This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/0.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "32", "702", "76"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable", "id": "Terjemahan yang tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "610", "801", "860"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DE MU XIA ZHI SHUI.", "text": "ADAPTED FROM MU XIA ZHISHUI\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027TURNS OUT I\u0027M A CULTIVATION BIGSHOT", "tr": "MU XIA ZHISHUI\u0027N\u0130N AYNI ADLI \u0027BEN ME\u011eERSEM B\u0130R XIULIAN \u00dcSTADIYMI\u015eIM\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["218", "947", "691", "1425"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "ARTE: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "DRAWN BY: QIANQIAN EDITOR: QI RUI HOMETOWN", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: QIANQIAN\nED\u0130T\u00d6R: QI RUI GUXIANG"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/2.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "771", "226", "824"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Asura", "id": "Jenderal Syura Agung", "pt": "GENERAL ASURA", "text": "ASURA, GRAND GENERAL", "tr": "SHURA BA\u015eKOMUTANI"}, {"bbox": ["374", "832", "558", "885"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral de la Mer de Sang", "id": "Jenderal Lautan Darah", "pt": "GENERAL MAR DE SANGUE", "text": "GENERAL OF THE SEA OF BLOOD", "tr": "KAN DEN\u0130Z\u0130 BA\u015eKOMUTANI"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/3.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "761", "667", "912"], "fr": "Bien que cette personne soit humaine, il est l\u0027un des pionniers de l\u0027invasion du monde humain par les d\u00e9mons, ayant tu\u00e9 d\u0027innombrables personnes.", "id": "Meskipun orang ini adalah ras manusia, dia adalah salah satu pelopor invasi iblis ke dunia manusia, membunuh banyak orang.", "pt": "EMBORA ESTA PESSOA SEJA DA RA\u00c7A HUMANA, ELE \u00c9 UM DOS PIONEIROS DA INVAS\u00c3O DO POVO DEM\u00d4NIO AO MUNDO HUMANO, TENDO MATADO IN\u00daMERAS PESSOAS.", "text": "THIS MAN, ALTHOUGH HUMAN, IS ONE OF THE VANGUARDS OF THE DEMONIC INVASION OF THE HUMAN REALM, HAVING KILLED COUNTLESS PEOPLE.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 \u0130NSAN OLMASINA RA\u011eMEN, \u0130BL\u0130SLER\u0130N \u0130NSAN D\u00dcNYASINI \u0130ST\u0130LASINDAK\u0130 \u00d6NC\u00dcLERDEN B\u0130R\u0130YD\u0130 VE SAYISIZ \u0130NSANI \u00d6LD\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["168", "141", "299", "585"], "fr": "Il v\u00e9cut jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e2ge de cinquante-six ans et mourut au combat sur le champ de bataille.", "id": "Berusia lima puluh enam tahun, mati di medan perang.", "pt": "QIAN YOULIU. DESFRUTOU DE CINQUENTA E SEIS ANOS DE VIDA, MORREU EM BATALHA NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "QIAN YOU LIU \u00b7 ENJOYED A LIFESPAN OF FIFTY-SIX YEARS, DIED IN BATTLE.", "tr": "QIAN YOULIU: ELL\u0130 ALTI YIL YA\u015eADI, SAVA\u015e ALANINDA \u00d6LD\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "904", "238", "1044"], "fr": "Une telle personne a en fait v\u00e9cu cinquante-six ans,", "id": "Orang seperti itu,\u7adf\u7136 bisa hidup sampai lima puluh enam tahun,", "pt": "UMA PESSOA ASSIM, INESPERADAMENTE DESFRUTOU DE CINQUENTA E SEIS ANOS DE VIDA,", "text": "SUCH A PERSON ACTUALLY ENJOYED A LIFESPAN OF FIFTY-SIX YEARS,", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R\u0130N\u0130N ELL\u0130 ALTI YIL YA\u015eAMI\u015e OLMASI,"}, {"bbox": ["194", "1069", "417", "1236"], "fr": "Dire qu\u0027il est mort au combat sur le champ de bataille, se pourrait-il que cette guerre dans le monde des mortels dure encore plus de trente ans ?", "id": "Mengatakan mati di medan perang, mungkinkah medan perang dunia manusia ini masih akan berlangsung lebih dari tiga puluh tahun?", "pt": "DIZENDO QUE MORREU EM BATALHA NO CAMPO DE BATALHA, SER\u00c1 QUE ESTE CAMPO DE BATALHA HUMANO AINDA DURAR\u00c1 MAIS DE TRINTA ANOS?", "text": "AND DIED IN BATTLE. COULD IT BE THAT THIS HUMAN WAR WILL LAST FOR MORE THAN THIRTY YEARS?", "tr": "SAVA\u015e ALANINDA \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc S\u00d6YLEN\u0130YOR, YOKSA BU \u0130NSAN D\u00dcNYASINDAK\u0130 SAVA\u015e OTUZ YILDAN FAZLA MI S\u00dcRECEK?"}, {"bbox": ["142", "1431", "353", "1588"], "fr": "On se demande combien de soldats humains p\u00e9riront de sa main...", "id": "Entah berapa banyak prajurit manusia yang akan mati di tangannya...", "pt": "PENSANDO BEM, QUEM SABE QUANTOS SOLDADOS HUMANOS PERDER\u00c3O A VIDA EM SUAS M\u00c3OS...", "text": "I WONDER HOW MANY HUMAN SOLDIERS WILL DIE AT HIS HANDS...", "tr": "K\u0130MB\u0130L\u0130R KA\u00c7 \u0130NSAN ASKER\u0130 ONUN EL\u0130NDE CAN VERECEK..."}], "width": 900}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/5.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "70", "463", "211"], "fr": "Grand m\u00e9chant ! \u00c9liminez-le ! \u00c9liminez-le !", "id": "Penjahat besar! Habisi dia! Habisi dia!", "pt": "GRANDE VIL\u00c3O! ACABE COM ELE! ACABE COM ELE!", "text": "EVILDOER! DESTROY HIM! DESTROY HIM!", "tr": "K\u00d6T\u00dc ADAM! YOK ET ONU! YOK ET ONU!"