This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/0.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "4", "630", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/1.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "470", "899", "800"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from the Yuewen Group author Mu Xiazhishui\u0027s novel of the same name, \u0027Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot.", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["218", "953", "662", "1109"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/4.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "201", "792", "343"], "fr": "[SFX] Haa", "id": "Huft.", "pt": "[SFX] OFEGA", "text": "[SFX] Haaa", "tr": "[SFX] Haaah"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/5.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "28", "721", "195"], "fr": "Merci, h\u00e9ros, de m\u0027avoir sauv\u00e9 la vie ! Vous n\u0027avez pas seulement sauv\u00e9 la mienne, mais celle de milliers de gens !", "id": "Terima kasih atas pertolonganmu, Pahlawan! Kau tidak hanya menyelamatkanku, tapi juga menyelamatkan jutaan rakyat!", "pt": "OBRIGADO PELA GRA\u00c7A DE SALVAR MINHA VIDA, HER\u00d3I! VOC\u00ca N\u00c3O SALVOU APENAS A MIM, MAS MILH\u00d5ES DE PESSOAS!", "text": "Thank you, hero, for saving my life. You\u0027ve not only saved me, but also tens of thousands of people!", "tr": "Kahraman\u0131m, hayat\u0131m\u0131 kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim! Sadece beni de\u011fil, milyonlarca insan\u0131 kurtard\u0131n!"}, {"bbox": ["477", "845", "721", "938"], "fr": "Vous exag\u00e9rez, vous exag\u00e9rez.", "id": "Berlebihan, berlebihan.", "pt": "EXAGERADO, EXAGERADO.", "text": "You exaggerate, you exaggerate.", "tr": "Abart\u0131yorsun, abart\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/6.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "190", "688", "322"], "fr": "Pour tout vous dire, je suis le prince de la dynastie Xia.", "id": "Sejujurnya, aku adalah pangeran dari Dinasti Xia.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU SOU O PR\u00cdNCIPE DA DINASTIA XIA.", "text": "To tell you the truth, I am a prince of the Xia Dynasty.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, ben Xia Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n prensiyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/7.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "83", "614", "251"], "fr": "J\u0027ai parcouru des milliers de kilom\u00e8tres pour chercher aupr\u00e8s de l\u0027expert de la ville de Luoxian un rem\u00e8de contre la peste !", "id": "Aku datang dari jauh untuk mencari cara menyembuhkan wabah dari seorang ahli di Kota Luo Xian!", "pt": "VIAJEI MILHARES DE QUIL\u00d4METROS PARA BUSCAR DO S\u00c1BIO DA CIDADE DE LUOXIAN UM M\u00c9TODO PARA CURAR A PRAGA!", "text": "I\u0027ve come from thousands of miles away to seek a way to cure the plague from the wise man of Falling Immortal Town!", "tr": "Luoxian Kasabas\u0131\u0027ndaki ustadan vebay\u0131 tedavi etmenin bir yolunu bulmak i\u00e7in binlerce mil yol kat ettim!"}, {"bbox": ["565", "1161", "802", "1284"], "fr": "L\u0027expert de la ville de Luoxian ?", "id": "Ahli dari Kota Luo Xian?", "pt": "O S\u00c1BIO DA CIDADE DE LUOXIAN?", "text": "The wise man of Falling Immortal Town?", "tr": "Luoxian Kasabas\u0131\u0027ndaki usta m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/8.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "177", "350", "370"], "fr": "Serait-ce... !", "id": "MUNGKINKAH...!", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9...!", "text": "Could it be...!", "tr": "Yoksa o...!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/9.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "65", "351", "218"], "fr": "Ce serait embarrassant de mourir en chemin, ahahaha !", "id": "Kalau mati di jalan kan memalukan, ahahaha.", "pt": "SE EU MORRESSE NO CAMINHO, SERIA CONSTRANGEDOR, HA HA HA.", "text": "It would be embarrassing if I died on the road, ahahaha", "tr": "Yolda \u00f6l\u00fcrsem \u00e7ok utan\u00e7 verici olur, ahahaha."}, {"bbox": ["360", "764", "603", "940"], "fr": "Alors, avez-vous vu l\u0027expert ? Avez-vous obtenu la m\u00e9thode ?!", "id": "Lalu, apa kau sudah bertemu ahlinya? Apa kau sudah mendapatkan caranya?!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VIU O S\u00c1BIO? CONSEGUIU O M\u00c9TODO?!", "text": "Then have you met the wise man? Have you found a solution?!", "tr": "Peki ustay\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulabildin mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/10.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "335", "846", "475"], "fr": "Je dois dire que c\u0027est vraiment une personne d\u0027une grande sagesse !!", "id": "HARUS KUAKUI, DIA BENAR-BENAR ORANG YANG SANGAT BIJAKSANA!!", "pt": "DEVO DIZER, ELE \u00c9 REALMENTE UMA PESSOA DE GRANDE SABEDORIA!!", "text": "I must say, he is truly a person of great wisdom!!", "tr": "S\u00f6ylemeliyim ki, o ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir bilgelik sahibi biri!!"}, {"bbox": ["601", "139", "812", "275"], "fr": "Je l\u0027ai vu, je l\u0027ai vu !", "id": "Sudah bertemu, sudah bertemu!", "pt": "VI, EU O VI!", "text": "Yes, I\u0027ve met him!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcm, g\u00f6rd\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/11.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "270", "597", "416"], "fr": "J\u0027ai un c\u0153ur d\u00e9sireux de sauver le monde, mais je suis incapable de faire le moindre pas.", "id": "Aku hanya punya hati untuk menyelamatkan dunia, tapi tidak bisa berbuat apa-apa.", "pt": "EU TENHO UM CORA\u00c7\u00c3O PARA SALVAR O MUNDO, MAS N\u00c3O CONSIGO DAR UM PASSO.", "text": "I have a heart to save the world, but I can\u0027t take a single step.", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 kurtarmak i\u00e7in bir kalbim var ama bir ad\u0131m bile atam\u0131yorum."}, {"bbox": ["25", "176", "274", "341"], "fr": "Si l\u0027expert ne m\u0027avait pas aid\u00e9,", "id": "Jika bukan karena bantuan ahli,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA AJUDA DO S\u00c1BIO,", "text": "If it weren\u0027t for the wise man\u0027s help,", "tr": "E\u011fer usta yard\u0131m etmeseydi,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/12.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1110", "633", "1259"], "fr": "Sans action, tous les id\u00e9aux ne sont que paroles en l\u0027air~", "id": "Tanpa tindakan, semua cita-cita hanyalah omong kosong~", "pt": "SEM A\u00c7\u00c3O, TODOS OS IDEAIS S\u00c3O APENAS PALAVRAS VAZIAS~", "text": "Without action, all ideals are just empty talk~", "tr": "Eylem olmadan t\u00fcm idealler bo\u015f laftan ibarettir~"}, {"bbox": ["435", "32", "897", "250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/13.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "197", "336", "311"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/15.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "939", "790", "1125"], "fr": "En fait, je suis aussi venu chercher des \u00e9claircissements aupr\u00e8s de l\u0027expert.", "id": "Sebenarnya, aku juga datang untuk meminta pencerahan dari ahli.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M VIM PEDIR AO S\u00c1BIO PARA ESCLARECER MINHAS D\u00daVIDAS.", "text": "I am also here to seek enlightenment from the wise man.", "tr": "Asl\u0131nda ben de ustadan kafa kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131m\u0131 gidermesini istemeye geldim."