This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "4", "610", "71"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, paling sedikit iklan.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch on , fastest, most stable, and fewest ads", "tr": "EN HIZLI, EN \u0130ST\u0130KRARLI VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "969", "659", "1123"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: QIANQIAN\nED\u0130T\u00d6R: QI RUI GUXIANG"}, {"bbox": ["11", "485", "899", "818"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from Yuewen Group author Mu Xiazhishui\u0027s novel of the same name, \u0027Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot", "tr": "YUEWEN GROUP YAZARI MU XIA ZHUISHUI\u0027N\u0130N AYNI ADLI \u0027BEN ME\u011eERSEM B\u0130R XIULIAN \u00dcSTADIYMI\u015eIM\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["321", "919", "808", "1425"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: QIANQIAN\nED\u0130T\u00d6R: QI RUI GUXIANG"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/3.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "122", "553", "385"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, l\u0027exp\u00e9rience est-elle termin\u00e9e ?", "id": "TUAN MUDA, APAKAH EKSPERIMENNYA SUDAH SELESAI?", "pt": "JOVEM MESTRE, O EXPERIMENTO TERMINOU?", "text": "Young master, is the experiment over?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, DENEY B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["519", "1415", "881", "1648"], "fr": "Alors, faut-il le rapporter pour le cuisiner ?", "id": "KALAU BEGITU, APA PERLU DIBAWA KEMBALI DAN DIMASAK?", "pt": "ENT\u00c3O DEVEMOS LEV\u00c1-LO DE VOLTA E COZINH\u00c1-LO?", "text": "Should we carry it back and cook it?", "tr": "ONU GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcP P\u0130\u015e\u0130RECEK M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["175", "1275", "453", "1451"], "fr": "C\u0027est termin\u00e9.", "id": "SUDAH SELESAI.", "pt": "TERMINOU.", "text": "It\u0027s over.", "tr": "B\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/4.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1653", "683", "1898"], "fr": "Ce pied de cochon a l\u0027air vraiment bon.", "id": "KAKI BABI ITU KELIHATANNYA ENAK SEKALI.", "pt": "AQUELES P\u00c9S DE PORCO PARECEM REALMENTE BONS.", "text": "Those pig trotters look really good", "tr": "O DOMUZ PA\u00c7ASI GER\u00c7EKTEN DE FENA G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "105", "759", "371"], "fr": "Daji, ce n\u0027est pas le moment de plaisanter !", "id": "DAJI, INI BUKAN WAKTUNYA BERCANDA!", "pt": "DAJI, N\u00c3O \u00c9 HORA PARA BRINCADEIRAS!", "text": "Daji, this is no time for jokes!", "tr": "DAJI, \u015e\u0130MD\u0130 \u015eAKA YAPMANIN ZAMANI DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/9.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1019", "753", "1218"], "fr": "Monsieur Cochon, merci pour votre d\u00e9vouement !", "id": "TUAN BABI, TERIMA KASIH ATAS PENGORBANANMU!", "pt": "SENHOR PORCO, OBRIGADO PELA SUA DEDICA\u00c7\u00c3O!", "text": "Mr. Pig, thank you for your contribution!", "tr": "BAY DOMUZ, FEDAKARLI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/10.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "294", "599", "612"], "fr": "Avant, j\u0027avais tr\u00e8s peur des esprits, et c\u0027est aussi par peur que je me suis cach\u00e9 pour vivre dans ces montagnes profondes.", "id": "DULU AKU SANGAT TAKUT PADA SILUMAN, KARENA TAKUT ITULAH AKU BERSEMBUNYI DAN TINGGAL DI GUNUNG YANG DALAM INI.", "pt": "EU COSTUMAVA TER MUITO MEDO DE DEM\u00d4NIOS, E FOI POR MEDO QUE ME ESCONDI PARA VIVER NESTAS MONTANHAS PROFUNDAS.", "text": "I used to be very afraid of demons, and it was because of fear that I lived in these deep mountains.", "tr": "DAHA \u00d6NCE CANAVARLARDAN \u00c7OK KORKARDIM VE BU KORKU Y\u00dcZ\u00dcNDEN BU DER\u0130N DA\u011eLARDA SAKLANARAK YA\u015eADIM."}, {"bbox": ["421", "2268", "831", "2579"], "fr": "Aujourd\u0027hui seulement j\u0027ai appris que les esprits aussi ont des pens\u00e9es et une spiritualit\u00e9, et m\u00eame...", "id": "HARI INI BARU AKU TAHU, SILUMAN JUGA PUNYA PIKIRAN DAN SPIRITUALITAS, BAHKAN...", "pt": "S\u00d3 HOJE PERCEBI QUE OS DEM\u00d4NIOS TAMB\u00c9M T\u00caM PENSAMENTOS E ESPIRITUALIDADE, E AT\u00c9...", "text": "Today I realized that demons also have thoughts and spirituality, and even...", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6\u011eREND\u0130M K\u0130, CANAVARLARIN DA D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130 VE RUHLARI VARMI\u015e, HATTA..."}, {"bbox": ["330", "1331", "595", "1513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/11.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "481", "771", "752"], "fr": "Et m\u00eame qu\u0027ils s\u0027int\u00e9ressent \u00e0 la science !", "id": "BAHKAN TERTARIK PADA SAINS!", "pt": "AT\u00c9 SE INTERESSAM POR CI\u00caNCIA!", "text": "Even interested in science!", "tr": "HATTA B\u0130L\u0130ME B\u0130LE \u0130LG\u0130 DUYUYORLARMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/13.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "106", "646", "385"], "fr": "Si ce sont de bons esprits, je serais ravi de vous tenir compagnie !", "id": "JIKA KALIAN SILUMAN YANG BAIK, AKU SANGAT BERSEDIA BERTEMAN DENGAN KALIAN!", "pt": "SE FOREM DEM\u00d4NIOS BONS, EU ADORARIA A COMPANHIA DE VOC\u00caS!", "text": "If they are good demons, I am willing to accompany you!", "tr": "E\u011eER \u0130Y\u0130 CANAVARLARSANIZ, S\u0130Z\u0130NLE ARKADA\u015e OLMAKTAN MUTLULUK DUYARIM!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/14.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1711", "806", "1976"], "fr": "Et \u00e7a, c\u0027est un cadeau de remerciement pour Monsieur Cochon !", "id": "LALU INI, HADIAH TERIMA KASIH UNTUK TUAN BABI!", "pt": "E ISTO, \u00c9 UM PRESENTE DE AGRADECIMENTO PARA O SENHOR PORCO!", "text": "Also, this is a thank you gift for Mr. Pig!", "tr": "B\u0130R DE BU VAR, BAY DOMUZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TE\u015eEKK\u00dcR HED\u0130YES\u0130!"}, {"bbox": ["63", "62", "419", "223"], "fr": "C\u0027est un m\u00e9dicament pour soigner les br\u00fblures.", "id": "INI OBAT UNTUK LUKA BAKAR.", "pt": "ESTE \u00c9 UM REM\u00c9DIO PARA TRATAR QUEIMADURAS.", "text": "This is medicine for treating burns.", "tr": "BU, YANIKLARI TEDAV\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130LA\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/15.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "150", "758", "406"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que la main de Monsieur Cochon gu\u00e9rira vite !", "id": "SEMOGA TANGAN TUAN BABI LEKAS SEMBUH!", "pt": "ESPERO QUE A PATA DO SENHOR PORCO SE RECUPERE LOGO!", "text": "I hope Mr. Pig\u0027s hands recover soon!", "tr": "UMARIM BAY DOMUZ\u0027UN EL\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/16.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "99", "743", "284"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre...", "id": "TUAN MUDA...", "pt": "JOVEM MESTRE...", "text": "Young master...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/17.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "136", "571", "306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/19.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "875", "399", "1096"], "fr": "Avez-vous senti l\u0027odeur de pieds de cochon r\u00f4tis ? \u00c7a sent si bon !", "id": "APA KALIAN MENCIUM BAU KAKI BABI PANGGANG? WANGI SEKALI.", "pt": "VOC\u00caS SENTIRAM O CHEIRO DE P\u00c9 DE PORCO ASSADO? QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "Did you guys smell the smell of roasted pig trotters? It smells so good.", "tr": "KIZARMI\u015e DOMUZ PA\u00c7ASININ KOKUSUNU ALIYOR MUSUNUZ? \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/22.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "238", "816", "369"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/23.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "2234", "637", "2468"], "fr": "J\u0027ai re\u00e7u le signal de ma s\u0153ur et je suis arriv\u00e9e tout de suite !", "id": "AKU MENERIMA SINYAL KAKAK DAN LANGSUNG DATANG!", "pt": "RECEBI O SINAL DA MINHA IRM\u00c3 E VIM CORRENDO IMEDIATAMENTE!", "text": "I rushed over as soon as I received my sister\u0027s signal!", "tr": "ABLAMDAN S\u0130NYAL\u0130 ALIR ALMAZ HEMEN GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["268", "3113", "687", "3332"], "fr": "[SFX]Chut, ne fais pas tant de bruit, tu vas d\u00e9ranger le repos du Jeune Ma\u00eetre.", "id": "SSST, JANGAN TERLALU KERAS, NANTI MENGGANGGU ISTIRAHAT TUAN MUDA.", "pt": "[SFX]SHHH, N\u00c3O FA\u00c7A MUITO BARULHO, PARA N\u00c3O INCOMODAR O DESCANSO DO JOVEM MESTRE.", "text": "Shh, don\u0027t be too loud, don\u0027t disturb the young master\u0027s rest.", "tr": "\u015e\u015e\u015eT, \u00c7OK SES \u00c7IKARMA, GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N D\u0130NLENMES\u0130N\u0130 B\u00d6LERS\u0130N."}, {"bbox": ["154", "149", "578", "329"], "fr": "Grande s\u0153ur ! Grande s\u0153ur !", "id": "KAKAK! KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3! IRM\u00c3!", "text": "Sister! Sister!", "tr": "ABLA! ABLA!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/24.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "71", "810", "364"], "fr": "Apr\u00e8s que grande s\u0153ur a rencontr\u00e9 cet homme, elle ne me g\u00e2te plus~", "id": "SETELAH KAKAK MENGENAL PRIA ITU, DIA TIDAK MEMANJAKANKU LAGI~", "pt": "DEPOIS QUE A IRM\u00c3 CONHECEU AQUELE HOMEM, ELA N\u00c3O ME PAPARICA MAIS~", "text": "After sister met that man, she doesn\u0027t spoil me anymore~", "tr": "ABLA O ADAMLA TANI\u015eTIKTAN SONRA ARTIK BEN\u0130 \u015eIMARTMIYOR~"}, {"bbox": ["362", "862", "835", "1127"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu ne sais pas, ces types dans la cour ne sont tout simplement pas humains ! Ils m\u0027ont terriblement maltrait\u00e9e !", "id": "KAKAK, KAU TIDAK TAHU, PARA BAJINGAN DI HALAMAN ITU BENAR-BENAR BUKAN MANUSIA! MEREKA MENINDASKU DENGAN SANGAT PARAH!", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca N\u00c3O SABE, AQUELES CARAS NO P\u00c1TIO SIMPLESMENTE N\u00c3O S\u00c3O GENTE! ELES ME MALTRATARAM DEMAIS!", "text": "Sister, you don\u0027t know, those guys in the yard are not human at all! They bullied me so badly!", "tr": "ABLA, B\u0130LM\u0130YORSUN, AVLUDAK\u0130 O ADAMLAR RESMEN \u0130NSAN DE\u011e\u0130L! BANA \u00c7OK K\u00d6T\u00dc ZORBALIK ETT\u0130LER?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/25.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1248", "625", "1528"], "fr": "Tu es si paresseuse, si on ne te pousse pas comme \u00e7a, quand pourras-tu enfin percer ?", "id": "KAU BEGITU MALAS, JIKA TIDAK DIPAKSA SEPERTI INI, KAPAN KAU BISA SUKSES?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O PREGUI\u00c7OSA, SE EU N\u00c3O TE PRESSIONAR ASSIM, QUANDO VOC\u00ca VAI CONSEGUIR ALGO?", "text": "You are so lazy, if I don\u0027t push you like this, when will you ever get ahead?", "tr": "BU KADAR TEMBELS\u0130N, SEN\u0130 B\u00d6YLE ZORLAMAZSAM NE ZAMAN B\u0130R YERE VARACAKSIN?"}, {"bbox": ["149", "132", "528", "362"], "fr": "Seul grand fr\u00e8re Da Hei est un peu meilleur...", "id": "HANYA KAKAK DA HEI YANG SEDIKIT LEBIH BAIK.....", "pt": "S\u00d3 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DA HEI \u00c9 UM POUQUINHO MELHOR...", "text": "Only Big Black Brother is slightly better...", "tr": "SADECE DA HEI AB\u0130 B\u0130RAZ DAHA \u0130Y\u0130YD\u0130....."}, {"bbox": ["511", "2382", "781", "2546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/26.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "356", "567", "585"], "fr": "Bient\u00f4t huit queues, c\u0027est vraiment bien !", "id": "SUDAH HAMPIR DELAPAN EKOR, BAGUS SEKALI!", "pt": "QUASE OITO CAUDAS, MUITO BOM!", "text": "Almost eight tails, that\u0027s great!", "tr": "NEREDEYSE SEK\u0130Z KUYRU\u011eU OLMU\u015e, GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["252", "4954", "681", "5208"], "fr": "C\u0027est un cadavre, n\u0027est-ce pas ?! C\u0027est trop effrayant, non ?!", "id": "INI MAYAT, KAN?! MENAKUTKAN SEKALI?!", "pt": "ISSO \u00c9 UM CAD\u00c1VER, N\u00c9?! QUE ASSUSTADOR!!", "text": "Is this a dead person?! It\u0027s too scary, right?!", "tr": "BU B\u0130R \u00d6L\u00dc, DE\u011e\u0130L M\u0130?! \u00c7OK KORKUTUCU, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["196", "1808", "568", "2038"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 quelque chose pour te requinquer.", "id": "AKU MEMBAWA SESUATU UNTUKMU, UNTUK MEMULIHKANMU.", "pt": "TROUXE UMA COISA PARA TE FORTALECER.", "text": "I brought something to help you replenish.", "tr": "SANA G\u00dc\u00c7 VERS\u0130N D\u0130YE B\u0130R \u015eEY GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["343", "2552", "651", "2736"], "fr": "C\u0027est quoi, c\u0027est quoi~", "id": "APA ITU~ APA ITU~", "pt": "O QUE, O QUE~", "text": "What, what~", "tr": "NE, NE~"}, {"bbox": ["446", "3104", "662", "3253"], "fr": "Cet objet~", "id": "BENDA INI~", "pt": "ESTA COISA~", "text": "This thing~", "tr": "BU \u015eEY~"}], "width": 900}, {"height": 6038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/27.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1974", "825", "2169"], "fr": "Si tu le manges, tu deviendras assur\u00e9ment une Neuf-Queues !", "id": "ASALKAN KAU MEMAKANNYA, KAU PASTI BISA MENJADI EKOR SEMBILAN!", "pt": "SE VOC\u00ca COMER ISTO, CERTAMENTE SE TORNAR\u00c1 UMA RAPOSA DE NOVE CAUDAS!", "text": "As long as you eat it, you will definitely become a nine-tail!", "tr": "BUNU YED\u0130\u011e\u0130N ANDA KES\u0130NL\u0130KLE DOKUZ KUYRUKLU OLACAKSIN!"}, {"bbox": ["105", "3157", "469", "3405"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce corps a juste un peu plus d\u0027\u00e9nergie spirituelle immortelle qu\u0027un corps ordinaire.", "id": "TENANG SAJA, MAYAT INI HANYA MEMILIKI SEDIKIT LEBIH BANYAK ENERGI SPIRITUAL ABADI DARIPADA MAYAT BIASA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTE CORPO S\u00d3 TEM UM POUCO MAIS DE ENERGIA ESPIRITUAL IMORTAL DO QUE OS CORPOS COMUNS.", "text": "Don\u0027t worry, this corpse is just more immortal spiritual energy than ordinary corpses.", "tr": "MERAK ETME, BU CESET SIRADAN B\u0130R CESETTEN B\u0130RAZ DAHA FAZLA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK ENERJ\u0130S\u0130NE SAH\u0130P, O KADAR."}, {"bbox": ["226", "2798", "633", "3013"], "fr": "Je ne peux pas manger \u00e7a... Vraiment, je ne peux pas le manger.", "id": "TIDAK BISA KUMAKAN... INI BENAR-BENAR TIDAK BISA KUMAKAN.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO COMER... ISSO EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO COMER.", "text": "I can\u0027t eat it... I really can\u0027t eat it.", "tr": "Y\u0130YEMEM. BUNU GER\u00c7EKTEN Y\u0130YEMEM."}, {"bbox": ["98", "5241", "507", "5396"], "fr": "Tu dois devenir une Neuf-Queues et \u00e9veiller tes pouvoirs divins inn\u00e9s.", "id": "KAU HARUS MENJADI EKOR SEMBILAN DAN MEMBANGKITKAN KEMAMPUAN BAKAT SUCIMU.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE TORNAR UMA RAPOSA DE NOVE CAUDAS E DESPERTAR SEUS PODERES INATOS.", "text": "You want to become a nine-tail and awaken your talent supernatural power.", "tr": "DOKUZ KUYRUKLU OLMALI VE DO\u011eU\u015eTAN GELEN \u0130LAH\u0130 YETENEKLER\u0130N\u0130 UYANDIRMALISIN."}, {"bbox": ["220", "36", "647", "292"], "fr": "N\u0027aie pas peur~ C\u0027est un corps d\u0027immortel, une r\u00e9colte de ce voyage.", "id": "JANGAN TAKUT~ INI ADALAH MAYAT DEWA, HASIL PANEN DARI PERJALANAN KALI INI.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO~ ESTE \u00c9 O CORPO DE UM IMORTAL, UMA AQUISI\u00c7\u00c3O DESTA VIAGEM.", "text": "Don\u0027t be afraid~ This is an immortal\u0027s corpse, which I harvested during this trip.", "tr": "KORKMA~ BU B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN CESED\u0130, BU GEZ\u0130DE ELDE ETT\u0130M."}, {"bbox": ["232", "854", "716", "1130"], "fr": "Le corps d\u0027un immortel ?! C\u0027est encore plus effrayant !!", "id": "MAYAT DEWA?! LEBIH MENAKUTKAN LAGI!!", "pt": "O CAD\u00c1VER DE UM IMORTAL?! ISSO \u00c9 AINDA MAIS ASSUSTADOR!!", "text": "An immortal\u0027s corpse?! That\u0027s even scarier!!", "tr": "B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN CESED\u0130 M\u0130?! BU DAHA DA KORKUTUCU!!"}, {"bbox": ["346", "4309", "825", "4540"], "fr": "Tant que tu absorbes cette \u00e9nergie spirituelle immortelle, tu pourras \u00e9veiller ta lign\u00e9e ancienne !", "id": "ASALKAN KAU MENYERAP ENERGI SPIRITUAL ABADI INI, KAU BISA MEMBANGKITKAN GARIS KETURUNAN KUNOMU!", "pt": "ASSIM QUE VOC\u00ca ABSORVER ESTA ENERGIA ESPIRITUAL IMORTAL, PODER\u00c1 ATIVAR SUA LINHAGEM ANCESTRAL!", "text": "As long as you absorb this immortal spiritual energy, you can stimulate the ancient bloodline!", "tr": "BU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 EMD\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, KAD\u0130M KAN BA\u011eINI HAREKETE GE\u00c7\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/28.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1558", "810", "1819"], "fr": "Comme moi~ (Au service du Jeune Ma\u00eetre)", "id": "SEPERTI AKU BEGINI~ (MELAYANI TUAN MUDA)", "pt": "ASSIM COMO EU~ (SERVIR AO JOVEM MESTRE)", "text": "Like me~ (Serving the young master)", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130~ (GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027YE H\u0130ZMET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N)"}, {"bbox": ["214", "362", "630", "616"], "fr": "Je peux devenir comme grande s\u0153ur ? (\u00c0 la fois belle et forte)", "id": "AKU BISA MENJADI SEPERTI KAKAK? (CANTIK DAN KUAT)", "pt": "EU POSSO ME TORNAR COMO A IRM\u00c3? (BONITA E FORTE)", "text": "Can I become like sister? (Beautiful and strong)", "tr": "ABLAM G\u0130B\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? (HEM G\u00dcZEL HEM G\u00dc\u00c7L\u00dc)"}, {"bbox": ["69", "1819", "360", "1961"], "fr": "Alors je mange !", "id": "KALAU BEGITU AKU MAKAN!", "pt": "ENT\u00c3O EU COMO!", "text": "Then I\u0027ll eat!", "tr": "O ZAMAN Y\u0130YECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/29.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "193", "649", "476"], "fr": "Alors, commen\u00e7ons~", "id": "KALAU BEGITU, AYO MULAI MAKAN~", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS COME\u00c7AR~", "text": "Then let\u0027s start~", "tr": "O ZAMAN BA\u015eLAYALIM~"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/30.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "843", "370", "924"], "fr": "Venez jeter un \u0153il~", "id": "Ayo datang dan lihat ya~", "pt": "VENHAM CONFERIR~", "text": "Gotta come see the kiss~", "tr": "GEL DE OKU~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/31.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "851", "608", "1028"], "fr": "Chef, arr\u00eate de poser et viens voir !", "id": "BOS, JANGAN BERGAYA LAGI, CEPAT LIHAT!", "pt": "CHEFE, PARE DE POSAR E VENHA VER!", "text": "Boss, stop posing and come look!", "tr": "PATRON, POZ KESMEY\u0130 BIRAK DA GEL B\u0130R BAK!"}, {"bbox": ["527", "1039", "787", "1212"], "fr": "C\u0027est cette personne qui ne commente pas et ne like pas.", "id": "Orang inilah yang tidak berkomentar, tidak memberi suka.", "pt": "\u00c9 ESTA PESSOA QUE N\u00c3O COMENTA NEM CURTE.", "text": "This person doesn\u0027t comment or like", "tr": "\u0130\u015eTE BU K\u0130\u015e\u0130 YORUM YAPMIYOR, BE\u011eENM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/32.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1491", "330", "1714"], "fr": "Groupe de fans officiel [Base des fans de Dorrag Manhua] 558099656", "id": "Grup Penggemar Resmi [Markas Penggemar Komik Duolage] 558099656", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: [BASE DE F\u00c3S DO MANG\u00c1 DORAGON] 558099656", "text": "Official fan group [Dorag Comics Fan Base] 558099656", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: [DUOLAGE MANHUA HAYRAN \u00dcSS\u00dc] 558099656"}, {"bbox": ["190", "0", "886", "236"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduoluo\nStoryboard : Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nCroquis d\u00e9taill\u00e9s : Hei, Zhang Ke, Shi\u0027er, JASON\nLineart : Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nCouleurs : Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan, Qihua, Yuji", "id": "Penulis Skenario: Duoduo Luo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo\nSketsa Kasar: Hei, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nLine Art: Jiu Cang, kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Keke)\nPewarnaan: Weiba, Shuangyu Youeryuan, Qihua, Yuji", "pt": "ROTEIRISTA: DUODUO LUO | STORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUO LUO | RASCUNHO: HEI, ZHANG KE, SHI ER, JASON | ARTE FINAL: JIU CANG, KURA, AMA, TUANZI, JUZI PI, KEKE) | CORES: WEIBA, JARDIM DE INF\u00c2NCIA SHUANGYU, QIHUA, YUJI", "text": "Scriptwriter: Duoduo Luo Panel Layout: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo Rough Draft: Black, Zhang Ke, Twelve, JASON Line Draft: Old Warehouse, Kura, A Ming, Tuanzi, Orange Peel, Ke Ke) Color: Tail, Shuangyu Kindergarten, Qi Hua, Yu Ji", "tr": "SENAR\u0130ST: DUODUO LUO\nSTORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUO LUO\nKABA \u00c7\u0130Z\u0130MLER: HEI, ZHANG KE, SHI ER, JASON\n\u00c7\u0130Z\u0130M (LINEART): JIU CANG, KURA, AMA, TUANZI, JUZI PI, KEKE\nRENKLEND\u0130RME: WEIBA, SHUANGYU ANAOKULU, QIHUA, YUJI"}, {"bbox": ["637", "579", "847", "690"], "fr": "Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "Nantikan terus!", "pt": "POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS!", "text": "Please stay tuned!", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130PTE KALIN!"}, {"bbox": ["215", "1703", "450", "1886"], "fr": "Monsieur, venez vous amuser~", "id": "Tuan, ayo mampir~", "pt": "SENHOR, VENHA SE DIVERTIR UM POUCO~", "text": "Come play, old man~", "tr": "AB\u0130, GEL E\u011eLENEL\u0130M~"}, {"bbox": ["501", "365", "791", "556"], "fr": "Mise \u00e0 jour hebdomadaire : lundi, mercredi et samedi !", "id": "Update setiap Senin, Rabu, dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS \u00c0S SEGUNDAS, QUARTAS E S\u00c1BADOS!", "text": "Updates every Monday, Wednesday, and Saturday!", "tr": "HER PAZARTES\u0130, \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R!"}, {"bbox": ["79", "0", "174", "226"], "fr": "\u00c9quipe de cr\u00e9ation", "id": "Tim Kreatif", "pt": "EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O", "text": "Creative team", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 127, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/111/33.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "69", "631", "125"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "A MAIS R\u00c1PIDA E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}, {"bbox": ["105", "69", "527", "124"], "fr": "", "id": "Tonton.", "pt": "ASSISTA.", "text": "Watch on", "tr": "\u0130ZLE"}], "width": 900}]
Manhua