}, {"bbox": ["212", "2417", "420", "2535"], "fr": "Alors, ne lui reste-t-il pas moins d\u0027un an \u00e0 vivre ?", "id": "Bukankah itu berarti sisa hidupnya kurang dari setahun?", "pt": "ENT\u00c3O ELE N\u00c3O TEM MENOS DE UM ANO DE VIDA RESTANTE?", "text": "DOESN\u0027T THAT MEAN HE HAS LESS THAN A YEAR LEFT TO LIVE?", "tr": "O ZAMAN B\u0130R YILDAN AZ \u00d6MR\u00dc KALMI\u015e OLMUYOR MU?"}, {"bbox": ["595", "1376", "796", "1525"], "fr": "Ayant massacr\u00e9 d\u0027innombrables personnes, sa vie devrait \u00eatre r\u00e9duite de trente ans.", "id": "Membunuh orang seperti menebas rumput, pantas umurnya dikurangi tiga puluh tahun.", "pt": "MATAR PESSOAS COMO QUEM CORTA GRAMA, DEVE TER A VIDA REDUZIDA EM TRINTA ANOS.", "text": "A RUTHLESS KILLER, HIS LIFESPAN SHOULD BE REDUCED BY THIRTY YEARS.", "tr": "SAYISIZ C\u0130NAYET \u0130\u015eLEM\u0130\u015e, \u00d6MR\u00dcNDEN OTUZ YIL EKS\u0130LMEL\u0130."}, {"bbox": ["497", "3651", "705", "3841"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral ! G\u00e9n\u00e9ral, qu\u0027est-ce qui vous arrive ?!", "id": "Jenderal! Jenderal, ada apa denganmu?!", "pt": "GENERAL! GENERAL, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?!", "text": "GENERAL! GENERAL, WHAT\u0027S WRONG?!", "tr": "GENERAL! GENERAL, NEY\u0130N VAR?!"}, {"bbox": ["627", "908", "754", "1035"], "fr": "Hein ?!", "id": "Eh?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "HUH?!", "tr": "[SFX] HA?!"}], "width": 900}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/6.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "2509", "835", "2632"], "fr": "Le laisser vivre jusqu\u0027\u00e0 vingt-six ans, c\u0027est vraiment une aubaine pour lui ~", "id": "Membiarkannya hidup sampai dua puluh enam tahun, itu benar-benar menguntungkannya~", "pt": "DEIX\u00c1-LO VIVER AT\u00c9 OS VINTE E SEIS ANOS \u00c9 REALMENTE UM FAVOR PARA ELE~", "text": "LETTING HIM LIVE TO TWENTY-SIX IS ALREADY TOO GENEROUS~", "tr": "Y\u0130RM\u0130 ALTI YA\u015eINA KADAR YA\u015eAMASI ONA UCUZ KURTULU\u015e OLURDU~"}, {"bbox": ["29", "98", "253", "156"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral D\u00e9mon Tu Jiu", "id": "Jenderal Iblis Tu Jiu", "pt": "GENERAL DEM\u00d4NIO TU JIU", "text": "TU JIU, DEMONIC GENERAL", "tr": "TU JIU, \u0130BL\u0130S ADAM GENERAL"}, {"bbox": ["617", "3258", "795", "3381"], "fr": "Grand G\u00e9n\u00e9ral, pouvez-vous v\u00e9rifier pour moi ?", "id": "Jenderal Agung, bisakah Anda memeriksaku?", "pt": "GRANDE GENERAL, PODE VERIFICAR O MEU?", "text": "GRAND GENERAL, CAN YOU CHECK MINE?", "tr": "BA\u015eKOMUTAN, BEN\u0130MK\u0130N\u0130 KONTROL EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["610", "1198", "699", "1276"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "Jenderal!", "pt": "GENERAL!", "text": "GENERAL!", "tr": "GENERAL!"}, {"bbox": ["382", "2461", "494", "2544"], "fr": "\u00c7a ira.", "id": "Baiklah kalau begitu.", "pt": "PODE SER.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "PEKALA."}, {"bbox": ["257", "1142", "361", "1223"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "Jenderal!", "pt": "GENERAL!", "text": "GENERAL!", "tr": "GENERAL!"}, {"bbox": ["101", "2196", "390", "2318"], "fr": "Tu Jiu, cause du d\u00e9c\u00e8s : paralysie cardiaque.", "id": "Tu Jiu, penyebab kematian: kelumpuhan jantung.", "pt": "TU JIU, CAUSA DA MORTE: PARADA CARD\u00cdACA.", "text": "TU JIU, CAUSE OF DEATH: HEART ATTACK.", "tr": "TU JIU, \u00d6L\u00dcM NEDEN\u0130: KALP FELC\u0130."}, {"bbox": ["428", "401", "658", "520"], "fr": "Je... Ma... Ma poitrine...", "id": "Aku... Dadaku...", "pt": "MEU... MEU PEITO EST\u00c1 T\u00c3O APERTADO...", "text": "M-MY CHEST HURTS SO MUCH...", "tr": "BE-... BEN\u0130M G\u00d6\u011eS\u00dcM..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/7.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "405", "836", "547"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, le v\u00f4tre... Laissez-moi essayer.", "id": "Tuan Muda Li, milikmu... Aku akan coba.", "pt": "JOVEM MESTRE LI, O SEU... DEIXE-ME TENTAR.", "text": "YOUNG MASTER LI, YOUR... LET ME TRY.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130, SEN\u0130NK\u0130... DENEYEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/8.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "3494", "596", "3628"], "fr": "C\u0027est normal qu\u0027il n\u0027y en ait pas, n\u0027est-ce pas ? Ce serait \u00e9trange s\u0027il y en avait.", "id": "Tidak ada itu normal, kan? Justru aneh kalau ada.", "pt": "N\u00c3O TER \u00c9 QUE \u00c9 NORMAL, N\u00c3O \u00c9? TER SERIA ESTRANHO.", "text": "IT\u0027S NORMAL NOT TO HAVE ONE, IT WOULD BE STRANGE TO HAVE ONE.", "tr": "OLMAMASI NORMAL, OLMASI TUHAF OLURDU."}, {"bbox": ["453", "3739", "674", "3895"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, pour une existence avec trop de variables, son nom dispara\u00eetra du Livre de Vie et de Mort.", "id": "Tuan Muda Li, keberadaan dengan terlalu banyak variabel, namanya akan menghilang dari Buku Kehidupan dan Kematian.", "pt": "JOVEM MESTRE LI, EXIST\u00caNCIAS COM MUITAS VARI\u00c1VEIS, SEUS NOMES DESAPARECEM DO LIVRO DA VIDA E DA MORTE.", "text": "YOUNG MASTER LI, YOUR EXISTENCE IS TOO MUCH OF A VARIABLE, SO YOUR NAME DISAPPEARS FROM THE BOOK OF LIFE AND DEATH.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130, DE\u011e\u0130\u015eKENL\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK OLAN VARLIKLARIN \u0130S\u0130MLER\u0130 HAYAT VE \u00d6L\u00dcM K\u0130TABI\u0027NDAN S\u0130L\u0130N\u0130R."}, {"bbox": ["227", "5682", "450", "5849"], "fr": "Est-ce que cela signifie que si je travaille dur, je pourrais peut-\u00eatre vivre \u00e9ternellement !", "id": "Apakah itu berarti jika aku berusaha keras, mungkin aku juga bisa hidup selamanya!", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE SE EU ME ESFOR\u00c7AR, TALVEZ TAMB\u00c9M POSSA VIVER INFINITAMENTE!", "text": "DOES THAT MEAN IF I TRY HARD ENOUGH, I MIGHT ALSO BE ABLE TO LIVE FOREVER?!", "tr": "BU, \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIRSAM BELK\u0130 BEN DE SONSUZA KADAR YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R\u0130M ANLAMINA MI GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["272", "4414", "503", "4533"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Li poss\u00e8de un Corps Saint de M\u00e9rite, il est donc normal qu\u0027on ne le trouve pas.", "id": "Tuan Muda Li adalah Tubuh Suci Kebajikan, wajar jika tidak ditemukan.", "pt": "O JOVEM MESTRE LI \u00c9 UM CORPO SAGRADO DE M\u00c9RITO, \u00c9 NORMAL N\u00c3O ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "YOUNG MASTER LI POSSESSES A MERIT BODY, SO IT\u0027S NORMAL THAT HE CANNOT BE FOUND.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130 B\u0130R ERDEML\u0130 KUTSAL BEDEN\u0027E SAH\u0130P, BU Y\u00dcZDEN KAYITLARDA BULUNMAMASI NORMAL."}, {"bbox": ["205", "3434", "332", "3526"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li...", "id": "Tuan Muda Li...", "pt": "JOVEM MESTRE LI...", "text": "YOUNG MASTER LI...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 L\u0130..."}, {"bbox": ["431", "2247", "604", "2370"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi ne suis-je pas l\u00e0 ?", "id": "Aneh, kenapa tidak ada aku...", "pt": "ESTRANHO, POR QUE EU N\u00c3O ESTOU AQUI?", "text": "STRANGE, WHY ISN\u0027T MINE HERE...", "tr": "TUHAF, NEDEN BEN YOKUM?"}, {"bbox": ["156", "5933", "320", "6045"], "fr": "C\u0027est naturel ! C\u0027est possible ! C\u0027est possible !", "id": "Itu sudah pasti! Bisa! Bisa!", "pt": "ISSO \u00c9 NATURAL! PODE! PODE!", "text": "THAT\u0027S NATURAL! YOU CAN! YOU CAN!", "tr": "BU DO\u011eAL! M\u00dcMK\u00dcN! M\u00dcMK\u00dcN!"}, {"bbox": ["113", "6531", "249", "6629"], "fr": "Oui, oui.", "id": "Iya, iya.", "pt": "\u00c9 MESMO, \u00c9 MESMO.", "text": "YES, YES.", "tr": "EVET, EVET."}, {"bbox": ["93", "5532", "228", "5622"], "fr": "Alors", "id": "Lalu", "pt": "ENT\u00c3O", "text": "THAT", "tr": "O ZAMAN"}, {"bbox": ["103", "4560", "282", "4730"], "fr": "C\u0027est logique, oh ! Je suis maintenant un Corps Saint de M\u00e9rite !", "id": "Masuk akal! Aku sekarang adalah Tubuh Suci Kebajikan!", "pt": "FAZ SENTIDO! EU SOU UM CORPO SAGRADO DE M\u00c9RITO AGORA!", "text": "MAKES SENSE! I HAVE A MERIT BODY NOW!", "tr": "MANTIKLI! ARTIK ERDEML\u0130 KUTSAL BEDEN\u0027\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/9.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "514", "440", "581"], "fr": "Ce grand ma\u00eetre est vraiment", "id": "Ahli ini benar-benar", "pt": "ESTE FIGUR\u00c3O REALMENTE \u00c9", "text": "THIS BIG SHOT REALLY", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK ADAM GER\u00c7EKTEN DE"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/10.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "728", "749", "849"], "fr": "Il adore jouer la com\u00e9die !", "id": "Suka sekali berakting!", "pt": "ADORA ATUAR DEMAIS!", "text": "LOVES TO ACT!", "tr": "ROL YAPMAYI \u00c7OK SEV\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/11.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "517", "568", "665"], "fr": "Demoiselle Daji, \u00eates-vous s\u00e9rieuse quand vous dites vouloir recr\u00e9er le Palais C\u00e9leste ?", "id": "Nona Daji, apa kau serius dengan perkataanmu ingin membangun kembali Istana Langit?", "pt": "SENHORITA DAJI, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO SOBRE QUERER RECRIAR O PAL\u00c1CIO CELESTIAL?", "text": "LADY DAJI, ARE YOU SERIOUS ABOUT WANTING TO REBUILD THE HEAVENLY PALACE?", "tr": "LEYD\u0130 DAJI, G\u00d6KSEL SARAY\u0027I YEN\u0130DEN YARATMA \u0130STE\u011e\u0130N KONUSUNDA C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["232", "1239", "454", "1405"], "fr": "L\u0027objectif du Ma\u00eetre est de recr\u00e9er le Palais C\u00e9leste. Ce que le Ma\u00eetre pense, c\u0027est ce que je pense.", "id": "Tujuan Tuanku adalah membangun kembali Istana Langit, apa yang Tuanku pikirkan adalah apa yang Daji pikirkan.", "pt": "O OBJETIVO DO MESTRE \u00c9 RECRIAR O PAL\u00c1CIO CELESTIAL, O QUE O MESTRE PENSA \u00c9 O QUE DAJI PENSA.", "text": "MASTER\u0027S GOAL IS TO REBUILD THE HEAVENLY PALACE. WHAT MASTER WANTS IS WHAT DAJI WANTS.", "tr": "EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N HEDEF\u0130 G\u00d6KSEL SARAY\u0027I YEN\u0130DEN KURMAKTIR, EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130STE\u011e\u0130 BEN\u0130M DE \u0130STE\u011e\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["458", "967", "702", "1008"], "fr": "Troisi\u00e8me S\u0153ur des Sept F\u00e9es de Tianyang", "id": "Peri Ketiga Tianyang dari Tujuh Peri", "pt": "TERCEIRA IRM\u00c3 DAS SETE FADAS CELESTIAIS TIANYANG.", "text": "TIANYANG, THIRD SISTER OF THE SEVEN HEAVENLY FAIRIES", "tr": "TIANYANG YED\u0130 PER\u0130S\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ABLA"}, {"bbox": ["160", "1060", "398", "1099"], "fr": "Septi\u00e8me S\u0153ur des Sept F\u00e9es de Lingzhu", "id": "Peri Ketujuh Lingzhu dari Tujuh Peri", "pt": "S\u00c9TIMA IRM\u00c3 DAS SETE FADAS CELESTIAIS LINGZHU.", "text": "LINGZHU, SEVENTH SISTER OF THE SEVEN HEAVENLY FAIRIES", "tr": "LINGZHU YED\u0130 PER\u0130S\u0130 YED\u0130NC\u0130 KIZ KARDE\u015e"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/12.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "845", "649", "1001"], "fr": "Bien que je pense que vous pouvez \u00eatre utile de diverses mani\u00e8res sans avoir \u00e0 relever un d\u00e9fi aussi difficile.", "id": "Meskipun menurutku kau tetap bisa berguna tanpa harus menantang kesulitan setinggi ini.", "pt": "EMBORA EU ACHE QUE VOC\u00ca PODE TER V\u00c1RIOS USOS MESMO SEM ENFRENTAR DESAFIOS T\u00c3O DIF\u00cdCEIS.", "text": "ALTHOUGH I THINK YOU CAN BE USEFUL IN MANY WAYS EVEN WITHOUT SUCH A CHALLENGING GOAL.", "tr": "GER\u00c7\u0130 BENCE BU KADAR ZORLU B\u0130R M\u00dcCADELEYE G\u0130RMESEN DE \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 \u015eEK\u0130LLERDE FAYDALI OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["335", "2285", "536", "2429"], "fr": "F\u00e9e Tianyang, est-il vrai que le Palais C\u00e9leste existe toujours aujourd\u0027hui ?", "id": "Peri Tianyang, kau bilang Istana Langit masih ada sampai sekarang, apakah itu benar?", "pt": "FADA TIANYANG, VOC\u00ca DISSE QUE O PAL\u00c1CIO CELESTIAL AINDA EXISTE HOJE, \u00c9 VERDADE?", "text": "FAIRY TIANYANG, IS IT TRUE THAT THE HEAVENLY PALACE STILL EXISTS?", "tr": "PER\u0130 TIANYANG, G\u00d6KSEL SARAY\u0027IN HALA VAR OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130N, BU DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["57", "273", "238", "408"], "fr": "Je veux r\u00e9ussir, afin d\u0027\u00eatre utile au Ma\u00eetre.", "id": "Aku ingin bisa berguna bagi Tuanku.", "pt": "EU QUERO CONSEGUIR SER DE ALGUMA UTILIDADE PARA O MESTRE.", "text": "I WANT TO BE USEFUL TO MASTER.", "tr": "EFEND\u0130ME B\u0130RAZ FAYDALI OLAB\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["291", "2800", "469", "2917"], "fr": "Le Palais C\u00e9leste a toujours exist\u00e9, il a juste \u00e9t\u00e9 scell\u00e9 dans la glace.", "id": "Istana Langit selalu ada, hanya saja dibekukan.", "pt": "O PAL\u00c1CIO CELESTIAL SEMPRE EXISTIU, S\u00d3 FOI SELADO EM GELO.", "text": "THE HEAVENLY PALACE HAS ALWAYS EXISTED, IT\u0027S JUST FROZEN.", "tr": "G\u00d6KSEL SARAY HER ZAMAN VAR OLDU, SADECE BUZLA M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130."}, {"bbox": ["414", "2971", "565", "3079"], "fr": "Scell\u00e9 dans la glace ? O\u00f9 est-il scell\u00e9 ?", "id": "Dibekukan? Di mana dibekukannya?", "pt": "SELADO EM GELO? SELADO ONDE?", "text": "FROZEN? FROZEN WHERE?", "tr": "BUZLA MI M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130? NEREDE M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130?"}, {"bbox": ["120", "1911", "384", "1997"], "fr": "Mais puisque le Jeune Ma\u00eetre m\u0027a demand\u00e9 de vous aider, alors je vais vous aider.", "id": "Tapi karena Tuan Muda memintaku membantumu, aku akan membantumu.", "pt": "MAS J\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE ME PEDIU PARA TE AJUDAR, ENT\u00c3O EU VOU TE AJUDAR.", "text": "BUT SINCE YOUNG MASTER ASKED ME TO HELP YOU, I\u0027LL HELP YOU.", "tr": "AMA MADEM GEN\u00c7 EFEND\u0130 SENDEN YARDIM ETMEM\u0130 \u0130STED\u0130, O ZAMAN EDER\u0130M."}, {"bbox": ["597", "602", "788", "719"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}, {"bbox": ["267", "3418", "421", "3531"], "fr": "Vous deux, veuillez regarder.", "id": "Kalian berdua, silakan lihat.", "pt": "VOC\u00caS DUAS, POR FAVOR, OLHEM.", "text": "PLEASE LOOK, YOU TWO.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z, L\u00dcTFEN BAKIN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/14.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "331", "390", "478"], "fr": "La Terre Sainte de la Toundra Glac\u00e9e est aussi l\u0027endroit o\u00f9 je me suis retir\u00e9e apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 le Palais C\u00e9leste.", "id": "Tanah Suci Dataran Es, juga merupakan tempat aku mengasingkan diri setelah meninggalkan Istana Langit.", "pt": "A TERRA SAGRADA DA TUNDRA GLACIAL, TAMB\u00c9M \u00c9 O LUGAR ONDE ME ESCONDI DEPOIS DE DEIXAR O PAL\u00c1CIO CELESTIAL.", "text": "THE HOLY LAND OF ICE, IS ALSO THE PLACE WHERE I\u0027VE BEEN LIVING IN SECLUSION SINCE I LEFT THE HEAVENLY PALACE.", "tr": "BUZ TARLASI KUTSAL TOPRAKLARI, AYNI ZAMANDA G\u00d6KSEL SARAY\u0027DAN AYRILDIKTAN SONRA \u0130NZ\u0130VAYA \u00c7EK\u0130LD\u0130\u011e\u0130M YERD\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/15.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "55", "363", "227"], "fr": "Pendant toutes ces ann\u00e9es, j\u0027ai gard\u00e9 cette porte du Palais C\u00e9leste, esp\u00e9rant qu\u0027un jour je pourrais peut-\u00eatre y retourner.", "id": "Selama bertahun-tahun ini, aku selalu menjaga gerbang Istana Langit ini, berharap suatu hari nanti bisa kembali.", "pt": "NESTES ANOS, EU SEMPRE GUARDEI ESTE PORT\u00c3O DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL, PENSANDO QUE TALVEZ UM DIA PUDESSE VOLTAR.", "text": "ALL THESE YEARS, I\u0027VE BEEN GUARDING THE GATE OF THE HEAVENLY PALACE, HOPING THAT ONE DAY I MIGHT BE ABLE TO RETURN.", "tr": "BU YILLAR BOYUNCA HEP BU G\u00d6KSEL SARAY\u0027IN KAPISINI BEKLED\u0130M, B\u0130R G\u00dcN GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 UMARAK."}, {"bbox": ["464", "1896", "684", "2046"], "fr": "De plus, si je vole vers le haut le long des piliers de glace, je ne peux pas voir le sommet m\u00eame apr\u00e8s avoir vol\u00e9 pendant plusieurs jours et nuits.", "id": "Selain itu, jika aku terbang ke atas mengikuti pilar es, terbang berhari-hari bermalam-malam pun tidak akan terlihat puncaknya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE EU VOAR PARA CIMA SEGUINDO O PILAR DE GELO, VOO POR DIAS E NOITES SEM VER O TOPO.", "text": "AND, IF I FLY UPWARDS ALONG THE ICE PILLAR, I WOULDN\u0027T SEE THE TOP EVEN AFTER DAYS AND NIGHTS OF FLYING.", "tr": "DAHASI, BUZ SARKITINI TAK\u0130P EDEREK YUKARI DO\u011eRU U\u00c7SAM, G\u00dcNLERCE GECELERCE U\u00c7SAM DA Z\u0130RVES\u0130N\u0130 G\u00d6REMEM."}, {"bbox": ["511", "3586", "691", "3724"], "fr": "Le Palais C\u00e9leste et cet endroit sont deux espaces distincts.", "id": "Istana Langit dan tempat ini adalah dua ruang yang berbeda.", "pt": "O PAL\u00c1CIO CELESTIAL E ESTE LUGAR S\u00c3O DOIS ESPA\u00c7OS DIFERENTES.", "text": "THE HEAVENLY PALACE AND THIS PLACE ARE TWO DIFFERENT SPACES.", "tr": "G\u00d6KSEL SARAY VE BURASI \u0130K\u0130 FARKLI BOYUTTUR."}, {"bbox": ["137", "1648", "373", "1815"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9 d\u0027innombrables fois, utilis\u00e9 toutes sortes de m\u00e9thodes, mais je n\u0027ai jamais r\u00e9ussi \u00e0 le briser de l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Aku sudah mencoba berkali-kali, berbagai cara sudah kugunakan, tapi tetap tidak bisa membukanya dari luar.", "pt": "EU TENTEI MUITAS VEZES, USEI TODOS OS TIPOS DE M\u00c9TODOS, MAS NUNCA CONSEGUI QUEBR\u00c1-LO POR FORA.", "text": "I\u0027VE TRIED COUNTLESS TIMES, USING ALL SORTS OF METHODS, BUT I STILL CAN\u0027T BREAK IT OPEN FROM THE OUTSIDE.", "tr": "\u00c7OK DEFA DENED\u0130M, HER T\u00dcRL\u00dc Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANDIM AMA B\u0130R T\u00dcRL\u00dc DI\u015eARIDAN KIRAMADIM."}, {"bbox": ["410", "2087", "582", "2205"], "fr": "Mais si j\u0027abandonne, je peux retourner au sol en moins d\u0027un instant.", "id": "Tapi selama menyerah kurang dari setengah jam, aku bisa kembali ke daratan.", "pt": "MAS SE EU DESISTIR POR UM MOMENTO, POSSO VOLTAR AO CH\u00c3O.", "text": "BUT I CAN RETURN TO THE GROUND IN LESS THAN HALF AN HOUR IF I GIVE UP.", "tr": "AMA PES ETT\u0130KTEN KISA B\u0130R S\u00dcRE SONRA YERE D\u00d6NEB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["110", "3013", "306", "3166"], "fr": "Au-del\u00e0 de l\u0027extension des piliers de glace se trouve le Palais C\u00e9leste, c\u0027est pourquoi on l\u0027appelle aussi le Ciel au-del\u00e0 des Cieux.", "id": "Di luar jangkauan pilar es adalah Istana Langit, jadi disebut juga Surga di Luar Surga.", "pt": "AL\u00c9M DA EXTENS\u00c3O DO PILAR DE GELO EST\u00c1 O PAL\u00c1CIO CELESTIAL, POR ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 CHAMADO DE C\u00c9U AL\u00c9M DOS C\u00c9US.", "text": "BEYOND THE ICE PILLAR LIES THE HEAVENLY PALACE, SO IT\u0027S ALSO CALLED THE OUTER HEAVEN.", "tr": "BUZ SARKITININ UZANDI\u011eI YER\u0130N \u00d6TES\u0130 G\u00d6KSEL SARAY\u0027DIR, BU Y\u00dcZDEN CENNET\u0130N \u00d6TES\u0130NDEK\u0130 CENNET DE DEN\u0130R."}, {"bbox": ["279", "1041", "456", "1160"], "fr": "Ces piliers de glace sont-ils le sceau du Palais C\u00e9leste ?", "id": "Apakah pilar es ini adalah segel Istana Langit?", "pt": "ESTE PILAR DE GELO \u00c9 O SELO DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL?", "text": "IS THIS ICE PILLAR THE SEAL OF THE HEAVENLY PALACE?", "tr": "BU BUZ SARKITI G\u00d6KSEL SARAY\u0027IN M\u00dcHR\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["338", "1557", "432", "1633"], "fr": "C\u0027est exact,", "id": "Benar,", "pt": "CORRETO,", "text": "INDEED,", "tr": "DO\u011eRU,"}, {"bbox": ["567", "2313", "628", "2438"], "fr": "Pourquoi donc ?", "id": "Kenapa bisa", "pt": "COMO PODE?", "text": "WHY IS IT", "tr": "NEDEN OLACAK?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/16.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "62", "482", "207"], "fr": "Cela semble difficile \u00e0 g\u00e9rer, Demoiselle Daji, avez-vous une solution ?", "id": "Sepertinya sulit, Nona Daji, apa kau punya cara?", "pt": "PARECE DIF\u00cdCIL DE LIDAR, SENHORITA DAJI, VOC\u00ca TEM ALGUM M\u00c9TODO?", "text": "THIS SEEMS DIFFICULT. MISS DAJI, DO YOU HAVE ANY IDEAS?", "tr": "ZOR G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, LEYD\u0130 DAJI, B\u0130R F\u0130KR\u0130N VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/17.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "2318", "483", "2454"], "fr": "C\u0027est une formation magique.", "id": "Itu adalah formasi.", "pt": "\u00c9 UMA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S A FORMATION.", "tr": "BU B\u0130R FORMASYON."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/18.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "33", "601", "180"], "fr": "Vous souvenez-vous qu\u0027avant de partir, le Jeune Ma\u00eetre m\u0027a demand\u00e9 d\u0027apprendre les \u00e9checs chinois avant de sortir ?", "id": "Apa kau ingat sebelum berangkat, Tuan Muda memintaku belajar catur dulu baru keluar.", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRA QUE ANTES DE PARTIRMOS, O JOVEM MESTRE ME FEZ APRENDER XADREZ CHIN\u00caS ANTES DE SAIR?", "text": "DO YOU REMEMBER THAT BEFORE WE LEFT, YOUNG MASTER ASKED ME TO LEARN CHESS FIRST?", "tr": "YOLA \u00c7IKMADAN \u00d6NCE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N BENDEN SATRAN\u00c7 \u00d6\u011eRENMEM\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["202", "1730", "432", "1901"], "fr": "Donc, avant de partir, il m\u0027a gard\u00e9e un demi-mois et m\u0027a enseign\u00e9 les grandes formations du Dao contenues dans les \u00e9checs chinois.", "id": "Jadi sebelum berangkat, dia menahanku selama setengah bulan, mengajarkanku formasi Dao Agung dalam catur.", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE PARTIR, ELE ME MANTEVE POR MEIO M\u00caS E ME ENSINOU AS GRANDES FORMA\u00c7\u00d5ES DO DAO CONTIDAS NO XADREZ CHIN\u00caS.", "text": "SO HE KEPT ME FOR HALF A MONTH BEFORE OUR DEPARTURE, TEACHING ME THE GREAT DAO FORMATIONS WITHIN CHESS,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN YOLA \u00c7IKMADAN \u00d6NCE BEN\u0130 YARIM AY TUTTU VE SATRAN\u00c7TAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK DAO FORMASYONLARINI \u00d6\u011eRETT\u0130."}, {"bbox": ["541", "1824", "735", "1966"], "fr": "Il devait certainement conna\u00eetre l\u0027existence de cette formation de sceau de glace.", "id": "Pasti karena dia tahu keberadaan formasi pembekuan ini.", "pt": "ELE CERTAMENTE SABIA DA EXIST\u00caNCIA DESTA FORMA\u00c7\u00c3O DE SELO DE GELO.", "text": "HE MUST HAVE KNOWN ABOUT THIS FROZEN FORMATION.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BU BUZ M\u00dcH\u00dcR FORMASYONUNUN VARLI\u011eINDAN HABERDARDI."}, {"bbox": ["191", "527", "359", "648"], "fr": "Hmm ? Quel est le rapport avec \u00e7a ?", "id": "Hmm? Apa hubungannya dengan ini?", "pt": "HMM? O QUE ISSO TEM A VER?", "text": "HM? WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH THIS?", "tr": "HM? BUNUNLA NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["83", "1566", "244", "1714"], "fr": "Le Ma\u00eetre l\u0027avait pr\u00e9vu depuis longtemps,", "id": "Tuanku sudah menduganya,", "pt": "O MESTRE J\u00c1 PREVIU,", "text": "MASTER FORESAW THIS,", "tr": "EFEND\u0130 BUNU \u00c7OKTAN TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/19.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "343", "735", "509"], "fr": "Aux yeux du Ma\u00eetre, cette formation n\u0027est qu\u0027un jeu un peu plus amusant.", "id": "Formasi ini di mata Tuanku hanyalah permainan yang sedikit menyenangkan.", "pt": "ESTA FORMA\u00c7\u00c3O, AOS OLHOS DO MESTRE, \u00c9 APENAS UM JOGO UM POUCO MAIS DIVERTIDO.", "text": "THIS FORMATION IS NOTHING BUT A FUN LITTLE GAME IN MASTER\u0027S EYES.", "tr": "BU FORMASYON EFEND\u0130\u0027N\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE SADECE B\u0130RAZ DAHA E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R OYUNDAN \u0130BARET."}, {"bbox": ["173", "557", "391", "707"], "fr": "Demoiselle Daji, voulez-vous dire que...?!", "id": "Nona Daji, maksudmu jangan-jangan...?!!", "pt": "SENHORITA DAJI, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER \u00c9...?!", "text": "LADY DAJI, DO YOU MEAN?!", "tr": "LEYD\u0130 DAJI, DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N?!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/20.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "722", "298", "853"], "fr": "Cette formation, je peux la briser.", "id": "Formasi ini, aku bisa menghancurkannya.", "pt": "ESTA FORMA\u00c7\u00c3O, EU POSSO QUEBRAR.", "text": "I CAN BREAK THIS FORMATION.", "tr": "BU FORMASYONU KIRAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/21.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "91", "793", "260"], "fr": "Toute glace peut \u00eatre fondue par le feu, mais cette formation est une formation d\u0027absorption, elle absorbe activement l\u0027\u00e9nergie immortelle,", "id": "Es biasa bisa dilelehkan dengan api, tapi formasi ini adalah formasi penyerap, ia akan secara aktif menyerap energi abadi,", "pt": "TODO GELO PODE SER DERRETIDO COM FOGO, MAS ESTA FORMA\u00c7\u00c3O \u00c9 UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE ABSOR\u00c7\u00c3O, ELA ABSORVER\u00c1 ATIVAMENTE A ENERGIA IMORTAL,", "text": "ORDINARY ICE CAN BE MELTED WITH FIRE, BUT THIS FORMATION IS AN ABSORPTION FORMATION, IT WILL ACTIVELY ABSORB SPIRITUAL ENERGY,", "tr": "SIRADAN BUZ ATE\u015eLE ER\u0130T\u0130LEB\u0130L\u0130R, ANCAK BU FORMASYON EM\u0130C\u0130 B\u0130R FORMASYONDUR, AKT\u0130F OLARAK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ ENERJ\u0130Y\u0130 EMER,"}, {"bbox": ["357", "1353", "561", "1503"], "fr": "Peu importe combien nous en faisons fondre, elle se r\u00e9g\u00e9n\u00e8re d\u0027autant.", "id": "Berapa banyak pun yang kita lelehkan, ia akan membuat ulang sebanyak itu juga.", "pt": "QUANTO N\u00d3S DERRETERMOS, TANTO ELA SE REGENERAR\u00c1.", "text": "NO MATTER HOW MUCH WE MELT, IT WILL JUST REGENERATE.", "tr": "B\u0130Z NE KADAR ER\u0130T\u0130RSEK, O DA O KADARINI YEN\u0130DEN OLU\u015eTURUR."}, {"bbox": ["73", "2647", "273", "2790"], "fr": "Tant que nous coupons les fondations de la formation, la briser sera facile.", "id": "Selama kita memutus dasar formasi, menghancurkannya akan sangat mudah.", "pt": "CONTANTO QUE CORTEMOS A FUNDA\u00c7\u00c3O DA FORMA\u00c7\u00c3O, QUEBR\u00c1-LA SER\u00c1 MUITO F\u00c1CIL.", "text": "AS LONG AS WE CUT OFF THE FOUNDATION OF THE FORMATION, BREAKING IT WILL BE EASY.", "tr": "FORMASYONUN TEMEL\u0130N\u0130 KESERSEK, ONU KIRMAK \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI OLUR."}, {"bbox": ["575", "3323", "735", "3441"], "fr": "Nous nous en remettons aux arrangements de Demoiselle Daji !", "id": "Kami serahkan pada Nona Daji untuk mengaturnya!", "pt": "DEIXAREI TUDO A CARGO DA SENHORITA DAJI!", "text": "I\u0027LL LEAVE IT TO YOU, SISTER DAJI!", "tr": "O ZAMAN LEYD\u0130 DAJI\u0027N\u0130N D\u00dcZENLEMELER\u0130NE BIRAKIYORUM!"}, {"bbox": ["239", "1528", "415", "1650"], "fr": "Donc, elle ne peut pas \u00eatre d\u00e9truite.", "id": "Jadi tidak bisa dihancurkan.", "pt": "POR ISSO N\u00c3O PODE SER DESTRU\u00cdDA.", "text": "SO IT CAN\u0027T BE DESTROYED.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN YOK ED\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["685", "1607", "833", "1718"], "fr": "Alors, que devrions-nous faire ?", "id": "Lalu bagaimana caranya?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "THEN WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "O ZAMAN NE YAPMALI?"}, {"bbox": ["242", "2546", "359", "2634"], "fr": "En d\u0027autres termes,", "id": "Dengan kata lain,", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS,", "text": "IN OTHER WORDS,", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R DEY\u0130\u015eLE,"}, {"bbox": ["1", "3407", "409", "3520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/22.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "51", "532", "246"], "fr": "Je vais mettre en place une formation oppos\u00e9e pour expulser l\u0027\u00e9nergie immortelle de la Terre Sainte de la Toundra Glac\u00e9e, ainsi les piliers de glace ne pourront plus se r\u00e9parer. Seulement, main...", "id": "Aku akan membuat formasi sebaliknya, mengeluarkan energi abadi dari Tanah Suci Dataran Es, sehingga pilar es tidak bisa memperbaiki dirinya sendiri. Hanya saja...", "pt": "EU VOU MONTAR UMA FORMA\u00c7\u00c3O OPOSTA PARA EXPELIR A ENERGIA IMORTAL DA TERRA SAGRADA DA TUNDRA GLACIAL, ENT\u00c3O O PILAR DE GELO N\u00c3O PODER\u00c1 SE AUTO-REPARAR. APENAS MANTER...", "text": "I\u0027LL SET UP AN OPPOSITE FORMATION TO DISCHARGE THE SPIRITUAL ENERGY FROM THE HOLY LAND OF ICE, AND THE FROZEN PILLAR WILL NOT BE ABLE TO REPAIR ITSELF. JUST...", "tr": "BEN TERS B\u0130R FORMASYON KURACA\u011eIM, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ ENERJ\u0130Y\u0130 BUZ TARLASI KUTSAL TOPRAKLARI\u0027NDAN DI\u015eARI ATACA\u011eIM, B\u00d6YLECE BUZ M\u00dcH\u00dcR S\u00dcTUNU KEND\u0130N\u0130 ONARAMAYACAK. SADECE..."}, {"bbox": ["529", "223", "761", "385"], "fr": "Seulement, maintenir cette formation invers\u00e9e n\u00e9cessitera que vous deux, Grands Immortels Taiyi Jinxian, fournissiez de l\u0027\u00e9nergie.", "id": "Hanya saja untuk mempertahankan formasi pembalik ini masih membutuhkan energi dari dua Dewa Emas Taiyi.", "pt": "APENAS MANTER ESTA FORMA\u00c7\u00c3O REVERSA AINDA REQUER QUE OS DOIS GRANDES IMORTAIS DOURADOS TAIYI FORNE\u00c7AM ENERGIA.", "text": "IT\u0027S JUST THAT MAINTAINING THIS REVERSE FORMATION WILL REQUIRE ENERGY FROM YOU TWO GOLDEN CELESTIALS OF THE GREAT UNITY.", "tr": "SADECE BU TERS FORMASYONU S\u00dcRD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130K\u0130 TAIYI ALTIN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc\u0027N\u00dcN ENERJ\u0130 SA\u011eLAMASI GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["350", "783", "484", "873"], "fr": "Comptez sur moi !", "id": "Serahkan padaku!", "pt": "DEIXA COMIGO!", "text": "LEAVE IT TO ME!", "tr": "BANA BIRAK!"}, {"bbox": ["478", "1086", "596", "1177"], "fr": "...Et moi alors ?", "id": "...Lalu aku?", "pt": "...E EU?", "text": "...THEN WHAT ABOUT ME?", "tr": "...PEK\u0130 YA BEN?"}, {"bbox": ["689", "455", "788", "529"], "fr": "Compris,", "id": "Mengerti,", "pt": "ENTENDIDO,", "text": "I UNDERSTAND,", "tr": "ANLADIM,"}, {"bbox": ["691", "2069", "848", "2189"], "fr": "Ph\u00e9nix de Feu, toi...", "id": "Huo Feng, kau...", "pt": "VOC\u00ca, F\u00caNIX DE FOGO,", "text": "FIRE PHOENIX, YOU...", "tr": "ATE\u015e ANKASI, SEN..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/24.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "874", "245", "998"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore fini ?", "id": "Belum selesai?", "pt": "AINDA N\u00c3O ACABOU?", "text": "IS IT OVER YET?", "tr": "DAHA B\u0130TMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/25.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "32", "505", "186"], "fr": "Faire fondre ces piliers de glace n\u00e9cessite ta puissance de Ph\u00e9nix, tiens bon encore un peu ~", "id": "Melelehkan pilar es ini membutuhkan kekuatan phoenix-mu, bertahanlah sedikit lagi~", "pt": "DERRETER ESTE PILAR DE GELO REQUER O SEU PODER DE F\u00caNIX, AGUENTE MAIS UM POUCO~", "text": "MELTING THIS ICE PILLAR REQUIRES YOUR PHOENIX POWER, JUST HOLD ON A LITTLE LONGER~", "tr": "BU BUZ SARKITINI ER\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N ANKA G\u00dcC\u00dcNE \u0130HT\u0130YACIN VAR, B\u0130RAZ DAHA DAYAN~"}, {"bbox": ["534", "2226", "735", "2364"], "fr": "Dans environ dix jours \u00e0 un demi-mois, cette formation devrait \u00eatre compl\u00e8tement bris\u00e9e.", "id": "Seharusnya dalam sepuluh hari setengah bulan lagi, formasi ini bisa dihancurkan sepenuhnya.", "pt": "PROVAVELMENTE EM MAIS DEZ DIAS A MEIO M\u00caS, ESTA FORMA\u00c7\u00c3O PODER\u00c1 SER COMPLETAMENTE QUEBRADA.", "text": "IT SHOULD TAKE ANOTHER TEN DAYS OR HALF A MONTH FOR THIS FORMATION TO BE COMPLETELY BROKEN.", "tr": "YAKLA\u015eIK ON G\u00dcN YARIM AY \u0130\u00c7\u0130NDE BU FORMASYON TAMAMEN KIRILAB\u0130LECEK."}, {"bbox": ["323", "947", "498", "1089"], "fr": "Quand est-ce que ce sera termin\u00e9 ?", "id": "Kapan akan selesai?", "pt": "QUANDO VAI FICAR PRONTO?", "text": "WHEN WILL IT BE DONE?", "tr": "NE ZAMAN B\u0130TECEK?"}, {"bbox": ["303", "2029", "486", "2179"], "fr": "H\u00e9, Daji, je suis si fatigu\u00e9e, oh.", "id": "Hei, Daji, aku lelah sekali.", "pt": "EI, DAJI, ESTOU T\u00c3O CANSADA.", "text": "HEY, DAJI, I\u0027M SO TIRED.", "tr": "HEY, DAJI, \u00c7OK YORULDUM."}, {"bbox": ["339", "3378", "598", "3510"], "fr": "Je vais mourir de fatigue !", "id": "Aku mau mati kelelahan!", "pt": "EU VOU MORRER DE CANSA\u00c7O!", "text": "I\u0027M SO TIRED!", "tr": "YORGUNLUKTAN \u00d6LECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/26.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1450", "499", "1646"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker, sauvegarder et commenter ~", "id": "Ingat untuk suka, simpan, dan komentar ya~", "pt": "LEMBRE-SE DE CURTIR, ADICIONAR AOS FAVORITOS E COMENTAR~", "text": "REMEMBER TO LIKE, SAVE, AND COMMENT~", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130, KAYDETMEY\u0130 VE YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/27.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "316", "796", "588"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis, mercredis et samedis ! N\u0027oubliez pas de venir voir !", "id": "Update setiap Senin, Rabu, Sabtu! Jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! LEMBRE-SE DE VIR VER!", "text": "UPDATED EVERY MONDAY, WEDNESDAY, AND SATURDAY! REMEMBER TO CHECK IT OUT~", "tr": "HER PAZARTES\u0130, \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R! BAKMAYI UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["210", "1679", "533", "1895"], "fr": "", "id": "Grup Penggemar Duolage 760962647ANG", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON 760962647", "text": "...", "tr": "DORAGON HAYRAN GRUBU 760962647"}, {"bbox": ["210", "0", "779", "247"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduo Luo\nStoryboard : A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Que Shen, Shi Er\nBrouillons avanc\u00e9s : Zhang Ke, Shi Er, Si Yu, Hei\nEncrage : A Ming, Xiao Feng, Juzipi, Jiu Cang, Nangua\nCouleurs : Kami, Jiazi, You\u0027eryuan, Dudu, Shitou, Yuji", "id": "Penulis Skenario: Duoduoluo\nPapan Cerita: A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Queshen, Shi Er\nSketsa Kasar: Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Hei\nGaris Tinta: A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiu Cang, Nangua\nPewarnaan: Kami, Jiazi, Youeryuan, Dudu, Shitou, Yuji", "pt": "ROTEIRISTA: DUODUOLUO\nSTORYBOARD: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAO YI, QUESHEN, SHI ER\nRASCUNHO DETALHADO: ZHANG KE, SHI ER, SIYU, HEI\nLINEART: A MING, XIAO FENG, JUZI PI, JIU CANG, NANGUA\nCORES: KAMI, JIAZI, YOUERYUAN, DUDU, SHITOU, YUJI", "text": "SCREENPLAY: DUODUOLUO\nPANELS: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAOYI, QUE SHEN, SHIER\nFINEGRASS: ZHANG KE, SHIER, SIYU, BLACK\nLINEWORK: A MING, XIAO FENG, ORANGE PEEL, JIU CANG, PUMPKIN\nCOLORS: KA MI, JIAZI, KINDERGARTEN, DUDU, SHITOU, YUJI", "tr": "SENARYO: DUODUO LUO\nSTORYBOARD: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAO YI, QUE SHEN, SHI ER\nTASLAK: ZHANG KE, SHI ER, SIYU, HEI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: A MING, XIAO FENG, JUZI PI, JIU CANG, NANGUA\nRENKLEND\u0130RME: KAMI, JIAZI, YOUERYUAN, DUDU, SHITOU, YUJI"}, {"bbox": ["83", "1", "177", "231"], "fr": "\u00c9quipe de cr\u00e9ation", "id": "Tim Kreatif", "pt": "EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O", "text": "CREATIVE TEAM", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 70, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/270/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua