This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/0.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "31", "717", "83"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/1.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "627", "713", "871"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE IMORTAL CULTIVADOR\u0027 DE MU XIA ZHI SHUI.", "text": "ADAPTED FROM MU XIA ZHISHUI\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027TURNS OUT I\u0027M A CULTIVATION BIGSHOT", "tr": "Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["234", "992", "660", "1140"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "DRAWN BY: QIANQIAN EDITOR: QI RUI HOMETOWN", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/2.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "582", "789", "730"], "fr": "Mosha, qu\u0027attends-tu pour r\u00e9pondre ?", "id": "Mo Sha, kenapa kau tidak segera menjawab?", "pt": "MO SHA, AINDA N\u00c3O VAI RESPONDER RAPIDAMENTE?", "text": "DEMON, ANSWER QUICKLY!", "tr": "\u015eeytani Varl\u0131k, hemen cevap versene?"}, {"bbox": ["166", "2", "724", "269"], "fr": "", "id": "", "pt": "CULTURA G DORAGON", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/3.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1136", "781", "1260"], "fr": "Laisse tomber, plus la peine de r\u00e9pondre !", "id": "Lupakan saja, kau tidak perlu menjawab lagi!", "pt": "ESQUE\u00c7A, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O RESPONDER!", "text": "FORGET IT, YOU DON\u0027T NEED TO ANSWER!", "tr": "Bo\u015f ver, cevap vermene gerek kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["196", "463", "387", "541"], "fr": "Mosha, du clan des d\u00e9mons.", "id": "Mo Sha, dari Klan Iblis.", "pt": "MO SHA, CL\u00c3 DEMON\u00cdACO.", "text": "DEMON, OF THE DEMON RACE", "tr": "\u015eeytani Varl\u0131k, \u0130blis Irk\u0131"}, {"bbox": ["125", "181", "294", "314"], "fr": "Je... je...", "id": "Aku... aku...", "pt": "EU... EU...", "text": "I... I.....", "tr": "Ben... ben..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/4.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "41", "714", "251"], "fr": "Aaaaaah ! Non... impossible !", "id": "Aaaaaah! Ti-tidak mungkin!", "pt": "[SFX] AAAAAAH! N\u00c3O, IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "[SFX] YAAAAAH! N-NO! IMPOSSIBLE!", "tr": "Aaaaaaah! Ha-Hay\u0131r! \u0130mkans\u0131z!"}, {"bbox": ["30", "872", "378", "1054"], "fr": "Ma dur\u00e9e de vie est infinie ! Toi, la gourde, tu ne te serais pas tromp\u00e9e ?!", "id": "Umurku ini tak terbatas! Hei Labu, apa kau membuat kesalahan!", "pt": "MINHA VIDA \u00c9 INTERMIN\u00c1VEL! ESTA SUA CAB\u00c7A, N\u00c3O SE ENGANOU?!", "text": "MY LIFESPAN IS INFINITE! IS THERE SOMETHING WRONG WITH THIS GOURD?", "tr": "\u00d6mr\u00fcm sonsuzdur! Su kaba\u011f\u0131, bir yanl\u0131\u015f\u0131n olmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/5.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "464", "324", "639"], "fr": "C\u0027est moi le vainqueur pr\u00e9destin\u00e9, aaah !", "id": "Akulah pemenang yang ditakdirkan, aaaaaah!", "pt": "EU SOU O VENCEDOR DESTINADO, AAAAAH!", "text": "I AM THE ONE DESTINED TO WIN AAAAAH!", "tr": "Kaderin belirledi\u011fi kazanan benim, aaaaaah!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/6.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "892", "838", "1114"], "fr": "Corrig\u00e9 le bug de la v1.0 qui n\u00e9cessitait l\u0027accord de l\u0027adversaire pour d\u00e9marrer ;\nCorrig\u00e9 le d\u00e9faut de la v1.0 qui n\u00e9cessitait l\u0027application d\u0027un talisman pour sceller ;\nAm\u00e9lior\u00e9 la diversit\u00e9 des fonctions internes.", "id": "Memperbaiki BUG versi 1.0 yang memerlukan persetujuan target untuk aktivasi;\nMemperbaiki kekurangan versi 1.0 yang memerlukan jimat untuk penyegelan;\nMenyempurnakan keragaman fungsi internal;", "pt": "CORRIGIDO O BUG DA VERS\u00c3O 1.0 QUE EXIGIA O CONSENTIMENTO DA OUTRA PARTE PARA ATIVAR; CORRIGIDA A DEFICI\u00caNCIA DA VERS\u00c3O 1.0 QUE EXIGIA A APLICA\u00c7\u00c3O DE UM TALISM\u00c3 PARA SELAR; APRIMORADA A DIVERSIDADE DAS FUN\u00c7\u00d5ES INTERNAS;", "text": "FIXED THE BUG IN 1.0 WHERE THE OTHER PARTY\u0027S CONSENT WAS REQUIRED FOR ACTIVATION; FIXED THE DEFICIENCY IN 1.0 WHERE A TALISMAN NEEDED TO BE ATTACHED FOR SEALING; IMPROVED THE DIVERSITY OF INTERNAL FUNCTIONS;", "tr": "1.0 s\u00fcr\u00fcm\u00fcndeki, etkinle\u015ftirmek i\u00e7in kar\u015f\u0131 taraf\u0131n onay\u0131n\u0131 gerektiren hata d\u00fczeltildi;\n1.0 s\u00fcr\u00fcm\u00fcndeki, m\u00fch\u00fcrlemek i\u00e7in t\u0131ls\u0131m yap\u0131\u015ft\u0131rma eksikli\u011fi d\u00fczeltildi;\n\u0130\u00e7 i\u015flevlerin \u00e7e\u015fitlili\u011fi geli\u015ftirildi;"}, {"bbox": ["538", "1994", "742", "2145"], "fr": "Bien qu\u0027immortel, il n\u0027a aucune libert\u00e9.", "id": "Meskipun abadi, tetapi sama sekali tidak ada kebebasan.", "pt": "APESAR DE SER IMORTAL, N\u00c3O TENHO LIBERDADE ALGUMA.", "text": "ALTHOUGH IMMORTAL, THERE IS ALSO NO FREEDOM.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz olsa da, hi\u00e7 \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc yok."}, {"bbox": ["568", "195", "763", "336"], "fr": "Je suis la Gourde d\u0027Or Pourpre 2.0, cr\u00e9\u00e9e par le Ma\u00eetre,", "id": "Aku adalah Labu Ungu Emas 2.0 ciptaan Tuan,", "pt": "EU SOU A CAB\u00c7A DE OURO P\u00daRPURA 2.0, PLANTADA PELO MESTRE,", "text": "I AM THE MASTER\u0027S VIOLET GOLD GOURD 2.0,", "tr": "Ben, Efendi\u0027nin ekti\u011fi Mor Alt\u0131n Su Kaba\u011f\u0131 2.0\u0027\u0131m,"}, {"bbox": ["288", "1303", "461", "1426"], "fr": "Ce sera comme flotter dans le cosmos,", "id": "Akan seperti melayang di alam semesta,", "pt": "SER\u00c1 COMO FLUTUAR NO UNIVERSO,", "text": "IT WILL BE LIKE FLOATING IN THE UNIVERSE,", "tr": "Evrende s\u00fcz\u00fcl\u00fcyormu\u015f gibi olacak,"}, {"bbox": ["364", "1825", "842", "1959"], "fr": "Aaaaaah !", "id": "[SFX] Aaaaaah!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAAH", "tr": "Aaaaaah"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/7.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1637", "797", "1785"], "fr": "Je dois rapporter le Livre de Vie et de Mort au Ma\u00eetre.", "id": "Aku harus membawa Buku Kehidupan dan Kematian kembali kepada Tuan.", "pt": "PRECISO LEVAR O LIVRO DA VIDA E DA MORTE DE VOLTA E ENTREG\u00c1-LO AO MESTRE.", "text": "I MUST BRING THE BOOK OF LIFE AND DEATH BACK TO THE MASTER.", "tr": "Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Kitab\u0131\u0027n\u0131 geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcp Efendi\u0027ye teslim etmeliyim."}, {"bbox": ["608", "818", "794", "956"], "fr": "Ta dur\u00e9e de vie est en effet infinie.", "id": "Umurmu memang tidak ada habisnya.", "pt": "SUA VIDA \u00c9 REALMENTE INTERMIN\u00c1VEL.", "text": "YOUR LIFESPAN IS INDEED INFINITE.", "tr": "\u00d6mr\u00fcn ger\u00e7ekten de sonsuz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/10.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "2110", "564", "2258"], "fr": "\u00c0 peine utilis\u00e9 un petit cheat et je vais y passer, quel destin tragique est le mien !", "id": "Baru pakai cheat sebentar saja sudah mau mati, takdirku sungguh tragis!", "pt": "MAL COMECEI A USAR UM PEQUENO TRAPA\u00c7A E J\u00c1 VOU MORRER, MEU DESTINO \u00c9 T\u00c3O TR\u00c1GICO!", "text": "I JUST USED A SMALL CHEAT AND I\u0027M ABOUT TO KICK THE BUCKET, MY FATE IS SO TRAGIC!", "tr": "Ufac\u0131k bir hile yapt\u0131m diye \u00f6lecek miyim, kaderim ne kadar da ac\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["410", "1025", "672", "1198"], "fr": "Ce type l\u0027a vol\u00e9, que faire, que faire ? Cela doit aussi faire partie du plan du Jeune Ma\u00eetre Li, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Orang itu merebutnya, bagaimana ini, bagaimana ini? Ini juga pasti ada dalam rencana Tuan Muda Li, kan?", "pt": "AQUELE CARA ROUBOU, O QUE FAZER, O QUE FAZER? ISSO TAMB\u00c9M DEVE ESTAR NOS PLANOS DO JOVEM MESTRE LI, CERTO?", "text": "THAT GUY SNATCHED IT, WHAT TO DO, WHAT TO DO, THIS SHOULD ALSO BE WITHIN YOUNG MASTER LI\u0027S PLAN, RIGHT?", "tr": "O herif \u00e7ald\u0131, ne yapaca\u011f\u0131m, ne yapaca\u011f\u0131m, bu da Gen\u00e7 Efendi Li\u0027nin plan\u0131n\u0131n bir par\u00e7as\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["394", "2708", "557", "2871"], "fr": "Vous deux G\u00e9n\u00e9raux, c\u0027est moi, Li, qui ai \u00e9t\u00e9 stupide, n\u0027est-ce pas...", "id": "Kedua Jenderal, akulah (Li) yang bodoh, bukan begitu...", "pt": "DOIS GENERAIS, FUI EU, LI, QUEM FOI TOLO, N\u00c3O \u00c9...", "text": "TWO GENERALS, I, LI, WAS FOOLISH, I\u0027M SORRY...", "tr": "\u0130ki General, ben Li aptall\u0131k ettim, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["103", "516", "337", "679"], "fr": "Ce type l\u0027a vol\u00e9, que faire, que faire ? Il ne va quand m\u00eame pas me demander de payer de ma vie ?", "id": "Orang itu merebutnya, bagaimana ini, bagaimana ini? Tidak mungkin aku harus ganti rugi dengan nyawaku, kan?", "pt": "AQUELE CARA ROUBOU, O QUE FAZER, O QUE FAZER? SER\u00c1 QUE TEREI QUE PAGAR COM A MINHA VIDA?", "text": "THAT GUY SNATCHED IT, WHAT TO DO, WHAT TO DO, DON\u0027T TELL ME I HAVE TO PAY WITH MY LIFE", "tr": "O herif \u00e7ald\u0131, ne yapaca\u011f\u0131m, ne yapaca\u011f\u0131m, can\u0131mla \u00f6demek zorunda kalmayaca\u011f\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["164", "1661", "436", "1738"], "fr": "Grand G\u00e9n\u00e9ral Shura, Enfers.", "id": "Jenderal Besar Syura, Alam Baka.", "pt": "GRANDE GENERAL SHURA, SUBMUNDO.", "text": "GENERAL ASURA, UNDERWORLD", "tr": "Shura B\u00fcy\u00fck General, Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131"}, {"bbox": ["585", "1778", "856", "1856"], "fr": "Grand G\u00e9n\u00e9ral Mer de Sang, Enfers.", "id": "Jenderal Besar Lautan Darah, Alam Baka.", "pt": "GRANDE GENERAL MAR DE SANGUE, SUBMUNDO.", "text": "GENERAL OF THE SEA OF BLOOD, UNDERWORLD", "tr": "Kan Denizi B\u00fcy\u00fck General, Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131"}, {"bbox": ["582", "2865", "805", "2976"], "fr": "Fr\u00e8re Nianfan !", "id": "Kak Nianfan!", "pt": "IRM\u00c3O NIANFAN!", "text": "BROTHER NIANFAN!", "tr": "Nianfan A\u011fabey!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/11.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "2917", "790", "3081"], "fr": "C\u0027est le Livre de Vie et de Mort !!", "id": "Itu Buku Kehidupan dan Kematian!!", "pt": "\u00c9 O LIVRO DA VIDA E DA MORTE!!", "text": "IT\u0027S THE BOOK OF LIFE AND DEATH!!", "tr": "Bu Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Kitab\u0131!!"}, {"bbox": ["352", "1130", "493", "1276"], "fr": "Nannan, et Long\u0027er...", "id": "Nannan, dan Long\u0027er...", "pt": "NANNAN, E LONG\u0027ER...", "text": "NAN NAN, AND LONG\u0027ER...", "tr": "Nannan ve Long\u0027er..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/12.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "694", "600", "809"], "fr": "J\u0027ai vu cette gourde et ce livre tomber par terre,", "id": "Melihat labu dan buku ini jatuh di tanah,", "pt": "VI ESTA CAB\u00c7A E O LIVRO CA\u00cdDOS NO CH\u00c3O", "text": "SAW THIS GOURD AND BOOK FALL ON THE GROUND", "tr": "Bu su kaba\u011f\u0131n\u0131n ve kitab\u0131n yere d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcnce"}, {"bbox": ["206", "785", "411", "923"], "fr": "Et comme je pensais que grand fr\u00e8re pourrait en avoir besoin, je les ai apport\u00e9s !", "id": "Dan berpikir Kakak mungkin membutuhkannya, jadi kami antarkan ke sini!", "pt": "E PENSANDO QUE O IRM\u00c3O PODERIA PRECISAR, TROUXE PARA VOC\u00ca!", "text": "AND THOUGHT BROTHER MIGHT NEED THEM, SO WE BROUGHT THEM OVER!", "tr": "Ve a\u011fabeyimin ihtiyac\u0131 olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp getirdim!"}, {"bbox": ["477", "83", "705", "200"], "fr": "Nous attendions pr\u00e8s de la Porte des Esprits que grand fr\u00e8re sorte,", "id": "Kami tadinya menunggu Kakak keluar di dekat Gerbang Alam Baka,", "pt": "N\u00d3S EST\u00c1VAMOS ORIGINALMENTE PERTO DO PORT\u00c3O FANTASMA ESPERANDO O IRM\u00c3O SAIR,", "text": "WE WERE WAITING FOR BROTHER TO COME OUT NEAR THE GATES OF HELL,", "tr": "Biz asl\u0131nda Hayalet Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n yak\u0131nlar\u0131nda a\u011fabeyimin \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 bekliyorduk,"}, {"bbox": ["286", "33", "426", "136"], "fr": "Mais que se passe-t-il au juste ?", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi?", "pt": "O QUE EXATAMENTE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor burada?"}, {"bbox": ["446", "1819", "757", "2006"], "fr": "Quelle folie ! Les Enfers sont si dangereux, ce n\u0027est pas un endroit o\u00f9 vous, les enfants, devriez venir.", "id": "Dasar gegabah! Alam Baka sangat berbahaya, ini bukan tempat untuk anak-anak seperti kalian!", "pt": "QUE ABSURDO! O SUBMUNDO \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO, N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA CRIAN\u00c7AS COMO VOC\u00caS VIREM.", "text": "THIS IS NONSENSE! THE UNDERWORLD IS TOO DANGEROUS, IT\u0027S NOT A PLACE FOR CHILDREN.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131k! Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131 \u00e7ok tehlikeli, sizin gibi \u00e7ocuklar\u0131n gelece\u011fi bir yer de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/13.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "721", "725", "890"], "fr": "Tout cela est vraiment sous le contr\u00f4le du Jeune Ma\u00eetre Li !! Il est trop fort !!", "id": "Semua ini benar-benar ada dalam kendali Tuan Muda Li!! Hebat sekali!!", "pt": "TUDO ISSO ESTAVA REALMENTE SOB O CONTROLE DO JOVEM MESTRE LI!! INCR\u00cdVEL DEMAIS!!", "text": "ALL OF THIS IS INDEED WITHIN YOUNG MASTER LI\u0027S CONTROL!! AMAZING!!", "tr": "Her \u015fey ger\u00e7ekten de Gen\u00e7 Efendi Li\u0027nin kontrol\u00fc alt\u0131nda!! \u00c7ok inan\u0131lmaz!!"}, {"bbox": ["152", "1862", "369", "2001"], "fr": "Seulement, ce Mosha est d\u0027une m\u00e9chancet\u00e9 incomparable, et il pr\u00e9tend avoir une dur\u00e9e de vie infinie,", "id": "Hanya saja Mo Sha itu sangat jahat, tapi dia bilang punya umur yang tak terbatas,", "pt": "S\u00d3 QUE AQUELE MO SHA \u00c9 EXTREMAMENTE MALIGNO, MAS DIZ TER UMA VIDA INTERMIN\u00c1VEL,", "text": "BUT THAT DEMON IS INCOMPARABLY EVIL, AND CLAIMS TO HAVE AN INFINITE LIFESPAN,", "tr": "Sadece o \u015eeytani Varl\u0131k son derece k\u00f6t\u00fcyd\u00fc ve sonsuz bir \u00f6mr\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["648", "2091", "819", "2209"], "fr": "Je me demande comment le Jeune Ma\u00eetre Li s\u0027en est occup\u00e9.", "id": "Aku tidak tahu bagaimana Tuan Muda Li menanganinya.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO O JOVEM MESTRE LI LIDOU COM ELE.", "text": "I WONDER HOW YOUNG MASTER LI DEALT WITH IT.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li\u0027nin onunla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 merak ediyorum."}, {"bbox": ["743", "261", "868", "305"], "fr": "Compris.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I KNOW", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["330", "456", "413", "497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/14.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "408", "489", "539"], "fr": "Esp\u00e9rons qu\u0027ils ne reviendront pas aux Enfers causer d\u0027autres probl\u00e8mes.", "id": "Semoga mereka tidak datang lagi ke Alam Baka untuk menambah masalah.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O VOLTEM AO SUBMUNDO PARA CAUSAR MAIS PROBLEMAS.", "text": "I HOPE THEY WON\u0027T COME TO THE UNDERWORLD TO CAUSE MORE TROUBLE.", "tr": "Umar\u0131m bir daha Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027na gelip bela \u00e7\u0131karmazlar."}, {"bbox": ["1", "111", "421", "245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["135", "738", "325", "917"], "fr": "Ouais.", "id": "Ya.", "pt": "HEH.", "text": "YE", "tr": "Heh."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/15.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "8", "326", "155"], "fr": "Mosha a finalement renonc\u00e9 \u00e0 penser.", "id": "Pada akhirnya Mo Sha berhenti berpikir.", "pt": "MO SHA FINALMENTE DESISTIU DE PENSAR.", "text": "THE DEMON FINALLY GAVE UP THINKING.", "tr": "\u015eeytani Varl\u0131k sonunda d\u00fc\u015f\u00fcnmeyi b\u0131rakt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/16.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "88", "529", "240"], "fr": "Vous deux G\u00e9n\u00e9raux, le Livre de Vie et de Mort est de retour. Veuillez v\u00e9rifier s\u0027il est endommag\u00e9.", "id": "Kedua Jenderal, Buku Kehidupan dan Kematian sudah kembali, silakan periksa apakah ada kerusakan.", "pt": "DOIS GENERAIS, O LIVRO DA VIDA E DA MORTE VOLTOU. POR FAVOR, VERIFIQUEM SE H\u00c1 ALGUM DANO.", "text": "TWO GENERALS, THE BOOK OF LIFE AND DEATH HAS RETURNED, PLEASE CHECK IF THERE IS ANY DAMAGE.", "tr": "\u0130ki General, Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Kitab\u0131 geri d\u00f6nd\u00fc, l\u00fctfen bir hasar olup olmad\u0131\u011f\u0131na bak\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/17.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "552", "572", "742"], "fr": "Pourquoi ce Livre de Vie et de Mort est-il vierge ?!", "id": "Kenapa Buku Kehidupan dan Kematian ini kosong?!", "pt": "POR QUE ESTE LIVRO DA VIDA E DA MORTE EST\u00c1 EM BRANCO?!", "text": "WHY IS THIS BOOK OF LIFE AND DEATH BLANK?!", "tr": "Bu Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Kitab\u0131 neden bo\u015f?!"}, {"bbox": ["60", "258", "235", "373"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...?!", "id": "I-ini?!", "pt": "IS-ISTO \u00c9?!", "text": "TH-THIS IS?!", "tr": "Bu... Bu ne?!"}, {"bbox": ["382", "1655", "530", "1752"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, regardez donc ~", "id": "Tuan Muda Li, silakan lihat~", "pt": "JOVEM MESTRE LI, D\u00ca UMA OLHADA~", "text": "YOUNG MASTER LI, LOOK~", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, bir bak\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/20.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "981", "339", "1102"], "fr": "Voici les personnes qui mourront dans la prochaine heure.", "id": "Ini adalah orang-orang yang akan mati pada jam berikutnya.", "pt": "ESTAS S\u00c3O AS PESSOAS QUE MORRER\u00c3O NA PR\u00d3XIMA HORA.", "text": "THESE ARE THE PEOPLE WHO WILL DIE IN THE NEXT HOUR.", "tr": "Bunlar bir sonraki zaman diliminde \u00f6lecek olan ki\u015filer."}, {"bbox": ["526", "3999", "734", "4155"], "fr": "Peu-peut-on chercher Zhang Yue\u0027e ? Je veux voir la dur\u00e9e de vie de Maman !", "id": "Bi-bisakah mencari Zhang Yue\u0027e? Aku ingin melihat berapa lama Ibunda akan hidup!", "pt": "PO-PODE PESQUISAR ZHANG YUE\u0027E? QUERO VER A EXPECTATIVA DE VIDA DA MINHA M\u00c3E!", "text": "C-CAN YOU SEARCH FOR ZHANG YUE\u0027E? I WANT TO SEE MY MOTHER\u0027S LIFESPAN!", "tr": "Zhang Yue\u0027e\u0027yi arayabilir misiniz? Annemin \u00f6mr\u00fcn\u00fc g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["567", "2531", "828", "2713"], "fr": "Le Livre de Vie et de Mort est un tr\u00e9sor supr\u00eame entre Ciel et Terre. Il contr\u00f4le la vie et la mort, il est donc naturellement un peu diff\u00e9rent des registres ordinaires.", "id": "Buku Kehidupan dan Kematian adalah harta karun langit dan bumi, mengendalikan hidup dan mati, tentu saja berbeda dari buku biasa.", "pt": "O LIVRO DA VIDA E DA MORTE \u00c9 UM TESOURO SUPREMO DO C\u00c9U E DA TERRA, CONTROLA A VIDA E A MORTE, SENDO NATURALMENTE DIFERENTE DOS LIVROS COMUNS.", "text": "THE BOOK OF LIFE AND DEATH IS A SUPREME TREASURE OF HEAVEN AND EARTH, CONTROLLING LIFE AND DEATH, NATURALLY DIFFERENT FROM ORDINARY BOOKS.", "tr": "Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Kitab\u0131, cennetin ve d\u00fcnyan\u0131n en b\u00fcy\u00fck hazinesidir, ya\u015fam\u0131 ve \u00f6l\u00fcm\u00fc kontrol eder, do\u011fal olarak s\u0131radan bir defterden farkl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["82", "3002", "364", "3201"], "fr": "On peut le manipuler avec du pouvoir spirituel pour afficher les listes de d\u00e9c\u00e8s de chaque heure, ou rechercher directement des personnes sp\u00e9cifiques.", "id": "Dapat dimanipulasi dengan kekuatan sihir untuk menampilkan daftar kematian setiap periode waktu,\natau bisa langsung mencari orang tertentu.", "pt": "PODE-SE MANIPUL\u00c1-LO COM PODER M\u00c1GICO PARA EXIBIR AS LISTAS DE MORTES DE CADA PER\u00cdODO, OU PESQUISAR DIRETAMENTE POR PESSOAS ESPEC\u00cdFICAS.", "text": "IT CAN BE MANIPULATED WITH MANA TO DISPLAY THE DEATH LIST FOR EACH HOUR, AND IT CAN ALSO DIRECTLY SEARCH FOR SPECIFIC PEOPLE.", "tr": "B\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcyle kontrol edilerek farkl\u0131 zaman dilimlerindeki \u00f6l\u00fcm listeleri g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenebilir veya do\u011frudan belirli ki\u015filer aranabilir."}, {"bbox": ["323", "231", "523", "592"], "fr": "Liang Chuan \u00b7 N\u00fc Yuan \u00b7 Zhou Chuan \u00b7 De Xin", "id": "Liang Chuan \u00b7 N\u00fc Yuan \u00b7 Zhou Chuan \u00b7 De Xin.", "pt": "LIANG CHUAN \u00b7 N\u00dc YUAN \u00b7 ZHOU CHUAN \u00b7 DE XIN", "text": "LIANG CHUAN \u00b7 FEMALE \u00b7 YUANZHOU \u00b7 DE XIN", "tr": "Liang Chuan, N\u00fc Yuan, Zhou Chuan, De Xin."}, {"bbox": ["115", "2047", "382", "2240"], "fr": "C\u0027est exactement comme un moteur de recherche ! Faut-il payer des droits d\u0027auteur pour \u00e7a ??", "id": "Kenapa ini persis seperti mesin pencari? Apa ini perlu bayar biaya hak cipta??", "pt": "COMO \u00c9 EXATAMENTE IGUAL A UM MOTOR DE BUSCA? PRECISA PAGAR DIREITOS AUTORAIS POR ISSO??", "text": "WHY IS IT EXACTLY LIKE A SEARCH ENGINE? DO I NEED TO PAY COPYRIGHT FEES??", "tr": "Nas\u0131l da bir arama motoruyla ayn\u0131, bunun i\u00e7in telif hakk\u0131 \u00f6demek gerekiyor mu??"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/21.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "159", "660", "244"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "Tentu saja!", "pt": "CLARO!", "text": "OF COURSE!", "tr": "Elbette!"}, {"bbox": ["330", "836", "491", "1475"], "fr": "Femme, a v\u00e9cu 72 ans, morte de causes naturelles.", "id": "Wanita, usia 72 tahun, meninggal dunia karena usia lanjut.", "pt": "MULHER, DESFRUTOU DE SETENTA E DOIS ANOS, MORREU DE CAUSAS NATURAIS.", "text": "FEMALE, LIVED TO SEVENTY-TWO YEARS, DIED OF OLD AGE", "tr": "Kad\u0131n, yetmi\u015f iki y\u0131l ya\u015fad\u0131, eceliyle \u00f6ld\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/22.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "697", "843", "859"], "fr": "Comment \u00e7a, seulement soixante-douze ans ? J\u0027ai pourtant donn\u00e9 plein de rem\u00e8des spirituels \u00e0 Maman...", "id": "Kenapa hanya tujuh puluh dua tahun? Padahal aku sudah memberi Ibunda banyak obat roh.", "pt": "COMO APENAS SETENTA E DOIS ANOS? EU CLARAMENTE DEI TANTOS REM\u00c9DIOS ESPIRITUAIS PARA MINHA M\u00c3E...", "text": "WHY ONLY SEVENTY-TWO YEARS, I CLEARLY GAVE MY MOTHER A LOT OF SPIRITUAL MEDICINE...", "tr": "Neden sadece yetmi\u015f iki y\u0131l, anneme bir s\u00fcr\u00fc ruhani ila\u00e7 yedirmi\u015ftim halbuki..."}, {"bbox": ["503", "1002", "704", "1153"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce qu\u0027elle a pris des rem\u00e8des spirituels qu\u0027elle est morte de causes naturelles.", "id": "Justru karena telah meminum obat roh, makanya meninggal dunia karena usia lanjut,", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE POR TER TOMADO REM\u00c9DIOS ESPIRITUAIS QUE ELA MORREU DE CAUSAS NATURAIS,", "text": "IT\u0027S PRECISELY BECAUSE SHE TOOK SPIRITUAL MEDICINE THAT SHE DIED OF OLD AGE,", "tr": "Tam da ruhani ila\u00e7 yedi\u011fi i\u00e7in eceliyle \u00f6ld\u00fc,"}, {"bbox": ["671", "1151", "832", "1274"], "fr": "Sinon, elle serait morte d\u0027une grave maladie.", "id": "Jika tidak, akan meninggal karena sakit parah.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, TERIA SIDO UMA MORTE POR DOEN\u00c7A GRAVE.", "text": "OTHERWISE, SHE WOULD HAVE DIED FROM A SERIOUS ILLNESS", "tr": "\u00d6yle olmasayd\u0131, a\u011f\u0131r hastal\u0131ktan \u00f6l\u00fcrd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/23.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "204", "369", "393"], "fr": "D\u0027une certaine mani\u00e8re, tu as d\u00e9j\u00e0 chang\u00e9 le destin de ta m\u00e8re une fois, lui \u00e9vitant les souffrances de la maladie, mais sa dur\u00e9e de vie ne peut finalement pas \u00eatre prolong\u00e9e.", "id": "Bisa dibilang, kau sudah membantu ibumu mengubah takdirnya sekali, menghindarkannya dari penderitaan karena sakit, tetapi umurnya pada akhirnya tidak bisa diperpanjang.", "pt": "AT\u00c9 CERTO PONTO, VOC\u00ca J\u00c1 MUDOU O DESTINO DE SUA M\u00c3E UMA VEZ, POUPANDO-A DO SOFRIMENTO DA DOEN\u00c7A, MAS A EXPECTATIVA DE VIDA, AFINAL, N\u00c3O PODE SER PROLONGADA.", "text": "TO A CERTAIN EXTENT, YOU HAVE ALREADY CHANGED YOUR MOTHER\u0027S FATE ONCE, SAVING HER FROM THE SUFFERING OF ILLNESS, BUT HER LIFESPAN ULTIMATELY COULD NOT BE EXTENDED.", "tr": "Bir dereceye kadar annenin kaderini bir kez de\u011fi\u015ftirdin, onu hastal\u0131k ac\u0131s\u0131ndan kurtard\u0131n, ama \u00f6mr\u00fc sonu\u00e7ta uzat\u0131lamad\u0131..."}, {"bbox": ["560", "709", "664", "784"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/24.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1497", "531", "1606"], "fr": "N-non... Ce n\u0027est pas possible ?", "id": "Ti-tidak bisakah?", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PODE?", "text": "I-ISN\u0027T IT POSSIBLE?", "tr": "Ya-yap\u0131lamaz m\u0131?"}, {"bbox": ["89", "74", "239", "183"], "fr": "... Ce n\u0027est pas possible ?", "id": "...Tidak bisakah?", "pt": "...N\u00c3O PODE?", "text": "...Can\u0027t it be done?", "tr": "...Yap\u0131lamaz m\u0131?"}, {"bbox": ["310", "1652", "409", "1719"], "fr": "Euh...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "Well, well...", "tr": "H\u0131 h\u0131..."}, {"bbox": ["667", "1271", "789", "1390"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/25.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "861", "610", "987"], "fr": "... Ce n\u0027est pas non plus impossible.", "id": "...Bukannya tidak bisa.", "pt": "...N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O POSSA...", "text": "...It\u0027s not entirely impossible.", "tr": "...Yap\u0131lamaz da de\u011fil..."}, {"bbox": ["312", "813", "412", "882"], "fr": "Et...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "TAMB\u00c9M...", "text": "Also...", "tr": "De..."}, {"bbox": ["225", "2294", "383", "2878"], "fr": "Dot\u00e9e d\u0027une grande fortune et vertu, elle peut jouir de trente ann\u00e9es de vie suppl\u00e9mentaires.", "id": "Memiliki berkah yang melimpah, dapat tambahan usia tiga puluh tahun.", "pt": "COM B\u00caN\u00c7\u00c3OS PROFUNDAS, PODE DESFRUTAR DE MAIS TRINTA ANOS DE VIDA.", "text": "Blessed with profound fortune, she can enjoy thirty more years of life.", "tr": "B\u00fcy\u00fck l\u00fctuflara sahip, otuz y\u0131l daha fazla \u00f6m\u00fcr s\u00fcrebilir."}, {"bbox": ["396", "2202", "540", "2858"], "fr": "Zhang Yue\u0027e", "id": "Zhang Yue\u0027e", "pt": "ZHANG YUE\u0027E", "text": "Zhang Yue\u0027e", "tr": "Zhang Yue\u0027e"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/26.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "154", "517", "237"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "That\u0027s wonderful!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["595", "1020", "688", "1098"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "Ah.", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["600", "50", "730", "154"], "fr": "C\u0027est super !", "id": "Bagus sekali, ya!", "pt": "QUE BOM!", "text": "That\u0027s great!", "tr": "Ne kadar iyi!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/27.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "877", "314", "1710"], "fr": "\u00c2g\u00e9 de vingt-trois ans, vivra cinquante-six ans, tombera au combat.", "id": "Usia dua puluh tiga, takdir hidup lima puluh enam tahun, tewas di medan perang.", "pt": "VINTE E TR\u00caS ANOS, DESFRUTOU DE CINQUENTA E SEIS ANOS DE VIDA, MORREU EM BATALHA NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "At the age of twenty-three, she will live for fifty-six years and die in battle.", "tr": "Yirmi \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131nda, elli alt\u0131 y\u0131l ya\u015fad\u0131, sava\u015f alan\u0131nda \u00f6ld\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/28.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1574", "499", "1770"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker, de mettre en favori et de commenter ~", "id": "", "pt": "LEMBRE-SE DE CURTIR, SALVAR E COMENTAR~", "text": "Remember to like, collect, and comment~", "tr": "Be\u011fenmeyi, kaydetmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["194", "2009", "770", "2250"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduoluo\nStoryboard : A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Que Shen, Shi Er\n\u00c9bauches/Nettoyage : Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Hei\nLineart : A Ming, Xiao Feng, Juzipi (Peau d\u0027Orange), Jiu Cang, Nangua (Citrouille)\nCouleurs : Kami, Jiazi (Pince), Youeryuan (Jardin d\u0027enfants), Dudu, Shitou (Pierre), Yuji", "id": "Penulis Naskah: Duoduo Luo\nStoryboard: A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Queshen, Shi Er\nDraft Halus: Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Hei\nLineart: A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi (Kulit Jeruk), Jiu Cang (Gudang Lama), Nan Gua (Labu)\nWarna: Kami, Jiazi (Penjepit), Youeryuan (TK), Dudu, Shitou (Batu), Yuji (Sisa Jejak)", "pt": "ROTEIRISTA: DUODUO LUO | STORYBOARD: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAO YI, QUE SHEN, SHI ER | RASCUNHOS: ZHANG KE, SHI ER, SIYU, HEI | ARTE-FINAL: A MING, XIAO FENG, JUZI PI, JIU CANG, NANGUA | CORES: KAMI, JIAZI, YOUERYUAN, DUDU, SHITOU, YU JI", "text": "SCREENPLAY: DUODUOLUO\nPANELS: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAOYI, QUE SHEN, SHIER\nFINEGRASS: ZHANG KE, SHIER, SIYU, BLACK\nLINEWORK: A MING, XIAO FENG, ORANGE PEEL, JIU CANG, PUMPKIN\nCOLORS: KA MI, JIAZI, KINDERGARTEN, DUDU, SHITOU, YUJI", "tr": "Senaryo: Duoduoluo\nStoryboard: A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Que Shen, Shi Er\nDetayl\u0131 \u00c7izim: Zhang Ke, Shi Er, Si Yu, Hei\nKont\u00fcr: A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiu Cang, Nangua\nRenklendirme: Kami, Jiazi, Youeryuan, Dudu, Shitou, Yuji"}], "width": 900}, {"height": 1841, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/269/29.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "65", "796", "337"], "fr": "Mises \u00e0 jour les lundis, mercredis et samedis ! N\u0027oubliez pas de venir jeter un \u0153il !", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE VIR CONFERIR, HEIN!", "text": "Updated every Monday, Wednesday, and Saturday! Remember to check it out~", "tr": "Her Pazartesi, \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Gelip bakmay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["210", "1428", "533", "1644"], "fr": "Groupe de fans Dorrag : 760962647", "id": "Grup Penggemar Duolage: 760962647", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON 760962647", "text": "Dorag Fan Group 760962647", "tr": ""}, {"bbox": ["193", "1771", "775", "1840"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua