This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/1.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "992", "659", "1145"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}, {"bbox": ["21", "509", "885", "823"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from Yuewen Group author Wei Xiazhishui\u0027s novel of the same name, \u0027Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Wei Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/2.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "0", "816", "181"], "fr": "Culture Dorag", "id": "Duolage Culture", "pt": "G DORAGON CULTURE", "text": "G Dorag Culture", "tr": "G Duolage K\u00fclt\u00fcr\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/3.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "872", "556", "1054"], "fr": "Nous allons nous s\u00e9parer en deux groupes !", "id": "Kita akan dibagi menjadi dua tim!", "pt": "VAMOS NOS DIVIDIR EM DOIS GRUPOS!", "text": "Let\u0027s split into two groups!", "tr": "\u0130ki gruba ayr\u0131l\u0131p harekete ge\u00e7ece\u011fiz!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/4.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "128", "578", "308"], "fr": "Vous dirigerez les disciples, vous unirez aux autres sectes, et arr\u00eaterez les d\u00e9mons.", "id": "Kalian pimpin para murid, bekerja sama dengan sekte lain, untuk menghalangi para iblis.", "pt": "VOC\u00caS LIDERAR\u00c3O OS DISC\u00cdPULOS, SE UNIR\u00c3O A OUTRAS SEITAS E DETER\u00c3O OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "You lead the disciples, unite with the other sects, and stop the demons.", "tr": "Siz m\u00fcritlere liderlik edin, di\u011fer tarikatlarla birle\u015fin ve \u015feytani varl\u0131klar\u0131 durdurun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/5.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "61", "674", "240"], "fr": "Je resterai au palais et continuerai \u00e0 invoquer les anc\u00eatres.", "id": "Aku akan tetap di istana, melanjutkan pemanggilan leluhur.", "pt": "EU FICAREI NO PAL\u00c1CIO E CONTINUAREI A INVOCAR OS ANCESTRAIS.", "text": "I\u0027ll stay in the palace and continue summoning the ancestor.", "tr": "Ben sarayda kal\u0131p atalar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmaya devam edece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/6.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "408", "601", "602"], "fr": "Si je peux invoquer les anc\u00eatres, nous pourrons attraper tous les d\u00e9mons envahisseurs d\u0027un coup. Ne serait-ce pas le mieux ?", "id": "Jika bisa memanggil leluhur untuk turun, kita bisa memusnahkan semua iblis yang menyerang sekaligus, bukankah itu yang terbaik?", "pt": "SE PUDERMOS INVOCAR OS ANCESTRAIS, PODEREMOS ANIQUILAR TODOS OS DEM\u00d4NIOS INVASORES DE UMA S\u00d3 VEZ. N\u00c3O SERIA O MELHOR?", "text": "If we can summon the ancestor to descend, we can wipe out all the invading demons in one fell swoop, wouldn\u0027t that be best?", "tr": "E\u011fer atalar\u0131n gelmesini sa\u011flayabilirsek, istilac\u0131 \u015feytani varl\u0131klar\u0131 tek seferde yakalayabiliriz, bu en iyisi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["41", "1267", "315", "1403"], "fr": "Tu as juste peur de mourir, tu ne veux pas aller combattre les d\u00e9mons, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau hanya takut mati, tidak mau melawan iblis, kan?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 COM MEDO DE MORRER E N\u00c3O QUER LUTAR CONTRA OS DEM\u00d4NIOS, CERTO?", "text": "You\u0027re just afraid of dying and don\u0027t want to fight the demons, right?", "tr": "Sadece \u00f6l\u00fcmden korkuyorsun, \u015feytani varl\u0131klarla sava\u015fmaya gitmek istemiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["419", "1282", "729", "1394"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a, tu as peur de mourir.", "id": "Benar, kau takut mati, kan.", "pt": "SIM, VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO DE MORRER, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Yeah, you\u0027re just afraid of dying, right.", "tr": "Evet, sadece \u00f6l\u00fcmden korkuyor i\u015fte."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/7.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "482", "781", "635"], "fr": "Manyun a compris,", "id": "Manyun mengerti,", "pt": "MANYUN ENTENDE.", "text": "Manyun understands.", "tr": "Manyun anlad\u0131."}, {"bbox": ["409", "1252", "644", "1408"], "fr": "Je suivrai respectueusement les ordres du Ma\u00eetre.", "id": "Aku akan mematuhi perintah Guru.", "pt": "OBEDECEREI RESPEITOSAMENTE \u00c0S ORDENS DO MESTRE.", "text": "I respectfully obey Master\u0027s orders.", "tr": "Ustam\u0131n emrine harfiyen uyaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/10.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "329", "869", "498"], "fr": "Manyun a vraiment chang\u00e9...", "id": "Manyun benar-benar sudah berubah...", "pt": "MANYUN REALMENTE MUDOU...", "text": "Manyun has really changed...", "tr": "Manyun ger\u00e7ekten de de\u011fi\u015fmi\u015f..."}, {"bbox": ["366", "738", "683", "892"], "fr": "D\u0027accord, alors moi aussi !", "id": "Baiklah, kalau begitu aku juga!", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M!", "text": "Alright, then I\u0027ll also!", "tr": "Pekala, o zaman ben de!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/11.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "53", "815", "240"], "fr": "Apportez-moi encore dix caisses de pilules de renforcement de l\u0027essence et du qi !", "id": "Berikan aku sepuluh kotak pil penambah energi lagi!", "pt": "TRAGA-ME MAIS DEZ CAIXAS DE P\u00cdLULAS DE REPOSI\u00c7\u00c3O DE ESS\u00caNCIA E VIGOR!", "text": "Bring me ten more boxes of Vitality Strengthening Pills!", "tr": "Bana on kutu daha \u00d6z Yenileyici ve Qi G\u00fc\u00e7lendirici Hap getirin!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/12.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "123", "679", "325"], "fr": "Je peux encore cracher !", "id": "Aku masih bisa menyembur!", "pt": "EU AINDA CONSIGO JORRAR!", "text": "I can still spray!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 g\u00fcc\u00fcm var!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/14.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "769", "778", "930"], "fr": "Rassemblez les disciples, divisez-les en deux groupes.", "id": "Kumpulkan para murid, bagi menjadi dua kelompok.", "pt": "RE\u00daNAM OS DISC\u00cdPULOS, DIVIDAM-SE EM DOIS GRUPOS.", "text": "Gather the disciples and divide them into two groups.", "tr": "M\u00fcritleri toplay\u0131n, iki gruba ay\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["91", "59", "416", "203"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur de la salle ancestrale", "id": "Di luar aula leluhur.", "pt": "FORA DO SAL\u00c3O ANCESTRAL.", "text": "Outside the ancestral hall", "tr": "Ata Salonu\u0027nun D\u0131\u015f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/15.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "334", "479", "508"], "fr": "Une \u00e9quipe, dirig\u00e9e par chaque ancien, se rendra en divers lieux pour intercepter les d\u00e9mons fauteurs de troubles,", "id": "Satu tim dipimpin oleh masing-masing tetua, pergi ke berbagai tempat, untuk mencegat iblis yang meresahkan,", "pt": "UM GRUPO, LIDERADO PELOS V\u00c1RIOS ANCI\u00c3OS, IR\u00c1 PARA DIFERENTES LOCAIS PARA INTERCEPTAR OS DEM\u00d4NIOS CAUSADORES DE PROBLEMAS,", "text": "One team is led by the various elders to go to various places and intercept the demons causing trouble,", "tr": "Bir grup, \u00e7e\u015fitli k\u0131demlilerin liderli\u011finde, farkl\u0131 yerlere giderek belaya neden olan \u015feytani varl\u0131klar\u0131 durduracak."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/16.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "282", "692", "448"], "fr": "L\u0027autre \u00e9quipe collectera des herbes m\u00e9dicinales et ira aider les villageois infect\u00e9s par la peste.", "id": "Tim lainnya mengumpulkan ramuan obat, pergi membantu penduduk desa yang terinfeksi wabah.", "pt": "O OUTRO GRUPO RECOLHER\u00c1 ERVAS MEDICINAIS E IR\u00c1 AJUDAR OS ALDE\u00d5ES INFECTADOS PELA PRAGA.", "text": "The other team collects herbs and goes to help the villagers infected with the plague.", "tr": "Di\u011fer grup \u015fifal\u0131 otlar toplayacak ve veba salg\u0131n\u0131na yakalanm\u0131\u015f k\u00f6yl\u00fclere yard\u0131ma gidecek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/17.