}, {"bbox": ["1", "49", "384", "235"], "fr": "Qui \u00eates-vous, jeune ma\u00eetre ? Si l\u0027occasion se pr\u00e9sente, moi, Zhou, je vous rendrai certainement la faveur de m\u0027avoir sauv\u00e9 la vie aujourd\u0027hui !", "id": "Tuan Muda ini siapa? Jika ada kesempatan, Zhou ini pasti akan membalas budi penyelamatan hari ini!", "pt": "QUEM \u00c9 O JOVEM MESTRE? SE HOUVER UMA CHANCE, EU, ZHOU, CERTAMENTE RETRIBUIREI A GENTILEZA DE HOJE POR SALVAR MINHA VIDA!", "text": "Who are you, sir? If there\u0027s a chance, Zhou will definitely repay your life-saving grace today!", "tr": "Gen\u00e7 efendi kimdir? E\u011fer bir f\u0131rsat olursa, Zhou kesinlikle bug\u00fcnk\u00fc hayat kurtarma iyili\u011finizin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 verecektir!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/16.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "784", "858", "967"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027expert soit si occup\u00e9, ahahaha !", "id": "Wah, kebetulan sekali, tidak kusangka urusan ahli begitu sibuk, ahahaha!", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA! N\u00c3O ESPERAVA QUE OS ASSUNTOS DO S\u00c1BIO FOSSEM T\u00c3O MOVIMENTADOS, HA HA HA!", "text": "What a coincidence, I didn\u0027t expect the wise man to be so busy, ahahaha! Tencent Comic", "tr": "Ne tesad\u00fcf, ustan\u0131n bu kadar me\u015fgul oldu\u011funu bilmiyordum, ahahaha!"}, {"bbox": ["15", "106", "257", "266"], "fr": "Ainsi donc.", "id": "Begitu ya.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "\u00d6yle mi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/17.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "64", "590", "233"], "fr": "Mais je pense que je n\u0027ai plus besoin d\u0027y aller.", "id": "Tapi kurasa, aku sudah tidak perlu pergi lagi.", "pt": "MAS ACHO QUE N\u00c3O PRECISO MAIS IR.", "text": "But I think I don\u0027t need to go anymore.", "tr": "Ama san\u0131r\u0131m art\u0131k gitmeme gerek kalmad\u0131."}, {"bbox": ["195", "884", "424", "1028"], "fr": "Hein ? Pourquoi ?", "id": "Hm? Kenapa?", "pt": "HMM? POR QU\u00ca?", "text": "Huh? Why?", "tr": "Hmm? Neden?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/18.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "211", "255", "358"], "fr": "L\u0027expert a d\u00fb deviner que je viendrais,", "id": "Ahli pasti sudah menduga aku akan datang,", "pt": "O S\u00c1BIO DEVE TER ADIVINHADO QUE EU VIRIA,", "text": "The wise man must have guessed that I would come,", "tr": "Usta kesinlikle gelece\u011fimi tahmin etmi\u015ftir,"}, {"bbox": ["150", "381", "427", "519"], "fr": "Et vous a sp\u00e9cialement envoy\u00e9 ici pour m\u0027arr\u00eater.", "id": "Dan sengaja mengirimmu ke sini untuk menghentikanku.", "pt": "E ENVIOU VOC\u00ca AQUI PROPOSITALMENTE PARA ME INTERCEPTAR.", "text": "And specially sent you here to stop me.", "tr": "Beni burada durdurman i\u00e7in \u00f6zellikle seni g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["256", "832", "370", "962"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Eh?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/19.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "445", "349", "584"], "fr": "L\u0027expert me trouve stupide et m\u0027a toujours \u00e9vit\u00e9.", "id": "Ahli menganggapku bodoh, jadi selalu menghindariku.", "pt": "O S\u00c1BIO ME ACHA TOLO E SEMPRE ME EVITOU.", "text": "The wise man dislikes me for being foolish and has been avoiding me.", "tr": "Usta beni aptal buldu\u011fu i\u00e7in hep benden ka\u00e7\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["140", "1294", "458", "1453"], "fr": "Il ne voulait certainement pas me voir, c\u0027est pourquoi il vous a envoy\u00e9 pour m\u0027\u00e9clairer.", "id": "Pasti karena tidak mau bertemu denganku, makanya mengirimmu untuk memberiku pencerahan.", "pt": "ELE CERTAMENTE N\u00c3O QUER ME VER, POR ISSO ENVIOU VOC\u00ca PARA ESCLARECER MINHAS D\u00daVIDAS.", "text": "He must not want to see me, so he sent you to enlighten me.", "tr": "Beni g\u00f6rmek istemedi\u011fi i\u00e7in kafa kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131m\u0131 gidermen i\u00e7in seni g\u00f6ndermi\u015f olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/20.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1624", "817", "1795"], "fr": "J\u0027ai pr\u00each\u00e9 en chemin, sans savoir que sans action, le Dao n\u0027est que paroles en l\u0027air.", "id": "Aku menyebarkan ajaran sepanjang jalan, tapi tidak tahu kalau tanpa tindakan, ajaran itu hanyalah omong kosong.", "pt": "EU PREGUEI O CAMINHO POR TODO LADO, MAS N\u00c3O SABIA QUE SEM A\u00c7\u00c3O, O CAMINHO \u00c9 APENAS CONVERSA FIADA.", "text": "I have been preaching all along, but I didn\u0027t know that without action, the Way is just empty talk.", "tr": "Yol boyunca vaaz verdim ama eylem olmadan Dao\u0027nun sadece bo\u015f laf oldu\u011funu bilmiyordum."}, {"bbox": ["415", "204", "602", "329"], "fr": "... Moi ?", "id": "...Aku?", "pt": "...EU?", "text": "...Me?", "tr": "...Ben mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/21.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "274", "417", "438"], "fr": "Il vous a s\u00fbrement envoy\u00e9 pour me dire l\u0027importance de l\u0027action !", "id": "Dia pasti mengirimmu untuk memberitahuku pentingnya tindakan!", "pt": "ELE DEVE TER ENVIADO VOC\u00ca PARA ME DIZER A IMPORT\u00c2NCIA DA A\u00c7\u00c3O!", "text": "He must have sent you to tell me the importance of action!", "tr": "Eylemin \u00f6nemini bana anlatman i\u00e7in kesinlikle seni g\u00f6nderdi!"}, {"bbox": ["550", "391", "774", "571"], "fr": "Grande sagesse ! Quelle grande sagesse !!", "id": "SUNGGUH BIJAKSANA! SANGAT BIJAKSANA!!", "pt": "GRANDE SABEDORIA! GRANDE SABEDoria!!", "text": "Great wisdom! Great wisdom!!", "tr": "B\u00fcy\u00fck bilgelik! Ne b\u00fcy\u00fck bilgelik!!"}, {"bbox": ["124", "1191", "341", "1342"], "fr": "V-Vraiment ?", "id": "Be-benarkah?", "pt": "S\u00c9-S\u00c9RIO?", "text": "R-really?", "tr": "Ge-ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/22.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "86", "740", "341"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 pouvoir servir l\u0027expert si t\u00f4t ! Je suis vraiment si heureux !!", "id": "Tidak kusangka aku bisa begitu cepat membantu ahli! Aku senang sekali!!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA PODER SERVIR AO S\u00c1BIO T\u00c3O RAPIDAMENTE! ESTOU T\u00c3O FELIZ!!", "text": "I didn\u0027t expect to be able to serve the wise man so soon! I\u0027m so happy!!", "tr": "Ustaya bu kadar \u00e7abuk hizmet edebilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! Ger\u00e7ekten \u00e7ok mutluyum!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/23.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "801", "812", "951"], "fr": "[SFX] Hiii !! \u00c7a va ?!", "id": "[SFX]KAGET!! Kau tidak apa-apa?!", "pt": "AI!! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Woah!! Are you okay?!", "tr": "[SFX] \u015eok!! \u0130yi misin?!"}, {"bbox": ["91", "59", "431", "322"], "fr": "", "id": "[SFX]MEONG!", "pt": "[SFX] MIAU!", "text": "[SFX] Du Miao!", "tr": "Oku Miyav!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/24.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "124", "502", "293"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une maladie en phase terminale, ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien.", "id": "Hanya penyakit mematikan, tidak apa-apa, tidak apa-apa.", "pt": "APENAS UMA DOEN\u00c7A TERMINAL, N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "A mere terminal illness, it\u0027s not a big deal, it\u0027s not a big deal", "tr": "Sadece \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir hastal\u0131k, \u00f6nemli de\u011fil, \u00f6nemli de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/25.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "2149", "839", "2300"], "fr": "Bienfaiteur, vous \u00eates bien celui dont la rumeur dit qu\u0027il pr\u00eache \u00ab Le Voyage en Occident \u00bb pour l\u0027expert ?", "id": "Tuan Penolong adalah orang yang dikabarkan menceritakan \"Perjalanan ke Barat\" untuk ahli, kan?", "pt": "BENEFEITOR, VOC\u00ca \u00c9 A PESSOA QUE, SEGUNDO OS RUMORES, PREGA \u0027JORNADA AO OESTE\u0027 PARA O S\u00c1BIO, CERTO?", "text": "Are you the benefactor who is rumored to preach \u0027Journey to the West\u0027 for the wise man?", "tr": "Velinimet, siz ustan\u0131n \u0027Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027u vaaz etti\u011fi s\u00f6ylenen ki\u015fi olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["525", "2809", "791", "2963"], "fr": "Bienfaiteur, moi, Zhou, j\u0027ai depuis longtemps entendu parler de votre sagesse et de vos capacit\u00e9s.", "id": "Kebijaksanaan dan kemampuan Tuan Penolong sudah lama Zhou dengar.", "pt": "EU, ZHOU, J\u00c1 OUVI FALAR DA SABEDORIA E HABILIDADE DO BENEFEITOR H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I\u0027ve long heard of your wisdom and ability, benefactor.", "tr": "Velinimetin bilgeli\u011fini ve yeteneklerini Zhou daha \u00f6nce duymu\u015ftu."}, {"bbox": ["452", "669", "838", "862"], "fr": "Bienfaiteur, puisque nous mettons tous les deux en pratique la sagesse de l\u0027expert, que diriez-vous de venir dans ma dynastie Xia ?", "id": "Tuan Penolong, karena kita sama-sama menjalankan kebijaksanaan ahli, bagaimana kalau datang ke Dinasti Xia-ku?", "pt": "BENEFEITOR, J\u00c1 QUE AMBOS ESTAMOS PRATICANDO A SABEDORIA DO S\u00c1BIO, QUE TAL VIR PARA MINHA DINASTIA XIA?", "text": "Benefactor, since we are both practicing the wisdom of the wise man, how about coming to my Xia Dynasty?", "tr": "Velinimet, madem ikimiz de ustan\u0131n bilgeli\u011fini uyguluyoruz, neden benim Xia Hanedanl\u0131\u011f\u0131ma gelmiyorsunuz?"}, {"bbox": ["111", "1642", "307", "1791"], "fr": "Aller dans votre dynastie Xia ?", "id": "Ke Dinasti Xia-mu?", "pt": "IR PARA SUA DINASTIA XIA?", "text": "Go to your Xia Dynasty?", "tr": "Senin Xia Hanedanl\u0131\u011f\u0131na m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/26.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "2018", "766", "2163"], "fr": "Pour ensemble montrer nos talents et \u0153uvrer pour le bien du peuple !!", "id": "BERSAMA-SAMA MENUNJUKKAN KEMAMPUAN DAN MENYEJAHTERAKAN RAKYAT!!", "pt": "JUNTOS, MOSTRAREMOS NOSSOS TALENTOS E BENEFICIAREMOS O POVO!!", "text": "Let\u0027s work together to make a great contribution and benefit the people!!", "tr": "Birlikte yeteneklerimizi sergileyelim ve halka fayda sa\u011flayal\u0131m!!"}, {"bbox": ["573", "1074", "897", "1235"], "fr": "Venez dans ma dynastie Xia, je promets de vous accorder, Bienfaiteur,", "id": "Datanglah ke Dinasti Xia-ku, aku berjanji pada Tuan Penolong,", "pt": "VENHA PARA MINHA DINASTIA XIA, E EU PROMETO AO BENEFEITOR,", "text": "Come to my Xia Dynasty, I am willing to promise you,", "tr": "Xia Hanedanl\u0131\u011f\u0131ma gelin, Velinimete s\u00f6z veriyorum,"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/27.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1463", "754", "1617"], "fr": "Et puis, je n\u0027ai plus d\u0027argent pour le voyage,", "id": "Lagipula aku juga sudah tidak punya uang perjalanan,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TAMB\u00c9M FIQUEI SEM DINHEIRO PARA A VIAGEM,", "text": "And I don\u0027t have any travel expenses either,", "tr": "Ayr\u0131ca yol param da kalmad\u0131,"}, {"bbox": ["336", "3221", "618", "3499"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, j\u0027ai peur de ne plus pouvoir retourner \u00e0 la cour, ahahaha !", "id": "Kalau begini terus, sepertinya tidak bisa kembali ke istana, ahahaha!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, TEMO N\u00c3O PODER VOLTAR \u00c0 CORTE, HA HA HA!", "text": "If this continues, I\u0027m afraid I won\u0027t be able to return to the court, ahahaha!", "tr": "B\u00f6yle giderse korkar\u0131m saraya d\u00f6nemeyece\u011fim, ahahaha!"}, {"bbox": ["118", "216", "260", "335"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/28.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "3587", "872", "3727"], "fr": "Les pilules reconstituantes de Jing et Qi sont presque finies !", "id": "Pil Penambah Energi dan Stamina hampir habis!", "pt": "AS P\u00cdLULAS PARA REPOR A ESS\u00caNCIA E FORTALECER O QI EST\u00c3O QUASE ACABANDO!", "text": "The Vitality Strengthening Pills are almost finished!", "tr": "\u00d6z Tazeleyici ve Qi G\u00fc\u00e7lendirici Haplar neredeyse bitti!"}, {"bbox": ["0", "3551", "394", "3684"], "fr": "Ma\u00eetre ! Vous ne pouvez plus cracher !", "id": "Guru! Kau tidak boleh menyembur lagi!", "pt": "MESTRE! VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS JORRAR (SANGUE)!", "text": "Master! You can\u0027t spray anymore!", "tr": "Usta! Daha fazla p\u00fcsk\u00fcrtemezsin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/30.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "57", "646", "216"], "fr": "Anc\u00eatre, pourquoi ne voulez-vous pas appara\u00eetre en esprit...", "id": "Leluhur, kenapa kau tidak mau menampakkan diri...", "pt": "ANCESTRAL, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE MANIFESTA...", "text": "Ancestor, why are you unwilling to manifest...!", "tr": "Ata, neden kendini g\u00f6stermiyorsun...?"}, {"bbox": ["120", "1176", "428", "1403"], "fr": "Est-ce que vous ne m\u0027aimez pas ?!!", "id": "APA KAU TIDAK MENCINTAIKU?!!", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME AMA?!!", "text": "Don\u0027t you love me?!!", "tr": "Yoksa beni sevmiyor musun?!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/31.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "481", "876", "621"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu Ma\u00eetre aussi triste,", "id": "Belum pernah melihat Guru sesedih ini,", "pt": "NUNCA VI O MESTRE T\u00c3O TRISTE,", "text": "I\u0027ve never seen Master so sad before,", "tr": "Ustay\u0131 hi\u00e7 bu kadar \u00fczg\u00fcn g\u00f6rmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["306", "427", "524", "581"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "Guru.", "pt": "", "text": "...", "tr": "Usta..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/32.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "73", "591", "274"], "fr": "Anc\u00eatre, s\u0027il vous pla\u00eet, apparaissez en esprit !!", "id": "LELUHUR, TAMPAKKANLAH DIRIMU!!", "pt": "ANCESTRAL, POR FAVOR, MANIFESTE-SE!!", "text": "Ancestor, please show yourself!!", "tr": "Ata, l\u00fctfen kendini g\u00f6ster!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/35.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "167", "856", "416"], "fr": "Grand Ma\u00eetre ! Vous \u00eates enfin l\u00e0 !", "id": "Kakek Guru! Akhirnya kau datang!", "pt": "GRANDE MESTRE! VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU!", "text": "Senior Brother, you\u0027ve finally come!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta! Sonunda geldin!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/36.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2944", "434", "3118"], "fr": "Meng Ji, j\u0027ai entendu la voix de Meng Ji.", "id": "Mengji, aku mendengar suara Mengji.", "pt": "MENG JI, EU OUVI A VOZ DE MENG JI.", "text": "Meng Ji, I hear Meng Ji\u0027s voice", "tr": "Meng Ji, Meng Ji\u0027nin sesini duydum."}, {"bbox": ["128", "928", "272", "1010"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/37.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "3369", "765", "3544"], "fr": "...Meng Ji, est-ce toi ?", "id": "...Mengji, apa itu kau?", "pt": "...MENG JI, \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "...Meng Ji, is that you?", "tr": "...Meng Ji, sen misin?"}, {"bbox": ["303", "553", "527", "658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/39.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1207", "790", "1380"], "fr": "C\u0027EST CETTE PERSONNE QUI NE COMMENTE PAS ET NE LIKE PAS", "id": "Orang ini tidak berkomentar, tidak memberi suka.", "pt": "\u00c9 ESTA PESSOA QUE N\u00c3O COMENTA, N\u00c3O CURTE.", "text": "This is the person who doesn\u0027t comment or like", "tr": "\u0130\u015fte bu ki\u015fi yorum yapm\u0131yor, be\u011fenmiyor."}, {"bbox": ["336", "1018", "609", "1193"], "fr": "Patron, arr\u00eate de poser et viens voir !", "id": "Bos, jangan berpose terus, cepat lihat!", "pt": "CHEFE, PARE DE POSAR E VENHA VER!", "text": "Boss, stop posing and come look!", "tr": "Patron, poz vermeyi b\u0131rak da gel bak!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/40.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1715", "533", "1931"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Dorag Fan Group 760962647", "tr": ""}, {"bbox": ["210", "0", "829", "252"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduoluo\nStoryboard : Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\n\u00c9bauches : Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nEncres : Jiu Cang, Kura, A Ming, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nCouleurs : Weiba, Shuangyu Youeryuan, Qihua, Yuji", "id": "Penulis Naskah: Duoduo Luo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Jun Nan, Duoduo Luo\nDraft Kasar: Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nLine Art: Jiu Cang, Kura, A Ming, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nWarna: Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan, Qihua, Yuji", "pt": "ROTEIRO: DUODUOLUO\nSTORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUOLUO\nESBO\u00c7OS: HEI YU, ZHANG KE, SHI ER, JASON\nARTE FINAL: JIU CANG, KURA, AMING, TUANZI, JUZIPI, KEKE\nCORES: WEI BA, SHUANG YU YOUERYUAN, QIHUA, YU JI", "text": "Scriptwriter: Duoduo Luo Panel Layout: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo Rough Draft: Black Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON Line Draft: Old Warehouse, kura, A Ming, Tuanzi, Orange Peel, Ke Ke Colors: Tail, Shuangyu Kindergarten, Qi Hua, Yu Ji", "tr": "Senaryo: Duoduo Luo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Jun Nan, Duoduo Luo\nKaba \u00c7izim: Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON\n\u00c7izgi \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: Jiu Cang, Kura, A Ming, Tuanzi, Juzi Pi, Ke Ke\nRenklendirme: Weiba, Shuang Yu Youeryuan, Qi Hua, Yu Ji"}], "width": 900}, {"height": 65, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/139/41.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "4", "615", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}, {"bbox": ["302", "5", "723", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua