This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/0.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "826", "796", "1040"], "fr": "O\u00f9 est... mon \u00e9p\u00e9e ?", "id": "DIMANA... PEDANGKU?", "pt": "MINHA... ESPADA?", "text": "WHERE\u0027S MY... SWORD?", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131m... nerede?"}, {"bbox": ["240", "0", "830", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklam."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1378", "476", "1717"], "fr": "Bien que cela ne fasse aucun doute, je ne sais pas si elle peut augmenter notre puissance de combat.\nSi elle peut vraiment nous \u00eatre utile, notre force augmentera consid\u00e9rablement.", "id": "MESKIPUN KEKUATANNYA TIDAK DIRAGUKAN LAGI, AKU TIDAK TAHU APAKAH DIA BISA MENAMBAH KEKUATAN TEMPUR KITA ATAU TIDAK, JIKA KITA BENAR-BENAR BISA MEMANFAATKAN KEKUATANNYA.", "pt": "EMBORA SUA FOR\u00c7A DE COMBATE TENHA, SEM D\u00daVIDA, AUMENTADO, N\u00c3O SEI SE PODEMOS REALMENTE USAR SEU GRANDE PODER.", "text": "ALTHOUGH THERE\u0027S NO DOUBT THAT FIGHTING WOULD INCREASE OUR STRENGTH, I DON\u0027T KNOW IF WE CAN REALLY USE IT.", "tr": "Sava\u015f g\u00fcc\u00fc \u015f\u00fcphesiz artsa da, onun o c\u00fczi g\u00fcc\u00fcn\u00fc ger\u00e7ekten de\u011ferlendirip de\u011ferlendiremeyece\u011fimizi bilmiyorum."}, {"bbox": ["361", "202", "557", "515"], "fr": "Gui Jin : Pour l\u0027op\u00e9ration de confrontation, j\u0027avais convenu avec elle qu\u0027une fois que j\u0027aurais d\u00e9barqu\u00e9 sur l\u0027\u00eele, elle s\u0027occuperait seule de la personne qui nous guidait,\nmais elle n\u0027a pas agi.", "id": "GUI JIN: AKU SUDAH SEPAKAT DENGANNYA. SETELAH AKU MENDARAT DI PULAU, DIA AKAN MENEMUI ORANG YANG MEMANDU KITA SENDIRIAN, TAPI DIA TIDAK AKAN BERTINDAK.", "pt": "GUI JIN: A BATALHA COME\u00c7OU. EU E ELA CONCORDAMOS QUE DEPOIS QUE EU DESEMBARCASSE NA ILHA, ELA LIDARIA SOZINHA COM A PESSOA QUE NOS GUIOU, MAS ELA N\u00c3O FEZ NADA.", "text": "GHOST GOLD: I MADE A PROMISE WITH HER THAT I WOULD GO TO THE ISLAND ALONE, AND SHE WOULD LEAD THE WAY, BUT SHE WOULDN\u0027T ATTACK.", "tr": "Hayalet Alt\u0131n: D\u00fcello i\u00e7in harekete ge\u00e7ti. Onunla anla\u015ft\u0131k, ben adaya \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra bize yol g\u00f6steren ki\u015fiye tek ba\u015f\u0131na sald\u0131racakt\u0131 ama o harekete ge\u00e7medi."}, {"bbox": ["80", "1018", "257", "1364"], "fr": "Est-il aussi devenu un soldat fant\u00f4me ? Comment se fait-il qu\u0027il soit au Palais du Dragon ?\nSe pourrait-il que... J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 entendu ce nom, mais pourquoi...", "id": "APA DIA JUGA BERUBAH MENJADI PRAJURIT HANTU? KENAPA DIA ADA DI ISTANA NAGA? APAKAH AKU PERNAH MENDENGAR NAMA INI? KENAPA...", "pt": "TAMB\u00c9M SE TORNOU UM SOLDADO YIN? POR QUE ESTARIA NO PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O? SER\u00c1 QUE J\u00c1 OUVI ESSE NOME, POR QU\u00ca...", "text": "HAVE THEY TURNED INTO YIN SOLDIERS? WHY ARE THEY AT THE DRAGON PALACE? I\u0027VE HEARD OF THIS NAME BEFORE, BUT WHY?", "tr": "O da m\u0131 Yin Askeri oldu? Neden Ejderha Saray\u0131\u0027nda? Bu ismi daha \u00f6nce duymu\u015f muydum, neden?"}, {"bbox": ["548", "52", "680", "363"], "fr": "Pour que cette d\u00e9mone serpent puisse monter au Palais du Dragon, j\u0027avais fait un pacte avec elle.", "id": "UNTUK BISA MASUK KE ISTANA NAGA, AKU DAN SI GADIS ULAR ITU MEMBUAT PERJANJIAN.", "pt": "AQUELA PRINCESA SERPENTE... PARA SUBIR AO PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O, EU E ELA FIZEMOS UM ACORDO...", "text": "THAT SNAKE LADY, IN ORDER TO GET TO THE DRAGON PALACE, I MADE A DEAL WITH HER.", "tr": "Y\u0131lan Ji\u0027nin Ejderha Saray\u0131\u0027na \u00e7\u0131kabilmesi i\u00e7in onunla bir anla\u015fma yapt\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "79", "439", "197"], "fr": "Je t\u0027ai trouv\u00e9 !", "id": "KETEMU KAU.", "pt": "ENCONTREI VOC\u00ca!", "text": "FOUND YOU", "tr": "Seni buldum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "148", "791", "409"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 laiss\u00e9 une chance... D\u0027ailleurs, j\u0027ai perdu et je n\u0027ai plus d\u0027arme.", "id": "AKU SUDAH KALAH SEKALI DARIMU... LAGIPULA, AKU SUDAH TIDAK PUNYA SENJATA.", "pt": "EU J\u00c1 PERDI PARA VOC\u00ca UMA VEZ... AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O TENHO MAIS ARMA.", "text": "I\u0027VE ALREADY... DEFEATED YOU ONCE... BESIDES, I\u0027VE ALREADY LOST, AND I DON\u0027T HAVE ANY WEAPONS.", "tr": "Sana bir kez yenildim... hem zaten art\u0131k silah\u0131m da yok."}, {"bbox": ["222", "871", "359", "1154"], "fr": "Gui Jin, tu devrais vouloir un duel plus \u00e0 la hauteur avec moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GUI JIN, KAU PASTI LEBIH INGIN BERTARUNG MELAWANKU UNTUK MENENTUKAN SIAPA YANG LEBIH HEBAT, KAN?", "pt": "GUI JIN, VOC\u00ca DEVERIA QUERER MEDIR FOR\u00c7AS COMIGO EM UM DUELO, CERTO?", "text": "GHOST GOLD, COMPARED TO ME, YOU SHOULD BE MORE INTERESTED IN FIGHTING HIM, RIGHT?", "tr": "Hayalet Alt\u0131n, san\u0131r\u0131m benimle bir d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp kimin daha \u00fcst\u00fcn oldu\u011funu g\u00f6rmek istiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "109", "681", "250"], "fr": "Gui Jin, sais-tu o\u00f9 c\u0027est ?", "id": "GUI JIN, DI MANA KAU?", "pt": "GUI JIN, VOC\u00ca SABE ONDE?", "text": "WHERE DID YOU HEAR ABOUT \"GHOST GOLD\"?", "tr": "Hayalet Alt\u0131n, nereden biliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "102", "413", "409"], "fr": "Si c\u0027est sur ma route, cela m\u0027\u00e9pargnera bien des efforts. J\u0027allais justement les chercher.\nSi nous pouvions nous d\u00e9barrasser des soldats fant\u00f4mes ensemble, ce serait id\u00e9al.", "id": "AKU SEDANG DALAM PERJALANAN MENCARINYA. JIKA SAJA LEBIH SEDIKIT PRAJURIT HANTU YANG MENGHALANGI DI JALAN, AKU BISA MENGHEMAT BANYAK WAKTU. SYUKURLAH, MEREKA SUDAH MULAI BERTARUNG SATU SAMA LAIN!", "pt": "SE FOR ASSIM, VAI ME POUPAR MUITO TEMPO. EU ESTAVA INDO PROCUR\u00c1-LOS, \u00d3TIMO. ELES CONSEGUEM LIDAR COM OS SOLDADOS YIN?", "text": "I WAS JUST ABOUT TO GO LOOK FOR HIM. IF WE CAN GET OUR HANDS ON HIM, WE\u0027LL SAVE A LOT OF TIME. LET\u0027S TALK ON THE WAY.", "tr": "Zaten onu aramaya gidiyordum. Yolda daha az konu\u015fursak zaman kazan\u0131r\u0131z. E\u011fer Yin Askerleri\u0027ne rastlamazsak iyi olur, de\u011fil mi? Bu bize epey zaman kazand\u0131r\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "421", "897", "645"], "fr": "Je t\u0027attends au tournoi pour la premi\u00e8re place !", "id": "AKU MENUNGGUMU DI KOMPETISI PEREBUTAN JUARA!", "pt": "ESPERAREI POR VOC\u00ca NA COMPETI\u00c7\u00c3O PELO PRIMEIRO LUGAR!", "text": "I\u0027M WAITING FOR YOU AT THE TOP!", "tr": "Turnuvada seni bekliyor olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["64", "1009", "105", "1176"], "fr": "Chapitre 8 : Position", "id": "BAB 8: PENDIRIAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 8: POSI\u00c7\u00c3O", "text": "CHAPTER 8: STANCE", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 8: Taraf"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "288", "179", "359"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/10.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "387", "565", "540"], "fr": "Guide-nous !", "id": "PIMPIN JALAN!", "pt": "GUIE O CAMINHO!", "text": "SHOW ME THE WAY!", "tr": "Yol g\u00f6ster!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/14.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "61", "534", "130"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/15.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1715", "341", "1901"], "fr": "Shi Ye ! Vite, viens ici !", "id": "SHI YE! CEPAT KEMARI!", "pt": "SHI YE! VENHA R\u00c1PIDO!", "text": "COME HERE! SHI YE! QUICK!", "tr": "\u00c7abuk buraya gel, Shiye!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/16.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "160", "436", "380"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est...", "id": "INI... INI ADALAH...", "pt": "ISTO... ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu... Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/19.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "150", "291", "195"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/23.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "3347", "337", "3397"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/25.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "2441", "594", "2632"], "fr": "Nous devrions \u00eatre de plus en plus proches, non ? Ce qui voudrait dire...", "id": "KITA SEMAKIN DEKAT, KAN? SEHARUSNYA SUDAH MAU SAMPAI?", "pt": "N\u00d3S DEVEMOS ESTAR CADA VEZ MAIS PERTO, CERTO?", "text": "IT\u0027S GETTING CLOSER. SHOULDN\u0027T WE LEAVE?", "tr": "Gittik\u00e7e yakla\u015f\u0131yoruz, de\u011fil mi? San\u0131r\u0131m \u00f6yle."}, {"bbox": ["312", "1896", "420", "2106"], "fr": "Le Palais du Dragon devient de plus en plus grand !", "id": "ISTANA NAGA SEMAKIN LAMA SEMAKIN BESAR.", "pt": "O PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIOR!", "text": "THE DRAGON PALACE IS GETTING BIGGER AND BIGGER.", "tr": "Ejderha Saray\u0131 gittik\u00e7e b\u00fcy\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/27.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "160", "387", "392"], "fr": "Ma\u00eetre C\u00e9leste, regardez ! Le Palais du Dragon est de plus en plus proche !", "id": "MASTER TENSHI, LIHAT! ISTANA NAGA SEMAKIN DEKAT!", "pt": "MESTRE CELESTIAL! OLHEM! O PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PERTO!", "text": "IT\u0027S GETTING CLOSER! LOOK! CELESTIAL MASTER!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n! Ejderha Saray\u0131 gittik\u00e7e yakla\u015f\u0131yor! G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Ustas\u0131, siz de bak\u0131n!"}, {"bbox": ["124", "1773", "300", "2037"], "fr": "Non ! Le monde va \u00eatre d\u00e9truit ! Le palais va s\u0027\u00e9craser ! Ma\u00eetre C\u00e9leste, vite !", "id": "GAWAT, MASTER TENSHI! ISTANA NAGA AKAN JATUH! DUNIA AKAN HANCUR!", "pt": "CUIDADO, MESTRE CELESTIAL! O PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O EST\u00c1 PRESTES A CAIR! O MUNDO SER\u00c1 DESTRU\u00cdDO!", "text": "IT\u0027S GOING TO BE DESTROYED! THE WORLD IS GOING TO BE DESTROYED! CELESTIAL MASTER!", "tr": "Hay\u0131r! D\u00fcnya yok olacak! Saray d\u00fc\u015fmek \u00fczere! G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Ustas\u0131, \u00e7abuk gelin!"}, {"bbox": ["120", "1086", "283", "1325"], "fr": "Ce son... ce n\u0027est pas mon c\u0153ur qui bat ? Serait-ce toi ?", "id": "INI SUARA DETAK JANTUNGKU? KUKIRA INI BUKAN AKU?", "pt": "ESSE \u00c9 O SOM DO MEU CORA\u00c7\u00c3O BATENDO? EU ACHEI QUE FOSSE O SEU.", "text": "THIS IS... MY HEARTBEAT. I THOUGHT IT WAS YOURS.", "tr": "Bu kalp at\u0131\u015f sesi... Bu benimki de\u011fil, de\u011fil mi? Senin mi?"}, {"bbox": ["695", "698", "854", "921"], "fr": "Esp\u00e8ce de froussard ! Ce son est si fort qu\u0027il va me faire \u00e9clater les tympans ! Mon c\u0153ur bat \u00e0 tout rompre !", "id": "DASAR BOCAH SIALAN! SUARA DETAK JANTUNGMU ITU HAMPIR MEMECAHKAN GENDANG TELINGAKU!", "pt": "SEU COVARDE! O SOM DO SEU CORA\u00c7\u00c3O QUASE ESTOUROU MEUS T\u00cdMPANOS!", "text": "YOUR EARS ARE GOING TO BURST. YOU\u0027RE SO LOUD. DO YOU WANT ME TO BREAK YOUR HEART, YOU LITTLE M?", "tr": "Seni velet! Kalp at\u0131\u015flar\u0131n kulaklar\u0131m\u0131 patlatacak!"}, {"bbox": ["681", "1493", "819", "1722"], "fr": "Ce son ? Il vient du Palais du Dragon ? Se pourrait-il que...", "id": "SUARA INI? APAKAH DARI ISTANA NAGA? JANGAN-JANGAN...", "pt": "O SOM? VEM DO PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O? N\u00c3O ME DIGA QUE...", "text": "IS THAT SOUND COMING FROM THE DRAGON PALACE? COULD IT BE...", "tr": "Bu ses Ejderha Saray\u0131\u0027ndan m\u0131 geliyor? Yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/28.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1011", "766", "1223"], "fr": "Pourquoi tant d\u0027histoires ? Qu\u0027y a-t-il de si surprenant ?", "id": "KENAPA KALIAN BEGITU HEBOH? APA YANG PERLU DIKAGETKAN DARI INI?", "pt": "POR QUE TANTO ALARDE? O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O SURPREENDENTE NISSO?", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE SURPRISED ABOUT?", "tr": "Ne bu tela\u015f? Bunda \u015fa\u015f\u0131racak ne var?"}, {"bbox": ["140", "399", "247", "649"], "fr": "Vraiment imp\u00e9tueux... les jeunes de nos jours...", "id": "ANAK MUDA ZAMAN SEKARANG... MEMANG SUKA TERBURU-BURU...", "pt": "OS JOVENS DE HOJE EM DIA... S\u00c3O T\u00c3O IMPACIENTES...", "text": "THE YOUNG PEOPLE THESE DAYS ARE SO IMPATIENT...", "tr": "\u015eimdiki gen\u00e7ler... Ger\u00e7ekten de \u00e7ok aceleciler."}, {"bbox": ["808", "215", "854", "325"], "fr": "Ma\u00eetre C\u00e9leste !", "id": "MASTER TENSHI!", "pt": "MESTRE CELESTIAL!", "text": "CELESTIAL MASTER!", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Ustas\u0131!"}, {"bbox": ["758", "148", "803", "257"], "fr": "Ma\u00eetre C\u00e9leste !", "id": "MASTER TENSHI!", "pt": "MESTRE CELESTIAL!", "text": "CELESTIAL MASTER!", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Ustas\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/30.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "640", "393", "868"], "fr": "Pourquoi les soldats fant\u00f4mes de mon clan m\u0027attaquent-ils soudainement ?", "id": "KENAPA PRAJURIT HANTU DARI KLAN-KU TIBA-TIBA MENYERANGKU?", "pt": "POR QUE OS SOLDADOS YIN DA MINHA TRIBO ME ATACARIAM DE REPENTE?", "text": "WHY... WHY ARE THE YIN SOLDIERS OF OUR CLAN SUDDENLY ATTACKING ME?", "tr": "Klan\u0131m\u0131n Yin Askerleri neden... neden birdenbire bana sald\u0131r\u0131yor?"}, {"bbox": ["506", "62", "570", "121"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/31.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "73", "227", "347"], "fr": "Pourquoi les soldats fant\u00f4mes des deux clans ne s\u0027attaquent-ils pas entre eux ?", "id": "KENAPA PRAJURIT HANTU DARI KEDUA KLAN TIDAK SALING SERANG...", "pt": "POR QUE OS SOLDADOS YIN DAS DUAS TRIBOS N\u00c3O EST\u00c3O SE ATACANDO?", "text": "WHY AREN\u0027T THE YIN SOLDIERS OF THE TWO CLANS ATTACKING EACH OTHER?", "tr": "\u0130ki klan\u0131n Yin Askerleri neden birbirlerine sald\u0131rm\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["687", "1177", "779", "1378"], "fr": "Ils se sont... unis ?", "id": "MEREKA... BERSATU?", "pt": "ELES... SE UNIRAM?", "text": "THEY\u0027VE... JOINED FORCES?", "tr": "Onlar... birle\u015ftiler mi?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/32.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "759", "333", "1047"], "fr": "[SFX] Uwaah !", "id": "[SFX] UGHAA", "pt": "[SFX] UAAAH", "text": "UAAAAA", "tr": "[SFX] Uwaa"}, {"bbox": ["749", "515", "820", "751"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/35.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "596", "899", "749"], "fr": "Bu Fan, \u00e7a va ?", "id": "BU FAN, KAU TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM, BU FAN?", "text": "ARE YOU OKAY, BU FAN?", "tr": "Bufan, iyi misin?"}, {"bbox": ["311", "375", "406", "571"], "fr": "[SFX] Kof... Kof kof.", "id": "[SFX] UHUK... UHUK UHUK...", "pt": "[SFX] COF... COF COF", "text": "COUGH... COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6h... \u00d6h\u00f6 \u00f6h\u00f6"}, {"bbox": ["640", "1302", "752", "1469"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/37.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1162", "760", "1378"], "fr": "Non ! Attends !", "id": "TIDAK! TUNGGU!", "pt": "N\u00c3O! ESPERE!", "text": "NO! WAIT!", "tr": "Hay\u0131r! Bekle!"}, {"bbox": ["696", "92", "777", "308"], "fr": "P\u00e8re ?", "id": "AYAH?", "pt": "PAI?", "text": "FATHER?", "tr": "Baba?"}, {"bbox": ["171", "492", "236", "581"], "fr": "[SFX] Se dissipe...", "id": "[SFX] MENGHILANG", "pt": "[SFX] DISSIPA-SE", "text": "[SFX] DISPERSE", "tr": "[SFX] Da\u011f\u0131lma"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/38.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1114", "251", "1377"], "fr": "Shu Tian Tong, comment savais-tu que Bu Fan et Ba Xia seraient amen\u00e9s ici ?", "id": "MA SHU TIAN TONG, KENAPA KAU BISA TAHU BU FAN DAN BA XIA AKAN DIBAWA KE SINI?", "pt": "MA SHU TIAN TONG, COMO VOC\u00ca SABIA QUE BU FAN E BA XIA SERIAM TRAZIDOS PARA C\u00c1?", "text": "WHY DO YOU KNOW THAT BU FAN AND BA XIA WILL BE BROUGHT HERE? MA SHU TIAN TONG.", "tr": "Buraya getirileceklerini... Mashu Tian Tong, Bufan ve Baxia\u0027n\u0131n buraya getirilece\u011fini nereden biliyordun?"}, {"bbox": ["665", "530", "828", "757"], "fr": "Pourquoi es-tu devenu comme \u00e7a ? Pourquoi es-tu devenu un soldat fant\u00f4me comme les autres ?", "id": "KENAPA KAU BERUBAH MENJADI SEPERTI INI? BERBEDA DENGAN PRAJURIT HANTU LAINNYA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SE TORNOU ASSIM? DIFERENTE DOS OUTROS SOLDADOS YIN?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU? WHY DID YOU BECOME A YIN SOLDIER?", "tr": "Neden sen de di\u011fer Yin Askerleri gibi oldun? Neden bu hale geldin?"}, {"bbox": ["133", "248", "174", "315"], "fr": "Fait signe...", "id": "[SFX] MEMBERI ISYARAT", "pt": "[SFX] SINALIZA", "text": "[SFX] SIGNAL", "tr": "[SFX] \u0130\u015faret"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/39.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "98", "824", "259"], "fr": "Pourquoi ? Pourquoi...", "id": "KENAPA? KENAPA...", "pt": "POR QU\u00ca? POR QU\u00ca...", "text": "WHY? WHY...", "tr": "Neden? Neden..."}, {"bbox": ["129", "748", "223", "933"], "fr": "J\u0027ai encore... une montagne de questions !", "id": "AKU MASIH PUNYA... BANYAK PERTANYAAN!", "pt": "TENHO TANTAS D\u00daVIDAS! EU AINDA...", "text": "I STILL HAVE... SO MANY QUESTIONS!", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc sorum var! Daha..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/40.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "170", "344", "333"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, dis-moi la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "TOLONG BERITAHU AKU KEBENARANNYA!", "pt": "POR FAVOR, ME DIGA A VERDADE!", "text": "PLEASE TELL ME THE TRUTH!", "tr": "L\u00fctfen bana ger\u00e7e\u011fi s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["711", "931", "819", "1160"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet... ne m\u0027abandonne plus... tout seul...", "id": "TOLONG JANGAN... TINGGALKAN AKU SENDIRIAN LAGI...", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O ME DEIXE... SOZINHO DE NOVO...", "text": "PLEASE DON\u0027T... LEAVE ME ALONE AGAIN...", "tr": "Beni bir daha... yaln\u0131z b\u0131rakma l\u00fctfen."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/42.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "381", "590", "649"], "fr": "Fei Yu, tu dis que P\u00e8re et Ba Xia sont inconscients sur l\u0027\u00eele depuis le d\u00e9but ?\nEt...", "id": "BA XIA SELALU DALAM KEADAAN TIDAK SADAR, DAN LAGI PULA TIDAK ADA OKSIGEN DI PULAU INI? APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "BA XIA EST\u00c1 INCONSCIENTE. FOI VOC\u00ca QUEM O TROUXE VOANDO PARA A ILHA? QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O L\u00c1? TAMB\u00c9M N\u00c3O H\u00c1 OXIG\u00caNIO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU? WHY ARE YOU FLOATING IN THE AIR? AND WHERE IS THIS ISLAND? IS THERE OXYGEN HERE?", "tr": "Baban Baxia adaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131ndan beri bayg\u0131n m\u0131yd\u0131? Bu ne hal?"}, {"bbox": ["367", "1099", "551", "1355"], "fr": "Il y a beaucoup de gens sur l\u0027\u00eele. Beaucoup ont \u00e9t\u00e9 amen\u00e9s, et il y a aussi beaucoup d\u0027esprits.", "id": "DI PULAU INI MASIH BANYAK ORANG, BANYAK DARI MEREKA YANG JIWANYA TELAH DIAMBIL.", "pt": "H\u00c1 MUITAS OUTRAS PESSOAS NA ILHA, E MUITAS ALMAS TAMB\u00c9M FORAM TRAZIDAS.", "text": "THERE ARE MANY PEOPLE ON THE ISLAND, AND MANY OF THEM HAVE BEEN BROUGHT HERE BY SPIRITS.", "tr": "Adaya bir\u00e7ok insan ve bir s\u00fcr\u00fc ruh getirilmi\u015f."}, {"bbox": ["13", "2308", "186", "2651"], "fr": "Ces soldats nous ont poursuivis jusqu\u0027ici. Peu importe o\u00f9 nous fuyons, ils nous retrouvent toujours.\nJ\u0027ai perdu la raison...", "id": "KE MANA PUN KAMI BERLARI, PARA PRAJURIT ITU SELALU BISA MENEMUKAN KAMI. MEREKA MENGEJAR KAMI SAMPAI KE TEMPAT INI HINGGA KAMI HAMPIR KEHILANGAN AKAL SEHAT.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA PARA ONDE CORR\u00caSSEMOS, AQUELES SOLDADOS ENLOUQUECIDOS SEMPRE NOS ALCAN\u00c7AVAM.", "text": "NO MATTER WHERE WE RUN, WE\u0027LL BE FOUND. WE\u0027VE LOST OUR RATIONALITY. WE\u0027RE JUST SOLDIERS CHASING AFTER A PILE OF PEOPLE.", "tr": "O bilin\u00e7siz askerler bizi kovalay\u0131p duruyor, nereye ka\u00e7arsak ka\u00e7al\u0131m bizi buluyorlar."}, {"bbox": ["174", "1812", "336", "2109"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je voulais faire descendre Ba Xia,\nmais contre toute attente, c\u0027est lui qui l\u0027a emmen\u00e9 au Palais du Dragon.", "id": "SAAT ITU AKU INGIN MENARIK BA XIA TURUN, TAPI TIDAK DISANGKA MALAH DIBAWA KE ISTANA NAGA OLEHNYA.", "pt": "ELE LEVOU BA XIA PARA O PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O. NAQUELA HORA, EU QUERIA PUX\u00c1-LO PARA BAIXO, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE...", "text": "HE TOOK HIM TO THE DRAGON PALACE; I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE THERE AT THE TIME.", "tr": "Onu Ejderha Saray\u0131\u0027na \u00e7\u0131kard\u0131; o s\u0131rada Baxia\u0027y\u0131 a\u015fa\u011f\u0131 \u00e7ekmek istemi\u015ftim ama beklenmedik bir \u015fekilde..."}, {"bbox": ["701", "2822", "846", "3122"], "fr": "J\u0027ai couru ainsi pendant deux ou trois jours sans m\u0027arr\u00eater, portant Ba Xia sur mon dos.", "id": "AKU MENGGENDONG BA XIA SEPERTI INI DAN TERUS BERLARI SELAMA SEKITAR DUA ATAU TIGA HARI TANPA HENTI.", "pt": "EU CORRI ASSIM POR DOIS OU TR\u00caS DIAS SEM PARAR, CARREGANDO BA XIA NAS COSTAS.", "text": "WE RAN FOR TWO OR THREE DAYS WITHOUT STOPPING. I CARRIED BA XIA ON MY BACK.", "tr": "Baxia\u0027y\u0131 s\u0131rt\u0131mda ta\u015f\u0131yarak yakla\u015f\u0131k iki \u00fc\u00e7 g\u00fcn durmadan ko\u015ftum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/43.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "231", "309", "533"], "fr": "J\u0027ai fui jusqu\u0027ici, puis j\u0027ai rencontr\u00e9 quelqu\u0027un qui m\u0027a guid\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 toi.", "id": "AKU TERUS MELARIKAN DIRI SAMPAI BERTEMU SESEORANG DI SINI YANG MEMBERIKU PETUNJUK UNTUK MENEMUIMU.", "pt": "EU CONTINUEI FUGINDO AT\u00c9 ENCONTRAR ALGU\u00c9M AQUI QUE ME GUIOU AT\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "I RAN AND RAN UNTIL I MET THIS PERSON HERE WHO POINTED ME IN THE RIGHT DIRECTION.", "tr": "Durmadan ka\u00e7t\u0131m, ta ki senin gibi birine rastlayana kadar. O bana buraya kadar rehberlik etti."}, {"bbox": ["603", "857", "775", "1176"], "fr": "J\u0027ai suivi ses instructions et j\u0027ai plac\u00e9 Ba Xia dans cette \u00e9tendue d\u0027eau.\n\u00c0 ce moment-l\u00e0, je voulais lui demander des \u00e9claircissements.", "id": "WAKTU ITU AKU INGIN BERTANYA LEBIH JELAS, JADI AKU MENGIKUTI PERINTAHNYA DAN MELETAKKAN BA XIA KE DALAM GENANGAN AIR INI.", "pt": "SEGUINDO AS INSTRU\u00c7\u00d5ES DELE, COLOQUEI BA XIA NESTA \u00c1GUA. NA HORA, EU QUERIA PERGUNTAR O MOTIVO.", "text": "I FOLLOWED HIS INSTRUCTIONS AND PUT BA XIA INTO THIS POOL OF WATER. I WANTED TO ASK HIM WHAT WAS GOING ON.", "tr": "Onun talimatlar\u0131na uyarak Baxia\u0027y\u0131 bu su birikintisine b\u0131rakt\u0131m. O s\u0131rada tam olarak ne oldu\u011funu sormak istiyordum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/44.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "97", "319", "416"], "fr": "Il m\u0027a soudainement attaqu\u00e9 par derri\u00e8re. J\u0027ai rapidement perdu connaissance, et il m\u0027a jet\u00e9 dans l\u0027eau.", "id": "DIA TIBA-TIBA MENYERANGKU DARI BELAKANG, AKU PUN LANGSUNG KEHILANGAN KESADARAN, DAN DIA MENDORONGKU KE DALAM AIR.", "pt": "DE REPENTE, ELE ME ATACOU POR TR\u00c1S. PERDI A CONSCI\u00caNCIA RAPIDAMENTE, E ELE ME JOGOU NA \u00c1GUA.", "text": "HE SUDDENLY ATTACKED ME FROM BEHIND, AND I QUICKLY LOST CONSCIOUSNESS. HE DUNKED ME IN THE WATER.", "tr": "Aniden arkamdan sald\u0131rd\u0131. \u00c7abucak bilincimi kaybettim ve beni de suya f\u0131rlatt\u0131."}, {"bbox": ["236", "1041", "369", "1239"], "fr": "...Quand je me suis r\u00e9veill\u00e9, c\u0027\u00e9tait la situation actuelle.", "id": "SAAT AKU SADAR KEMBALI... KEADAANNYA SUDAH SEPERTI SEKARANG INI.", "pt": "...QUANDO ACORDEI, J\u00c1 ERA AGORA.", "text": "WHEN I WOKE UP, IT WAS ALREADY...", "tr": "Uyand\u0131\u011f\u0131mda... \u015fimdiki durumdayd\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/45.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "833", "749", "1189"], "fr": "Les soldats fant\u00f4mes se sont unis ! On dirait qu\u0027ils nous encerclent !\nLa bataille... a commenc\u00e9 ! Ils ne se battent plus entre eux mais nous encerclent !", "id": "PRAJURIT HANTU YANG TADINYA SALING BERTARUNG KINI TELAH BERSATU! MEREKA TERLIHAT TIDAK RAMAH DAN MENGEPUNG KITA! PERTEMPURAN... SEPERTINYA AKAN SEGERA DIMULAI!", "pt": "OS SOLDADOS YIN SE UNIRAM! ELES N\u00c3O EST\u00c3O SE ATACANDO, MAS SE JUNTARAM PARA NOS CERCAR! A BATALHA... PARECE QUE VAI COME\u00c7AR! ELES EST\u00c3O VINDO EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "THE YIN SOLDIERS HAVE JOINED FORCES! THEY\u0027RE FIGHTING...! THEY\u0027RE SURROUNDING US! THEY\u0027RE NOT ON OUR SIDE!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Yin Askerleri birle\u015fmi\u015f! Bize do\u011fru sald\u0131r\u0131yorlar ve etraf\u0131m\u0131z\u0131 ku\u015fatt\u0131lar! Sava\u015f... ba\u015flam\u0131\u015f gibi! Dost de\u011filler!"}, {"bbox": ["171", "1642", "322", "1944"], "fr": "Les soldats fant\u00f4mes des deux clans... se sont unis ? Q-Quoi ?", "id": "BERSATU? PRAJURIT HANTU DARI DUA KLAN... A-APA?", "pt": "AS DUAS TRIBOS DE SOLDADOS YIN... SE UNIRAM? O... O QU\u00ca?", "text": "THEY\u0027VE JOINED FORCES? THE YIN SOLDIERS OF THE TWO CLANS... WHAT... WHAT?", "tr": "\u0130ki klan\u0131n Yin Askerleri... birle\u015fti mi? Ne... Ne?"}, {"bbox": ["11", "563", "243", "902"], "fr": "Shu Tian Tong, ton p\u00e8re et Ba Xia sont-ils ta cible ? Ainsi que Shu Gong ?\nCette \u00e9tendue d\u0027eau... quel est le lien avec eux ? Qu\u0027est-ce que tu manigances au juste ?", "id": "MA SHU TIAN TONG, APA TARGETNYA ADALAH BA XIA DAN AYAHNYA? LALU, APA SEBENARNYA HUBUNGAN GENANGAN AIR INI DENGAN ENAM JALAN REINKARNASI? SIAPA YANG SELAMA INI INGIN KAU HUBUNGI?", "pt": "MA SHU TIAN TONG, SEU ALVO \u00c9 O PAI DE BA XIA E ESTA \u00c1GUA? AFINAL, QUAL \u00c9 A SUA LIGA\u00c7\u00c3O COM ELES?", "text": "IS BU FAN\u0027S FATHER LOOKING FOR BA XIA? BUT WHY? MA SHU TIAN TONG, DID YOU REALLY NOT CONTACT THEM ON YOUR END?", "tr": "Mashu Tiantong, babanla Baxia\u0027y\u0131 bu suya sen mi getirdin? Bu su k\u00fctlesiyle ne gibi bir ba\u011flant\u0131n var, ve as\u0131l hedefin ne?"}, {"bbox": ["679", "87", "853", "362"], "fr": "Ces soldats fant\u00f4mes les prot\u00e8gent-ils dans cette eau ?\nP\u00e8re, est-ce que leur objectif n\u0027est pas de te trouver ?", "id": "APAKAH PARA PRAJURIT HANTU INI MELINDUNGI GENANGAN AIR INI? APAKAH MEREKA TIDAK INGIN KITA MENEMUKAN AYAHNYA?", "pt": "ELES EST\u00c3O PROTEGENDO ESTA \u00c1GUA? O ALVO DOS SOLDADOS YIN N\u00c3O \u00c9 O PAI DELE?", "text": "ARE THE YIN SOLDIERS PROTECTING THEM? BUT WHY? BU FAN\u0027S FATHER WAS LOOKING FOR HIM. DOESN\u0027T HE WANT TO FIND HIM?", "tr": "Bu Yin Askerleri onlar\u0131 korumuyor mu? Babas\u0131n\u0131 bu suyun i\u00e7ine getirmesinin amac\u0131 neydi?"}], "width": 900}, {"height": 1479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/79/46.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1221", "733", "1353"], "fr": "", "id": "MOHON TIKET BULANAN! ULASAN BINTANG 5! KOLEKSI, SUKA! BAGIKAN DAN REKOMENDASIKAN!", "pt": "", "text": "PLEASE VOTE WITH YOUR MONTHLY TICKETS! GIVE US A 5-STAR RATING! LIKE AND SAVE! SHARE AND RECOMMEND!", "tr": "Ayl\u0131k biletinizi rica ediyorum! 5 y\u0131ld\u0131zl\u0131 be\u011feni! Koleksiyona ekleyin, be\u011fenin! Payla\u015f\u0131n, tavsiye edin!"}, {"bbox": ["658", "283", "883", "351"], "fr": "\u00c0 suivre !", "id": "BERSAMBUNG!", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED!", "tr": "Devam edecek!"}, {"bbox": ["76", "979", "803", "1359"], "fr": "", "id": "WEIBO: SHENG SHENG XIAO - SHI ER HUN. GRUP QQ: 86202105. MOHON TIKET BULANAN! ULASAN BINTANG 5! KOLEKSI, SUKA! BAGIKAN DAN REKOMENDASIKAN!", "pt": "", "text": "WEIBO: SHENG SHENG XIAO - TWELVE SOULS Q GROUP: 86202105 PLEASE VOTE WITH YOUR MONTHLY TICKETS! GIVE US A 5-STAR RATING! LIKE AND SAVE! SHARE AND RECOMMEND!", "tr": "Weibo: Shengsheng Xiao - Shier Hun\nQ Grubu: 86202105\nAyl\u0131k biletinizi rica ediyorum! 5 y\u0131ld\u0131zl\u0131 be\u011feni! Koleksiyona ekleyin, be\u011fenin! Payla\u015f\u0131n, tavsiye edin!"}], "width": 900}]
Manhua