This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/1.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "498", "891", "822"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from Yuewen Group author Ka Xia Zhishui\u0027s novel of the same name, \u0027Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot", "tr": "YUEWEN GROUP YAZARI MU XIA ZHI SHUI\u0027N\u0130N AYNI ADLI \u0027BEN ME\u011eERSEM B\u0130R XIULIAN \u00dcSTADIYMI\u015eIM\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["201", "942", "700", "1425"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: QIANQIAN\nED\u0130T\u00d6R: QI RUI GUXIANG"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/2.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "275", "470", "490"], "fr": "De quoi avez-vous parl\u00e9 \u00e0 l\u0027instant ?!", "id": "Kalian tadi membicarakan apa?!", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00caS ESTAVAM CONVERSANDO AGORA H\u00c1 POUCO?!", "text": "WHAT DID YOU GUYS TALK ABOUT JUST NOW?!", "tr": "AZ \u00d6NCE NE KONU\u015eTUNUZ?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/3.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "222", "707", "475"], "fr": "J-J-J-J-Jeune Ma\u00eetre Li... J\u0027ai \u00e9t\u00e9 impoli tout \u00e0 l\u0027heure, veuillez ne pas m\u0027en tenir rigueur.", "id": "Tu-Tu-Tu-Tuan Muda Li... Tadi aku yang lancang, mohon jangan tersinggung.", "pt": "JO-JO-JO-JOVEM MESTRE LI... FUI IMPRUDENTE AGORA, POR FAVOR, N\u00c3O SE OFENDA.", "text": "MR., MR., MR., MR., MR. LI... I WAS RUDE JUST NOW, PLEASE FORGIVE ME.", "tr": "GE-GE-GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130... AZ \u00d6NCE KABALIK ETT\u0130M, L\u00dcTFEN KUSURA BAKMAYIN."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/4.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1812", "334", "2020"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb d\u00e9cevoir l\u0027Immortel.", "id": "Malah membuat Yang Mulia Abadi kecewa.", "pt": "DECEPCIONEI O IMORTAL.", "text": "I\u0027VE DISAPPOINTED THE HIGH IMMORTAL.", "tr": "Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u0027\u00dc HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATTIM."}, {"bbox": ["121", "314", "471", "534"], "fr": "Immortel, vous \u00eates trop poli, ce n\u0027est vraiment rien !", "id": "Yang Mulia Abadi terlalu sungkan, ini bukan masalah besar!", "pt": "O IMORTAL \u00c9 MUITO GENTIL, ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS!", "text": "HIGH IMMORTAL, YOU\u0027RE TOO KIND, IT\u0027S NOTHING!", "tr": "Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ, \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z, LAFI B\u0130LE OLMAZ!"}, {"bbox": ["470", "1167", "797", "1356"], "fr": "Malheureusement, je n\u0027ai pas de racines spirituelles,", "id": "Sayangnya aku tidak punya akar spiritual,", "pt": "PENA QUE N\u00c3O TENHO RAIZ ESPIRITUAL,", "text": "IT\u0027S A PITY I DON\u0027T HAVE SPIRIT ROOTS,", "tr": "NE YAZIK K\u0130 RUHSAL K\u00d6KEN\u0130M YOK,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/5.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "130", "819", "359"], "fr": "C\u0027est fichu !", "id": "Celaka!", "pt": "ESTOU PERDIDO!", "text": "I\u0027M DOOMED!", "tr": "MAHVOLDUM!"}, {"bbox": ["200", "1684", "641", "1974"], "fr": "L\u0027expert va me bl\u00e2mer !", "id": "Dimarahi oleh ahli!", "pt": "FUI REPREENDIDO PELO MESTRE!", "text": "...", "tr": "USTA BEN\u0130 SU\u00c7LAYACAK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/6.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "200", "520", "447"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, en \u00e9coutant l\u0027Ami Dao\u00efste Lin raconter les exploits du Jeune Ma\u00eetre, j\u0027ai appris que vous \u00e9tiez \u00e9rudit et talentueux, capable de choses que les gens ordinaires ne peuvent faire,", "id": "Tadi mendengar Pendeta Tao Lin menceritakan perbuatan Tuan Muda, sangat terpelajar dan berbakat, mampu melakukan hal yang tidak bisa dilakukan orang biasa,", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, OUVI O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA LIN CONTAR SOBRE OS FEITOS DO JOVEM MESTRE, ERUDITO E TALENTOSO, CAPAZ DE COISAS QUE PESSOAS COMUNS N\u00c3O PODEM,", "text": "JUST NOW, I HEARD FELLOW TAOIST LIN TELL OF YOUR DEEDS, YOUNG MASTER. YOU ARE LEARNED AND TALENTED, CAPABLE OF THINGS ORDINARY PEOPLE CANNOT,", "tr": "AZ \u00d6NCE TAO\u0130ST KARDE\u015e L\u0130N\u0027\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N YAPTIKLARINI ANLATTI\u011eINI DUYDUM; \u00c7OK B\u0130LG\u0130L\u0130 VE YETENEKL\u0130, SIRADAN \u0130NSANLARIN YAPAMAYACA\u011eI \u015eEYLER\u0130 YAPAB\u0130L\u0130YOR,"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/7.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "387", "461", "620"], "fr": "M\u00eame sans cultiver, vous \u00eates tout aussi digne d\u0027admiration !", "id": "Meskipun tidak berkultivasi, tetap patut dikagumi!", "pt": "MESMO SEM CULTIVAR, AINDA \u00c9 DIGNO DE ADMIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "EVEN WITHOUT CULTIVATING, YOU ARE WORTHY OF ADMIRATION!", "tr": "XIULIAN YAPMASA B\u0130LE, Y\u0130NE DE HAYRANLI\u011eA DE\u011eER!"}, {"bbox": ["406", "1688", "696", "1873"], "fr": "Ce modeste immortel porte un toast en votre honneur !", "id": "Dewa kecil ini bersulang untukmu!", "pt": "EU, ESTE HUMILDE IMORTAL, BRINDO A VOC\u00ca!", "text": "I TOAST YOU!", "tr": "BU NAC\u0130ZANE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ, \u015eEREF\u0130N\u0130ZE B\u0130R KADEH KALDIRIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "170", "503", "415"], "fr": "Est-ce que ces cultivateurs sont configur\u00e9s pour \u00eatre de plus en plus excentriques \u00e0 mesure qu\u0027ils deviennent puissants...", "id": "Apa para kultivator ini punya setelan semakin kuat semakin aneh, ya...", "pt": "SER\u00c1 QUE QUANTO MAIS FORTES ESSES CULTIVADORES S\u00c3O, MAIS EXC\u00caNTRICOS ELES FICAM?", "text": "ARE THESE CULTIVATORS THE TYPE THAT GET MORE NEUROTIC THE STRONGER THEY ARE...?", "tr": "BU XIULIAN UYGULAYICILARI G\u00dc\u00c7LEND\u0130K\u00c7E DAHA DA MI GAR\u0130PLE\u015e\u0130YORLAR ACABA..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/10.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "2641", "497", "2825"], "fr": "Cette personne, c\u0027est un immortel !!", "id": "Orang ini... adalah dewa!!", "pt": "ESTA PESSOA \u00c9 UM IMORTAL!!", "text": "THIS PERSON IS AN IMMORTAL!!", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130, B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ!!"}, {"bbox": ["143", "137", "415", "295"], "fr": "Hein ? Non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "Hmm? Tidak benar!", "pt": "HM? N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "HM? WAIT!", "tr": "HM? HAYIR, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["124", "441", "322", "573"], "fr": "Modeste immortel ?", "id": "Dewa kecil?", "pt": "HUMILDE IMORTAL?", "text": "LITTLE IMMORTAL?", "tr": "NAC\u0130ZANE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ M\u00dc?"}, {"bbox": ["529", "821", "775", "1029"], "fr": "Immortel ?!", "id": "Dewa?!", "pt": "IMORTAL?!", "text": "IMMORTAL?!", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ M\u00dc?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/11.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "394", "675", "595"], "fr": "Im... Immortel, voulez-vous une pomme ?", "id": "De-Dewa, mau makan apel?", "pt": "I-IMORTAL, QUER UMA MA\u00c7\u00c3?", "text": "IM-IMMORTAL, WOULD YOU LIKE AN APPLE?", "tr": "\u00d6-\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ, ELMA YEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/12.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "296", "811", "464"], "fr": "\u2026\u2026 M-merci\u2026\u2026", "id": "...Te-terima kasih...", "pt": "...O-OBRIGADO...", "text": "...THANK, THANK YOU...", "tr": "...TE-TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/13.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "106", "469", "399"], "fr": "Je les ai cultiv\u00e9es moi-m\u00eame, elles sont \u00e0 peine pr\u00e9sentables. Je ne sais pas si un immortel les appr\u00e9ciera.", "id": "Aku tanam sendiri, lumayan bisa disajikan. Tidak tahu apakah Dewa terbiasa memakannya atau tidak.", "pt": "EU MESMO PLANTEI, S\u00c3O APRESENT\u00c1VEIS, AO MENOS. N\u00c3O SEI SE O IMORTAL VAI GOSTAR.", "text": "I GREW THEM MYSELF. THEY\u0027RE BARELY PRESENTABLE, I DON\u0027T KNOW IF AN IMMORTAL WOULD FIND THEM TO THEIR TASTE.", "tr": "KEND\u0130M YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M, ZAR ZOR \u0130KRAM ED\u0130LECEK G\u0130B\u0130LER. \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u0027\u00dcN DAMAK TADINA UYAR MI B\u0130LMEM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/14.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "63", "519", "234"], "fr": "Vous les avez cultiv\u00e9es vous-m\u00eame... ?", "id": "Kau tanam sendiri...?", "pt": "VOC\u00ca MESMO PLANTOU...?", "text": "YOU GREW THESE YOURSELF...?", "tr": "SEN... KEND\u0130N M\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N...?"}], "width": 900}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/15.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "6170", "430", "6364"], "fr": "Comment \u00e7a ? Ce n\u0027est pas \u00e0 votre go\u00fbt ?", "id": "Kenapa? Tidak sesuai selera?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O \u00c9 DO SEU GOSTO?", "text": "WHAT? ARE THEY NOT TO YOUR LIKING?", "tr": "NE OLDU? BE\u011eENMED\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["361", "5808", "812", "6073"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 si impoli tout \u00e0 l\u0027heure, et je suis encore en vie ! Le Ciel a \u00e9t\u00e9 cl\u00e9ment avec moi !", "id": "Tadi begitu tidak sopan,\u5c45\u7136 masih hidup! Langit benar-benar baik padaku!", "pt": "FUI T\u00c3O DESRESPEITOSO E AINDA ESTOU VIVO! OS C\u00c9US REALMENTE FORAM BONDOSOS COMIGO!", "text": "AFTER BEING SO RUDE, I\u0027M STILL ALIVE! THE HEAVENS ARE KIND TO ME!", "tr": "AZ \u00d6NCE O KADAR KABAYDIM K\u0130, HALA HAYATTA OLMAM B\u0130R MUC\u0130ZE! G\u00d6KLER BANA \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR!"}, {"bbox": ["318", "152", "625", "360"], "fr": "C-C\u0027est... ?!", "id": "I-Ini?!", "pt": "IS-ISTO \u00c9?!", "text": "THIS, THIS IS?!", "tr": "BU-BU DA NE?!"}, {"bbox": ["192", "3816", "722", "4073"], "fr": "Un expert, un expert hors pair !", "id": "Ahli, ahli tiada tara!", "pt": "UM MESTRE, UM MESTRE INCOMPAR\u00c1VEL!", "text": "A PEERLESS EXPERT!", "tr": "B\u0130R USTA, E\u015eS\u0130Z B\u0130R USTA!"}, {"bbox": ["592", "2243", "761", "2720"], "fr": "Fragment de Loi ?!", "id": "Pecahan Hukum Alam?!", "pt": "FRAGMENTOS DA LEI?!", "text": "FRAGMENTS OF THE LAW?!", "tr": "YASA PAR\u00c7ACI\u011eI MI?!"}, {"bbox": ["585", "2010", "900", "2482"], "fr": "Fragment de Loi ?!", "id": "Pecahan Hukum Alam?!", "pt": "FRAGMENTOS DA LEI?!", "text": "FRAGMENTS OF THE LAW?!", "tr": "YASA PAR\u00c7ACI\u011eI MI?!"}], "width": 900}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/16.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "670", "568", "947"], "fr": "La pomme soi-disant \u00ab \u00e0 peine pr\u00e9sentable \u00bb contenait en fait des fragments de Loi !", "id": "Jeruk yang katanya \u0027lumayan bisa disajikan\u0027 ini, ternyata mengandung Pecahan Hukum Alam!", "pt": "A LARANJA QUE ELE DISSE SER \"APENAS APRESENT\u00c1VEL\" CONT\u00c9M FRAGMENTOS DA LEI!", "text": "THE ORANGES THAT ARE \"BARELY PRESENTABLE\" CONTAIN FRAGMENTS OF THE LAW!", "tr": "S\u00d6ZDE \u0027ZAR ZOR \u0130KRAM ED\u0130LECEK\u0027 MANDAL\u0130NALAR B\u0130LE YASA PAR\u00c7ACIKLARI \u0130\u00c7ER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["70", "439", "363", "567"], "fr": "Bien s\u00fbr que non !", "id": "Tentu saja tidak!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "OF COURSE NOT!", "tr": "ELBETTE HAYIR!"}, {"bbox": ["37", "1891", "396", "2038"], "fr": "M\u00eame les poissons que j\u0027ai p\u00each\u00e9s sont d\u0027esp\u00e8ces que je n\u0027avais jamais vues.", "id": "Bahkan ikan yang dipancing pun jenis yang belum pernah kulihat.", "pt": "AT\u00c9 OS PEIXES QUE PESQUEI S\u00c3O DE ESP\u00c9CIES QUE EU NUNCA VI.", "text": "EVEN THE FISH YOU CAUGHT ARE SPECIES I\u0027VE NEVER SEEN BEFORE.", "tr": "TUTTU\u011eU BALIKLAR B\u0130LE DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130M T\u00dcRDEN."}, {"bbox": ["45", "2958", "213", "3567"], "fr": "Et pourtant, ils sont apparus.", "id": "Namun dia muncul di dunia.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M RECLUSA DO MUNDO.", "text": "BUT YET CAME OUT", "tr": "AMA O Y\u0130NE DE BU D\u00dcNYADA."}, {"bbox": ["631", "3452", "811", "3958"], "fr": "Un tel niveau...", "id": "Ranah setinggi ini...", "pt": "QUE N\u00cdVEL DE ESTADO \u00c9 ESSE?", "text": "THIS KIND OF REALM", "tr": "B\u00d6YLES\u0130NE B\u0130R ALEM."}, {"bbox": ["45", "2958", "213", "3567"], "fr": "Et pourtant, ils sont apparus.", "id": "Namun dia muncul di dunia.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M RECLUSA DO MUNDO.", "text": "BUT IT STILL CAME TO THE SURFACE.", "tr": "AMA O Y\u0130NE DE BU D\u00dcNYADA."}, {"bbox": ["205", "4292", "725", "4513"], "fr": "Est-ce cela, un v\u00e9ritable grand ma\u00eetre ?", "id": "Inikah ahli yang sesungguhnya?", "pt": "SER\u00c1 ESTE O VERDADEIRO GRANDE MESTRE?", "text": "IS THIS WHAT A TRUE BIGSHOT IS LIKE?", "tr": "\u0130\u015eTE GER\u00c7EK B\u0130R \u00dcSTAT BU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/17.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "624", "626", "818"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, je ne me suis pas encore pr\u00e9sent\u00e9.", "id": "Tuan Muda, aku belum memperkenalkan diri,", "pt": "JOVEM MESTRE, AINDA N\u00c3O ME APRESENTEI.", "text": "YOUNG MASTER, I HAVEN\u0027T INTRODUCED MYSELF YET,", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, HEN\u00dcZ KEND\u0130M\u0130 TAKD\u0130M ETMED\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/19.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "273", "397", "504"], "fr": "Mon nom de Dharma est Qi Ren, je suis un cultivateur d\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "Nama Dharmaku Qiren, aku adalah seorang kultivator pedang.", "pt": "MEU NOME TAO\u00cdSTA \u00c9 QI REN, SOU UM CULTIVADOR DE ESPADA.", "text": "MY DHARMA NAME IS LACQUER BLADE, I AM A SWORD CULTIVATOR.", "tr": "BEN\u0130M DHARMA ADIM QI REN, B\u0130R KILI\u00c7 XIULIAN UYGULAYICISIYIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/20.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "673", "399", "850"], "fr": "Immortel Qi, bonjour ! Je m\u0027appelle Li Nianfan.", "id": "Yang Mulia Abadi Qi, salam! Namaku Li Nianfan.", "pt": "PRAZER, IMORTAL QI! MEU NOME \u00c9 LI NIANFAN.", "text": "GREETINGS, HIGH IMMORTAL LACQUER! MY NAME IS LI NIANFAN.", "tr": "MERHABA Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ QI! BEN\u0130M ADIM L\u0130 N\u0130ANFAN."}, {"bbox": ["174", "1310", "588", "1526"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027\u00e9tais impatient de prendre un disciple, veuillez ne pas y pr\u00eater attention.", "id": "Tadi aku terburu-buru ingin menerima murid, mohon jangan dimasukkan ke hati.", "pt": "EU ESTAVA ANSIOSO PARA ACEITAR UM DISC\u00cdPULO AGORA H\u00c1 POUCO, POR FAVOR, N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "I WAS EAGER TO TAKE A DISCIPLE EARLIER, PLEASE DON\u0027T TAKE IT TO HEART.", "tr": "AZ \u00d6NCE \u00d6\u011eRENC\u0130 ALMA KONUSUNDAK\u0130 ACELEC\u0130L\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN KUSURA BAKMAYIN."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/21.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "115", "531", "327"], "fr": "Immortel Qi, vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 un immortel, et vous n\u0027arrivez pas \u00e0 trouver de disciple ?", "id": "Yang Mulia Abadi Qi sudah menjadi dewa, masih belum bisa menerima murid?", "pt": "O IMORTAL QI J\u00c1 \u00c9 UM IMORTAL E AINDA N\u00c3O CONSEGUE ENCONTRAR DISC\u00cdPULOS?", "text": "HIGH IMMORTAL LACQUER, YOU\u0027RE ALREADY AN IMMORTAL, YET YOU STILL CAN\u0027T FIND A DISCIPLE?", "tr": "Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ QI ZATEN B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLMU\u015e, HALA \u00d6\u011eRENC\u0130 BULAMIYOR MUSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/22.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "94", "475", "295"], "fr": "Trouver des disciples est facile, mais en trouver un qui convienne est difficile.", "id": "Menerima murid itu mudah, menemukan yang cocok di hati itu sulit.", "pt": "ENCONTRAR DISC\u00cdPULOS \u00c9 F\u00c1CIL, MAS ENCONTRAR UM QUE ME AGRADE \u00c9 DIF\u00cdCIL.", "text": "IT\u0027S EASY TO FIND A DISCIPLE, BUT HARD TO FIND ONE THAT SUITS MY TASTE.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 BULMAK KOLAY, AMA G\u00d6NL\u00dcME G\u00d6RE B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAK ZOR."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/23.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1792", "821", "2084"], "fr": "Cela fait plus de sept mille ans que j\u0027ai atteint le sommet du Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e, incapable de progresser d\u0027un pouce depuis longtemps, la voie devant moi est plong\u00e9e dans le brouillard.", "id": "Sudah lebih dari tujuh ribu tahun, aku telah mencapai puncak Dao Pedang, sudah lama tidak bisa maju sedikit pun, jalan di depan terasa suram...", "pt": "H\u00c1 MAIS DE SETE MIL ANOS, ALCANCEI O PICO DO CAMINHO DA ESPADA, MAS N\u00c3O CONSIGO AVAN\u00c7AR H\u00c1 MUITO TEMPO, O FUTURO \u00c9 INCERTO...", "text": "FOR OVER SEVEN THOUSAND YEARS, I\u0027VE REACHED THE PEAK OF THE SWORD DAO, UNABLE TO ADVANCE FOR A LONG TIME. THE PATH AHEAD IS UNCLEAR.", "tr": "YED\u0130 B\u0130N YILI A\u015eKIN S\u00dcRED\u0130R KILI\u00c7 YOLUNUN Z\u0130RVES\u0130NDEY\u0130M, UZUN ZAMANDIR B\u0130R ADIM B\u0130LE \u0130LERLEYEMED\u0130M, \u00d6N\u00dcMDE B\u0130R BEL\u0130RS\u0130ZL\u0130K VAR."}, {"bbox": ["118", "169", "475", "384"], "fr": "Les g\u00e9nies sont trop rares, et les g\u00e9nies du Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e encore plus.", "id": "Terlalu sedikit jenius, jenius Dao Pedang lebih sedikit lagi.", "pt": "G\u00caNIOS S\u00c3O RAROS, G\u00caNIOS DO CAMINHO DA ESPADA S\u00c3O MAIS RAROS AINDA.", "text": "GENIUSES ARE TOO RARE, AND SWORD DAO GENIUSES ARE EVEN RARER.", "tr": "DEHALAR \u00c7OK AZ, KILI\u00c7 YOLU DEHALARI \u0130SE DAHA DA AZ."}, {"bbox": ["524", "810", "804", "966"], "fr": "Je vois.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/24.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1726", "761", "1938"], "fr": "Alors tu aurais d\u00fb rendre le royaume secret un peu plus simple...", "id": "Kalau begitu, buat saja alam rahasianya lebih mudah...", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O TORNA O REINO SECRETO UM POUCO MAIS F\u00c1CIL?", "text": "THEN WHY DON\u0027T YOU MAKE THE SECRET REALM EASIER...?", "tr": "O ZAMAN G\u0130ZL\u0130 D\u0130YARI B\u0130RAZ DAHA KOLAY YAPSAYDIN YA..."}, {"bbox": ["81", "678", "483", "916"], "fr": "Je souhaite trouver un h\u00e9ritier avant que ma fin n\u0027arrive.", "id": "Aku ingin mencari penerus sebelum akhir hayatku tiba.", "pt": "QUERO ENCONTRAR UM HERDEIRO ANTES QUE MEU TEMPO SE ESGOTE.", "text": "I WANT TO FIND SOMEONE TO INHERIT MY LEGACY BEFORE MY LIFE REACHES ITS END.", "tr": "\u00d6MR\u00dcM\u00dcN SONU GELMEDEN \u00d6NCE M\u0130RASIMI DEVAM ETT\u0130RECEK B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/25.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1133", "786", "1372"], "fr": "C\u0027est naturel ! La cultivation accorde la plus grande importance au talent. Sans \u00eatre un g\u00e9nie, comment pourrait-on comprendre le Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e ?!", "id": "Itu wajar! Kultivasi paling mementingkan bakat, jika bukan jenius bagaimana bisa memahami Dao Pedang?!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! O CULTIVO VALORIZA MAIS O TALENTO. SE N\u00c3O FOR UM G\u00caNIO, COMO PODER\u00c1 COMPREENDER O CAMINHO DA ESPADA?!", "text": "THAT\u0027S NATURAL! CULTIVATION RELIES MOST ON TALENT. HOW CAN ONE COMPREHEND THE SWORD DAO WITHOUT BEING A GENIUS?!", "tr": "BU DO\u011eAL! XIULIAN\u0027DA EN \u00d6NEML\u0130S\u0130 YETENEKT\u0130R, DEHA OLMAYAN B\u0130R\u0130 KILI\u00c7 YOLUNU NASIL KAVRAYAB\u0130L\u0130R K\u0130?!"}, {"bbox": ["473", "88", "826", "276"], "fr": "Immortel Qi, devez-vous absolument recruter un g\u00e9nie sans \u00e9gal ?", "id": "Apakah Yang Mulia Abadi Qi harus menerima jenius tiada tara?", "pt": "O IMORTAL QI PRECISA MESMO ACEITAR APENAS G\u00caNIOS INCOMPAR\u00c1VEIS?", "text": "HIGH IMMORTAL LACQUER, MUST YOU ONLY ACCEPT PEERLESS GENIUSES?", "tr": "Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ QI \u0130LLA K\u0130 E\u015eS\u0130Z B\u0130R DEHA MI ALMAK ZORUNDA?"}, {"bbox": ["2", "1655", "362", "1880"], "fr": "Ahahaha, est-ce bien cela ? Pour \u00eatre honn\u00eate, je ne comprends pas tr\u00e8s bien les d\u00e9tails.", "id": "Ahahaha, begitu ya? Detailnya aku juga tidak terlalu mengerti.", "pt": "AHAHAHA, \u00c9 ASSIM? EU N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM OS DETALHES.", "text": "AHAHAHA, IS THAT SO? I DON\u0027T REALLY KNOW THE DETAILS.", "tr": "AHAHAHA, \u00d6YLE M\u0130? AYRINTILARINI PEK B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["251", "1907", "600", "2082"], "fr": "Apr\u00e8s tout, le Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e n\u0027est pas mon point fort.", "id": "Lagipula Dao Pedang juga bukan keahlianku.", "pt": "AFINAL, O CAMINHO DA ESPADA N\u00c3O \u00c9 O MEU FORTE.", "text": "AFTER ALL, THE SWORD DAO ISN\u0027T MY FORTE.", "tr": "SONU\u00c7TA KILI\u00c7 YOLU BEN\u0130M G\u00dc\u00c7L\u00dc YANIM DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/26.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1043", "857", "1189"], "fr": "J\u0027en ai lu un petit peu dans des romans.", "id": "Aku pernah baca sedikit di novel.", "pt": "LI UM POUQUINHO SOBRE ISSO EM ROMANCES.", "text": "I\u0027VE ONLY READ A LITTLE ABOUT IT IN NOVELS.", "tr": "ROMANLARDA B\u0130RAZ OKUMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["90", "231", "373", "402"], "fr": "Oh ? Le Jeune Ma\u00eetre Li s\u0027y conna\u00eet aussi en mati\u00e8re d\u0027\u00e9p\u00e9e ?", "id": "Oh? Tuan Muda Li juga mengerti pedang?", "pt": "OH? O JOVEM MESTRE LI TAMB\u00c9M ENTENDE DE ESPADAS?", "text": "OH? YOUNG MASTER LI ALSO KNOWS ABOUT THE SWORD?", "tr": "OH? GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130 KILI\u00c7TAN DA ANLAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/27.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "50", "608", "254"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, selon vous, en combien de niveaux le Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e peut-il \u00eatre divis\u00e9 ?", "id": "Tuan Muda Li, menurutmu Dao Pedang bisa dibagi menjadi berapa tingkatan?", "pt": "JOVEM MESTRE LI, EM QUANTOS N\u00cdVEIS VOC\u00ca ACHA QUE O CAMINHO DA ESPADA PODE SER DIVIDIDO?", "text": "YOUNG MASTER LI, WHAT DO YOU THINK ARE THE LEVELS OF THE SWORD DAO?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130, SENCE KILI\u00c7 YOLU KA\u00c7 SEV\u0130YEYE AYRILAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["437", "854", "765", "1001"], "fr": "Et vous, Immortel Qi, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Bagaimana menurut Yang Mulia Abadi Qi?", "pt": "E O QUE O IMORTAL QI ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK, HIGH IMMORTAL LACQUER?", "tr": "Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ QI NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/28.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "58", "770", "189"], "fr": "Il est divis\u00e9 en quatre niveaux !", "id": "Dibagi menjadi empat tingkatan!", "pt": "DIVIDE-SE EM QUATRO N\u00cdVEIS!", "text": "THERE ARE FOUR LEVELS!", "tr": "D\u00d6RT SEV\u0130YEYE AYRILIR!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/29.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1976", "898", "2207"], "fr": "Le troisi\u00e8me est l\u0027Intention d\u0027\u00c9p\u00e9e, le quatri\u00e8me est le C\u0153ur d\u0027\u00c9p\u00e9e !", "id": "Ketiga adalah Niat Pedang, keempat adalah Hati Pedang!", "pt": "O TERCEIRO \u00c9 A INTEN\u00c7\u00c3O DA ESPADA, E O QUARTO \u00c9 O CORA\u00c7\u00c3O DA ESPADA!", "text": "THE THIRD IS SWORD INTENT, AND THE FOURTH IS SWORD HEART!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc KILI\u00c7 N\u0130YET\u0130, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dcS\u00dc KILI\u00c7 KALB\u0130!"}, {"bbox": ["77", "71", "440", "309"], "fr": "Le premier est l\u0027\u00c9p\u00e9e Tranchante, le second est le Qi d\u0027\u00c9p\u00e9e,", "id": "Pertama adalah Pedang Tajam, kedua adalah Energi Pedang,", "pt": "O PRIMEIRO \u00c9 A ESPADA AFIADA, O SEGUNDO \u00c9 A ENERGIA DA ESPADA,", "text": "THE FIRST IS THE SHARP SWORD, THE SECOND IS SWORD QI,", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 KESK\u0130N KILI\u00c7, \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130 KILI\u00c7 Q\u0130\u0027S\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/30.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1969", "751", "2129"], "fr": "C\u0027est juste un simple \u00e9change, ce n\u0027est pas grave si je ne m\u0027exprime pas bien~", "id": "Hanya diskusi sederhana, tidak apa-apa kalau tidak terlalu bagus penjelasannya~", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UMA CONVERSA SIMPLES, N\u00c3O IMPORTA SE N\u00c3O FALAR BEM~", "text": "IT\u0027S JUST A CASUAL CONVERSATION, IT DOESN\u0027T MATTER IF YOU SAY SOMETHING WRONG~", "tr": "SADECE BAS\u0130T B\u0130R F\u0130K\u0130R ALI\u015eVER\u0130\u015e\u0130, \u0130Y\u0130 \u0130FADE EDEMESEN DE SORUN DE\u011e\u0130L~"}, {"bbox": ["441", "147", "793", "337"], "fr": "Oh, ce que vous dites a un certain sens.", "id": "Oh, perkataanmu ada benarnya juga.", "pt": "OH, O QUE VOC\u00ca DISSE FAZ ALGUM SENTIDO.", "text": "OH, WHAT YOU SAY MAKES SENSE.", "tr": "OO, B\u00d6YLE S\u00d6YLEY\u0130NCE B\u0130RAZ MANTIKLI GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["189", "1344", "421", "1492"], "fr": "A\u00efe, j\u0027ai peur que vous ne riiez si je le dis~", "id": "Aduh, takut kalau kukatakan nanti kau tertawa~", "pt": "AI, TENHO MEDO DE DIZER E VOC\u00ca RIR DE MIM~", "text": "I\u0027M AFRAID YOU\u0027LL LAUGH IF I SAY IT~", "tr": "AY, S\u00d6YLERSEM BANA G\u00dcLERS\u0130N D\u0130YE KORKUYORUM~"}, {"bbox": ["133", "440", "491", "607"], "fr": "Qu\u0027en pensez-vous, Jeune Ma\u00eetre Li ?", "id": "Bagaimana menurut Tuan Muda Li?", "pt": "O QUE O JOVEM MESTRE LI ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK, YOUNG MASTER LI?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130 NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["662", "1759", "866", "1887"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce ne sont que des r\u00e9pliques un peu grandiloquentes tir\u00e9es de romans...", "id": "Lagipula semuanya adalah dialog chuunibyou dari novel...", "pt": "AFINAL, S\u00c3O TODAS FRASES CHUNIBYOU QUE LI EM ROMANCES...", "text": "AFTER ALL, IT\u0027S ALL MIDDLE SCHOOLER LINES FROM NOVELS...", "tr": "SONU\u00c7TA HEPS\u0130 ROMANLARDAN OKUDU\u011eUM \u0027ORTAOKUL \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF SENDROMU\u0027 REPL\u0130KLER\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/31.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "213", "489", "338"], "fr": "Puisque vous le dites...", "id": "Karena kau sudah berkata begitu...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca INSISTE...", "text": "SINCE YOU PUT IT THAT WAY...", "tr": "MADEM \u00d6YLE D\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["167", "111", "309", "205"], "fr": "Bon, d\u0027accord.", "id": "Baiklah, baiklah.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT.", "tr": "PEKALA, PEKALA."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/32.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "286", "670", "363"], "fr": "Voyons voir...", "id": "Coba kupikirkan...", "pt": "DEIXE-ME PENSAR...", "text": "LET ME THINK.", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/33.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "8", "563", "146"], "fr": "Les r\u00e9pliques qui conviennent \u00e0 ce moment sont...", "id": "Dialog yang cocok diucapkan saat seperti ini adalah...", "pt": "AS FRASES ADEQUADAS PARA ESTE MOMENTO S\u00c3O...", "text": "THE LINES SUITABLE FOR THIS SITUATION ARE...", "tr": "B\u00d6YLE ZAMANLARDA S\u00d6YLENECEK UYGUN REPL\u0130KLER..."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/34.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1915", "384", "2099"], "fr": "Le premier royaume :", "id": "Ranah tingkat pertama:", "pt": "O PRIMEIRO REINO:", "text": "THE FIRST REALM", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 ALEM:"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/36.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "2406", "782", "2611"], "fr": "M\u00eame trois cents Immortels \u00c9p\u00e9istes c\u00e9lestes devraient baisser la t\u00eate en me voyant.", "id": "Tiga ratus dewa pedang di langit pun harus menunduk saat melihatku.", "pt": "MESMO OS TREZENTOS IMORTAIS ESPADACHINS CELESTIAIS PRECISAM CURVAR A CABE\u00c7A AO ME VER.", "text": "THREE HUNDRED CELESTIAL SWORD IMMORTALS MUST BOW UPON SEEING ME.", "tr": "G\u00d6KLERDEK\u0130 \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc B\u0130LE BEN\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE BA\u015eINI E\u011eMEL\u0130."}, {"bbox": ["204", "1039", "446", "1180"], "fr": "Le deuxi\u00e8me royaume :", "id": "Ranah tingkat kedua:", "pt": "O SEGUNDO REINO:", "text": "THE SECOND REALM", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 ALEM:"}, {"bbox": ["575", "3068", "761", "3170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/38.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "59", "411", "191"], "fr": "Le troisi\u00e8me royaume :", "id": "Ranah tingkat ketiga:", "pt": "O TERCEIRO REINO:", "text": "THE THIRD REALM", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ALEM:"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/41.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "65", "571", "239"], "fr": "Immortel Qi, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Yang Mulia Abadi Qi, bagaimana menurutmu?", "pt": "IMORTAL QI, O QUE VOC\u00ca ACHOU?", "text": "WHAT DO YOU THINK, HIGH IMMORTAL LACQUER?", "tr": "Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ QI, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/42.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "53", "565", "192"], "fr": "Immortel Qi ?", "id": "Yang Mulia Abadi Qi?", "pt": "IMORTAL QI?", "text": "HIGH IMMORTAL LACQUER?", "tr": "Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ QI?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/43.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1477", "494", "1689"], "fr": "Alors, il \u00e9tait juste modeste...", "id": "Ternyata hanya rendah hati saja ya...", "pt": "ENT\u00c3O ELE ESTAVA APENAS SENDO HUMILDE...?", "text": "SO IT WAS JUST MODESTY...", "tr": "DEMEK SADECE M\u00dcTEVAZI DAVRANIYORMU\u015e..."}, {"bbox": ["226", "47", "711", "302"], "fr": "Dire qu\u0027il \u00ab n\u0027est pas son point fort \u00bb et qu\u0027il avait \u00ab peur que je rie \u00bb...", "id": "Mengatakan \u0027tidak ahli\u0027, \u0027takut kutertawakan\u0027...", "pt": "DIZENDO QUE \"N\u00c3O \u00c9 BOM NISSO\" E QUE \"TINHA MEDO QUE EU RISSE\"...", "text": "SAYING \"NOT GOOD AT IT\" AND \"AFRAID I\u0027LL LAUGH\"", "tr": "\u0027BECER\u0130KL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M\u0027, \u0027BANA G\u00dcLERS\u0130N D\u0130YE KORKUYORUM\u0027 G\u0130B\u0130 \u015eEYLER S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/44.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "277", "781", "540"], "fr": "Si le Ciel ne m\u0027avait engendr\u00e9, moi, Li Nianfan, le Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e aurait \u00e9t\u00e9 plong\u00e9 dans une nuit \u00e9ternelle.", "id": "Jika langit tidak melahirkanku, Li Nianfan, maka Dao Pedang akan selamanya seperti malam yang panjang.", "pt": "SE O C\u00c9U N\u00c3O TIVESSE ME DADO \u00c0 LUZ, LI NIANFAN, O CAMINHO DA ESPADA SERIA UMA NOITE ETERNA POR ERAS.", "text": "IF LI NIANFAN WAS NOT BORN, THE SWORD DAO WOULD BE LIKE AN ETERNAL NIGHT.", "tr": "E\u011eER G\u00d6KLER BEN\u0130, L\u0130 N\u0130ANFAN\u0027I YARATMASAYDI, KILI\u00c7 YOLU EBED\u0130 B\u0130R GECE G\u0130B\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["33", "996", "556", "1144"], "fr": "Quelques mots \u00e0 peine, et c\u0027est la confiance de celui qui se tient au sommet.", "id": "Hanya beberapa patah kata sudah menunjukkan kepercayaan diri seseorang yang berdiri di puncak.", "pt": "APENAS ALGUMAS PALAVRAS, E J\u00c1 SE REVELA A CONFIAN\u00c7A DE QUEM EST\u00c1 NO AUGE.", "text": "JUST A FEW WORDS", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 KEL\u0130ME AMA Z\u0130RVEDEK\u0130 B\u0130R \u00d6ZG\u00dcVEN\u0130 YANSITIYOR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/45.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "640", "773", "755"], "fr": "[SFX] Gloups !", "id": "[SFX] Glek!", "pt": "[SFX] GULP!", "text": "[SFX] GULP!", "tr": "[SFX] GULP!"}, {"bbox": ["50", "702", "424", "787"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 si arrogant tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Tadi aku begitu sombong...", "pt": "EU FUI T\u00c3O ARROGANTE AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "I WAS SO ARROGANT JUST NOW.", "tr": "AZ \u00d6NCE O KADAR K\u0130B\u0130RL\u0130YD\u0130M K\u0130,"}, {"bbox": ["302", "77", "723", "209"], "fr": "Il m\u0027a compl\u00e8tement \u00e9cras\u00e9 avec de simples mots...", "id": "Hanya dengan kata-kata sudah benar-benar mengalahkanku.", "pt": "ELE ME ESMAGOU COMPLETAMENTE APENAS COM PALAVRAS.", "text": "COMPLETELY OVERWHELMING ME WITH JUST WORDS.", "tr": "SADECE S\u00d6ZLER\u0130YLE BEN\u0130 TAMAMEN EZD\u0130."}, {"bbox": ["205", "133", "837", "212"], "fr": "Il m\u0027a compl\u00e8tement \u00e9cras\u00e9 avec de simples mots...", "id": "Hanya dengan kata-kata sudah benar-benar mengalahkanku.", "pt": "ELE ME ESMAGOU COMPLETAMENTE APENAS COM PALAVRAS.", "text": "COMPLETELY OVERWHELMING ME WITH JUST WORDS.", "tr": "SADECE S\u00d6ZLER\u0130YLE BEN\u0130 TAMAMEN EZD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/46.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1132", "530", "1237"], "fr": "Je passe vraiment pour un idiot...", "id": "Benar-benar seperti orang bodoh.", "pt": "PARE\u00c7O MESMO UM IDIOTA.", "text": "I\u0027M SUCH A FOOL.", "tr": "TAM B\u0130R APTAL G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/47.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "243", "841", "497"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, votre talent est immense, j\u0027ai honte de mon inf\u00e9riorit\u00e9 !", "id": "Tuan Muda Li sangat berbakat, aku merasa malu karena tidak sebanding!", "pt": "O JOVEM MESTRE LI TEM GRANDE TALENTO, SINTO-ME ENVERGONHADO POR MINHA INFERIORIDADE!", "text": "YOUNG MASTER LI IS TRULY TALENTED, I AM ASHAMED OF MY INFERIORITY!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130\u0027N\u0130N YETENE\u011e\u0130 MUAZZAM, BEN ONUN YANINDA UTAN\u00c7 DUYUYORUM!"}, {"bbox": ["67", "115", "414", "318"], "fr": "Ah, Immortel Qi !", "id": "Ah, Yang Mulia Abadi Qi!", "pt": "AH, IMORTAL QI!", "text": "AH, HIGH IMMORTAL LACQUER!", "tr": "AH, Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ QI!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/48.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1303", "805", "1552"], "fr": "Dire des r\u00e9pliques aussi grandiloquentes, c\u0027est un peu embarrassant.", "id": "Mengucapkan dialog chuunibyou seperti itu agak memalukan juga ya.", "pt": "DIZER FRASES T\u00c3O CHUNIBYOU AINDA D\u00c1 UM POUCO DE VERGONHA.", "text": "SAYING SUCH CHEESY LINES IS A LITTLE EMBARRASSING.", "tr": "O KADAR \u0027ORTAOKUL \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF SENDROMU\u0027 REPL\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEMEK B\u0130RAZ UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["56", "75", "420", "279"], "fr": "Hahaha, n\u0027exag\u00e9rons rien. J\u0027ai juste dit \u00e7a comme \u00e7a.", "id": "Hahaha, aku hanya asal bicara.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 EXAGERO, N\u00c3O \u00c9 EXAGERO, HAHAHA, EU S\u00d3 DISSE POR DIZER.", "text": "...", "tr": "AHAHA, ABARTIYORSUNUZ. BEN SADECE AKLIMA GELEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["24", "2413", "399", "2546"], "fr": "Si j\u0027avais su, je n\u0027aurais pas fait mon malin.", "id": "Seandainya tahu, tidak akan pamer seperti ini.", "pt": "SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA ME EXIBIDO ASSIM.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE ACTED SO PRETENTIOUS.", "tr": "KE\u015eKE BU KADAR HAVALI G\u00d6R\u00dcNMEYE \u00c7ALI\u015eMASAYDIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/49.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "232", "466", "407"], "fr": "Alors, nous allons prendre cong\u00e9.", "id": "Kalau begitu kami permisi dulu ya,", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00d3S NOS DESPEDIMOS AGORA,", "text": "THEN WE\u0027LL TAKE OUR LEAVE,", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z M\u00dcSAADEN\u0130Z\u0130 \u0130STEYEL\u0130M,"}, {"bbox": ["451", "467", "759", "621"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, adieu.", "id": "Tuan Muda Li, permisi.", "pt": "JOVEM MESTRE LI, AT\u00c9 LOGO.", "text": "YOUNG MASTER LI, FAREWELL.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130, HO\u015e\u00c7A KALIN."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/50.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "74", "823", "246"], "fr": "Ouah~ Le Jeune Ma\u00eetre est si impressionnant rien qu\u0027en parlant nonchalamment, c\u0027est trop cool !", "id": "Wow~ Tuan Muda asal bicara saja sudah sehebat ini, keren sekali!", "pt": "UAU~ O JOVEM MESTRE \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL S\u00d3 DE FALAR CASUALMENTE, QUE LEGAL!", "text": "WOW~ YOUNG MASTER, YOU\u0027RE SO AMAZING JUST BY SPEAKING CASUALLY, SO COOL!", "tr": "VAY~ GEN\u00c7 EFEND\u0130 AKLINA GELEN\u0130 S\u00d6YLEYEREK B\u0130LE BU KADAR HAR\u0130KA, \u00c7OK HAVALI!"}, {"bbox": ["188", "1029", "438", "1178"], "fr": "Arr\u00eate de te moquer de moi~", "id": "Jangan mengolok-olokku lagi~", "pt": "N\u00c3O RIA DE MIM~", "text": "DON\u0027T TEASE ME~", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEY\u0130 BIRAK~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/51.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "432", "274", "530"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/52.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "730", "470", "920"], "fr": "Quelques courtes phrases suffisent \u00e0 englober le Grand Dao.", "id": "Hanya beberapa kalimat singkat, sudah mencakup Dao Agung di dalamnya.", "pt": "EM POUCAS FRASES, ELE ENGLOBOU O GRANDE DAO.", "text": "IN JUST A FEW WORDS, HE ENCOMPASSED THE GREAT DAO.", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 C\u00dcMLEYLE B\u00dcY\u00dcK TAO\u0027YU KAPSADI."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/53.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "2416", "590", "2647"], "fr": "- Aucun regret en cette vie.", "id": "- Hidup ini tanpa penyesalan.", "pt": "-ESTA VIDA N\u00c3O FOI EM V\u00c3O.", "text": "I HAVE NO REGRETS IN THIS LIFE.", "tr": "-BU HAYATTA P\u0130\u015eMANLI\u011eIM KALMADI."}, {"bbox": ["274", "1272", "732", "1541"], "fr": "Que ma force me permette aussi d\u0027\u00e9noncer de telles v\u00e9rit\u00e9s profondes,", "id": "Semoga suatu hari nanti, kekuatanku juga bisa membuatku mengucapkan kebenaran agung seperti ini,", "pt": "MINHA FOR\u00c7A TAMB\u00c9M ME PERMITIRIA PROFERIR TAIS VERDADES SUPREMAS,", "text": "MY STRENGTH ALSO ALLOWS ME TO UTTER SUCH PROFOUND TRUTHS,", "tr": "KE\u015eKE G\u00dcC\u00dcM DE B\u00d6YLES\u0130NE Y\u00dcCE GER\u00c7EKLER\u0130 D\u0130LE GET\u0130RMEM\u0130 SA\u011eLASA,"}, {"bbox": ["135", "165", "568", "383"], "fr": "Si un jour,", "id": "Jika suatu hari nanti,", "pt": "SE UM DIA,", "text": "IF ONE DAY,", "tr": "E\u011eER B\u0130R G\u00dcN,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/55.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "850", "607", "1027"], "fr": "Chef, arr\u00eate de poser et viens voir !", "id": "Bos, jangan berpose terus, cepat lihat!", "pt": "CHEFE, PARE DE POSAR E VENHA VER ISSO!", "text": "BOSS, STOP POSING AND COME LOOK!", "tr": "PATRON, POZ VERMEY\u0130 BIRAK DA GEL \u015eUNA BAK!"}, {"bbox": ["530", "1039", "790", "1212"], "fr": "C\u0027est cette personne qui ne commente pas, ne met pas de like.", "id": "Orang inilah yang tidak berkomentar, tidak memberi suka.", "pt": "FOI ESSA PESSOA QUE N\u00c3O COMENTOU NEM CURTIU.", "text": "IT WAS THIS PERSON WHO DIDN\u0027T COMMENT OR LIKE.", "tr": "\u0130\u015eTE BU K\u0130\u015e\u0130 YORUM YAPMIYOR, BE\u011eENM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2079, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/174/56.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1697", "533", "1913"], "fr": "", "id": "Grup Penggemar Duolage 760962647", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON: 760962647", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["191", "2", "836", "230"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduo Luo\nStoryboard : Tang Xiaoyun, Jun Nan, Duoduo Luo\nLayouts d\u00e9taill\u00e9s : Hei, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nLineart : Jiu Cang, kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Ke Ke\nCouleurs : Weiba, Shuang Yu Youeryuan, Qi Hua, Yu Ji", "id": "Penulis Skenario: Duoduoluo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nSketsa Rinci: Hei, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nGaris: Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nWarna: Weiba, Shuangyu Youeryuan, Qihua, Yuji", "pt": "ROTEIRISTA: DUODUO LUO | STORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUO LUO | RASCUNHOS DETALHADOS: HEI, ZHANG KE, SHI ER, JASON | LINEART: JIU CANG, KURA, AMA, TUANZI, JUZI PI, KEKE | CORES: WEI BA, SHUANGYU YOU\u0027ERYUAN, QIHUA, YUJI", "text": "Screenplay: DuoDuoLuo Subtitle: Sugar XiaoYun, JunNan, DuoDuoLuo FineGrass: Black, ZhangKe, Gleaner, JASON Linework: Old Kura, kura, AhMao, DuanZi, Tangerine Peel, KeKe Colors: Tail, DoubleRain Kindergarten, SevenFlower, YuSigns", "tr": "SENARYO: DUODUOLUO\nSTORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUOLUO\nKABA \u00c7\u0130Z\u0130MLER: HEI, ZHANG KE, SHI\u0027ER, JASON\n\u00c7\u0130Z\u0130MLER: JIU CANG, KURA, AMA, TUANZI, JUZI PI, KEKE\nRENKLEND\u0130RME: WEIBA, SHUANGYU ANAOKULU, QIHUA, YUJI"}, {"bbox": ["432", "334", "796", "606"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque lundi, mercredi et samedi ! N\u0027oubliez pas de venir voir~", "id": "Update setiap Senin, Rabu, Sabtu! Jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! LEMBRE-SE DE CONFERIR~", "text": "UPDATED EVERY MONDAY, WEDNESDAY, AND SATURDAY! REMEMBER TO CHECK IT OUT.", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "0", "178", "226"], "fr": "\u00c9quipe de cr\u00e9ation", "id": "Tim Kreatif", "pt": "EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O", "text": "CREATION TEAM", "tr": "YARATICI EK\u0130P"}], "width": 900}]
Manhua