This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/1.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "632", "765", "883"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI.", "text": "ADAPTED FROM MU XIA ZHISHUI\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027TURNS OUT I\u0027M A CULTIVATION BIGSHOT", "tr": "Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["230", "999", "664", "1151"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "DRAWN BY: QIANQIAN EDITOR: QI RUI HOMETOWN", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/2.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "378", "821", "602"], "fr": "En fait, cette m\u00e9thode, ce sont ces deux enfants qui l\u0027ont invent\u00e9e, ce n\u0027est pas s\u00e9rieux, d\u00e9sol\u00e9 de vous avoir d\u00e9\u00e7us.", "id": "Sebenarnya cara itu hanya omong kosong kedua anak ini, jangan dianggap serius. Maaf sudah mengecewakan kalian.", "pt": "NA VERDADE, ESSE M\u00c9TODO FOI ALGO QUE ESSAS DUAS CRIAN\u00c7AS INVENTARAM, N\u00c3O LEVEM A S\u00c9RIO. DESCULPEM DECEPCION\u00c1-LOS.", "text": "ACTUALLY, THOSE TWO KIDS JUST MADE THAT UP. IT\u0027S NOT REAL. I\u0027M SORRY TO DISAPPOINT YOU.", "tr": "Asl\u0131nda o y\u00f6ntem bu iki \u00e7ocu\u011fun uydurdu\u011fu bir \u015feydi, ciddiye al\u0131nmaz, \u00fczg\u00fcn\u00fcm, sizi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131m."}, {"bbox": ["95", "1127", "349", "1285"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, quelle que soit la m\u00e9thode, nous sommes pr\u00eats \u00e0 l\u0027essayer !", "id": "Tuan Muda Li, apa pun caranya, kami bersedia mencobanya!", "pt": "JOVEM MESTRE LI, N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA O M\u00c9TODO, ESTAMOS DISPOSTOS A TENTAR!", "text": "YOUNG MASTER LI, NO MATTER WHAT THE METHOD IS, WE\u0027RE WILLING TO TRY!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, y\u00f6ntem ne olursa olsun, denemeye haz\u0131r\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/3.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "78", "464", "247"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/4.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "980", "439", "1258"], "fr": "S\u0153ur en orange, il n\u0027y a qu\u0027un seul moyen de restaurer la statue de pierre, et c\u0027est de devenir lumi\u00e8re !", "id": "Kakak Baju Oranye, hanya ada satu cara untuk memulihkan patung batu, yaitu menjadi cahaya!", "pt": "IRM\u00c3 DE LARANJA, S\u00d3 H\u00c1 UMA MANEIRA DE FAZER A EST\u00c1TUA DE PEDRA SE RECUPERAR, QUE \u00c9 SE TRANSFORMAR EM LUZ!", "text": "SISTER CHENGYI, THERE\u0027S ONLY ONE WAY TO RESTORE THE STONE STATUES, AND THAT\u0027S TO BECOME LIGHT!", "tr": "Turuncu Elbiseli Abla, heykeli eski haline getirmenin tek bir yolu var, o da \u0131\u015f\u0131\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015fmek!"}, {"bbox": ["548", "2533", "896", "2767"], "fr": "C\u0027est vrai, tant que tout le monde croit en l\u0027existence des immortels, alors il y aura de la lumi\u00e8re !", "id": "Benar, selama semua orang percaya akan keberadaan dewa, maka akan ada cahaya!", "pt": "ISSO MESMO, DESDE QUE FA\u00c7AMOS TODOS ACREDITAREM NA EXIST\u00caNCIA DOS IMORTAIS, HAVER\u00c1 LUZ!", "text": "YES, AS LONG AS WE MAKE EVERYONE BELIEVE IN THE EXISTENCE OF IMMORTALS, THERE WILL BE LIGHT!", "tr": "Evet, herkesi tanr\u0131lar\u0131n varl\u0131\u011f\u0131na inand\u0131r\u0131rsak, o zaman \u0131\u015f\u0131k olur!"}, {"bbox": ["189", "40", "467", "226"], "fr": "Dites-le vous-m\u00eames !", "id": "Kalian katakan sendiri saja!", "pt": "DIGAM VOC\u00caS MESMOS!", "text": "WHY DON\u0027T YOU EXPLAIN IT YOURSELVES?", "tr": "Kendiniz s\u00f6yleyin!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "235", "593", "515"], "fr": "C\u0027est parce que beaucoup de gens dans ce monde ne croient pas en l\u0027existence des immortels que le monde est plong\u00e9 dans les t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "Justru karena banyak orang di dunia ini tidak percaya akan keberadaan dewa, dunia jadi terjerumus ke dalam kegelapan.", "pt": "\u00c9 PORQUE MUITAS PESSOAS NESTE MUNDO N\u00c3O ACREDITAM NA EXIST\u00caNCIA DE IMORTAIS QUE O MUNDO CAIU NA ESCURID\u00c3O.", "text": "IT\u0027S BECAUSE MANY PEOPLE IN THIS WORLD DON\u0027T BELIEVE IN THE EXISTENCE OF IMMORTALS THAT THE WORLD HAS FALLEN INTO DARKNESS.", "tr": "Bu d\u00fcnyada pek \u00e7ok insan tanr\u0131lar\u0131n varl\u0131\u011f\u0131na inanmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in d\u00fcnya karanl\u0131\u011fa g\u00f6m\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["579", "2581", "859", "2778"], "fr": "C\u0027est tellement clich\u00e9, \u00e7a me donne envie de mourir.", "id": "Terlalu kekanak-kanakan, bikin ingin mati saja.", "pt": "T\u00c3O CONSTRANGEDOR, D\u00c1 VONTADE DE MORRER.", "text": "THAT\u0027S SO CRINGY, IT MAKES ME WANT TO DIE.", "tr": "\u00c7ok ergence, insan\u0131 \u00f6ld\u00fcrecek gibi."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/6.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "4302", "571", "4412"], "fr": "Comment n\u0027y avons-nous pas pens\u00e9 avant ?", "id": "Kenapa kita tidak terpikirkan sebelumnya.", "pt": "COMO N\u00c3O PENSAMOS NISSO ANTES.", "text": "WHY DIDN\u0027T WE THINK OF THIS BEFORE?", "tr": "Daha \u00f6nce nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnemedik."}, {"bbox": ["30", "3207", "328", "3406"], "fr": "L\u00e0-bas, avec les m\u00e9rites de la foi, il est tr\u00e8s probable qu\u0027ils puissent briser le sceau gr\u00e2ce \u00e0 ces m\u00e9rites !", "id": "Jika ada pahala keyakinan di sana, sangat mungkin bisa menembus segel dengan pahala ini!", "pt": "COM OS M\u00c9RITOS DA F\u00c9 DALI, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE SE CONSIGA ROMPER O SELO COM ESSES M\u00c9RITOS!", "text": "WITH FAITH AND MERIT, IT\u0027S VERY POSSIBLE TO BREAK THE SEAL WITH THIS MERIT!", "tr": "Orada inan\u00e7 liyakati var, bu liyakatle m\u00fchr\u00fc k\u0131rmalar\u0131 \u00e7ok muhtemel!"}, {"bbox": ["532", "2949", "856", "3168"], "fr": "Tout comme le Palais C\u00e9leste a disparu et ses marques ont \u00e9t\u00e9 effac\u00e9es par le ciel et la terre, si les \u00eatres vivants reconnaissent \u00e0 nouveau le Palais C\u00e9leste et l\u0027approuvent,", "id": "Seperti Istana Langit yang musnah, jejaknya dihapus oleh langit dan bumi. Jika semua makhluk hidup mengetahui kembali tentang Istana Langit dan mengakuinya,", "pt": "ASSIM COMO O PAL\u00c1CIO CELESTIAL PERECENDO, COM SUAS MARCAS APAGADAS PELO C\u00c9U E PELA TERRA, SE OS SERES VIVOS VOLTAREM A CONHECER E RECONHECER O PAL\u00c1CIO CELESTIAL,", "text": "JUST LIKE WHEN THE HEAVENLY PALACE PERISHED, ALL TRACES WERE ERASED BY HEAVEN AND EARTH. IF WE LET ALL BEINGS KNOW ABOUT THE HEAVENLY PALACE AGAIN, ACKNOWLEDGE IT,", "tr": "T\u0131pk\u0131 G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n yok olmas\u0131 gibi, izleri de g\u00f6kler ve yer taraf\u0131ndan silindi. E\u011fer t\u00fcm canl\u0131lar G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131 yeniden tan\u0131r ve kabul ederse,"}, {"bbox": ["0", "4145", "270", "4326"], "fr": "Pas mal, c\u0027est absolument une excellente strat\u00e9gie !", "id": "Benar, ini jelas strategi yang sangat bagus!", "pt": "NADA MAL, ESTA \u00c9 DEFINITIVAMENTE UMA EXCELENTE ESTRAT\u00c9GIA!", "text": "INDEED, THIS IS ABSOLUTELY A BRILLIANT PLAN!", "tr": "Do\u011fru, bu kesinlikle m\u00fckemmel bir plan!"}, {"bbox": ["109", "206", "392", "374"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a, alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a !", "id": "Begitu rupanya, begitu rupanya!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "I SEE, I SEE!", "tr": "Demek \u00f6yle, demek \u00f6yle!"}, {"bbox": ["38", "1459", "325", "1664"], "fr": "Merveilleux, cette m\u00e9thode est vraiment merveilleuse !", "id": "Hebat, cara ini sungguh hebat!", "pt": "MARAVILHOSO, ESTE M\u00c9TODO \u00c9 EXTREMAMENTE MARAVILHOSO!", "text": "BRILLIANT, THIS METHOD IS TRULY BRILLIANT!", "tr": "Harika, bu y\u00f6ntem \u00e7ok harika!"}, {"bbox": ["556", "5108", "871", "5306"], "fr": "C\u0027est gagn\u00e9, cette fois c\u0027est dans la poche !", "id": "Aman, kali ini aman!", "pt": "ESTAMOS SEGUROS, DESTA VEZ ESTAMOS SEGUROS!", "text": "WE\u0027VE GOT THIS, THIS IS A SURE WIN!", "tr": "Tamamd\u0131r, bu sefer kesin oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/7.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "62", "569", "220"], "fr": "Messieurs, je pense qu\u0027il vaudrait mieux que vous vous calmiez d\u0027abord un peu.", "id": "Semuanya, menurutku sebaiknya kalian tenang dulu.", "pt": "SENHORES, ACHO MELHOR VOC\u00caS SE ACALMAREM UM POUCO PRIMEIRO.", "text": "EVERYONE, I THINK YOU SHOULD CALM DOWN FIRST.", "tr": "Millet, bence \u00f6nce biraz sakinle\u015fseniz iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/8.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "250", "483", "444"], "fr": "Ces mots nous ont sortis de notre torpeur, nous faisant perdre momentan\u00e9ment notre sang-froid.", "id": "Cara ini menyadarkan kami dari mimpi, membuat kami sejenak lupa diri.", "pt": "ESTE M\u00c9TODO NOS DESPERTOU COMO UM ALERTA, FAZENDO-NOS ESQUECER DE N\u00d3S MESMOS POR UM MOMENTO.", "text": "THIS METHOD HAS AWAKENED US FROM OUR DREAM, MAKING US MOMENTARILY FORGET OURSELVES.", "tr": "Bu y\u00f6ntem bir s\u00f6zle r\u00fcyadan uyand\u0131rd\u0131, bu y\u00fczden bir an kendimizi kaybettik."}, {"bbox": ["60", "149", "256", "278"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Jeune Ma\u00eetre Li, nous avons \u00e9t\u00e9 impolis.", "id": "Maaf, Tuan Muda Li, kami tidak sopan.", "pt": "DESCULPE, JOVEM MESTRE LI, FOMOS INDELICADOS.", "text": "APOLOGIES, YOUNG MASTER LI, WE WERE IMPOLITE.", "tr": "Affedersiniz, Gen\u00e7 Efendi Li, kabal\u0131k ettik."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/9.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "77", "385", "219"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a qui me d\u00e9range...", "id": "Aku bukannya keberatan soal itu", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU ME IMPORTE COM ISSO...", "text": "I DON\u0027T MIND THAT", "tr": "Benim i\u00e7in sorun de\u011fil bu."}, {"bbox": ["0", "239", "239", "437"], "fr": "Alors... alors qu\u0027allez-vous faire ?", "id": "Lalu... lalu apa yang akan kalian lakukan?", "pt": "ENT\u00c3O... O QUE VOC\u00caS PRETENDEM FAZER?", "text": "SO... HOW DO YOU PLAN TO DO THIS?", "tr": "Pe-peki ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/11.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "189", "862", "362"], "fr": "Puisqu\u0027il faut que tout le monde croie aux immortels, le plus important est naturellement la promotion, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Karena ingin membuat semua orang percaya pada dewa, yang terpenting tentu saja promosi, kan.", "pt": "J\u00c1 QUE QUEREMOS QUE TODOS ACREDITEM NOS IMORTAIS, O MAIS IMPORTANTE \u00c9, NATURALMENTE, A DIVULGA\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "SINCE WE WANT EVERYONE TO BELIEVE IN IMMORTALS, THE MOST IMPORTANT THING IS PUBLICITY, RIGHT?", "tr": "Madem herkesi tanr\u0131lara inand\u0131rmak istiyorsunuz, en \u00f6nemlisi do\u011fal olarak tan\u0131t\u0131m yapmak, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["72", "72", "286", "204"], "fr": "Reine M\u00e8re, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Ibu Suri, bagaimana menurutmu?", "pt": "RAINHA M\u00c3E, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "QUEEN MOTHER, WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Krali\u00e7e Anne, sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["486", "1280", "674", "1388"], "fr": "Comment faire la promotion ?", "id": "Bagaimana cara promosinya?", "pt": "COMO DIVULGAR?", "text": "HOW DO WE PROMOTE IT?", "tr": "Nas\u0131l tan\u0131t\u0131m yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/12.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "208", "343", "383"], "fr": "Ne me dites pas qu\u0027on va distribuer des prospectus dans la rue ?", "id": "Mungkinkah menyebarkan brosur di jalanan?", "pt": "SER\u00c1 QUE DEVEMOS DISTRIBUIR PANFLETOS NA RUA?", "text": "ARE WE GOING TO HAND OUT FLYERS ON THE STREETS?", "tr": "Yoksa sokaklarda bro\u015f\u00fcr m\u00fc da\u011f\u0131taca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["2", "4", "563", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/13.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "83", "733", "276"], "fr": "Ah ! Les bouddhistes s\u0027y connaissent mieux dans ce domaine, pourquoi ne pas aller apprendre d\u0027eux ?", "id": "Ah! Urusan ini lebih dikuasai oleh agama Buddha, bagaimana kalau kita belajar dari mereka?", "pt": "AH! OS BUDISTAS S\u00c3O MAIS FAMILIARIZADOS COM ESSE TIPO DE COISA, QUE TAL BUSCARMOS ALGUMA ORIENTA\u00c7\u00c3O COM ELES?", "text": "AH! BUDDHISM IS QUITE FAMILIAR WITH THIS KIND OF WORK. SHOULD WE GO AND LEARN FROM THEM?", "tr": "Ah! Budizm bu konuda daha deneyimli, gidip onlardan ders mi alsak?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/14.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "227", "360", "280"], "fr": "\u00c7a semble si difficile.", "id": "Rasanya sulit sekali", "pt": "PARECE T\u00c3O DIF\u00cdCIL...", "text": "THIS SEEMS DIFFICULT", "tr": "\u00c7ok zor g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["47", "144", "285", "191"], "fr": "Mmm...", "id": "[SFX] Deg deg deg", "pt": "...", "text": "ALL TURNED THEIR HEADS", "tr": "[SFX] G\u00fcm... G\u00fcm..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/15.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "390", "778", "433"], "fr": "Tous se retournent en m\u00eame temps.", "id": "[SFX] Serentak menoleh", "pt": "TODOS VIRAM A CABE\u00c7A EM UN\u00cdSSONO.", "text": "ALL TURNED THEIR HEADS", "tr": "Hepsi birden ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7evirdi."}, {"bbox": ["537", "1259", "839", "1447"], "fr": "... Pourquoi... pourquoi me regardez-vous ?", "id": "\u00b7\u00b7Ke-kenapa melihatku?", "pt": "...O-OLHAR PARA MIM PARA QU\u00ca?", "text": "...W-WHY ARE YOU LOOKING AT ME?", "tr": "Ne-neden bana bak\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["132", "1129", "268", "1263"], "fr": "Hein ?!", "id": "Eh?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "HUH?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/16.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "267", "821", "453"], "fr": "Si vous \u00eates vraiment d\u00e9cid\u00e9s \u00e0 faire \u00e7a, je pense que je peux aider.", "id": "Jika kalian yakin ingin melakukannya, kurasa aku bisa membantu.", "pt": "SE VOC\u00caS EST\u00c3O DECIDIDOS A FAZER ISSO, ACHO QUE POSSO AJUDAR.", "text": "IF YOU\u0027RE SURE YOU WANT TO DO THIS, I THINK I CAN HELP.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bunu yapmaya kararl\u0131ysan\u0131z, san\u0131r\u0131m yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["131", "1299", "373", "1435"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, veuillez nous \u00e9clairer !", "id": "Mohon Tuan Muda Li berikan petunjuk!", "pt": "POR FAVOR, NOS INSTRUA, JOVEM MESTRE LI!", "text": "PLEASE ENLIGHTEN US, YOUNG MASTER LI!", "tr": "L\u00fctfen bize yol g\u00f6sterin, Gen\u00e7 Efendi Li!"}, {"bbox": ["435", "195", "541", "268"], "fr": "[SFX] Hum.", "id": "[SFX] Hmm.", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "HMM.", "tr": "[SFX] H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/17.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "191", "684", "380"], "fr": "Si vous voulez vraiment que le Palais C\u00e9leste soit largement connu et familier aux gens,", "id": "Jika kalian benar-benar ingin Istana Langit dikenal luas oleh orang-orang,", "pt": "SE VOC\u00caS REALMENTE QUEREM QUE O PAL\u00c1CIO CELESTIAL SEJA AMPLAMENTE CONHECIDO E FAMILIAR \u00c0S PESSOAS,", "text": "IF YOU TRULY WANT THE HEAVENLY PALACE TO BE WIDELY KNOWN AND RECOGNIZED BY PEOPLE,", "tr": "E\u011fer G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n ger\u00e7ekten yay\u0131lmas\u0131n\u0131 ve insanlar taraf\u0131ndan tan\u0131nmas\u0131n\u0131 istiyorsan\u0131z,"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/18.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "970", "887", "1195"], "fr": "faites en sorte que cela se transmette de bouche \u00e0 oreille. Si cela peut former un recueil de contes populaires, alors ce sera durable.", "id": "Biarkan menyebar dari mulut ke mulut, jika bisa menjadi kumpulan cerita rakyat, maka akan abadi.", "pt": "FA\u00c7AM COM QUE AS PESSOAS CONTEM UMAS \u00c0S OUTRAS. SE PUDER SE TORNAR UMA COLE\u00c7\u00c3O DE HIST\u00d3RIAS FOLCL\u00d3RICAS, DURAR\u00c1 PARA SEMPRE.", "text": "LET EVERYONE SPREAD THE WORD. IF WE CAN CREATE FOLK STORIES, THEY WILL LAST FOREVER.", "tr": "Herkesin kulaktan kula\u011fa yaymas\u0131n\u0131 sa\u011flay\u0131n, e\u011fer halk hikayeleri derlemesi haline gelebilirse, o zaman kal\u0131c\u0131 olur."}, {"bbox": ["516", "3229", "827", "3437"], "fr": "\u00ab La P\u00e9r\u00e9grination vers l\u0027Ouest \u00bb est tr\u00e8s r\u00e9pandue, comment se fait-il qu\u0027on ne voie aucun signe de restauration du Palais C\u00e9leste ?", "id": "\u0027Perjalanan ke Barat\u0027 sangat terkenal, kenapa tidak ada tanda-tanda Istana Langit pulih?", "pt": "A \"JORNADA PARA O OESTE\" \u00c9 AMPLAMENTE CONHECIDA, MAS POR QUE N\u00c3O H\u00c1 SINAIS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL?", "text": "JOURNEY TO THE WEST\u0027 IS WIDELY CIRCULATED, BUT I HAVEN\u0027T SEEN ANY SIGNS OF THE HEAVENLY PALACE RECOVERING?", "tr": "\u0027Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027 \u00e7ok yayg\u0131n, neden G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n iyile\u015fti\u011fine dair bir i\u015faret yok?"}, {"bbox": ["46", "2915", "302", "3087"], "fr": "Oui... oui, vous pouvez le comprendre ainsi.", "id": "Be... benar, kau bisa memahaminya seperti itu.", "pt": "S... SIM, VOC\u00ca PODE ENTENDER ASSIM.", "text": "Y-YES, YOU CAN UNDERSTAND IT THAT WAY.", "tr": "E-evet, \u00f6yle anlayabilirsiniz."}, {"bbox": ["19", "1180", "318", "1407"], "fr": "Ce que veut dire le Jeune Ma\u00eetre Li, c\u0027est quelque chose comme \u00ab La P\u00e9r\u00e9grination vers l\u0027Ouest \u00bb ?", "id": "Maksud Tuan Muda Li, seperti \u0027Perjalanan ke Barat\u0027 itu?", "pt": "O JOVEM MESTRE LI QUER DIZER, ALGO COMO A \"JORNADA PARA O OESTE\"?", "text": "YOUNG MASTER LI, DO YOU MEAN SOMETHING LIKE \u0027JOURNEY TO THE WEST\u0027?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li\u0027nin demek istedi\u011fi, \u0027Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027 gibi bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["553", "74", "771", "283"], "fr": "La meilleure m\u00e9thode est de raconter des histoires.", "id": "Cara terbaik adalah bercerita.", "pt": "O MELHOR M\u00c9TODO \u00c9 CONTAR HIST\u00d3RIAS.", "text": "THE BEST WAY IS TO TELL STORIES.", "tr": "En iyi y\u00f6ntem hikaye anlatmakt\u0131r."}, {"bbox": ["0", "799", "233", "941"], "fr": "Raconter des histoires ?", "id": "Bercerita?", "pt": "CONTAR HIST\u00d3RIAS?", "text": "TELL STORIES?", "tr": "Hikaye anlatmak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/19.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "46", "517", "260"], "fr": "Je pense que c\u0027est probablement li\u00e9 aux r\u00f4les et aux personnages. La description du Palais C\u00e9leste dans \u00ab La P\u00e9r\u00e9grination vers l\u0027Ouest \u00bb est trop simple, et l\u0027accent est mis sur Sun Wukong,", "id": "Kurasa ini mungkin berkaitan dengan karakter dan tokohnya. Penggambaran Istana Langit di \u0027Perjalanan ke Barat\u0027 terlalu sederhana, dan fokus utamanya adalah Sun Wukong,", "pt": "ACHO QUE TEM A VER COM OS PERSONAGENS. A REPRESENTA\u00c7\u00c3O DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL NA \"JORNADA PARA O OESTE\" \u00c9 MUITO SIMPLES, E O FOCO PRINCIPAL \u00c9 EM SUN WUKONG,", "text": "I THINK IT PROBABLY HAS TO DO WITH THE CHARACTERS AND ROLES. JOURNEY TO THE WEST\u0027S PORTRAYAL OF THE HEAVENLY PALACE IS TOO SIMPLISTIC, AND THE FOCUS IS ON SUN WUKONG,", "tr": "San\u0131r\u0131m karakterlerle ilgili, Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027ta G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n tasviri \u00e7ok basit ve vurgu Sun Wukong\u0027un \u00fczerinde,"}, {"bbox": ["0", "1288", "378", "1510"], "fr": "Hmph, si l\u0027Anc\u00eatre Tao\u00efste n\u0027avait pas donn\u00e9 d\u0027ordre \u00e0 l\u0027\u00e9poque, pourquoi aurais-je d\u00fb m\u0027abaisser \u00e0 coop\u00e9rer avec le Paradis de l\u0027Ouest pour jouer cette com\u00e9die ?", "id": "Hmph, jika bukan karena perintah Leluhur Tao saat itu, kenapa aku harus merendahkan diri dan bekerja sama dengan Surga Barat untuk memainkan sandiwara ini?", "pt": "HMPH, SE N\u00c3O FOSSE PELO DECRETO DO PATRIARCA TAO\u00cdSTA NAQUELA \u00c9POCA, POR QUE EU PRECISARIA ME REBAIXAR E COOPERAR COM O OESTE NESTA FARSA?", "text": "HMPH, IF IT WEREN\u0027T FOR DAO ANCESTOR\u0027S DECREE, WHY WOULD I LOWER MYSELF TO COOPERATE WITH THE WESTERN PARADISE IN THIS PLAY?", "tr": "Hmph, o zamanlar Dao Atas\u0131\u0027n\u0131n emri olmasayd\u0131, neden Bat\u0131 Cenneti ile bu oyunu oynamak i\u00e7in kendimi al\u00e7altay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["22", "263", "242", "410"], "fr": "donc cela n\u0027est pas suffisant pour avoir un impact majeur.", "id": "Jadi itu tidak cukup untuk memberikan pengaruh yang besar.", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA CAUSAR UM GRANDE IMPACTO.", "text": "SO IT\u0027S NOT ENOUGH TO HAVE A SIGNIFICANT IMPACT.", "tr": "Bu y\u00fczden pek bir etki yaratmaya yetmiyor."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/20.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "28", "594", "166"], "fr": "Le banquet des p\u00eaches de l\u0027immortalit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 ruin\u00e9, et le Palais C\u00e9leste a perdu la face !", "id": "Perjamuan Persik Abadi hancur, Istana Langit juga kehilangan muka!", "pt": "O BANQUETE DOS P\u00caSSEGOS DA IMORTALIDADE FOI ARRUINADO, E O PAL\u00c1CIO CELESTIAL PERDEU MUITA MORAL!", "text": "THE PEACH BANQUET WAS RUINED, AND THE HEAVENLY PALACE LOST FACE!", "tr": "\u015eeftali Ziyafeti bile mahvoldu, G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n itibar\u0131 da b\u00fcy\u00fck darbe ald\u0131!"}, {"bbox": ["634", "329", "775", "421"], "fr": "Com\u00e9die ?", "id": "Sandiwara?", "pt": "FARSA?", "text": "PLAY?", "tr": "Oyun mu?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/21.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "64", "364", "230"], "fr": "Pouvez-vous en dire plus ?", "id": "Bisakah kau menjelaskannya lebih lanjut?", "pt": "PODERIA EXPLICAR MELHOR?", "text": "CAN YOU ELABORATE?", "tr": "Biraz daha a\u00e7ar m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/22.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "526", "672", "748"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, l\u0027Anc\u00eatre Tao\u00efste a combattu Luo Hou, brisant les veines spirituelles de l\u0027Ouest, ce qui a rendu l\u0027Ouest st\u00e9rile pendant de nombreuses ann\u00e9es et ses habitants non civilis\u00e9s,", "id": "Dulu Leluhur Tao berperang dengan Luo Hou, menghancurkan nadi spiritual Barat, menyebabkan Barat menjadi tandus selama bertahun-tahun, dan rakyatnya tidak beradab,", "pt": "NAQUELES TEMPOS, O PATRIARCA TAO\u00cdSTA LUTOU CONTRA LUO, DESTRUINDO AS VEIAS ESPIRITUAIS DO OESTE, O QUE DEIXOU O OESTE EST\u00c9RIL POR MUITOS ANOS E SEU POVO INCULTO,", "text": "BACK THEN, DAO ANCESTOR FOUGHT A GREAT BATTLE WITH LUO, SHATTERING THE WESTERN SPIRITUAL VEINS, CAUSING THE WEST TO BE BARREN YEAR-ROUND, AND ITS PEOPLE UNENLIGHTENED.", "tr": "O zamanlar Dao Atas\u0131, Luo ile sava\u015ft\u0131 ve Bat\u0131\u0027n\u0131n ruhsal damarlar\u0131n\u0131 par\u00e7alad\u0131, bu da Bat\u0131\u0027n\u0131n y\u0131llarca \u00e7orak kalmas\u0131na ve halk\u0131n\u0131n ayd\u0131nlanmamas\u0131na neden oldu,"}, {"bbox": ["605", "398", "754", "499"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "Ah\u00b7", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ah."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/23.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "69", "831", "329"], "fr": "Jieyin et Zhunti ont alors fait le grand v\u0153u \u00e0 l\u0027Ouest d\u0027\u00e9duquer les peuples de l\u0027Ouest et d\u0027aider l\u0027Ouest \u00e0 retrouver sa vitalit\u00e9. C\u0027est ainsi qu\u0027ils ont acquis des m\u00e9rites et sont devenus des saints.", "id": "Jieyin dan Zhunti kemudian membuat sumpah besar di Barat, berjanji akan mencerahkan rakyat Barat dan membantu Barat memulihkan vitalitasnya. Karena itu mereka memperoleh pahala dan menjadi suci.", "pt": "JIEYIN E ZHUNTI FIZERAM ENT\u00c3O UM GRANDE VOTO NO OCIDENTE, DESEJANDO ILUMINAR O POVO DO OCIDENTE E AJUDAR O OCIDENTE A RECUPERAR SUA VITALIDADE. POR ISSO, GANHARAM M\u00c9RITO E ASSIM PUDERAM SE TORNAR SANTOS.", "text": "JIEYIN AND ZHUNTIDI THEN MADE A GREAT VOW IN THE WEST, VOWING TO ENLIGHTEN ALL BEINGS IN THE WEST AND HELP THE WEST RECOVER ITS VITALITY, THUS GAINING MERIT, AND ONLY THEN WERE THEY ABLE TO BECOME SAINTS.", "tr": "Jieyin ve Zhunti ikilisi Bat\u0131\u0027da b\u00fcy\u00fck bir yemin ettiler; Bat\u0131\u0027daki t\u00fcm insanlar\u0131 ayd\u0131nlatmay\u0131, Bat\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc geri kazanmas\u0131na yard\u0131m etmeyi dilediler ve bu sayede liyakat kazan\u0131p aziz oldular."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/24.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "2790", "569", "3010"], "fr": "L\u0027Anc\u00eatre Tao\u00efste aurait d\u00fb intervenir, mais \u00e0 cause du d\u00e9nuement de l\u0027Ouest et du karma qu\u0027il y avait lui-m\u00eame sem\u00e9,", "id": "Awalnya Leluhur Tao seharusnya ikut campur, tetapi karena kekurangan di pihak Barat dan juga adanya sebab-akibat yang ditanam oleh Leluhur Tao,", "pt": "ORIGINALMENTE, O PATRIARCA TAO\u00cdSTA DEVERIA TER INTERVIDO, MAS DEVIDO AO CARMA PLANTADO POR ELE MESMO NO OESTE,", "text": "ORIGINALLY, DAO ANCESTOR SHOULD HAVE INTERVENED, BUT BECAUSE THE WEST ALSO CONTAINED KARMA PLANTED BY DAO ANCESTOR,", "tr": "Asl\u0131nda Dao Atas\u0131\u0027n\u0131n m\u00fcdahale etmesi gerekirdi ama Bat\u0131\u0027n\u0131n zay\u0131fl\u0131\u011f\u0131 da Dao Atas\u0131\u0027n\u0131n ekti\u011fi bir karmayd\u0131,"}, {"bbox": ["612", "936", "896", "1150"], "fr": "Mais par la suite, pour accomplir leur grand v\u0153u, les deux saints ont utilis\u00e9 des m\u00e9thodes radicales.", "id": "Tetapi setelah itu, kedua orang suci itu menggunakan cara yang radikal untuk mencapai sumpah besar mereka.", "pt": "MAS DEPOIS, PARA CUMPRIR SEU GRANDE VOTO, OS DOIS SANTOS USARAM MEIOS RADICAIS.", "text": "BUT LATER, IN ORDER TO ACHIEVE THEIR GREAT VOW, THE TWO SAINTS USED RADICAL METHODS.", "tr": "Ama sonra iki aziz, b\u00fcy\u00fck yeminlerini yerine getirmek i\u00e7in radikal y\u00f6ntemler kulland\u0131lar."}, {"bbox": ["104", "134", "458", "303"], "fr": "Ces m\u00e9rites \u00e9taient en quelque sorte emprunt\u00e9s au Ciel et \u00e0 la Terre.", "id": "Pahala ini setara dengan meminjam dari langit dan bumi.", "pt": "ESSE M\u00c9RITO \u00c9 EQUIVALENTE A TOMAR EMPRESTADO DO C\u00c9U E DA TERRA.", "text": "THIS MERIT IS EQUIVALENT TO BORROWING FROM HEAVEN AND EARTH.", "tr": "Bu liyakat, sanki g\u00f6klerden ve yerden \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131nm\u0131\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["59", "3056", "336", "3220"], "fr": "il n\u0027a non seulement pas emp\u00each\u00e9, mais a m\u00eame aid\u00e9 un peu.", "id": "Jadi, bukannya mencegah, malah sedikit membantu", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O APENAS N\u00c3O IMPEDIU, COMO TAMB\u00c9M AJUDOU UM POUCO.", "text": "SO NOT ONLY DID HE NOT STOP THEM, BUT HE EVEN HELPED THEM A LITTLE.", "tr": "Bu y\u00fczden engellemek yerine, aksine biraz yard\u0131m etti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/25.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "298", "288", "554"], "fr": "Empereur de Jade, comment osez-vous critiquer l\u0027Anc\u00eatre Tao\u00efste ?!", "id": "Kaisar Giok, bagaimana bisa lancang membicarakan kesalahan Leluhur Tao?!", "pt": "IMPERADOR DE JADE, COMO PODE FALAR MAL DO PATRIARCA TAO\u00cdSTA?!", "text": "YOUR MAJESTY, HOW CAN YOU SPEAK ILL OF DAO ANCESTOR?!", "tr": "Ye\u015fim \u0130mparator, Dao Atas\u0131 hakk\u0131nda nas\u0131l b\u00f6yle sayg\u0131s\u0131zca konu\u015fabilirsin?!"}, {"bbox": ["569", "89", "856", "286"], "fr": "Notre Palais C\u00e9leste a \u00e9galement ob\u00e9i aux ordres de l\u0027Anc\u00eatre Tao\u00efste \u00e0 cette \u00e9poque.", "id": "Istana Langit kami juga pada saat itu mematuhi perintah Leluhur Tao", "pt": "NOSSO PAL\u00c1CIO CELESTIAL TAMB\u00c9M OBEDECEU \u00c0S ORDENS DO PATRIARCA TAO\u00cdSTA NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "OUR HEAVENLY PALACE ALSO FOLLOWED DAO ANCESTOR\u0027S ORDERS AT THAT TIME.", "tr": "G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131m\u0131z da o zamanlar Dao Atas\u0131\u0027n\u0131n emrine uydu."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/26.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "78", "899", "227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/27.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "63", "718", "260"], "fr": "En bref, les sectes occidentales se sont en effet rapidement d\u00e9velopp\u00e9es pendant la p\u00e9riode de la P\u00e9r\u00e9grination vers l\u0027Ouest. Et notre Palais C\u00e9leste...", "id": "Singkatnya, sekte Barat memang berkembang pesat selama periode Perjalanan ke Barat. Sedangkan kita di Istana Langit", "pt": "EM SUMA, A SEITA OCIDENTAL REALMENTE SE FORTALECEU RAPIDAMENTE DURANTE A JORNADA PARA O OESTE. E N\u00d3S, O C\u00c9U...", "text": "IN SHORT, THE WESTERN SECT DID INDEED GROW RAPIDLY DURING THE JOURNEY TO THE WEST. BUT OUR HEAVENLY...", "tr": "K\u0131sacas\u0131, Bat\u0131 mezhebi ger\u00e7ekten de Bat\u0131\u0027ya Yolculuk s\u0131ras\u0131nda h\u0131zla b\u00fcy\u00fcd\u00fc. Bizim G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131m\u0131z ise..."}, {"bbox": ["603", "227", "898", "429"], "fr": "... Et la situation de notre Palais C\u00e9leste est devenue de plus en plus embarrassante.", "id": "Sedangkan situasi Istana Langit kita menjadi semakin canggung.", "pt": "E A SITUA\u00c7\u00c3O DO NOSSO PAL\u00c1CIO CELESTIAL TORNOU-SE CADA VEZ MAIS CONSTRANGEDORA.", "text": "BUT OUR HEAVENLY PALACE\u0027S SITUATION BECAME INCREASINGLY AWKWARD.", "tr": "Bizim G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131m\u0131z\u0131n durumu ise giderek daha da utan\u00e7 verici hale geldi."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/28.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "211", "412", "445"], "fr": "Si tout cela n\u0027est qu\u0027un malentendu, une fois que les histoires se r\u00e9pandront, la situation s\u0027am\u00e9liorera certainement.", "id": "Jika semuanya hanya kesalahpahaman, setelah ceritanya menyebar, pasti akan membaik.", "pt": "SE TUDO FOR UM MAL-ENTENDIDO, ASSIM QUE A HIST\u00d3RIA SE ESPALHAR, AS COISAS CERTAMENTE MELHORAR\u00c3O.", "text": "IF IT\u0027S ALL A MISUNDERSTANDING, ONCE THE STORY SPREADS, THINGS WILL SURELY IMPROVE.", "tr": "E\u011fer hepsi bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmaysa, hikaye yay\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda kesinlikle d\u00fczelecektir."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/29.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1486", "524", "1754"], "fr": "Cependant, je pense que pour que les gens croient en l\u0027existence du Palais C\u00e9leste, l\u0027accent ne doit pas \u00eatre mis sur le Palais C\u00e9leste lui-m\u00eame, mais sur les personnages.", "id": "Tapi menurutku, jika ingin orang percaya akan keberadaan Istana Langit, fokusnya bukan pada Istana Langit itu sendiri, melainkan pada tokoh-tokohnya.", "pt": "NO ENTANTO, ACHO QUE PARA FAZER AS PESSOAS ACREDITAREM NA EXIST\u00caNCIA DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL, O FOCO N\u00c3O EST\u00c1 NO PAL\u00c1CIO EM SI, MAS NOS PERSONAGENS.", "text": "HOWEVER, I THINK IF WE WANT PEOPLE TO BELIEVE IN THE EXISTENCE OF THE HEAVENLY PALACE, THE FOCUS SHOULDN\u0027T BE ON THE HEAVENLY PALACE ITSELF, BUT ON THE CHARACTERS.", "tr": "Ancak bence, insanlar\u0131n G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n varl\u0131\u011f\u0131na inanmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in as\u0131l \u00f6nemli olan G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n kendisi de\u011fil, karakterlerdir."}, {"bbox": ["138", "636", "275", "689"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li...", "id": "Tuan Muda Li...", "pt": "JOVEM MESTRE LI...", "text": "YOUNG MASTER LI...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/30.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1037", "825", "1235"], "fr": "Pour que les gens comprennent les choses, utiliser des personnages auxquels ils peuvent s\u0027identifier comme point d\u0027entr\u00e9e est le moyen le plus rapide et le plus authentique.", "id": "Cara tercepat dan paling nyata bagi orang untuk memahami sesuatu adalah melalui tokoh yang bisa mereka rasakan simpatinya.", "pt": "A MANEIRA MAIS R\u00c1PIDA E GENU\u00cdNA DE AS PESSOAS CONHECEREM AS COISAS \u00c9 ATRAV\u00c9S DE PERSONAGENS COM OS QUAIS PODEM SE IDENTIFICAR.", "text": "WHEN PEOPLE LEARN ABOUT THINGS, THE QUICKEST AND MOST GENUINE WAY IS TO START WITH RELATABLE CHARACTERS.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n bir \u015feyleri anlamas\u0131 i\u00e7in, empati kurabildikleri karakterler \u00fczerinden ba\u015flamak en h\u0131zl\u0131 ve en ger\u00e7ek\u00e7i yoldur."}, {"bbox": ["498", "62", "639", "194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["54", "835", "306", "1021"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, veuillez nous en dire plus en d\u00e9tail !", "id": "Mohon Tuan Muda Li jelaskan lebih rinci!", "pt": "POR FAVOR, JOVEM MESTRE LI, ELABORE!", "text": "PLEASE ELABORATE, YOUNG MASTER LI!", "tr": "L\u00fctfen ayr\u0131nt\u0131l\u0131 anlat\u0131n, Gen\u00e7 Efendi Li!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/31.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "1342", "401", "1596"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, que pensez-vous de moi et de l\u0027Empereur de Jade ? Nous avons servi l\u0027Anc\u00eatre Tao\u00efste pendant d\u0027innombrables ann\u00e9es, vaincu des milliers de d\u00e9mons, et nous sommes l\u0027Empereur de Jade et la Reine M\u00e8re du Palais C\u00e9leste...", "id": "Menurut Tuan Muda Li, bagaimana denganku dan Kaisar Giok? Kami telah melayani Leluhur Tao selama bertahun-tahun, menaklukkan ribuan iblis, dan kami adalah Kaisar Giok dan Ibu Suri dari Istana Langit\u00b7", "pt": "JOVEM MESTRE LI, O QUE VOC\u00ca ACHA DE MIM E DO IMPERADOR DE JADE? SERVIMOS AO PATRIARCA TAO\u00cdSTA POR IN\u00daMEROS ANOS, SUBJUGAMOS MILHARES DE DEM\u00d4NIOS, E SOMOS O IMPERADOR DE JADE E A RAINHA M\u00c3E DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL...", "text": "YOUNG MASTER LI, WHAT DO YOU THINK OF ME AND THE JADE EMPEROR? WE HAVE SERVED DAO ANCESTOR FOR COUNTLESS YEARS, SLAIN DEMONS AND DEVILS BY THE THOUSANDS, AND WE ARE THE JADE EMPEROR AND QUEEN MOTHER OF THE HEAVENLY PALACE.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, Ye\u015fim \u0130mparator ve ben nas\u0131l\u0131z sizce? Y\u0131llarca Dao Atas\u0131\u0027na hizmet ettik, say\u0131s\u0131z iblis ve canavar\u0131 yendik, hala G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n Ye\u015fim \u0130mparatoru ve Krali\u00e7e Annesi\u0027yiz..."}, {"bbox": ["503", "272", "734", "441"], "fr": "Votre Palais C\u00e9leste a-t-il des histoires \u00e9mouvantes aux larmes ?", "id": "Apakah Istana Langit kalian punya cerita yang mengharukan?", "pt": "SEU PAL\u00c1CIO CELESTIAL TEM ALGUMA HIST\u00d3RIA COMovente?", "text": "DO YOU HAVE ANY HEART-WRENCHING STORIES IN YOUR HEAVENLY PALACE?", "tr": "G\u00f6ksel Saray\u0131n\u0131zda insan\u0131 a\u011flatacak bir hikaye var m\u0131?"}, {"bbox": ["256", "67", "544", "258"], "fr": "Quelque chose de repr\u00e9sentatif, et de pr\u00e9f\u00e9rence plein de rebondissements.", "id": "Yang lebih representatif, dan lebih baik lagi jika penuh liku-liku.", "pt": "ALGO REPRESENTATIVO, E DE PREFER\u00caNCIA COM MUITAS REVIRAVOLTAS.", "text": "SOMETHING REPRESENTATIVE, PREFERABLY WITH TWISTS AND TURNS.", "tr": "Daha temsili olan, tercihen ini\u015fli \u00e7\u0131k\u0131\u015fl\u0131 bir hikaye."}, {"bbox": ["155", "2079", "302", "2199"], "fr": "Manifestement, non.", "id": "Jelas tidak bisa.", "pt": "OBVIAMENTE, N\u00c3O SERVE.", "text": "CLEARLY NOT.", "tr": "Belli ki olmaz."}, {"bbox": ["719", "1242", "848", "1340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/32.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "290", "347", "527"], "fr": "Sans histoire de fond touchante, sans \u00e9l\u00e9ments poignants, les personnages ne sont pas assez d\u00e9velopp\u00e9s,", "id": "Tanpa latar belakang cerita yang sentimental, tanpa titik air mata yang mendukung, karakternya tidak akan cukup berkesan,", "pt": "SEM UMA HIST\u00d3RIA DE FUNDO EMOCIONANTE, SEM PONTOS COMoventes PARA APOIAR, O PERSONAGEM N\u00c3O \u00c9 COMPLETO O SUFICIENTE,", "text": "WITHOUT A MOVING BACKSTORY, WITHOUT TEAR-JERKING MOMENTS, THE CHARACTERS WON\u0027T BE COMPELLING ENOUGH,", "tr": "Duygusal bir arka plan hikayesi olmadan, g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6kt\u00fcrecek bir unsur olmadan karakterler yeterince derinle\u015femez,"}, {"bbox": ["96", "1518", "378", "1703"], "fr": "ils ne peuvent pas marquer les esprits et sont vou\u00e9s \u00e0 \u00eatre oubli\u00e9s !", "id": "Tidak bisa membuat orang terkesan, pasti akan dikesampingkan!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE IMPRESSIONAR AS PESSOAS, EST\u00c1 DESTINADO A SER ESQUECIDO!", "text": "UNABLE TO LEAVE A LASTING IMPRESSION, DESTINED TO BE FORGOTTEN!", "tr": "\u0130nsanlarda kal\u0131c\u0131 bir etki b\u0131rakamaz ve elenmeye mahkum olurlar!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/34.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "97", "522", "269"], "fr": "Je connais une histoire, peut-\u00eatre qu\u0027elle conviendrait...", "id": "Aku tahu satu hal, mungkin cocok...\u00b7", "pt": "EU SEI DE UMA COISA, TALVEZ SEJA ADEQUADA...", "text": "I KNOW OF SOMETHING THAT MIGHT BE SUITABLE...", "tr": "Bir \u015fey biliyorum, belki uygun olabilir..."}, {"bbox": ["136", "260", "390", "427"], "fr": "Votre Majest\u00e9, vous souvenez-vous de la F\u00e9e Yaoji...", "id": "Yang Mulia, apakah Anda ingat Peri Yaoji\u00b7", "pt": "VOSSA MAJESTADE SE LEMBRA DA FADA YAOJI?", "text": "YOUR MAJESTY, DO YOU REMEMBER FAIRY YAOJI?", "tr": "Majesteleri, Peri Yaoji\u0027yi hat\u0131rl\u0131yor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/35.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "56", "899", "328"], "fr": "C\u0027est impensable !!", "id": "Bagaimana bisa hal ini!!", "pt": "COMO ISSO PODE SER FEITO!!", "text": "HOW CAN WE DO THAT?!", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/36.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1672", "499", "1868"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker, de mettre en favori et de commenter ~", "id": "Jangan lupa like, simpan, dan komen ya~", "pt": "LEMBRE-SE DE CURTIR, ADICIONAR AOS FAVORITOS E COMENTAR~", "text": "REMEMBER TO LIKE, FAVORITE, AND COMMENT~", "tr": "Be\u011fenmeyi, kaydetmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/37.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1676", "533", "1892"], "fr": "Groupe de fans Dorrag 760962647", "id": "", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON 760962647", "text": "...", "tr": "Duolage Hayran Grubu 760962647"}, {"bbox": ["432", "313", "796", "585"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les lundis, mercredis et samedis ! N\u0027oubliez pas de venir voir.", "id": "Update setiap Senin, Rabu, Sabtu! Jangan lupa nonton ya", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! LEMBRE-SE DE CONFERIR!", "text": "UPDATED EVERY MONDAY, WEDNESDAY, AND SATURDAY! REMEMBER TO CHECK IT OUT~", "tr": "Her Pazartesi, \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Bakmay\u0131 unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["195", "0", "775", "240"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduoluo\nStoryboard : A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Queshen, Shi Er\nCrayonn\u00e9s avanc\u00e9s : Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Hei\nEncrage : A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiu Cang, Nangua\nCouleurs : Kami, Jiazi, Youeryuan, Dudu, Shitou, Yuji", "id": "Penulis Skenario: Duoduoluo\nStoryboard: A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Queshen, Shi Er\nDraf Kasar: Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Hei\nOutline: A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiu Cang, Nangua\nPewarnaan: Kami, Jiazi, You\u0027eryuan, Dudu, Shitou, Yuji", "pt": "ROTEIRO: DUODUOLUO | STORYBOARD: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAO YI, QUE SHEN, SHI ER | ESBO\u00c7O: ZHANG KE, SHI ER, SI YU, HEI | LINEART: A MING, XIAO FENG, JU ZI PI, JIU CANG, NAN GUA | CORES: KAMI, JIA ZI, YOU ER YUAN, DU DU, SHI TOU, YU JI", "text": "SCREENPLAY: DUODUOLUO\nPANELS: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAOYI, QUESHEN, SHIER\nFINEGRASS: ZHANG KE, SHIER, SIYU, BLACK\nLINEWORK: A MING, XIAO FENG, ORANGE PEEL, JIU CANG, PUMPKIN\nCOLORS: KA MI, JIAZI, KINDERGARTEN, DUDU, SHITOU, YUJI", "tr": "Senaryo: Duoduo Luo\nStoryboard: A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Queshen, Shi Er\nKaba \u00c7izim: Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Hei\n\u00c7izgi \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiu Cang, Nangua\nRenklendirme: Kami, Jiazi, Youeryuan, Dudu, Shitou, Yuji"}, {"bbox": ["84", "0", "177", "229"], "fr": "\u00c9quipe de cr\u00e9ation", "id": "Tim Kreatif", "pt": "EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O", "text": "CREATIVE TEAM", "tr": "Yap\u0131m Ekibi"}], "width": 900}, {"height": 19, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/325/38.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua