This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/0.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "0", "713", "70"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "WATCH ON COLAMANGA.COM, FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": "\u0130zlemek i\u00e7in en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklaml\u0131 yer."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "990", "660", "1145"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "SCRIPT AND ART: QIANQIAN EDITOR: QI RUI HOMETOWN", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}, {"bbox": ["18", "507", "886", "822"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "ADAPTED FROM YUEWEN GROUP AUTHOR WEI XIAZHISHUI\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027TURNS OUT I\u0027M A CULTIVATION BIGSHOT", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1145", "899", "1347"], "fr": "P\u00e8re, penses-tu que...", "id": "Ayah, menurutmu akankah...", "pt": "Pai, voc\u00ea acha que...", "text": "DAD, DO YOU THINK...", "tr": "Baba, sence..."}, {"bbox": ["73", "5672", "441", "5903"], "fr": "Le ciel a m\u00eame \u00e9t\u00e9 perc\u00e9 d\u0027un trou, le Royaume Immortel est r\u00e9apparu...", "id": "Langit bahkan berlubang, Dunia Abadi muncul kembali...", "pt": "At\u00e9 o c\u00e9u foi perfurado, e o Reino Imortal reapareceu...", "text": "EVEN THE HEAVENS HAVE A HOLE POKED THROUGH THEM, THE CELESTIAL REALM REAPPEARS...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde bir delik a\u00e7\u0131ld\u0131 ve \u00d6l\u00fcms\u00fczler Alemi yeniden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["278", "4447", "727", "4717"], "fr": "Selon les rumeurs, la famille Liu a \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie, l\u0027anc\u00eatre immortel a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9,", "id": "Kudengar rumor, Keluarga Liu hancur, leluhur abadi terbunuh,", "pt": "Ouvi dizer que a Fam\u00edlia Liu foi exterminada, e o ancestral imortal foi morto,", "text": "HAVING HEARD THE RUMORS, THE LIU FAMILY WAS DESTROYED, THEIR ANCESTOR IMMORTAL WAS KILLED,", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re Liu Ailesi yok edilmi\u015f, Atalar\u0131 olan \u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f,"}, {"bbox": ["218", "2532", "505", "2749"], "fr": "Cela aurait-il un lien avec le Jeune Ma\u00eetre Li ?", "id": "berkaitan dengan Tuan Muda Li?", "pt": "Tem a ver com o Jovem Mestre Li?", "text": "IS IT RELATED TO YOUNG MASTER LI?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li ile mi ilgili?"}, {"bbox": ["133", "421", "808", "895"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 la quatri\u00e8me ruine \u00e0 appara\u00eetre en un demi-mois, c\u0027est vraiment \u00e9trange. D\u0027aussi loin que je me souvienne, les ruines ne sont jamais apparues aussi fr\u00e9quemment...", "id": "Ini sudah reruntuhan keempat yang muncul dalam setengah bulan ini, sungguh aneh. Sejak aku bisa mengingat, kemunculan reruntuhan tidak pernah sesering ini...", "pt": "Esta j\u00e1 \u00e9 a quarta ru\u00edna que aparece em meio m\u00eas, que estranho. Desde que me entendo por gente, o aparecimento de ru\u00ednas nunca foi t\u00e3o frequente...", "text": "THIS IS THE FOURTH RUIN TO APPEAR IN THE LAST HALF-MONTH, IT\u0027S REALLY STRANGE. SINCE I CAN REMEMBER, THE APPEARANCE OF RUINS HAS NEVER BEEN SO FREQUENT\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Bu, son yar\u0131m ayda ortaya \u00e7\u0131kan d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc kal\u0131nt\u0131. \u00c7ok garip. Hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131mdan beri kal\u0131nt\u0131lar hi\u00e7 bu kadar s\u0131k ortaya \u00e7\u0131kmam\u0131\u015ft\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2353", "488", "2556"], "fr": "P\u00e8re, regarde, est-ce que c\u0027est...", "id": "Ayah, lihat, apakah itu...", "pt": "Pai, olhe, aquilo n\u00e3o \u00e9...", "text": "DAD, LOOK, IS THAT...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Baba, \u015funa bak, o..."}, {"bbox": ["491", "181", "865", "458"], "fr": "En ce monde, \u00e0 part le Jeune Ma\u00eetre Li, qui d\u0027autre aurait de telles capacit\u00e9s ?", "id": "Di dunia ini, selain Tuan Muda Li, siapa lagi yang memiliki kemampuan seperti ini?", "pt": "Neste mundo, al\u00e9m do Jovem Mestre Li, quem mais teria tal capacidade?", "text": "WHO ELSE IN THIS WORLD BUT YOUNG MASTER LI HAS SUCH ABILITY?", "tr": "Bu d\u00fcnyada Gen\u00e7 Efendi Li\u0027den ba\u015fka kimin b\u00f6yle bir yetene\u011fi olabilir?"}, {"bbox": ["117", "2744", "443", "2882"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li ??!", "id": "Tuan Muda Li??!", "pt": "JOVEM MESTRE LI??!", "text": "YOUNG MASTER LI??!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li??!"}, {"bbox": ["259", "1329", "742", "1668"], "fr": "Ce bas monde mortel n\u0027est de toute fa\u00e7on pas digne du Jeune Ma\u00eetre Li. Peut-\u00eatre est-il d\u00e9j\u00e0 retourn\u00e9 au Royaume Immortel, et nous ne le reverrons plus...", "id": "Dunia fana yang rusak ini memang tidak pantas untuk Tuan Muda Li, mungkin dia sudah kembali ke Dunia Abadi, dan kita tidak akan pernah bertemu lagi...", "pt": "Este mundo mortal decadente n\u00e3o \u00e9 digno do Jovem Mestre Li. Talvez ele j\u00e1 tenha retornado ao Reino Imortal e nunca mais o veremos...", "text": "THIS SHABBY MORTAL REALM IS SIMPLY NOT WORTHY OF YOUNG MASTER LI, PERHAPS HE HAS ALREADY RETURNED TO THE CELESTIAL REALM AND WILL NEVER BE SEEN AGAIN\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Bu fani d\u00fcnya zaten Gen\u00e7 Efendi Li\u0027ye lay\u0131k de\u011fildi, belki de \u00d6l\u00fcms\u00fczler Alemi\u0027ne geri d\u00f6nd\u00fc ve onu bir daha g\u00f6remeyece\u011fiz..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1358", "806", "1664"], "fr": "Si l\u0027on peut de nouveau rencontrer un expert, qui irait encore dans un endroit aussi dangereux et d\u00e9labr\u00e9 ?!", "id": "Bisa bertemu kembali dengan ahli, siapa yang masih mau pergi ke tempat rusak dan berbahaya seperti itu!!", "pt": "Se podemos reencontrar um mestre, quem ainda iria para aquele lugar perigoso e decadente?!", "text": "BEING ABLE TO RE-ENCOUNTER A GREAT MASTER, WHO WOULD STILL GO TO THAT KIND OF DANGEROUS, BROKEN PLACE!!", "tr": "B\u00f6yle bir \u00fcstatla tekrar kar\u015f\u0131la\u015fma f\u0131rsat\u0131 varken kim o tehlikeli, berbat yere gider ki!!"}, {"bbox": ["274", "560", "678", "805"], "fr": "Alors, allons-nous toujours aux ruines immortelles ?", "id": "Lalu apakah kita masih pergi ke reruntuhan abadi?", "pt": "Ent\u00e3o, ainda vamos \u00e0s Ru\u00ednas Imortais?", "text": "THEN ARE WE STILL GOING TO THE IMMORTAL RUINS?", "tr": "O zaman h\u00e2l\u00e2 \u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131\u0027na gidecek miyiz?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "359", "562", "595"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, je vais prendre cong\u00e9 d\u0027abord !", "id": "Tuan Muda Li, aku pergi dulu ya!", "pt": "Jovem Mestre Li, vou indo primeiro!", "text": "YOUNG MASTER LI, I\u0027LL BE HEADING OUT FIRST!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, ben gidiyorum o zaman!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "919", "742", "1193"], "fr": "Alors rentrons aussi~ Ce lac est vraiment \u00e9trange, esp\u00e9rons ne rencontrer aucun danger...", "id": "Kalau begitu kita juga kembali saja~ Danau ini benar-benar aneh, jangan sampai bertemu bahaya...", "pt": "Ent\u00e3o vamos voltar tamb\u00e9m~ Este lago \u00e9 realmente estranho, \u00e9 melhor n\u00e3o encontrarmos nenhum perigo...", "text": "THEN LET\u0027S GO BACK TOO~ THIS LAKE IS TOO STRANGE, LEST WE ENCOUNTER SOME KIND OF DANGER\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "O zaman biz de geri d\u00f6nelim~ Bu g\u00f6l ger\u00e7ekten tuhaf, umar\u0131m bir tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015fmay\u0131z..."}, {"bbox": ["398", "623", "727", "815"], "fr": "Au revoir, Patron Poisson !", "id": "Bos Penjual Ikan, sampai jumpa!", "pt": "At\u00e9 mais, Chefe dos Peixes!", "text": "FAREWELL, BOSS FISH!", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 Reis, tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "136", "786", "307"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/9.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1232", "895", "1528"], "fr": "Seriez-vous \u00e9galement int\u00e9ress\u00e9 par ces ruines immortelles ?", "id": "Apakah juga tertarik dengan reruntuhan abadi ini?", "pt": "Ser\u00e1 que tamb\u00e9m est\u00e1 interessado nestas Ru\u00ednas Imortais?", "text": "ARE YOU ALSO INTERESTED IN THESE IMMORTAL RUINS?", "tr": "Bu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131\u0027na da m\u0131 ilgi duyuyorsunuz?"}, {"bbox": ["100", "1057", "424", "1273"], "fr": "Pourquoi le Jeune Ma\u00eetre Li se trouve-t-il \u00e9galement ici ?", "id": "Kenapa Tuan Muda Li juga ada di sini?", "pt": "Por que o Jovem Mestre Li tamb\u00e9m est\u00e1 aqui?", "text": "WHY IS YOUNG MASTER LI ALSO HERE?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li neden burada?"}, {"bbox": ["364", "125", "776", "246"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li ! Ne pas vous voir depuis plus d\u0027un mois, c\u0027est comme si mille ans s\u0027\u00e9taient \u00e9coul\u00e9s !", "id": "Tuan Muda Li! Sebulan lebih tidak bertemu serasa seribu tahun!", "pt": "Jovem Mestre Li! N\u00e3o nos vemos h\u00e1 mais de um m\u00eas, parece que se passaram mil\u00eanios!", "text": "YOUNG MASTER LI! A MONTH APART FEELS LIKE A THOUSAND YEARS!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li! Bir aydan fazla g\u00f6r\u00fc\u015femedik, sanki bin y\u0131l ge\u00e7mi\u015f gibi!"}, {"bbox": ["127", "715", "429", "838"], "fr": "Ah, c\u0027est Oncle Lin et Mademoiselle Lin.", "id": "Ah, Paman Lin dan Nona Lin ya.", "pt": "Ah, s\u00e3o o Tio Lin e a Senhorita Lin.", "text": "AH, IT\u0027S UNCLE LIN AND MISS LIN", "tr": "Ah, Lin Amca ve Lin Han\u0131mefendi."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/10.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "17", "431", "107"], "fr": "Oncle Lin, vous disiez...", "id": "Paman Lin, katamu...", "pt": "Tio Lin, o que voc\u00ea disse...", "text": "UNCLE LIN, WHAT DO YOU SAY...", "tr": "Lin Amca, dediniz ki..."}, {"bbox": ["32", "575", "266", "1326"], "fr": "Ruines immortelles ?", "id": "Reruntuhan Abadi?", "pt": "Ru\u00ednas Imortais?", "text": "IMMORTAL RUINS?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["22", "240", "279", "1416"], "fr": "Ruines immortelles ?", "id": "Reruntuhan Abadi?", "pt": "Ru\u00ednas Imortais?", "text": "IMMORTAL RUINS?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/11.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "444", "586", "731"], "fr": "N\u0027existe que dans les jeux RPG et les romans, o\u00f9 les h\u00e9ritages et les tr\u00e9sors abondent.", "id": "Hanya ada di game RPG dan novel, warisan dan harta karun berlimpah.", "pt": "S\u00f3 existem em jogos de RPG e romances, com heran\u00e7as e tesouros por toda parte.", "text": "ACLOUAMEL ONLY EXIST IN RPG GAMES AND NOVELS, FULL OF LEGACIES AND TREASURES", "tr": "Sadece RPG oyunlar\u0131nda ve romanlarda bulunur; miraslar ve hazineler boldur."}, {"bbox": ["59", "2039", "367", "2334"], "fr": "Les ruines immortelles existent vraiment !!", "id": "Reruntuhan abadi ternyata benar-benar ada!!", "pt": "As Ru\u00ednas Imortais realmente existem!!", "text": "IMMORTAL RUINS ACTUALLY REALLY EXIST AH!! SALTED FISH LAKE", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131 ger\u00e7ekten varm\u0131\u015f!!"}, {"bbox": ["404", "2280", "894", "2487"], "fr": "Int\u00e9ress\u00e9 ! Tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 !", "id": "Tertarik! Sangat tertarik!", "pt": "Interessado! Super interessado!", "text": "INTERESTED! SUPER INTERESTED!", "tr": "\u0130lgileniyorum! \u00c7ok ilgileniyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1294", "405", "1550"], "fr": "Si le Jeune Ma\u00eetre Li est int\u00e9ress\u00e9, pourquoi ne pas voyager avec nous ?", "id": "Jika Tuan Muda Li tertarik, bagaimana kalau ikut bersama kami?", "pt": "Se o Jovem Mestre Li estiver interessado, por que n\u00e3o vem conosco?", "text": "IF YOUNG MASTER LI IS INTERESTED, HOW ABOUT WE TRAVEL TOGETHER?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, e\u011fer ilgileniyorsan\u0131z, neden bizimle gelmiyorsunuz?"}, {"bbox": ["141", "3937", "617", "4212"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Li plaisante : \u00ab Si nous voyageons ensemble, aucune crise, aussi grande soit-elle, ne sera digne d\u0027\u00eatre mentionn\u00e9e, gr\u00e2ce au Jeune Ma\u00eetre Li. \u00bb", "id": "Tuan Muda Li bercanda. \u0027Kita pergi bersama, krisis sebesar apa pun, tidak perlu dikhawatirkan karena ada Tuan Muda Li.\u0027", "pt": "O Jovem Mestre Li est\u00e1 brincando. Se viajarmos juntos, nenhuma crise, por maior que seja, ser\u00e1 digna de men\u00e7\u00e3o com o Jovem Mestre Li conosco.", "text": "YOUNG MASTER LI IS JOKING, \"IF WE TRAVEL TOGETHER, NO MATTER HOW GREAT THE CRISIS, IT\u0027S NOT WORTH MENTIONING BECAUSE OF YOUNG", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li latife ediyor. \u0027Biz birlikteyken, ne kadar b\u00fcy\u00fck bir kriz olursa olsun, Gen\u00e7 Efendi Li i\u00e7in bu bahsetmeye de\u011fmez.\u0027"}, {"bbox": ["390", "87", "781", "372"], "fr": "Alors le vortex de tout \u00e0 l\u0027heure a \u00e9t\u00e9 caus\u00e9 par l\u0027apparition des ruines immortelles.", "id": "Ternyata pusaran air tadi muncul karena kemunculan reruntuhan abadi, ya.", "pt": "Ent\u00e3o o redemoinho de agora h\u00e1 pouco foi causado pelo aparecimento das Ru\u00ednas Imortais.", "text": "SO THE WHIRLPOOL JUST NOW WAS CAUSED BY THE APPEARANCE OF THE IMMORTAL RUINS.", "tr": "Demek az \u00f6nceki girdap, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131\u0027n\u0131n ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131yla olu\u015fmu\u015f."}, {"bbox": ["526", "2121", "869", "2352"], "fr": "Bien que je sois int\u00e9ress\u00e9, c\u0027est vrai,", "id": "Meskipun aku memang tertarik,", "pt": "Embora eu esteja interessado, \u00e9 verdade...", "text": "I AM INTERESTED, THAT\u0027S RIGHT", "tr": "\u0130lgilendi\u011fim do\u011fru olsa da,"}, {"bbox": ["560", "793", "895", "1019"], "fr": "Qingyun et moi sommes \u00e9galement venus pour ces ruines.", "id": "Aku dan Qingyun juga datang demi reruntuhan ini.", "pt": "Eu e Qingyun tamb\u00e9m viemos por causa destas ru\u00ednas.", "text": "QINGYUN AND I HAVE ALSO COME FOR THESE RUINS.", "tr": "Qingyun ve ben de bu kal\u0131nt\u0131lar i\u00e7in geldik."}, {"bbox": ["134", "2577", "519", "2672"], "fr": "Mais y aura-t-il un danger ?", "id": "Apakah akan ada bahaya?", "pt": "Mas haver\u00e1 perigo?", "text": "COULD IT BE DANGEROUS?", "tr": "Tehlikeli olabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/14.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "3944", "785", "4209"], "fr": "La nuit, s\u0027il y a des monstres, ils sont encore plus puissants, et les ruines sont aussi plus dangereuses.", "id": "Jika ada monster di malam hari, mereka akan lebih kuat, dan reruntuhan juga akan lebih berbahaya.", "pt": "Se houver monstros \u00e0 noite, eles ser\u00e3o mais fortes, e as ru\u00ednas tamb\u00e9m ser\u00e3o mais perigosas.", "text": "IF THERE ARE DEMONS AT NIGHT, THEY\u0027LL BE EVEN STRONGER, AND THE RUINS WILL BE EVEN MORE DANGEROUS", "tr": "Geceleyin canavarlar olursa daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olurlar ve kal\u0131nt\u0131lar da daha tehlikeli olur."}, {"bbox": ["150", "3551", "525", "3780"], "fr": "Cependant, il se fait d\u00e9j\u00e0 tard aujourd\u0027hui.", "id": "Tapi hari ini sudah malam.", "pt": "Mas hoje j\u00e1 est\u00e1 tarde.", "text": "BUT IT\u0027S ALREADY LATE TODAY.", "tr": "Ancak bug\u00fcn hava karard\u0131."}, {"bbox": ["398", "1794", "732", "1969"], "fr": "Alors allons-y !", "id": "Kalau begitu ayo kita pergi!", "pt": "Ent\u00e3o vamos!", "text": "THEN LET\u0027S GO!", "tr": "O zaman gidelim!"}, {"bbox": ["554", "2009", "807", "2151"], "fr": "Il pensait que Lin Mufeng voulait dire qu\u0027il pouvait se prot\u00e9ger.", "id": "Kukira Lin Mufeng maksudnya bisa melindungi diri sendiri.", "pt": "Pensei que Lin Mufeng se referia a poder se proteger.", "text": "ASSUMING LIN MUFENG IS REFERRING TO BEING ABLE TO PROTECT HIMSELF", "tr": "(Lin Mufeng\u0027in kendini koruyabilece\u011fini kastetti\u011fini sand\u0131.)"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/15.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "623", "565", "854"], "fr": "Alors, partons-nous demain matin \u00e0 l\u0027aube ? Je ne suis pas press\u00e9 !", "id": "Kalau begitu kita berangkat besok pagi? Aku tidak buru-buru!", "pt": "Ent\u00e3o partiremos amanh\u00e3 de manh\u00e3 cedo? Eu n\u00e3o tenho pressa!", "text": "THEN SHALL WE DEPART TOMORROW MORNING? I\u0027M NOT IN A RUSH!", "tr": "O zaman yar\u0131n sabah m\u0131 yola \u00e7\u0131kal\u0131m? Benim acelem yok!"}, {"bbox": ["381", "1669", "756", "1898"], "fr": "Compris, alors nous partirons demain.", "id": "Mengerti, kalau begitu kita berangkat besok.", "pt": "Entendido, ent\u00e3o partiremos amanh\u00e3.", "text": "UNDERSTOOD, THEN WE\u0027LL DEPART TOMORROW", "tr": "Anlad\u0131m, o zaman yar\u0131n yola \u00e7\u0131kal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/16.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "141", "515", "373"], "fr": "Reposons-nous \u00e0 proximit\u00e9 pour aujourd\u0027hui, d\u0027accord ?", "id": "Hari ini kita istirahat di dekat sini saja?", "pt": "Que tal descansarmos por perto hoje?", "text": "LET\u0027S REST NEARBY TODAY?", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck yak\u0131nlarda dinlenelim mi?"}, {"bbox": ["533", "471", "880", "766"], "fr": "Camper \u00e0 la belle \u00e9toile ? Alors j\u0027ai justement quelques \u00e9quipements qui pourraient servir...", "id": "Tidur di luar? Kalau begitu aku punya beberapa peralatan yang berguna...", "pt": "Acampar ao relento? Ent\u00e3o eu tenho alguns equipamentos que podem ser \u00fateis...", "text": "CAMPING OUT? THEN I DO HAVE SOME USEFUL EQUIPMENT\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "A\u00e7\u0131k havada m\u0131 kalaca\u011f\u0131z? O zaman i\u015fe yarar baz\u0131 ekipmanlar\u0131m var..."}], "width": 900}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/17.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1825", "714", "2065"], "fr": "De cette taille, l\u0027amarrer au rivage devrait \u00eatre stable !", "id": "Dengan ukuran ini, seharusnya stabil jika ditambatkan di tepi!", "pt": "Com este tamanho, amarrado \u00e0 margem deve ser est\u00e1vel!", "text": "AT THIS SIZE, TYING IT TO THE SHORE SHOULD BE STABLE!", "tr": "Bu boyutta olursa k\u0131y\u0131ya ba\u011flansa bile sabit durur!"}, {"bbox": ["128", "3075", "457", "3284"], "fr": "Digne du Jeune Ma\u00eetre Li...", "id": "Memang pantas Tuan Muda Li...", "pt": "Realmente digno do Jovem Mestre Li...", "text": "AS EXPECTED OF YOUNG MASTER LI\u2026\u00b7\u00b7", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li\u0027den beklendi\u011fi gibi..."}, {"bbox": ["343", "436", "761", "578"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, quand j\u0027ai termin\u00e9 mes \u00e9tudes, le syst\u00e8me m\u0027a r\u00e9compens\u00e9 d\u0027un petit bateau.", "id": "Saat itu setelah menyelesaikan studi, sistem menghadiahkan sebuah perahu kecil.", "pt": "Quando conclu\u00ed meus estudos, o sistema me recompensou com um pequeno barco.", "text": "WHEN I COMPLETED MY STUDIES, THE SYSTEM REWARDED ME WITH A SMALL BOAT", "tr": "O zamanlar okulu bitirdi\u011fimde sistem bana k\u00fc\u00e7\u00fck bir tekne hediye etmi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2033", "499", "2252"], "fr": "Contentons-nous de \u00e7a pour ce soir, Daji.", "id": "Malam ini kita seadanya saja ya, Daji.", "pt": "Esta noite vamos improvisar, Daji.", "text": "LET\u0027S JUST MAKE DO TONIGHT, DAJI", "tr": "Bu gece bununla idare edelim, Daji."}, {"bbox": ["145", "196", "417", "400"], "fr": "Ah, c\u0027est vrai, il y a aussi...", "id": "Oh iya, ada lagi.", "pt": "Ah, certo, e tamb\u00e9m...", "text": "AH, THAT\u0027S RIGHT, THERE\u0027S ALSO", "tr": "Ah, do\u011fru, bir de..."}, {"bbox": ["492", "2331", "810", "2494"], "fr": "J\u0027\u00e9coute les instructions du Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Terserah Tuan Muda.", "pt": "Como quiser, Jovem Mestre.", "text": "LISTENING TO THE YOUNG MASTER\u0027S TENCENT MOTION", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin dedi\u011fi gibi."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/19.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1405", "477", "1576"], "fr": "Alors, pr\u00e9parons-nous un peu !", "id": "Kalau begitu ayo kita beres-beres!", "pt": "Ent\u00e3o vamos nos arrumar!", "text": "THEN LET\u0027S PACK UP!", "tr": "O zaman toparlanal\u0131m!"}, {"bbox": ["343", "1100", "847", "1275"], "fr": "Effectivement, ce n\u0027est pas quelque chose que nous, simples mortels, pouvons comprendre...", "id": "Benar saja bukan sesuatu yang bisa dipahami oleh orang biasa seperti kami...", "pt": "Realmente n\u00e3o \u00e9 algo que n\u00f3s, meros mortais, possamos entender...", "text": "AS EXPECTED, ORDINARY MORTALS LIKE US CANNOT COMPREHEND\u2026", "tr": "Ger\u00e7ekten de biz fanilerin anlayabilece\u011fi bir \u015fey de\u011fil..."}, {"bbox": ["50", "132", "594", "260"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li.", "id": "Tuan Muda Li.", "pt": "Jovem Mestre Li.", "text": "YOUNG MASTER LI", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li."}, {"bbox": ["184", "1767", "389", "1872"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "Ok.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/23.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1108", "893", "1220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/24.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "283", "780", "537"], "fr": "Grand fr\u00e8re, est-ce le lac o\u00f9 se trouvent les ruines immortelles ?", "id": "Kakak, apakah ini danau tempat reruntuhan abadi berada?", "pt": "Irm\u00e3o, este \u00e9 o lago onde ficam as Ru\u00ednas Imortais?", "text": "BROTHER, IS THIS THE LAKE WHERE THE IMMORTAL RUINS ARE LOCATED?", "tr": "A\u011fabey, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131\u0027n\u0131n oldu\u011fu g\u00f6l bu mu?"}, {"bbox": ["119", "4818", "562", "5039"], "fr": "Et puis, avez-vous seulement les capacit\u00e9s pour cela ?", "id": "Kalian juga tidak lihat, apa kalian punya kemampuan ini?", "pt": "Ent\u00e3o \u00e9 melhor verem se voc\u00eas t\u00eam essa capacidade.", "text": "THEN DON\u0027T EVEN LOOK, DO YOU GUYS HAVE THE ABILITY?", "tr": "O zaman da bir bak\u0131n bakal\u0131m, buna g\u00fcc\u00fcn\u00fcz yetecek mi?"}, {"bbox": ["220", "3613", "648", "3843"], "fr": "Donc, nous devons profiter de cette nuit pour prendre l\u0027initiative !", "id": "Jadi kita harus memanfaatkan malam ini, merebut kesempatan pertama!", "pt": "Por isso, temos que aproveitar esta noite para tomar a iniciativa!", "text": "SO WE MUST SEIZE THE OPPORTUNITY TONIGHT!", "tr": "Bu y\u00fczden bu geceyi f\u0131rsat bilip ilk hamleyi yapmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["252", "1287", "498", "1441"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Tepat sekali.", "pt": "Exatamente.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Kesinlikle."}, {"bbox": ["83", "3970", "307", "4110"], "fr": "Pas mal !", "id": "Tidak buruk!", "pt": "Nada mal!", "text": "EXCELLENT!", "tr": "Fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["0", "1831", "484", "2190"], "fr": "L\u0027aura qui \u00e9mane de ces ruines est extraordinaire. On peut supposer que demain \u00e0 l\u0027aube, d\u0027innombrables cultivateurs viendront pour s\u0027en emparer.", "id": "Aura yang dipancarkan reruntuhan di sini luar biasa, pasti besok pagi akan ada banyak kultivator yang datang untuk merebutnya.", "pt": "A aura que emana destas ru\u00ednas \u00e9 extraordin\u00e1ria. Presumo que amanh\u00e3, ao amanhecer, in\u00fameros cultivadores vir\u00e3o para disput\u00e1-las.", "text": "THE AURA EMANATING FROM THESE RUINS IS EXTRAORDINARY, I SUPPOSE BY TOMORROW MORNING, COUNTLESS CULTIVATORS WILL COME TO SNATCH THEM.", "tr": "Bu kal\u0131nt\u0131lardan yay\u0131lan aura ola\u011fan\u00fcst\u00fc. Yar\u0131n \u015fafak s\u00f6kt\u00fc\u011f\u00fcnde say\u0131s\u0131z xiulian uygulay\u0131c\u0131s\u0131 kap\u0131\u015fmak i\u00e7in gelecektir."}, {"bbox": ["110", "1146", "314", "1269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/25.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "609", "432", "894"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste Zhengtai, Ma\u00eetre Tao\u00efste Luoli, Ma\u00eetre Tao\u00efste Baojie ?!", "id": "Pendeta Zhengtai, Pendeta Luoli, Pendeta Baojie?!", "pt": "Mestre Tao\u00edsta Zhengtai, Mestre Tao\u00edsta Luoli, Mestre Tao\u00edsta Baojie?!", "text": "ZHENGTAI DAOIST LUO LIDAO BAOJIE DAOIST?!", "tr": "Rahip Zhengtai, Rahip Luo Li, Rahip Baojie?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/28.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "902", "608", "1079"], "fr": "Chef, arr\u00eate de poser et viens voir vite !", "id": "Bos, jangan bergaya lagi, cepat lihat!", "pt": "Chefe, pare de fazer pose e venha ver!", "text": "BOSS, STOP POSING AND COME LOOK!", "tr": "Patron, poz vermeyi b\u0131rak da gel bak!"}, {"bbox": ["530", "1092", "790", "1265"], "fr": "C\u0027est cette personne qui ne commente pas et ne met pas de like.", "id": "Orang inilah yang tidak berkomentar, tidak memberi suka.", "pt": "", "text": "IT\u0027S THIS PERSON WHO DOESN\u0027T COMMENT OR LIKE", "tr": "\u0130\u015fte bu ki\u015fi yorum yapm\u0131yor, be\u011fenmiyor."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/29.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1542", "330", "1765"], "fr": "Groupe de fans officiel [Base des fans de Dorrag Manhua] 558099656", "id": "Grup Penggemar Resmi [Markas Penggemar Komik Duolage] 558099656", "pt": "", "text": "OFFICIAL FAN GROUP [DORAG COMICS FAN BASE] 558099656", "tr": ""}, {"bbox": ["641", "628", "843", "743"], "fr": "Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "Nantikan!", "pt": "", "text": "PLEASE STAY TUNED!", "tr": ""}, {"bbox": ["207", "34", "829", "287"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduo Luo\nStoryboard : Tang Xiaoyun, Jun Nan, Duoduo Luo\nCroquis d\u00e9taill\u00e9s : Hei, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nEncrage : Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzipi, Keke\nCouleurs : Weiba, Shuangyu Youeryuan, Qihua, Yuji", "id": "Penulis Naskah: Duoduo Luo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo\nSketsa Kasar: Hei, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nLineart: Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzipi, Keke\nWarna: Weiba, TK Shuangyu, Qihua, Yuji", "pt": "ROTEIRISTA: DUO DUO LUO\nSTORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUN NAN, DUO DUO LUO\nESBO\u00c7OS: HEI, ZHANG KE, SHI ER, JASON\nARTE-FINAL: JIU CANG, KURA, A MA, TUAN ZI, JU ZI PI, KE KE\nCORES: WEI BA, SHUANG YU YOU ER YUAN, QI HUA, YU JI", "text": "SCRIPTWRITER: DUODUO LUO PANEL LAYOUT: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUO LUO ROUGH DRAFT: BLACK, ZHANG KE, SHI ER, JASON LINE DRAFT: OLD WAREHOUSE, KURA, A MA, TUANZI, ORANGE PEEL, KE KE COLOR: TAIL, SHUANGYU KINDERGARTEN, QI HUA, YU JI", "tr": "Senaryo: Duoduo Luo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo\nKaba Taslak: Hei, Zhang Ke, Shi Er, JASON\n\u00c7izim (Lineart): Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nRenklendirme: Weiba, Shuangyu Yueryuan, Qihua, Yuji"}, {"bbox": ["215", "1754", "450", "1937"], "fr": "Monsieur, venez vous amuser ~", "id": "Tuan, ayo mampir~", "pt": "", "text": "COME PLAY, OLD MAN~", "tr": "Patron, gel e\u011flenelim~"}, {"bbox": ["499", "417", "793", "605"], "fr": "Mises \u00e0 jour hebdomadaires les lundis, mercredis et samedis !", "id": "Update setiap Senin, Rabu, dan Sabtu!", "pt": "", "text": "UPDATES EVERY MONDAY, WEDNESDAY, AND SATURDAY!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 66, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/118/30.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "14", "625", "63"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}, {"bbox": ["393", "17", "751", "61"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua