ea \u00e9 o mais qualificado aqui para herd\u00e1-lo.", "text": "AFTER ALL, YOU\u0027RE THE MOST QUALIFIED TO INHERIT IT.", "tr": "SONU\u00c7TA, ONU M\u0130RAS ALMAYA EN LAYIK OLAN SENS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/7.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "937", "776", "1118"], "fr": "[SFX] Beurk ! Je ne veux pas toucher \u00e0 quelque chose qui sort de sa bouche puante !", "id": "[SFX] Huek! Aku tidak mau menyentuh benda yang dikeluarkan dari mulut baunya itu!", "pt": "ECA! EU N\u00c3O QUERO TOCAR EM ALGO QUE SAIU DA BOCA FEDORENTA DELE!", "text": "EW! I DON\u0027T WANT TO TOUCH ANYTHING THAT CAME OUT OF HIS STINKY MOUTH!", "tr": "\u00d6\u011eK! ONUN O P\u0130S A\u011eZINDAN \u00c7IKAN \u015eEYE DOKUNMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/8.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "348", "540", "495"], "fr": "Bon, il faut croire que les sales boulots sont encore pour moi.", "id": "Baiklah, pekerjaan kotor dan melelahkan tetap harus aku yang melakukannya.", "pt": "Certo, o trabalho sujo e pesado ainda sobra para mim.", "text": "FINE, I\u0027LL DO THE DIRTY WORK.", "tr": "PEKALA, K\u0130RL\u0130 VE YORUCU \u0130\u015eLER Y\u0130NE BANA KALDI."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/11.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1889", "478", "2061"], "fr": "Que peut-on bien mettre dans une si petite pierre ?", "id": "Benda apa yang bisa muat di dalam batu sekecil ini?", "pt": "O que pode caber numa pedra t\u00e3o pequena?", "text": "WHAT COULD BE HIDDEN IN SUCH A SMALL STONE?", "tr": "BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R TA\u015eA NE SI\u011eAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["126", "1165", "521", "1260"], "fr": "Extrait de la Pierre de Stockage.", "id": "Dikeluarkan dari Batu Penyimpanan.", "pt": "Retirado da Pedra de Armazenamento.", "text": "TAKEN FROM THE STORAGE STONE", "tr": "SAKLAMA TA\u015eI\u0027NDAN \u00c7IKARILDI."}, {"bbox": ["844", "172", "959", "1127"], "fr": "Pierre de Stockage, mat\u00e9riau de fabrication des Anneaux de Stockage, peut stocker des objets dans un espace dimensionnel.", "id": "Batu Penyimpanan, bahan untuk membuat Cincin Penyimpanan, dapat menyimpan barang di dalam ruang.", "pt": "Pedra de Armazenamento, material para fazer An\u00e9is de Armazenamento, pode armazenar itens em um espa\u00e7o.", "text": "STORAGE STONE, THE MATERIAL USED TO MAKE STORAGE RINGS, CAN STORE ITEMS WITHIN ITS SPACE.", "tr": "SAKLAMA TA\u015eI, SAKLAMA Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc\u0027N\u00dcN YAPIM MALZEMES\u0130D\u0130R, E\u015eYALARI BO\u015eLUKTA DEPOLAYAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/12.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "107", "634", "271"], "fr": "Hein ?! Une carte au tr\u00e9sor ? Et quelques centaines de pi\u00e8ces d\u0027or ?", "id": "Hmm?! Peta harta karun? Dan beberapa ratus koin emas?", "pt": "HMM?! MAPA DO TESOURO? E ALGUMAS CENTENAS DE MOEDAS DE OURO?", "text": "HM?! A TREASURE MAP? AND A FEW HUNDRED GOLD COINS?", "tr": "HA?! HAZ\u0130NE HAR\u0130TASI MI? VE B\u0130RKA\u00c7 Y\u00dcZ ALTIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/13.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1172", "573", "1465"], "fr": "Vu l\u0027incapable qu\u0027est ce Jeune Ma\u00eetre Zhu, m\u00eame avec une carte au tr\u00e9sor, il ne trouverait probablement pas l\u0027endroit ! Confier une t\u00e2che aussi secr\u00e8te que la recherche d\u0027un tr\u00e9sor \u00e0 Zhu Shaodong seul, n\u0027est-ce pas lui demander l\u0027impossible ?", "id": "Dengan tampang bodoh Tuan Muda Zhu itu, kalau diberi peta harta karun, mungkin dia tidak akan bisa menemukan lokasinya! Mencari harta karun adalah hal rahasia, menyuruh Tuan Muda Zhu mencarinya sendiri, bukankah itu mempersulitnya?", "pt": "Com a apar\u00eancia de idiota daquele Jovem Mestre Zhu, se lhe dermos um mapa do tesouro, ele provavelmente nem encontrar\u00e1 o local! Ca\u00e7ar tesouros \u00e9 algo secreto, contar com o Jovem Mestre Zhu para encontr\u00e1-lo sozinho, n\u00e3o \u00e9 dificultar as coisas para ele?", "text": "GIVING AN IDIOT LIKE ZHU SHAODONG A TREASURE MAP? HE PROBABLY WOULDN\u0027T EVEN FIND THE LOCATION! EXPECTING HIM TO FIND HIDDEN TREASURE ON HIS OWN IS ASKING TOO MUCH OF HIM.", "tr": "ZHU SHAODONG G\u0130B\u0130 B\u0130R BECER\u0130KS\u0130ZE HAZ\u0130NE HAR\u0130TASI VERSEN, MUHTEMELEN YER\u0130N\u0130 B\u0130LE BULAMAZ! HAZ\u0130NE AVI G\u0130B\u0130 G\u0130ZL\u0130 B\u0130R \u0130\u015e\u0130 ZHU SHAODONG\u0027UN KEND\u0130 BA\u015eINA YAPMASI, ONA ZORLUK \u00c7IKARMAK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["107", "217", "221", "291"], "fr": "Ah ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/14.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "202", "988", "442"], "fr": "Peut-\u00eatre que ce n\u0027\u00e9tait pas pour cet incapable, mais dans l\u0027espoir qu\u0027il ait quelques petits-enfants m\u00e9ritants, c\u0027\u00e9tait pour eux ?", "id": "Mungkin bukan untuk si bodoh itu, tapi berharap dia bisa memiliki beberapa cucu yang membanggakan, jadi ini untuk para cucu?", "pt": "Talvez n\u00e3o tenha sido deixado para aquele idiota, mas na esperan\u00e7a de que ele tivesse alguns netos promissores, e fosse deixado para os netos?", "text": "MAYBE IT WASN\u0027T MEANT FOR THAT IDIOT. PERHAPS IT WAS LEFT FOR HIS GRANDCHILDREN, HOPING HE\u0027D HAVE SOME CAPABLE ONES?", "tr": "BELK\u0130 DE O BECER\u0130KS\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N BIRAKILMAMI\u015eTI, UMUDU B\u0130RKA\u00c7 BA\u015eARILI TORUN SAH\u0130B\u0130 OLMASI VE TORUNLARINA BIRAKMASIYDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/15.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "113", "1005", "361"], "fr": "En fait, il n\u0027avait pas non plus r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ce que deviendrait Zhu Shaodong dans ses vieux jours... Au fond, c\u0027\u00e9tait juste pour que la lign\u00e9e de la famille Zhu ne s\u0027\u00e9teigne pas.", "id": "Sebenarnya dia juga tidak memikirkan bagaimana masa tua Tuan Muda Zhu nanti... Hmph, pada akhirnya, ini hanya agar garis keturunan keluarga Zhu tidak terputus.", "pt": "Na verdade, ele tamb\u00e9m n\u00e3o considerou como seria a velhice do Jovem Mestre Zhu... Enfim, no fundo, era apenas para garantir que a linhagem da fam\u00edlia Zhu n\u00e3o fosse interrompida.", "text": "HE PROBABLY DIDN\u0027T CONSIDER WHAT ZHU SHAODONG\u0027S OLD AGE WOULD BE LIKE... IN THE END, HE JUST WANTED TO ENSURE THE ZHU FAMILY LINE CONTINUED.", "tr": "ASLINDA ZHU SHAODONG\u0027UN YA\u015eLILI\u011eININ NASIL OLACA\u011eINI DA D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130... SONU\u00c7TA, SADECE ZHU A\u0130LES\u0130N\u0130N SOYUNUN T\u00dcKENMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130ND\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/16.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1344", "775", "1689"], "fr": "Quel dommage qu\u0027il n\u0027ait pas pu \u00e9chapper \u00e0 ce soi-disant syst\u00e8me d\u0027h\u00e9ritage. Si Mei\u0027er avait continu\u00e9 \u00e0 diriger la Salle Baoqing Yu, rien de tout cela ne serait probablement arriv\u00e9.", "id": "Sayangnya, tetap tidak bisa lepas dari apa yang disebut sistem warisan. Jika Mei\u0027er terus mengendalikan Balai Baoqing Yu, seharusnya tidak akan terjadi apa-apa.", "pt": "\u00c9 uma pena que ele ainda n\u00e3o conseguiu escapar do chamado sistema de heran\u00e7a. Se Mei\u0027er continuasse no controle do Sal\u00e3o Baoqing Yu, nada disso deveria ter acontecido.", "text": "IT\u0027S A SHAME IT STILL FELL VICTIM TO THE SO-CALLED SYSTEM OF INHERITANCE. IF MEI\u0027ER HAD REMAINED IN CONTROL OF BAOQING HALL, NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED.", "tr": "NE YAZIK K\u0130 S\u00d6ZDE M\u0130RAS S\u0130STEM\u0130NDEN KA\u00c7AMADI. E\u011eER MEI\u0027ER, BAOQING YUTANG\u0027I KONTROL ETMEYE DEVAM ETSEYD\u0130, MUHTEMELEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAZDI."}, {"bbox": ["82", "270", "474", "502"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque... Zhu Xingsheng pr\u00e9f\u00e9rait vraiment Mei\u0027er.", "id": "Mungkin, sebenarnya dulu... Zhu Xingsheng benar-benar lebih menyukai Mei\u0027er.", "pt": "Talvez, na verdade, naquela \u00e9poca... Zhu Xingsheng realmente gostasse mais de Mei\u0027er.", "text": "PERHAPS... BACK THEN... ZHU XINGSHENG TRULY FAVORED MEI\u0027ER.", "tr": "BELK\u0130 DE, ASLINDA O ZAMANLAR... ZHU XINGSHENG GER\u00c7EKTEN DE MEI\u0027ER\u0027\u0130 DAHA \u00c7OK SEV\u0130YORDU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["404", "1945", "853", "2204"], "fr": "Au 21\u00e8me si\u00e8cle, l\u0027\u00e9galit\u00e9 des sexes est si importante !", "id": "Abad ke-21, kesetaraan gender sangat penting!", "pt": "NO S\u00c9CULO 21, A IGUALDADE DE G\u00caNERO \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE!", "text": "GENDER EQUALITY IN THE 21ST CENTURY IS SO IMPORTANT!", "tr": "21. Y\u00dcZYILDA KADIN ERKEK E\u015e\u0130TL\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK \u00d6NEML\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/18.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1116", "813", "1341"], "fr": "Comment, notre Grande Princesse, la propri\u00e9taire de l\u0027Atelier Lizhen, a encore le temps de se laisser aller \u00e0 la m\u00e9lancolie ?", "id": "Kenapa, Putri Sulung kita, pemilik besar Lizhen Fang, masih punya waktu luang untuk bersedih hati, ya?", "pt": "O qu\u00ea, nossa Grande Princesa, a grande propriet\u00e1ria da Oficina Lizhen, ainda tem tempo para ser sentimental?", "text": "WHAT, DOES THE PRINCESS AND OWNER OF LIZHEN WARD HAVE TIME FOR SENTIMENTALITY?", "tr": "NE O, B\u0130Z\u0130M Y\u00dcCE PRENSES\u0130M\u0130Z, LIZHEN FANG\u0027IN B\u00dcY\u00dcK PATRONU, MELANKOL\u0130YE KAPILACAK BO\u015e VAKT\u0130N M\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/19.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "342", "906", "469"], "fr": "Pourquoi ne pas aller compter ton argent ?", "id": "Bagaimana kalau pergi menghitung uang saja?", "pt": "Que tal ir contar dinheiro?", "text": "WHY DON\u0027T WE COUNT OUR MONEY INSTEAD?", "tr": "NEDEN G\u0130D\u0130P PARANI SAYMIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/20.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "868", "947", "1107"], "fr": "Oui, gr\u00e2ce \u00e0 lui, ma vie a compl\u00e8tement chang\u00e9 depuis longtemps...", "id": "Iya, karena dia, hidupku sudah benar-benar berubah...", "pt": "Sim, por causa dele, minha vida mudou completamente h\u00e1 muito tempo...", "text": "YEAH, THANKS TO HIM, MY LIFE HAS COMPLETELY CHANGED...", "tr": "EVET, ONUN SAYES\u0130NDE HAYATIM \u00c7OKTAN TAMAMEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["70", "119", "330", "268"], "fr": "Tu sais toujours plaisanter.", "id": "Hanya kau yang pandai bicara.", "pt": "S\u00f3 voc\u00ea para ser t\u00e3o impertinente.", "text": "SUCH A SMOOTH TALKER.", "tr": "LAF CAMBAZLI\u011eINDA \u00dcST\u00dcNE YOK."}, {"bbox": ["113", "2388", "550", "2581"], "fr": "Merci. Je suis s\u00e9rieuse...", "id": "Terima kasih. Aku serius...", "pt": "Obrigada. Estou falando s\u00e9rio...", "text": "THANK YOU. I MEAN IT...", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. C\u0130DD\u0130Y\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/21.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "982", "676", "1151"], "fr": "Pas besoin de remercier pour une si grande faveur ! Gagne juste de l\u0027argent pour nous, \u00e7a suffira !", "id": "Kebaikan besar tidak perlu diucapkan terima kasih! Cukup hasilkan uang untuk kita!", "pt": "GRANDES FAVORES N\u00c3O PRECISAM DE AGRADECIMENTO VERBAL! APENAS GANHE DINHEIRO PARA N\u00d3S!", "text": "NO NEED FOR THANKS! JUST KEEP EARNING MONEY FOR US!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130Y\u0130L\u0130KLER \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6ZE GEREK YOK! B\u0130ZE PARA KAZANDIRMAN YETERL\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/22.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "702", "710", "879"], "fr": "Voyons voir ce qu\u0027il a bien pu cacher !", "id": "Mari kita lihat apa saja yang dia sembunyikan!", "pt": "VAMOS VER O QUE DIABOS ELE ESCONDEU!", "text": "LET\u0027S SEE WHAT HE HID!", "tr": "BAKALIM NE SAKLAMI\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/23.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "416", "385", "548"], "fr": "C\u0027est cach\u00e9 outre-mer !", "id": "Ternyata disembunyikan di seberang lautan!", "pt": "NA VERDADE, EST\u00c1 ESCONDIDO NO EXTERIOR!", "text": "IT\u0027S HIDDEN OVERSEAS?!", "tr": "DEN\u0130ZA\u015eIRI B\u0130R YERDE SAKLANMI\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/24.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "183", "873", "414"], "fr": "Je n\u0027ai jamais fait attention aux choses en mer ou outre-mer. Jusqu\u0027o\u00f9 nos bateaux de p\u00eache peuvent-ils aller ?", "id": "Aku tidak pernah memperhatikan hal-hal di laut dan di seberang lautan. Seberapa jauh kapal nelayan kita bisa berlayar?", "pt": "Eu nunca prestei aten\u00e7\u00e3o nas coisas do mar e do al\u00e9m-mar. At\u00e9 onde nossos barcos de pesca podem ir no mar?", "text": "I\u0027VE NEVER PAID ATTENTION TO ANYTHING AT SEA OR OVERSEAS. HOW FAR CAN OUR FISHING BOATS GO?", "tr": "DEN\u0130ZDE VE DEN\u0130ZA\u015eIRI \u015eEYLERE H\u0130\u00c7 D\u0130KKAT ETMEM\u0130\u015eT\u0130M. B\u0130Z\u0130M BALIK\u00c7I TEKNELER\u0130M\u0130Z DEN\u0130ZE NE KADAR A\u00c7ILAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["94", "53", "401", "179"], "fr": "Int\u00e9ressant, int\u00e9ressant !", "id": "Menarik, menarik!", "pt": "INTERESSANTE, INTERESSANTE!", "text": "INTERESTING, INTERESTING!", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7, \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/25.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1188", "489", "1489"], "fr": "Les b\u00eates d\u00e9moniaques marines ne sont pas quelque chose que nous pouvons provoquer. Ces \u00e9normes b\u00eates abyssales, ce n\u0027est pas quelque chose que nous pouvons mesurer avec nos niveaux actuels...", "id": "Monster laut bukanlah sesuatu yang bisa kita ganggu, monster laut raksasa di dasar laut, itu bukan sesuatu yang bisa kita ukur dengan ranah kita saat ini...", "pt": "As bestas demon\u00edacas do mar n\u00e3o s\u00e3o algo que podemos provocar. Bestas demon\u00edacas gigantescas do fundo do mar, essas n\u00e3o s\u00e3o algo que podemos medir com nossos reinos atuais...", "text": "THE SEA BEASTS OUT THERE ARE BEYOND OUR CAPABILITIES. THOSE HUGE CREATURES ARE NOT SOMETHING WE CAN HANDLE AT OUR CURRENT LEVEL...", "tr": "DEN\u0130ZDEK\u0130 CANAVARLAR B\u0130Z\u0130M BULA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z T\u00dcRDEN DE\u011e\u0130L, DEVASA DEN\u0130Z ALTI CANAVARLARI... ONLAR B\u0130Z\u0130M \u015eU ANK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM\u0130ZLE \u00d6L\u00c7EB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z \u015eEYLER DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["101", "81", "421", "239"], "fr": "Monseigneur, ne vous faites pas d\u0027id\u00e9es folles !", "id": "Tuan Adipati, jangan berpikir yang tidak-tidak!", "pt": "MESTRE, N\u00c3O TENHA IDEIAS MALUCAS!", "text": "MY LORD, DON\u0027T GET ANY CRAZY IDEAS!", "tr": "LORDUM, SAKIN YANLI\u015e \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNME!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/26.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1620", "468", "1871"], "fr": "C\u0027est vrai, gr\u00e2ce \u00e0 la flottabilit\u00e9, les cr\u00e9atures marines n\u0027ont pas besoin de supporter leur poids avec leurs pattes. Ces mollusques peuvent grandir autant qu\u0027ils le veulent...", "id": "Benar, makhluk laut karena adanya daya apung tidak perlu menopang berat badannya dengan kaki, hewan-hewan bertubuh lunak itu bisa tumbuh sebesar apa pun yang mereka mau...", "pt": "Isso mesmo, devido \u00e0 flutuabilidade, as criaturas marinhas n\u00e3o precisam que suas pernas suportem o peso corporal. Aqueles moluscos podem crescer o quanto quiserem...", "text": "EXACTLY, DUE TO BUOYANCY, SEA CREATURES DON\u0027T NEED THEIR LEGS TO SUPPORT THEIR WEIGHT. THOSE SOFT-BODIED ANIMALS CAN GROW HOWEVER THEY WANT...", "tr": "DO\u011eRU, DEN\u0130Z CANLILARI KALDIRMA KUVVET\u0130 SAYES\u0130NDE V\u00dcCUT A\u011eIRLIKLARINI BACAKLARIYLA TA\u015eIMAK ZORUNDA DE\u011e\u0130LLER, O YUMU\u015eAK\u00c7ALAR \u0130STED\u0130KLER\u0130 G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcYEB\u0130L\u0130RLER..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/27.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1238", "542", "1488"], "fr": "Ajoutez \u00e0 cela l\u0027influence de l\u0027\u00e9nergie spirituelle, et on pourrait bien avoir un v\u00e9ritable appel de Cthulhu...", "id": "Ditambah lagi pengaruh energi roh, mungkin itu benar-benar panggilan Cthulhu...", "pt": "Adicionando a influ\u00eancia da energia espiritual, talvez seja realmente a Chamada de Cthulhu...", "text": "PLUS THE INFLUENCE OF SPIRITUAL ENERGY, IT MIGHT ACTUALLY BE A CTHULHU SUMMONING...", "tr": "B\u0130R DE RUHSAL ENERJ\u0130N\u0130N ETK\u0130S\u0130 EKLEN\u0130NCE, BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN CTHULHU\u0027NUN \u00c7A\u011eRISIDIR..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/28.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1440", "790", "1532"], "fr": "Montures volantes !", "id": "Tunggangan terbang!", "pt": "MONTARIAS VOADORAS!", "text": "FLYING MOUNTS!", "tr": "U\u00c7AN B\u0130NEK!"}, {"bbox": ["209", "1054", "781", "1265"], "fr": "Alors comment Zhu Xingsheng a-t-il fait pour cacher le tr\u00e9sor en mer ?", "id": "Lalu bagaimana Zhu Xingsheng menyembunyikan harta karun itu di laut?", "pt": "Ent\u00e3o como Zhu Xingsheng escondeu o tesouro no mar?", "text": "THEN HOW DID ZHU XINGSHENG HIDE THE TREASURE AT SEA?", "tr": "PEK\u0130 ZHU XINGSHENG HAZ\u0130NEY\u0130 DEN\u0130ZE NASIL SAKLADI?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/29.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "188", "948", "425"], "fr": "Les montures volantes contr\u00f4l\u00e9es par le pays de Shanyue peuvent voler au maximum cinq cents li, et doivent se reposer au moins un quart d\u0027heure avant de pouvoir continuer \u00e0 transporter des gens.", "id": "Tunggangan terbang yang dikendalikan oleh Negara Shanyue paling jauh bisa terbang lima ratus li, dan harus istirahat setidaknya seperempat jam sebelum bisa melanjutkan penerbangan membawa orang.", "pt": "As montarias voadoras controladas pelo Reino Shanyue podem voar no m\u00e1ximo quinhentas li, e devem descansar por pelo menos um quarto de hora antes de continuar voando com pessoas.", "text": "THE FLYING MOUNTS CONTROLLED BY SHANYUE KINGDOM CAN FLY UP TO 500 LI AT MOST, AND MUST REST FOR AT LEAST A QUARTER OF AN HOUR TO CONTINUE FLYING PEOPLE.", "tr": "SHANYUE KRALLI\u011eI\u0027NIN KONTROL\u00dcNDEK\u0130 U\u00c7AN B\u0130NEKLER EN FAZLA BE\u015e Y\u00dcZ L\u0130 U\u00c7AB\u0130L\u0130R, \u0130NSANLARI TA\u015eIMAYA DEVAM ETMEDEN \u00d6NCE EN AZ B\u0130R \u00c7EYREK SAAT D\u0130NLENMELER\u0130 GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["179", "1434", "545", "1610"], "fr": "Cette vaste \u00e9tendue marine, plus de mille kilom\u00e8tres, comment pourraient-ils la survoler ?", "id": "Lautan luas ini, bagaimana bisa terbang lebih dari seribu kilometer?", "pt": "Nesta vasta superf\u00edcie do mar, como voar mais de mil quil\u00f4metros?", "text": "HOW CAN THEY FLY OVER THIS VAST SEA, MORE THAN A THOUSAND KILOMETERS?", "tr": "BU U\u00c7SUZ BUCAKSIZ DEN\u0130ZDE, B\u0130N K\u0130LOMETREDEN FAZLA NASIL U\u00c7ULUR K\u0130?"}, {"bbox": ["284", "31", "474", "161"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas \u00eatre possible.", "id": "Seharusnya tidak begitu.", "pt": "Isso n\u00e3o faz sentido.", "text": "THAT CAN\u0027T BE RIGHT.", "tr": "BU MANTIKLI DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/30.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "1762", "391", "2043"], "fr": "M\u00eame en emportant des provisions pour une escale, \u00e0 cause de l\u0027aura des b\u00eates d\u00e9moniaques volantes, d\u00e8s qu\u0027elles se poseraient \u00e0 la surface de la mer, elles seraient aval\u00e9es par de grosses b\u00eates d\u00e9moniaques !", "id": "Bahkan jika membawa perbekalan di tengah jalan, karena aura monster terbang, begitu mendarat di permukaan laut, akan ditelan oleh monster besar!", "pt": "Mesmo que levassem suprimentos no meio do caminho, devido \u00e0 aura das bestas demon\u00edacas voadoras, assim que pousassem na superf\u00edcie do mar, seriam engolidos por grandes bestas demon\u00edacas!", "text": "EVEN IF THEY BRING SUPPLIES HALFWAY, BECAUSE OF THE FLYING DEMON BEAST\u0027S AURA, THEY WILL BE SWALLOWED BY LARGE DEMON BEASTS AS SOON AS THEY LAND ON THE SEA!", "tr": "YOLDA \u0130KMAL YAPSALAR B\u0130LE, U\u00c7AN CANAVARIN AURASI Y\u00dcZ\u00dcNDEN, DEN\u0130ZE \u0130ND\u0130KLER\u0130 ANDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R CANAVAR TARAFINDAN YUTULURLAR!"}, {"bbox": ["54", "2285", "325", "2338"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/31.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "834", "1077", "1057"], "fr": "Des p\u00eacheurs ont d\u00e9j\u00e0 vu un tentacule g\u00e9ant de plus de deux cents zhang de long \u00e0 la surface de la mer !", "id": "Ada nelayan yang pernah melihat tentakel raksasa sepanjang lebih dari dua ratus zhang di permukaan laut!", "pt": "Alguns pescadores j\u00e1 viram um tent\u00e1culo gigante com mais de duzentos zhang de comprimento na superf\u00edcie do mar!", "text": "FISHERMEN HAVE SEEN A HUGE TENTACLE OVER TWO HUNDRED ZHANG LONG ON THE SEA!", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR BALIK\u00c7ILAR DEN\u0130ZDE \u0130K\u0130 Y\u00dcZ ZHANG\u0027DAN UZUN DEV B\u0130R DOKUNA\u00c7 G\u00d6RM\u00dc\u015eLER!"}, {"bbox": ["575", "1987", "1022", "2240"], "fr": "Il enroulait un \u00e9norme crabe d\u0027au moins dix zhang de diam\u00e8tre, et quand il l\u0027a projet\u00e9 dans l\u0027eau, leur bateau de p\u00eache, \u00e0 plus de dix li de distance, a failli \u00eatre renvers\u00e9 par les vagues soulev\u00e9es !", "id": "Di atasnya melilit kepiting besar berukuran setidaknya sepuluh zhang, saat menghantam air, kapal nelayan mereka yang berjarak sepuluh li hampir terbalik oleh ombak yang ditimbulkannya!", "pt": "Ele estava enrolando um caranguejo enorme de pelo menos dez zhang de di\u00e2metro. Quando atingiu a \u00e1gua, o barco de pesca deles, a dez li de dist\u00e2ncia, quase foi virado pelas ondas!", "text": "WITH AN AT LEAST TEN-ZHANG DIAMETER CRAB WRAPPED AROUND IT, WHEN IT SLAPPED INTO THE WATER, THEIR FISHING BOAT TEN MILES AWAY WAS ALMOST OVERTURNED BY THE WAVES!", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE EN AZ ON ZHANG GEN\u0130\u015eL\u0130\u011e\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YENGE\u00c7 SARILIYDI, SUYA \u00c7ARPTI\u011eINDA, ON L\u0130 UZAKTAK\u0130 BALIK\u00c7I TEKNELER\u0130 NEREDEYSE OLU\u015eAN DALGALARLA ALABORA OLUYORDU!"}, {"bbox": ["17", "0", "385", "118"], "fr": "Face \u00e0 ces monstres marins, elles seraient vuln\u00e9rables.", "id": "Di hadapan monster laut itu, mereka juga tidak berdaya.", "pt": "Diante daqueles monstros marinhos, eles tamb\u00e9m seriam vulner\u00e1veis.", "text": "IT\u0027S ALSO VULNERABLE TO THOSE SEA DEMONS.", "tr": "O DEN\u0130Z CANAVARLARININ KAR\u015eISINDA DAYANAMAZLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/32.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "135", "786", "258"], "fr": "C\u0027est vraiment assez r\u00e9pugnant.", "id": "Memang cukup menjijikkan.", "pt": "Realmente nojento o suficiente.", "text": "INDEED QUITE DISGUSTING.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE YETER\u0130NCE \u0130\u011eREN\u00c7."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/33.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "99", "519", "234"], "fr": "Alors comment a-t-il fait ?", "id": "Lalu bagaimana dia melakukannya?", "pt": "Ent\u00e3o como ele fez isso?", "text": "SO HOW DID HE DO IT?", "tr": "PEK\u0130 O BUNU NASIL BA\u015eARDI?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/34.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "132", "1079", "401"], "fr": "Da Xue peut voler des milliers de li sans probl\u00e8me. Si on veut vraiment voir, on peut demander \u00e0 Da Xue d\u0027y jeter un \u0153il...", "id": "Tidak masalah jika Da Xue terbang ribuan li, jika benar-benar ingin melihat, minta saja Da Xue untuk melihatnya...", "pt": "N\u00e3o importa se Da Xue voar alguns milhares de li. Se voc\u00ea realmente quiser ver, pe\u00e7a a Da Xue para dar uma olhada...", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER IF HE FLIES THOUSANDS OF MILES THROUGH THE SNOW, IF I REALLY WANT TO SEE IT, I\u0027LL ASK DAXUE TO TAKE A LOOK...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KAR\u0027IN B\u0130RKA\u00c7 B\u0130N L\u0130 U\u00c7MASI SORUN DE\u011e\u0130L, GER\u00c7EKTEN G\u00d6RMEK \u0130STERSEN B\u00dcY\u00dcK KAR\u0027DAN BAKMASINI R\u0130CA ET..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/35.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "180", "467", "443"], "fr": "Mais faut-il vraiment utiliser Da Xue ? Quelle m\u00e9thode ont-ils employ\u00e9e ?", "id": "Tapi apakah benar-benar harus menggunakan Da Xue? Metode apa yang mereka gunakan?", "pt": "Mas realmente precisamos usar Da Xue? Que m\u00e9todo eles usaram?", "text": "BUT DO I REALLY NEED TO USE DAXUE? WHAT METHOD DID THEY USE?", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK KAR\u0027I MI KULLANMALIYIZ, ONLAR HANG\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANDILAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/36.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "186", "937", "419"], "fr": "Ce n\u0027est rien de plus qu\u0027un peu d\u0027argent de survie que Zhu Xingsheng a laiss\u00e9 \u00e0 son fils incapable.", "id": "Ini hanyalah sedikit uang untuk bertahan hidup yang ditinggalkan Zhu Xingsheng untuk putranya yang tidak berguna itu.", "pt": "Isso \u00e9 apenas um pouco de dinheiro para sobreviv\u00eancia que Zhu Xingsheng deixou para seu filho imprest\u00e1vel.", "text": "THIS IS JUST A LITTLE BIT OF SURVIVAL MONEY THAT ZHU XINGSHENG LEFT FOR HIS GOOD-FOR-NOTHING SON.", "tr": "BU SADECE ZHU XINGSHENG\u0027\u0130N BECER\u0130KS\u0130Z O\u011eLUNA BIRAKTI\u011eI B\u0130RAZCIK HAYATTA KALMA PARASI."}, {"bbox": ["385", "1194", "739", "1358"], "fr": "Est-ce que tu accordes encore de l\u0027importance \u00e0 si peu de biens maintenant ?", "id": "Apa kau masih memandang harta sekecil ini sekarang?", "pt": "Voc\u00ea ainda se importa com essa pequena fortuna agora?", "text": "CAN YOU STILL VALUE THIS LITTLE PROPERTY NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BU KADAR AZ B\u0130R SERVET\u0130 C\u0130DD\u0130YE ALIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["142", "104", "443", "267"], "fr": "Monseigneur, pourquoi trop penser \u00e0 ces choses ?", "id": "Tuan Adipati, mengapa memikirkan hal-hal ini.", "pt": "Mestre, por que se preocupar tanto com isso?", "text": "WHY SHOULD YOU OVERTHINK THESE THINGS, DUKE?", "tr": "LORDUM NEDEN BUNLARI BU KADAR \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/38.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1963", "1023", "2269"], "fr": "Tu as raison, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop gourmand. L\u0027argent de survie pr\u00e9par\u00e9 par Zhu Xingsheng ne vaut vraiment pas la peine que nous nous en pr\u00e9occupions. Si je l\u0027obtiens, c\u0027est ma chance ; si je le perds, c\u0027est mon destin !", "id": "Kau benar, aku yang serakah. Uang bertahan hidup yang disiapkan Zhu Xingsheng memang tidak sebanding dengan kekhawatiran kita. Jika mendapatkannya, itu keberuntunganku; jika kehilangannya, itu takdirku!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO, FUI GANANCIOSO. O DINHEIRO DE SOBREVIV\u00caNCIA PREPARADO POR ZHU XINGSHENG REALMENTE N\u00c3O VALE A NOSSA PREOCUPA\u00c7\u00c3O. SE EU CONSEGUIR, \u00c9 MINHA SORTE; SE EU PERDER, \u00c9 MEU DESTINO!", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, I\u0027M BEING GREEDY. THE SURVIVAL MONEY PREPARED BY ZHU XINGSHENG IS REALLY NOT WORTH OUR TROUBLE. IF I GET IT, I\u0027M LUCKY, IF I LOSE IT, THAT\u0027S MY FATE!", "tr": "HAKLISIN, BEN A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dcK ETT\u0130M. ZHU XINGSHENG\u0027\u0130N HAZIRLADI\u011eI HAYATTA KALMA PARASI GER\u00c7EKTEN DE B\u0130Z\u0130M BU KADAR END\u0130\u015eELENMEM\u0130ZE DE\u011eMEZ. ELDE EDERSEM \u015eANSIM, KAYBEDERSEM KADER\u0130M!"}, {"bbox": ["55", "171", "459", "441"], "fr": "C\u0027est vrai, la fortune enti\u00e8re de la Salle Baoqing Yu ne s\u0027\u00e9l\u00e8ve m\u00eame pas \u00e0 un milliard, que pourrait-il bien laisser sur une \u00eele ?", "id": "Benar, seluruh harta Balai Baoqing Yu jika dijumlahkan tidak sampai satu miliar, apa yang bisa dia tinggalkan di pulau itu?", "pt": "Isso mesmo, toda a fortuna do Sal\u00e3o Baoqing Yu somada n\u00e3o chega a um bilh\u00e3o. O que ele poderia ter deixado na ilha?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE ENTIRE FORTUNE OF BAOQING YUTANG DOESN\u0027T ADD UP TO A BILLION, WHAT COULD HE LEAVE ON THE ISLAND?", "tr": "EVET, BAOQING YUTANG\u0027IN T\u00dcM SERVET\u0130 TOPLASAN ON M\u0130LYAR ETMEZ, ADADA NE BIRAKAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["597", "1456", "921", "1609"], "fr": "Pourquoi s\u0027inqui\u00e9ter pour \u00e7a ?", "id": "Mengapa khawatir tentang hal ini?", "pt": "Por que se preocupar com isso?", "text": "WHY WORRY ABOUT THIS?", "tr": "NEDEN BU \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENES\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["216", "1753", "550", "1892"], "fr": "C\u0027est toujours la curiosit\u00e9 qui me pousse.", "id": "Ini semua karena rasa penasaran,", "pt": "Ainda \u00e9 a curiosidade que me atormenta.", "text": "IT\u0027S STILL CURIOSITY THAT\u0027S DRIVING ME.", "tr": "Y\u0130NE DE MERAK \u0130\u015eTE, RAHAT BIRAKMIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/39.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1345", "909", "1543"], "fr": "Si je l\u0027obtiens, c\u0027est ma chance ; si je le perds, c\u0027est mon destin.", "id": "Jika mendapatkannya, itu keberuntunganku; jika kehilangannya, itu takdirku.", "pt": "Se eu conseguir, \u00e9 minha sorte; se eu perder, \u00e9 meu destino.", "text": "IF I GET IT, I\u0027M LUCKY, IF I LOSE IT, THAT\u0027S MY FATE...", "tr": "ELDE EDERSEM \u015eANSIM, KAYBEDERSEM KADER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/41.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "158", "988", "385"], "fr": "Je suis vraiment un idiot !", "id": "Aku benar-benar bodoh!", "pt": "EU SOU MESMO UM IDIOTA!", "text": "I\u0027M SUCH AN IDIOT!", "tr": "BEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R APTALIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/42.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1240", "648", "1370"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/43.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "444", "962", "674"], "fr": "Je sais comment il a cach\u00e9 le tr\u00e9sor !", "id": "Aku tahu bagaimana dia menyembunyikan harta karun itu!", "pt": "EU SEI COMO ELE ESCONDEU O TESOURO!", "text": "I KNOW HOW HE HID THE TREASURE!", "tr": "HAZ\u0130NEY\u0130 NASIL SAKLADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2090, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/222/44.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "501", "335", "548"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE L\u0027AUTEUR REN YUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA PENULIS REN YUAN DARI XUEYUE WENXUE.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO DO ESCRITOR REN YUAN, DA LITERATURA XUEYUE.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME BY ZHANGYUE LITERATURE AUTHOR REN YUAN", "tr": "YAZAR REN YUAN\u0027IN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}]
Manhua