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "260", "693", "430"], "fr": "Sainte, avec autant de personnes malades, j\u0027ai peur que les herbes m\u00e9dicinales ne suffisent pas.", "id": "Gadis Suci, dengan begitu banyak orang yang sakit, ramuan obatnya mungkin tidak akan cukup.", "pt": "SANTA, COM TANTAS PESSOAS DOENTES, TEMO QUE AS ERVAS MEDICINAIS N\u00c3O SEJAM SUFICIENTES.", "text": "Holy Maiden, there are so many infected people, I\u0027m afraid there won\u0027t be enough herbs.", "tr": "Azize, bu kadar \u00e7ok hasta insan varken korkar\u0131m \u015fifal\u0131 otlar yetmeyecek."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/18.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "91", "410", "252"], "fr": "Le Pavillon Immortel Lingyun est dou\u00e9 avec les herbes, et ils ont beaucoup de stock.", "id": "Paviliun Lingyun ahli dalam ramuan, persediaannya juga banyak.", "pt": "O PAVILH\u00c3O IMORTAL LINGYUN \u00c9 ESPECIALIZADO EM ERVAS E TEM UM GRANDE ESTOQUE.", "text": "The Lingyun Immortal Pavilion is skilled in herbs and has a lot of stock.", "tr": "Lingyun \u00d6l\u00fcms\u00fczler K\u00f6\u015fk\u00fc \u015fifal\u0131 otlarda ustad\u0131r ve stoklar\u0131 da boldur."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/19.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "822", "725", "989"], "fr": "J\u0027irai les chercher personnellement.", "id": "Aku akan mengambilnya sendiri.", "pt": "EU IREI PESSOALMENTE BUSCAR.", "text": "I\u0027ll go get them myself.", "tr": "Bizzat gidip alaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/21.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "266", "742", "462"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 tant de dialogues ! Pourquoi ne sont-ils pas encore partis ?!!", "id": "Sudah berapa episode ini! Kenapa mereka belum pergi juga?!!", "pt": "QUANTOS CAP\u00cdTULOS J\u00c1 SE PASSARAM! POR QUE ELES AINDA N\u00c3O FORAM EMBORA?!!", "text": "How many chapters has it been already! Why haven\u0027t they left yet?!!", "tr": "Ka\u00e7 b\u00f6l\u00fcm oldu! Neden h\u00e2l\u00e2 gitmediler?!!"}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/22.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "6070", "782", "6234"], "fr": "Les cultivateurs que je connais sont plut\u00f4t amicaux...", "id": "Para kultivator yang kukenal, semuanya sangat ramah...", "pt": "OS CULTIVADORES QUE CONHE\u00c7O S\u00c3O TODOS BASTANTE AMIG\u00c1VEIS...", "text": "The cultivators I know are all very friendly...", "tr": "Tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m xiulian uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 asl\u0131nda olduk\u00e7a arkada\u015f canl\u0131s\u0131..."}, {"bbox": ["76", "2238", "367", "2395"], "fr": "Voler dans les cieux et se d\u00e9placer sous terre, avec un pouvoir magique illimit\u00e9, c\u0027est vraiment enviable.", "id": "Terbang ke langit dan menyelam ke bumi, kekuatan sihir tak terbatas, sungguh membuat iri.", "pt": "VOAM PELOS C\u00c9US E SE MOVEM PELA TERRA, COM PODERES M\u00c1GICOS ILIMITADOS, \u00c9 DE DAR INVEJA.", "text": "Flying through the sky, boundless magic power, it\u0027s enviable.", "tr": "G\u00f6kte u\u00e7up yeralt\u0131na girebilen, s\u0131n\u0131rs\u0131z b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcne sahip olmalar\u0131 insan\u0131 k\u0131skand\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["133", "4883", "517", "5058"], "fr": "C\u0027est justedommage qu\u0027ils aient de telles comp\u00e9tences, mais ne veuillent pas en faire profiter le peuple.", "id": "Sayang sekali punya kemampuan hebat, tapi tidak mau menyejahterakan rakyat.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE, APESAR DE TANTAS HABILIDADES, N\u00c3O ESTEJAM DISPOSTOS A BENEFICIAR O POVO.", "text": "It\u0027s a pity to have such abilities but not be willing to benefit the people.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki bunca yetenekleri olmas\u0131na ra\u011fmen halka faydal\u0131 olmak istemiyorlar."}, {"bbox": ["444", "497", "784", "653"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, que pensez-vous des cultivateurs ?", "id": "Tuan Muda Li, bagaimana menurutmu tentang para kultivator?", "pt": "JOVEM MESTRE LI, O QUE VOC\u00ca PENSA DOS CULTIVADORES?", "text": "Young Master Li, what do you think of cultivators?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, xiulian uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["76", "5393", "244", "5509"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Begitukah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["447", "3271", "686", "3416"], "fr": "Oui, c\u0027est enviable.", "id": "Ya, membuat iri.", "pt": "SIM, \u00c9 DE DAR INVEJA.", "text": "Yes, it\u0027s enviable.", "tr": "Evet, insan\u0131 k\u0131skand\u0131r\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/23.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "287", "509", "437"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Zhou, avez-vous d\u00e9j\u00e0 entendu une expression ?", "id": "Tuan Muda Zhou, pernahkah kau mendengar pepatah?", "pt": "JOVEM MESTRE ZHOU, J\u00c1 OUVIU UM DITADO?", "text": "Young Master Zhou, have you heard a saying?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Zhou, bir s\u00f6z duymu\u015f muydunuz?"}, {"bbox": ["219", "1171", "537", "1345"], "fr": "Celui qui n\u0027occupe pas un poste ne s\u0027ing\u00e8re pas dans sa politique.", "id": "Jangan ikut campur urusan yang bukan posisimu.", "pt": "QUEM N\u00c3O EST\u00c1 EM DETERMINADA POSI\u00c7\u00c3O N\u00c3O DEVE SE ENVOLVER EM SEUS ASSUNTOS.", "text": "One should not meddle in affairs outside of one\u0027s position.", "tr": "Herkes kendi i\u015fine bakmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/24.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "814", "806", "972"], "fr": "Les cultivateurs soumettent les d\u00e9mons et prot\u00e8gent la paix d\u0027une r\u00e9gion, cela peut aussi \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme l\u0027accomplissement de leur devoir.", "id": "Para kultivator membasmi iblis dan melindungi kedamaian suatu wilayah, itu sudah termasuk memenuhi tanggung jawab mereka.", "pt": "OS CULTIVADORES EXORCIZAM DEM\u00d4NIOS E PROTEGEM A PAZ DE UMA REGI\u00c3O, ISSO J\u00c1 \u00c9 CUMPRIR SEU DEVER.", "text": "Cultivators subdue demons and protect the peace of one area, which is considered fulfilling their duty.", "tr": "Xiulian uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 iblisleri yok edip bir b\u00f6lgenin huzurunu koruyorlar, bu da g\u00f6revlerini yerine getirdikleri anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["189", "204", "439", "326"], "fr": "Celui qui n\u0027occupe pas un poste ne s\u0027ing\u00e8re pas dans sa politique.", "id": "Jangan ikut campur urusan yang bukan posisimu.", "pt": "QUEM N\u00c3O EST\u00c1 EM DETERMINADA POSI\u00c7\u00c3O N\u00c3O DEVE SE ENVOLVER EM SEUS ASSUNTOS.", "text": "One should not meddle in affairs outside of one\u0027s position.", "tr": "Herkes kendi i\u015fine bakmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/25.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "108", "853", "280"], "fr": "Il semble qu\u0027ils ne soient vraiment pas dou\u00e9s pour soigner les maladies et sauver les gens...", "id": "Mereka sepertinya benar-benar tidak pandai mengobati penyakit dan menyelamatkan orang...", "pt": "PARECE QUE ELES REALMENTE N\u00c3O S\u00c3O BONS EM CURAR DOEN\u00c7AS E SALVAR PESSOAS...", "text": "They really don\u0027t seem to be good at treating illnesses and saving people...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hastal\u0131klar\u0131 tedavi etme ve insanlar\u0131 kurtarma konusunda ger\u00e7ekten pek iyi de\u011filler..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/26.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "740", "811", "924"], "fr": "\u00b7 D\u0027une simple phrase, le Jeune Ma\u00eetre Li a r\u00e9sum\u00e9 la voie de la gouvernance avec tant d\u0027habilet\u00e9 !", "id": "Tuan Muda Li hanya dengan satu kalimat sederhana,\u7adf\u7136 sudah merangkum cara memerintah dengan begitu cerdik!", "pt": "COM UMA SIMPLES FRASE, O JOVEM MESTRE LI RESUMIU O CAMINHO DA GOVERNAN\u00c7A DE FORMA T\u00c3O INGENIOSA!", "text": "Young Master Li\u0027s simple sentence actually summarizes the way to govern the world so skillfully!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, basit bir c\u00fcmleyle d\u00fcnyay\u0131 y\u00f6netme sanat\u0131n\u0131 ne kadar da zekice \u00f6zetledi!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/27.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "341", "387", "673"], "fr": "Je pensais que les cultivateurs \u00e9taient tout-puissants, alors je m\u0027attendais inconsciemment \u00e0 ce qu\u0027ils soient responsables de toutes les souffrances du monde des mortels.", "id": "Aku pikir karena kultivator memiliki kekuatan gaib yang besar, aku tanpa sadar berharap mereka bertanggung jawab atas semua penderitaan di dunia fana.", "pt": "EU ACHAVA QUE OS CULTIVADORES ERAM ONIPOTENTES E, INCONSCIENTEMENTE, ESPERAVA QUE ELES FOSSEM RESPONS\u00c1VEIS POR TODOS OS SOFRIMENTOS DO MUNDO MORTAL.", "text": "I thought that cultivators have great powers, so I unconsciously expected them to be responsible for all the suffering in the mortal world.", "tr": "Xiulian uygulay\u0131c\u0131lar\u0131n\u0131n her \u015feye g\u00fcc\u00fc yetti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in bilin\u00e7sizce fani d\u00fcnyan\u0131n t\u00fcm s\u0131k\u0131nt\u0131lar\u0131ndan onlar\u0131n sorumlu olmas\u0131n\u0131 bekledim."}, {"bbox": ["4", "99", "294", "263"], "fr": "C\u0027est moi qui \u00e9tais obnubil\u00e9.", "id": "Aku yang salah kaprah.", "pt": "FUI EU QUE ME ILUDI.", "text": "I\u0027m bewitched.", "tr": "Ben yan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "159", "349", "442"], "fr": "Je ne devrais pas, \u00e0 cause de ma propre incomp\u00e9tence, imposer la t\u00e2che de sauver le monde aux cultivateurs.", "id": "Aku tidak seharusnya karena ketidakmampuanku sendiri, membebankan urusan penyelamatan dunia kepada para kultivator.", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA, POR CAUSA DA MINHA PR\u00d3PRIA INCAPACIDADE, IMPOR A TAREFA DE SALVAR O MUNDO AOS CULTIVADORES.", "text": "I shouldn\u0027t impose the task of saving the world on cultivators because of my own incompetence.", "tr": "Kendi yetersizli\u011fim y\u00fcz\u00fcnden d\u00fcnyay\u0131 kurtarma i\u015fini xiulian uygulay\u0131c\u0131lar\u0131na y\u00fcklememeliydim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/29.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1030", "538", "1339"], "fr": "Prot\u00e9ger le peuple, c\u0027est ma responsabilit\u00e9 en tant que prince !", "id": "Melindungi rakyat, adalah tanggung jawabku sebagai seorang pangeran!", "pt": "PROTEGER O POVO \u00c9 MINHA RESPONSABILIDADE, COMO PR\u00cdNCIPE QUE SOU!", "text": "Protecting the people is my responsibility as a prince!", "tr": "Halk\u0131 korumak, bir prens olarak benim sorumlulu\u011fum!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/30.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "981", "527", "1272"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Li peut \u00eatre mon ma\u00eetre !", "id": "Tuan Muda Li bisa menjadi guruku!", "pt": "O JOVEM MESTRE LI PODE SER MEU MESTRE! E ELES?", "text": "Young Master Li can be my teacher!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li \u00f6\u011fretmenim olabilir!"}, {"bbox": ["349", "1707", "573", "1839"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!!", "id": "Apa yang kau lakukan?!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!!", "text": "What are you doing?!!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/31.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "298", "694", "443"], "fr": "Moi, Zhou, indigne, j\u0027ai failli m\u0027\u00e9garer, mais heureusement le Jeune Ma\u00eetre Li m\u0027a \u00e9clair\u00e9 ! C\u0027est vraiment trop", "id": "Aku, Zhou, hampir saja tersesat, untungnya Tuan Muda Li menyadarkanku! Sungguh terlalu...", "pt": "EU, ZHOU, QUASE ME DESVIEI DO CAMINHO CERTO, MAS FELIZMENTE O JOVEM MESTRE LI ME ILUMINOU! \u00c9 REALMENTE MUITO...", "text": "Zhou was almost led astray, fortunately Young Master Li awakened me! It\u0027s really too", "tr": "Bu na\u00e7iz Zhou neredeyse yanl\u0131\u015f yola sap\u0131yordu, neyse ki Gen\u00e7 Efendi Li beni ayd\u0131nlatt\u0131! Ger\u00e7ekten de \u00e7ok..."}, {"bbox": ["157", "925", "388", "1097"], "fr": "Calme-toi un peu !!", "id": "Tenanglah sedikit!!", "pt": "ACALME-SE!!", "text": "Calm down a bit!!", "tr": "Biraz sakin ol!!"}, {"bbox": ["643", "446", "894", "523"], "fr": "Je suis vraiment trop excit\u00e9 !", "id": "Aku terlalu bersemangat!", "pt": "ESTOU MUITO EMOCIONADO!", "text": "It\u0027s really too exciting!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok heyecanland\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/32.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "95", "625", "276"], "fr": "Moi, Zhou, je vais travailler pour gagner de l\u0027argent pour le voyage de retour \u00e0 la cour, et d\u0027abord diffuser le bon rem\u00e8de du Jeune Ma\u00eetre pour soigner les maladies !", "id": "Aku, Zhou, akan bekerja untuk mendapatkan biaya perjalanan kembali ke istana, dan akan menyebarkan resep mujarab Tuan Muda untuk mengobati penyakit terlebih dahulu!", "pt": "EU, ZHOU, VOU TRABALHAR PARA JUNTAR DINHEIRO PARA A VIAGEM DE VOLTA \u00c0 CORTE E ESPALHAR PRIMEIRO O EXCELENTE M\u00c9TODO DE CURA DO JOVEM MESTRE!", "text": "Zhou will work part-time to earn travel expenses to return to court and spread the methods of treating the disease!", "tr": "Bu na\u00e7iz Zhou hemen \u00e7al\u0131\u015f\u0131p ba\u015fkente d\u00f6n\u00fc\u015f i\u00e7in yol paras\u0131 biriktirecek ve \u00f6nce Gen\u00e7 Efendi\u0027nin hastal\u0131klar\u0131 iyile\u015ftiren re\u00e7etelerini yayacak!"}, {"bbox": ["337", "1214", "613", "1377"], "fr": "Travailler pour payer le voyage ?!", "id": "Bekerja untuk mendapatkan biaya perjalanan?!", "pt": "TRABALHAR PARA JUNTAR DINHEIRO PARA A VIAGEM?!", "text": "Work part-time to earn travel expenses?!", "tr": "\u00c7al\u0131\u015f\u0131p yol paras\u0131 biriktirmek mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/33.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "595", "334", "805"], "fr": "Maintenant, il ne me reste plus du tout d\u0027argent pour le voyage. Manger de l\u0027\u00e9corce d\u0027arbre pendant un demi-mois, c\u0027est faisable, mais continuer \u00e0 en manger jusqu\u0027\u00e0 la cour, c\u0027est un peu trop difficile.", "id": "Sekarang tidak ada uang sepeser pun, makan kulit kayu selama setengah bulan masih bisa, tapi kalau harus makan kulit kayu terus sampai kembali ke istana, itu agak terlalu sulit.", "pt": "AGORA N\u00c3O TENHO MAIS DINHEIRO PARA A VIAGEM. COMER CASCA DE \u00c1RVORE POR MEIO M\u00caS AINDA VAI, MAS CONTINUAR COMENDO AT\u00c9 VOLTAR \u00c0 CORTE \u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL DEMAIS.", "text": "Now I don\u0027t have any travel expenses left. Eating tree bark for half a month is okay, but eating it all the way back to court is a bit too difficult.", "tr": "\u015eimdi hi\u00e7 yol param kalmad\u0131, yar\u0131m ay a\u011fa\u00e7 kabu\u011fu kemirmek idare eder ama ba\u015fkente kadar hep kemirerek d\u00f6nmek biraz fazla zor."}, {"bbox": ["414", "965", "813", "1219"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, manger de l\u0027\u00e9corce pendant un demi-mois, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s impressionnant.", "id": "Biasanya makan kulit kayu selama setengah bulan saja sudah sangat hebat.", "pt": "NORMALMENTE, COMER ISSO POR MEIO M\u00caS J\u00c1 \u00c9 IMPRESSIONANTE.", "text": "Generally speaking, eating for half a month is already very impressive.", "tr": "Genellikle yar\u0131m ay kemirmek bile \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["76", "182", "342", "323"], "fr": "[SFX]Ahahaha, oui", "id": "Ahahaha, iya.", "pt": "AHAHAHA, SIM.", "text": "Ahahaha, yes", "tr": "Ahahaha, evet."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/34.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "94", "490", "267"], "fr": "Quand tu auras gagn\u00e9 assez d\u0027argent pour rentrer, j\u0027ai bien peur que toutes les personnes infect\u00e9es par la peste ne soient d\u00e9j\u00e0 mortes.", "id": "Saat kau sudah mendapatkan cukup biaya perjalanan untuk kembali, jangan-jangan semua orang yang terinfeksi wabah sudah mati semua.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca JUNTAR DINHEIRO SUFICIENTE PARA VOLTAR, TEMO QUE TODAS AS PESSOAS INFECTADAS PELA PRAGA J\u00c1 TENHAM BATIDO AS BOTAS.", "text": "By the time you earn enough travel expenses to go back, I\u0027m afraid all the people infected with the plague will already be dead.", "tr": "Sen yol paras\u0131n\u0131 biriktirip d\u00f6nene kadar, korkar\u0131m vebaya yakalanan herkes \u00e7oktan \u00f6lm\u00fc\u015f olur."}, {"bbox": ["634", "674", "800", "793"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "Benar juga!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "Oh!", "tr": "\u00d6yle mi!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/35.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "108", "365", "265"], "fr": "[SFX]Ahahahaha ahahahaha...", "id": "Ahahahaha ahahahaha.....", "pt": "AHAHAHA AHAHAHA...", "text": "Ahahahaha ahahahaha...", "tr": "Ahahaha ahahahaha..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/36.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "966", "613", "1189"], "fr": "Tu me demandes \u00e7a \u00e0 moi ?!", "id": "Kau bertanya padaku soal ini?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME PERGUNTANDO ISSO?!", "text": "Are you asking me this?!", "tr": "Bunu bana m\u0131 soruyorsun?!"}, {"bbox": ["200", "33", "449", "184"], "fr": "Alors, que faire ?", "id": "Lalu bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE FAZER?", "text": "Then what should I do?", "tr": "O zaman ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/37.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "259", "778", "396"], "fr": "[SFX]Hum.", "id": "[SFX] Hmm...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Throat", "tr": "[SFX] H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/38.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1072", "413", "1224"], "fr": "N\u0027oublie pas de d\u00e9penser avec parcimonie, et essaie de trouver d\u0027autres moyens en cours de route.", "id": "Ingat, hematlah pengeluaranmu, dan pikirkan cara lain di sepanjang perjalanan.", "pt": "LEMBRE-SE DE GASTAR COM MODERA\u00c7\u00c3O E PENSE EM OUTRAS MANEIRAS PELO CAMINHO.", "text": "Remember to save some money and think of other ways along the way.", "tr": "Tutumlu harcamay\u0131 unutma, yol boyunca ba\u015fka \u00e7areler de d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["66", "90", "367", "240"], "fr": "Je ne suis pas riche non plus, je ne peux te soutenir qu\u0027avec \u00e7a.", "id": "Aku juga bukan orang kaya, hanya bisa membantumu sebanyak ini.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU RICO, S\u00d3 POSSO TE AJUDAR COM ISSO.", "text": "I\u0027m not a rich man either, I can only support you this much.", "tr": "Ben de zengin biri de\u011filim, sana ancak bu kadar destek olabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/39.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "265", "412", "375"], "fr": "Ma gratitude est infinie !", "id": "Aku sangat berterima kasih!", "pt": "ESTOU ETERNAMENTE GRATO!", "text": "C0 so grateful!", "tr": "Size sonsuz minnettar\u0131m!"}, {"bbox": ["204", "1068", "512", "1184"], "fr": "Du sang ! Du sang !!", "id": "Darah! Darah!!", "pt": "SANGUE! SANGUE!!", "text": "Blood! Blood!!", "tr": "Kan! Kan!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/41.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "2774", "786", "2939"], "fr": "Bient\u00f4t, nous pourrons retourner \u00e0 la ville de Luoxian. Je me demande ce que fait le Jeune Ma\u00eetre Li en ce moment.", "id": "Sebentar lagi akan kembali ke Kota Luo Xian, entah apa yang sedang dilakukan Tuan Muda Li saat ini.", "pt": "EM BREVE VOLTAREI PARA A CIDADE DE LUOXIAN. ME PERGUNTO O QUE O JOVEM MESTRE LI EST\u00c1 FAZENDO AGORA.", "text": "We\u0027ll be back in Falling Immortal Town soon, I wonder what Young Master Li is doing at this time.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden Luoxian Kasabas\u0131\u0027na d\u00f6nebilece\u011fiz, acaba Gen\u00e7 Efendi Li \u015fu anda ne yap\u0131yor."}, {"bbox": ["809", "1640", "898", "1731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/42.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "612", "868", "792"], "fr": "Ces nouvelles compr\u00e9hensions, je dois encore les v\u00e9rifier aupr\u00e8s du Jeune Ma\u00eetre Li.", "id": "Pemahaman baru ini, masih perlu dikonfirmasi kepada Tuan Muda Li.", "pt": "PRECISO CONFIRMAR MINHAS NOVAS PERCEP\u00c7\u00d5ES COM O JOVEM MESTRE LI.", "text": "The new insights still need to be verified with Young Master Li.", "tr": "Yeni kavray\u0131\u015flar\u0131m\u0131n do\u011frulanmas\u0131 i\u00e7in Gen\u00e7 Efendi Li\u0027ye dan\u0131\u015fmam gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/44.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "314", "709", "520"], "fr": "Petit fr\u00e8re, \u00e7a va ?!!", "id": "Mas, kau tidak apa-apa?!!", "pt": "EI, JOVEM, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!!", "text": "Young man, are you okay?!!", "tr": "Delikanl\u0131, iyi misin?!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/46.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "897", "607", "1074"], "fr": "Chef, arr\u00eate de prendre la pose et viens voir !", "id": "Bos, jangan berpose terus, cepat lihat sini!", "pt": "CHEFE, PARE DE FAZER POSE E VENHA VER!", "text": "Boss, stop posing and come look!", "tr": "Patron, poz vermeyi b\u0131rak da gel bir bak!"}, {"bbox": ["530", "1087", "790", "1260"], "fr": "C\u0027est cette personne qui ne commente pas, ne met pas de \"j\u0027aime\".", "id": "Orang inilah yang tidak berkomentar, tidak memberi suka.", "pt": "\u00c9 ESTA PESSOA QUE N\u00c3O COMENTA NEM D\u00c1 LIKE.", "text": "This is the person who doesn\u0027t comment or like", "tr": "\u0130\u015fte bu ki\u015fi yorum yapm\u0131yor, be\u011fenmiyor."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/47.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1745", "533", "1961"], "fr": "", "id": "Grup Penggemar Duolage 760962647", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON 760962647", "text": "Dorag Fan Group 760962647", "tr": ""}, {"bbox": ["194", "34", "836", "274"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduoluo\nStoryboard : Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nBrouillons avanc\u00e9s : Hei Yu, Zhang Ke, Shi\u0027er, JASON\nEncage : Jiu Cang, kura, A\u0027ming, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nCouleurs : Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan, Qihua, Yuji", "id": "Penulis Naskah: Duoduoluo\nPapan Cerita: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nDraf Kasar: Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nGaris Seni: Jiu Cang, Kura, A Ming, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nPewarnaan: Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan, Qihua, Yuji", "pt": "ROTEIRO: DUODUOLUO\nSTORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUOLUO\nESBO\u00c7O: HEI YU, ZHANG KE, SHI ER, JASON\nARTE FINAL: JIU CANG, KURA, AMING, TUANZI, JUZIPI, KEKE\nCORES: WEI BA, JARDIM DE INF\u00c2NCIA SHUANG YU, QI HUA, YU JI", "text": "Scriptwriter: Duoduo Luo\nPanel Layout: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo\nRough Draft: Black Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nLine Draft: Old Warehouse, Kura, A Ming, Tuanzi, Orange Peel, Ke Ke\nColors: Tail, Shuangyu Kindergarten, Qi Hua, Yu Ji", "tr": "Senarist: Duoduoluo\n\u00c7izer: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nKaba Taslak: Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON\n\u00c7izgi \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: Jiu Cang, Kura, A\u0027ming, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nRenklendirme: Weiba, Shuangyu Anaokulu, Qihua, Yuji"}, {"bbox": ["432", "382", "796", "654"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis, mercredis et samedis ! N\u0027oubliez pas de venir voir hein !", "id": "Update setiap Senin, Rabu, Sabtu! Jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! LEMBRE-SE DE CONFERIR!", "text": "Updates every Monday, Wednesday, and Saturday! Remember to come and see!", "tr": "Her Pazartesi, \u00c7ar\u015famba, Cumartesi g\u00fcncellenir! \u0130zlemeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 47, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/138/48.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua