This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/0.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "0", "781", "77"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/1.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "634", "712", "874"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027TERNYATA AKU ADALAH SEORANG KULTIVATOR HEBAT\u0027 KARYA MU XIAOSHUI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI.", "text": "ADAPTED FROM MU XIA ZHISHUI\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"TURNS OUT I\u0027M A CULTIVATION BIGSHOT.\"", "tr": "Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["211", "958", "702", "1494"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "ILUSTRATOR: QIAN QIAN\nEDITOR: QI RUI, GUXIANG", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "SCRIPT AND DRAWN BY: QIANQIAN EDITOR: QI RUI HOMETOWN", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/2.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "239", "672", "443"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ne dort pas encore \u00e0 cette heure tardive ?", "id": "YANG MULIA KENAPA BELUM TIDUR SELARUT INI?", "pt": "VOSSA MAJESTADE AINDA N\u00c3O VAI DORMIR, MESMO T\u00c3O TARDE?", "text": "Your Majesty, still awake so late?", "tr": "Majesteleri, bu saatte hala uyumad\u0131n\u0131z m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "74", "377", "290"], "fr": "Puis-je entrer m\u0027asseoir un moment ?", "id": "BOLEHKAH SAYA MASUK DAN DUDUK SEBENTAR?", "pt": "PODERIA ME DEIXAR ENTRAR PARA SENTAR UM POUCO?", "text": "May I come in and sit for a while?", "tr": "\u0130\u00e7eri girip biraz oturabilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/4.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "77", "720", "277"], "fr": "Si vous \u00eates seul... ce n\u0027est pas impossible...", "id": "KALAU HANYA KAMU SEORANG... BUKANNYA TIDAK BOLEH...", "pt": "SE FOR APENAS VOC\u00ca... N\u00c3O \u00c9 QUE SEJA IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "If it\u0027s just you... it\u0027s... not impossible...", "tr": "Sadece sen olacaksan... Olmaz de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "45", "331", "236"], "fr": "Je suis seul.", "id": "HANYA SAYA SEORANG.", "pt": "SOU S\u00d3 EU.", "text": "Just me.", "tr": "Sadece ben."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/8.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "693", "766", "893"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de savoir vaguement ce qui va se passer.", "id": "SEPERTINYA AKU TAHU APA YANG AKAN TERJADI.", "pt": "SINTO QUE SEI O QUE VAI ACONTECER.", "text": "I have a feeling I know what\u0027s about to happen...", "tr": "Ne olaca\u011f\u0131n\u0131 belli belirsiz biliyor gibiyim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/9.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "67", "453", "288"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, Jeune Ma\u00eetre Li, bien que l\u0027eau de la Rivi\u00e8re des M\u00e8res et des Enfants ait permis \u00e0 mon Royaume des Femmes de prosp\u00e9rer de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, cependant...", "id": "JUJUR SAJA, TUAN MUDA LI, MESKIPUN AIR SUNGAI IBU-ANAK MEMBUAT NEGARA PEREMPUANKU BERKEMBANG BIAR DARI GENERASI KE GENERASI, TAPI...", "pt": "N\u00c3O VOU ESCONDER DO JOVEM MESTRE LI, EMBORA A \u00c1GUA DO RIO M\u00c3E-FILHA TENHA PERMITIDO QUE O MEU REINO DAS MULHERES PROSPERASSE POR GERA\u00c7\u00d5ES, MAS...", "text": "To be honest, Young Master Li, although the Mother-Child River water has allowed my Women\u0027s Kingdom to procreate for generations...", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse Gen\u00e7 Efendi Li, Zimu Nehri\u0027nin suyu Kad\u0131nlar Krall\u0131\u011f\u0131\u0027m\u0131z\u0131n nesiller boyu \u00fcremesini sa\u011flasa da..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/10.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "46", "820", "236"], "fr": "Cette affaire m\u0027a fait r\u00e9aliser que,", "id": "KEJADIAN KALI INI MEMBUATKU SADAR,", "pt": "ESTE ASSUNTO ME FEZ PERCEBER QUE,", "text": "This incident has made me realize", "tr": "Bu olay bana \u015funu fark ettirdi,"}, {"bbox": ["102", "1166", "405", "1368"], "fr": "la prosp\u00e9rit\u00e9 et la continuation de la lign\u00e9e d\u00e9pendent en fin de compte de l\u0027amour entre hommes et femmes.", "id": "PERKEMBANGBIAKAN PADA AKHIRNYA TETAP HARUS MENGANDALKAN HUBUNGAN ANTARA PRIA DAN WANITA.", "pt": "A PROCRIA\u00c7\u00c3O, NO FIM DAS CONTAS, AINDA DEPENDE DO AMOR ENTRE HOMENS E MULHERES.", "text": "that procreation ultimately depends on the love between a man and a woman.", "tr": "\u00dcremenin nihayetinde yine de kad\u0131n erkek aras\u0131ndaki a\u015fka dayand\u0131\u011f\u0131n\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/11.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "2081", "362", "2272"], "fr": "Si le Jeune Ma\u00eetre Li souhaite partir, je ne vous en emp\u00eacherai naturellement pas.", "id": "JIKA TUAN MUDA LI INGIN PERGI, SAYA TENTU TIDAK AKAN MENGHALANGI.", "pt": "SE O JOVEM MESTRE LI QUISER PARTIR, EU CERTAMENTE N\u00c3O O IMPEDIREI.", "text": "If Young Master Li wishes to leave, I naturally won\u0027t stop you.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li ayr\u0131lmak isterse, elbette sizi engellemem."}, {"bbox": ["489", "3370", "813", "3595"], "fr": "Mais pourriez-vous aider mon Royaume des Femmes \u00e0 donner naissance \u00e0 un enfant m\u00e2le, une seule fois suffira !", "id": "TAPI, BOLEHKAH MEMINTA BANTUAN TUAN MUDA UNTUK MELAHIRKAN BAYI LAKI-LAKI BAGI NEGARA PEREMPUANKU, SEKALI SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "MAS, PODERIA AJUDAR O MEU REINO DAS MULHERES A GERAR UM HERDEIRO MASCULINO? S\u00d3 UMA VEZ SERIA SUFICIENTE!", "text": "But could you help my Women\u0027s Kingdom by fathering a male child? Just once would be enough!", "tr": "Ancak Kad\u0131nlar Krall\u0131\u011f\u0131\u0027m\u0131za erkek bir bebek do\u011furmas\u0131nda yard\u0131mc\u0131 olabilir misiniz, bir kez olsun yeter!"}, {"bbox": ["418", "613", "698", "798"], "fr": "En comptant sur l\u0027eau de la Rivi\u00e8re des M\u00e8res et des Enfants, il est absolument impossible de donner naissance \u00e0 un enfant m\u00e2le.", "id": "MENGANDALKAN AIR SUNGAI IBU-ANAK SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN MELAHIRKAN BAYI LAKI-LAKI.", "pt": "CONFIANDO APENAS NA \u00c1GUA DO RIO M\u00c3E-FILHA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL GERAR UM HERDEIRO MASCULINO.", "text": "Relying on the Mother-Child River water makes it impossible to bear male children.", "tr": "Zimu Nehri\u0027nin suyuna g\u00fcvenerek erkek bebek do\u011furmak kesinlikle imkans\u0131z."}, {"bbox": ["373", "1800", "681", "1986"], "fr": "... Le... le concept est bien comme \u00e7a.", "id": "...PE-PENGATURANNYA MEMANG SEPERTI ITU.", "pt": "...A CON... CONFIGURA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE ASSIM.", "text": "...The... the setting is indeed like that.", "tr": "...Ku-kurgu ger\u00e7ekten de b\u00f6yle."}, {"bbox": ["400", "73", "859", "132"], "fr": "Obtenir les mots-cl\u00e9s : homme, amour entre hommes et femmes.", "id": "DAPATKAN KATA KUNCI: PRIA, HUBUNGAN PRIA-WANITA.", "pt": "PALAVRAS-CHAVE OBTIDAS: HOMEM, AMOR ENTRE HOMEM E MULHER.", "text": "Got the keywords: male, love between a man and a woman.", "tr": "Anahtar kelimeler: erkek, kad\u0131n-erkek a\u015fk\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/14.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "781", "789", "930"], "fr": "Saint Monarque ?", "id": "TUAN SUCI?", "pt": "SANTO MONARCA?", "text": "Holy Lord?", "tr": "Kutsal Lord Hazretleri?"}, {"bbox": ["419", "106", "675", "274"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, Votre Majest\u00e9.", "id": "JUJUR SAJA, YANG MULIA.", "pt": "PARA SER HONESTA, VOSSA MAJESTADE.", "text": "Frankly, Your Majesty,", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, Majesteleri."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/15.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "66", "757", "277"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne veuille pas, c\u0027est juste que \u00e7a ne passerait pas la censure, je n\u0027y peux rien.", "id": "BUKANNYA SAYA TIDAK MAU, HANYA SAJA, TIDAK BISA LOLOS SENSOR, SAYA JUGA TIDAK BISA APA-APA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA, \u00c9 S\u00d3 QUE N\u00c3O PASSA NA APROVA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU POSSA FAZER.", "text": "it\u0027s not that I don\u0027t want to, it\u0027s just... it wouldn\u0027t pass censorship, so I can\u0027t do anything about it.", "tr": "\u0130stemedi\u011fimden de\u011fil, sadece... sans\u00fcrden ge\u00e7mez, benim de yapabilece\u011fim bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["562", "1021", "827", "1175"], "fr": "La... la faute ??", "id": "PANCI? PANCI??", "pt": "CUL... CULPA??", "text": "Cen... censorship??", "tr": "Su\u00e7 mu? Su\u00e7??"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/16.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "88", "573", "317"], "fr": "Votre Majest\u00e9, cette affaire demande du temps, nous ne nous connaissons pas encore assez, il vaut mieux y aller doucement.", "id": "YANG MULIA, MASALAH INI MASIH PANJANG PERJALANANNYA. KITA MASIH BELUM CUKUP MENGENAL SATU SAMA LAIN, LEBIH BAIK PERLAHAN-LAHAN SAJA.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ESTE ASSUNTO AINDA TEM UM LONGO CAMINHO PELA FRENTE. AINDA N\u00c3O NOS CONHECEMOS O SUFICIENTE, \u00c9 MELHOR IRMOS COM CALMA.", "text": "Your Majesty, this matter can\u0027t be rushed. We don\u0027t know each other well enough yet, so it\u0027s better to take things slow.", "tr": "Majesteleri, bu i\u015fin daha \u00e7ok vakti var, birbirimizi hen\u00fcz yeterince tan\u0131m\u0131yoruz, yava\u015f yava\u015f ilerlemek daha iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/17.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1645", "406", "1887"], "fr": "Et m\u00eame si je pars, cela ne signifie pas que je ne reviendrai plus \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "LAGIPULA, MESKIPUN SAYA PERGI, BUKAN BERARTI SAYA TIDAK AKAN KEMBALI LAGI DI MASA DEPAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MESMO QUE EU PARTA, N\u00c3O SIGNIFICA QUE N\u00c3O VOLTAREI NO FUTURO.", "text": "Besides, even if I leave, it doesn\u0027t mean I won\u0027t come back again.", "tr": "Hem ayr\u0131lsam bile bu, gelecekte bir daha gelmeyece\u011fim anlam\u0131na gelmez."}, {"bbox": ["530", "588", "741", "753"], "fr": "... Beaucoup de temps...", "id": "...MASIH PANJANG........", "pt": "...LONGO CAMINHO PELA FRENTE...", "text": "...Take things slow...?", "tr": "...Daha \u00e7ok vakti var..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/18.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "122", "817", "327"], "fr": "Tu reviendras \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "KAMU AKAN DATANG LAGI NANTI?", "pt": "VOC\u00ca VOLTAR\u00c1 NO FUTURO?", "text": "You\u0027ll come back again?", "tr": "Gelecekte tekrar gelecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/19.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "107", "323", "283"], "fr": "Oui, je le ferai.", "id": "\u55ef, AKAN.", "pt": "SIM, VOLTAREI.", "text": "Mm, I will.", "tr": "Evet, gelece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/20.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "81", "776", "251"], "fr": "... C\u0027est merveilleux...", "id": "...BAGUS SEKALI....", "pt": "...QUE \u00d3TIMO...", "text": "...That\u0027s wonderful...", "tr": "...Harika...."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/21.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "300", "481", "515"], "fr": "Faisons plut\u00f4t quelque chose d\u0027amusant ensemble !", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA MELAKUKAN HAL-HAL MENARIK BERSAMA!", "pt": "QUE TAL FAZERMOS ALGO INTERESSANTE JUNTOS!", "text": "Let\u0027s do something fun together!", "tr": "Yine de birlikte e\u011flenceli bir \u015feyler yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["435", "98", "694", "300"], "fr": "Mais puisque tu es d\u00e9j\u00e0 l\u00e0 ce soir,", "id": "TAPI KARENA MALAM INI KAU SUDAH TERLANJUR DATANG,", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE VOC\u00ca VEIO ESTA NOITE,", "text": "But since you\u0027re already here tonight,", "tr": "Ama madem bu gece buraya kadar geldin,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/22.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "498", "510", "715"], "fr": "Votre Majest\u00e9, la nuit est longue, pourquoi ne jouerions-nous pas \u00e0 un jeu ?", "id": "YANG MULIA, MALAM MASIH PANJANG, BAGAIMANA KALAU KITA BERMAIN GAME?", "pt": "VOSSA MAJESTADE, A NOITE \u00c9 LONGA, QUE TAL JOGARMOS UM JOGO?", "text": "Your Majesty, the night is long. Why don\u0027t we play a game?", "tr": "Majesteleri, gece uzun, neden oyun oynam\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["509", "1609", "724", "1768"], "fr": "Comment jouer ?", "id": "BAGAIMANA CARA BERMAINNYA?", "pt": "COMO SE JOGA?", "text": "How do we play?", "tr": "Nas\u0131l oynan\u0131r?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/23.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "69", "377", "292"], "fr": "Faisons entrer deux autres personnes, nous jouerons \u00e0 quatre ensemble.", "id": "PANGGIL DUA ORANG LAGI, KITA BEREMPAT AKAN BERMAIN BERSAMA.", "pt": "CHAME MAIS DUAS PESSOAS, E N\u00d3S QUATRO JOGAREMOS JUNTOS.", "text": "Call in two more people, and the four of us can play together.", "tr": "\u0130ki ki\u015fiyi daha \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m, d\u00f6rd\u00fcm\u00fcz birlikte oynar\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/24.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "74", "736", "234"], "fr": "Au Ludo !", "id": "BERMAIN LUDO!", "pt": "JOGAR LUDO!", "text": "Let\u0027s play Parcheesi!", "tr": "K\u0131zma Birader oynayal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/25.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1093", "435", "1232"], "fr": "Est-ce bient\u00f4t l\u0027heure ?", "id": "APAKAH SUDAH HAMPIR SELESAI?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 QUASE NA HORA?", "text": "Is it about time?", "tr": "Neredeyse zaman\u0131 geldi mi?"}, {"bbox": ["569", "1214", "805", "1344"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/26.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "70", "395", "267"], "fr": "Dame Nannan a dit qu\u0027en comptant un demi-mois, ce serait aujourd\u0027hui.", "id": "NONA NANNAN BILANG SETENGAH BULAN, DIHITUNG-HITUNG BERARTI HARI INI.", "pt": "A SENHORA NANNAN DISSE QUE MEIO M\u00caS SE PASSARIA AT\u00c9 HOJE.", "text": "Lady Nannan said half a month, so it should be today.", "tr": "Nannan Han\u0131m yar\u0131m ay demi\u015fti, hesaplarsak bug\u00fcn olmas\u0131 gerek."}, {"bbox": ["121", "1455", "447", "1666"], "fr": "Dame Nannan, pensez-vous que le Saint Monarque a presque fini de jouer ?", "id": "NONA NANNAN, APAKAH MENURUT ANDA TUAN SUCI SUDAH CUKUP BERMAIN?", "pt": "SENHORA NANNAN, VOC\u00ca ACHA QUE O SANTO MONARCA J\u00c1 BRINCOU O SUFICIENTE?", "text": "Lady Nannan, do you think the Holy Lord has played enough?", "tr": "Nannan Han\u0131m, Kutsal Lord Hazretleri\u0027nin yeterince oynad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musunuz?"}, {"bbox": ["522", "1127", "828", "1335"], "fr": "Sinon, demandons \u00e0 Dame Yinyin ?", "id": "KALAU TIDAK, BAGAIMANA KALAU KITA BERTANYA PADA NONA YINYIN?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, PODEMOS PERGUNTAR \u00c0 SENHORA Yinyin?", "text": "Otherwise, ask Lady Yin\u0027yin?", "tr": "Yoksa Yinyin Han\u0131m\u0027a m\u0131 sorsak?"}, {"bbox": ["57", "450", "126", "613"], "fr": "Empereur de Jade", "id": "KAISAR LANGIT.", "pt": "IMPERADOR DE JADE.", "text": "Jade Emperor", "tr": "Ye\u015fim \u0130mparatoru"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/27.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "51", "774", "246"], "fr": "En effet, cela devrait \u00eatre pour bient\u00f4t,", "id": "MEMANG SEHARUSNYA SUDAH HAMPIR SELESAI,", "pt": "REALMENTE, J\u00c1 DEVE ESTAR QUASE L\u00c1.", "text": "It should indeed be about time.", "tr": "Ger\u00e7ekten de neredeyse zaman\u0131 gelmi\u015f olmal\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/28.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1743", "491", "1949"], "fr": "Mais il y a une chose, je ne sais pas si le Saint Monarque en a inform\u00e9 Dame Nanyin ?", "id": "TAPI ADA SATU HAL, APAKAH TUAN SUCI SUDAH MEMBERITAHU NONA NANYIN?", "pt": "MAS H\u00c1 UMA COISA, N\u00c3O SEI SE O SANTO MONARCA J\u00c1 CONTOU \u00c0 SENHORA NANYIN?", "text": "But there\u0027s one thing, I wonder if the Holy Lord has told Lady Nannan and Yin\u0027yin?", "tr": "Ama bir konu var, Kutsal Lord acaba Nanyin Han\u0131m\u0027a s\u00f6yledi mi?"}, {"bbox": ["498", "1511", "739", "1703"], "fr": "Pas du tout, vous \u00eates trop poli.", "id": "BUKAN APA-APA, ANDA TERLALU BAIK.", "pt": "DE JEITO NENHUM, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "Not at all, not at all. You\u0027re too kind.", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah, \u00e7ok naziksiniz."}, {"bbox": ["568", "2615", "733", "2745"], "fr": "De quoi s\u0027agit-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "QUE ASSUNTO?", "text": "What is it?", "tr": "Ne konusu?"}, {"bbox": ["169", "183", "420", "356"], "fr": "Alors, nous allons nous retirer.", "id": "KALAU BEGITU KAMI TURUN DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS NOS RETIRAR.", "text": "Then we\u0027ll take our leave.", "tr": "O halde biz ayr\u0131lal\u0131m."}, {"bbox": ["558", "424", "741", "568"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre peine.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERAS KALIAN SEMUA.", "pt": "AGRADE\u00c7O A TODOS PELO ESFOR\u00c7O.", "text": "Thank you for your trouble.", "tr": "Hepinize zahmet oldu."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/29.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "58", "464", "223"], "fr": "Les r\u00e8gles de cet endroit ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es par quelqu\u0027un.", "id": "ATURAN DI TEMPAT INI TELAH DIUBAH OLEH SESEORANG.", "pt": "AS REGRAS DESTE LUGAR FORAM ALTERADAS POR ALGU\u00c9M.", "text": "The rules of this place have been changed.", "tr": "Bu yerin kurallar\u0131 biri taraf\u0131ndan de\u011fi\u015ftirildi."}, {"bbox": ["452", "1020", "662", "1188"], "fr": "Les r\u00e8gles ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es ?", "id": "MENGUBAH ATURAN?", "pt": "AS REGRAS FORAM ALTERADAS?", "text": "The rules have been changed?", "tr": "Kurallar m\u0131 de\u011fi\u015ftirildi?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/30.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1174", "401", "1376"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque de la Tribulation du Voyage vers l\u0027Ouest, c\u0027\u00e9tait une tendance in\u00e9vitable, et les quatre-vingt-une tribulations \u00e9taient aussi planifi\u00e9es par les Sages.", "id": "PADA MASA ITU, MALAPETAKA PERJALANAN KE BARAT ADALAH KEHENDAK LANGIT, SEMBILAN PULUH SEMBILAN DELAPAN PULUH SATU KESULITAN JUGA MERUPAKAN RENCANA PARA ORANG SUCI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, A CALAMIDADE DA JORNADA PARA O OESTE ERA UMA TEND\u00caNCIA INEVIT\u00c1VEL, E AS NOVENTA E NOVE E OITENTA E UMA PROVA\u00c7\u00d5ES FORAM PLANEJADAS PELOS S\u00c1BIOS.", "text": "Back then, during Journey to the West\u0027s tribulation, it was the trend of the times. The eighty-one tribulations were also planned by the Sages.", "tr": "O zamanlar Bat\u0131\u0027ya Yolculuk felaketi ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz bir gidi\u015fatt\u0131 ve seksen bir musibet de bilgeler taraf\u0131ndan planlanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["479", "2570", "815", "2785"], "fr": "Et ce Royaume des Femmes en faisait partie, donc les r\u00e8gles ici ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 \u00e9tablies par les Sages.", "id": "DAN NEGARA PEREMPUAN INI ADALAH BAGIAN DARINYA, JADI ATURAN DI SINI JUGA DITETAPKAN OLEH ORANG SUCI.", "pt": "E O REINO DAS MULHERES SURGIU DISSO, PORTANTO, AS REGRAS AQUI TAMB\u00c9M FORAM ESTABELECIDAS PELOS S\u00c1BIOS.", "text": "And since this Women\u0027s Kingdom is part of it, the rules here were also set by the Sages.", "tr": "Ve bu Kad\u0131nlar Krall\u0131\u011f\u0131 da bunun bir par\u00e7as\u0131yd\u0131, bu y\u00fczden buradaki kurallar da bilgeler taraf\u0131ndan belirlenmi\u015fti."}, {"bbox": ["498", "924", "814", "1130"], "fr": "Les r\u00e8gles ici semblent avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9tablies par les Sages, n\u0027est-ce pas ? Comment ont-elles pu \u00eatre modifi\u00e9es ?", "id": "ATURAN DI SINI SEPERTINYA DITETAPKAN OLEH ORANG SUCI, KAN? BAGAIMANA BISA DIUBAH?", "pt": "AS REGRAS AQUI PARECEM TER SIDO ESTABELECIDAS PELOS S\u00c1BIOS, CERTO? COMO PUDERAM SER ALTERADAS?", "text": "The rules here seem to be set by the Sages, right? How could they be changed?", "tr": "Buradaki kurallar bilgeler taraf\u0131ndan belirlenmi\u015f gibiydi, de\u011fil mi? Nas\u0131l de\u011fi\u015ftirilmi\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["84", "1803", "171", "1994"], "fr": "Grotte du Fil de Soie", "id": "GUA JARING LABA-LABA.", "pt": "CAVERNA DAS TEIAS DE ARANHA", "text": "Spider Cave", "tr": "\u0130pek A\u011f\u0131 Ma\u011faras\u0131"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/31.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "46", "359", "226"], "fr": "Cela signifie-t-il alors que seuls les Sages peuvent changer les r\u00e8gles ?", "id": "BERARTI YANG BISA MENGUBAH ATURAN HANYA ORANG SUCI?", "pt": "ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA QUE APENAS S\u00c1BIOS PODEM MUDAR AS REGRAS?", "text": "So, does that mean only Sages can change the rules?", "tr": "Yani kurallar\u0131 de\u011fi\u015ftirebilecek olanlar sadece bilgeler mi demek oluyor?"}, {"bbox": ["0", "296", "345", "403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/32.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "52", "802", "245"], "fr": "Sur notre Continent Primordial, je crains qu\u0027un autre invit\u00e9 ind\u00e9sirable ne soit arriv\u00e9.", "id": "DI BENUA PRIMORDIALKU, SEPERTINYA TELAH DATANG LAGI SEORANG TAMU TAK DIUNDANG.", "pt": "NO MEU CONTINENTE PRIMORDIAL, TEMO QUE TENHA CHEGADO OUTRO H\u00d3SPEDE INESPERADO.", "text": "I fear an uninvited guest has arrived in our Great Desolate Continent.", "tr": "Korkar\u0131m ki Kadim K\u0131tama bir davetsiz misafir daha geldi."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/33.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "2403", "484", "2636"], "fr": "Ayant re\u00e7u d\u0027innombrables faveurs de l\u0027expert, aider l\u0027expert, c\u0027est aider ce monde primordial. Nous sommes pr\u00eats \u00e0 mourir depuis longtemps !", "id": "KAMI TELAH MENERIMA KEBAIKAN DARI ORANG HEBAT BERKALI-KALI. MEMBANTU ORANG HEBAT BERARTI MEMBANTU DUNIA INI. KAMI SUDAH SIAP MATI!", "pt": "FOMOS FAVORECIDOS PELO MESTRE IN\u00daMERAS VEZES. AJUDAR O MESTRE \u00c9 AJUDAR ESTE C\u00c9U E ESTA TERRA PRIMORDIAIS. H\u00c1 MUITO TEMPO ESTAMOS PREPARADOS PARA MORRER!", "text": "We have received countless favors from the expert. Helping the expert is helping the heavens and the Great Desolate Continent. We are prepared to give our lives!", "tr": "Y\u00fcce ustadan say\u0131s\u0131z l\u00fctuf g\u00f6rd\u00fck, y\u00fcce ustaya yard\u0131m etmek bu g\u00f6\u011fe ve yere, bu kadim vah\u015fi do\u011faya yard\u0131m etmektir. \u00d6lmeye \u00e7oktan haz\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["95", "1065", "446", "1282"], "fr": "Prendre pour ennemis les \u00e9trangers de ce royaume est extraordinairement p\u00e9rilleux.", "id": "MENJADIKAN PENDATANG DARI ALAM INI SEBAGAI MUSUH, BAHAYANYA LUAR BIASA.", "pt": "FAZER INIMIZADE COM UM FORASTEIRO DESTE REINO \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSO.", "text": "An outsider from the Chaos Realm is extremely dangerous.", "tr": "Bu diyar\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndan gelenlerle d\u00fc\u015fman olmak son derece tehlikelidir."}, {"bbox": ["491", "3598", "823", "3811"], "fr": "Je... je je... je pense aussi la m\u00eame chose.", "id": "S... SAYA SAYA SAYA JUGA BERPIKIR BEGITU.", "pt": "EU... EU, EU, EU TAMB\u00c9M PENSO ASSIM!", "text": "I... I I I... that\u0027s what I think too.", "tr": "Ben... ben ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["510", "2122", "821", "2304"], "fr": "\u00cates-vous tous vraiment pr\u00eats \u00e0 aider ?", "id": "APAKAH KALIAN SEMUA BENAR-BENAR BERSEDIA MEMBANTU?", "pt": "VOC\u00caS TODOS REALMENTE EST\u00c3O DISPOSTOS A AJUDAR?", "text": "Are you truly willing to help?", "tr": "Ger\u00e7ekten yard\u0131m etmeye istekli misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/34.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "234", "566", "447"], "fr": "Fr\u00e8re appr\u00e9cie votre sollicitude, il en sera certainement tr\u00e8s touch\u00e9.", "id": "NIAT BAIK KALIAN INI, KAKAK TAHU, PASTI AKAN SANGAT SENANG.", "pt": "O IRM\u00c3O SABE DE SUAS BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES E CERTAMENTE FICAR\u00c1 MUITO COMovido.", "text": "Brother will know your intentions and will be very pleased.", "tr": "Bu nazik niyetlerinizi a\u011fabey biliyor, kesinlikle \u00e7ok memnun olacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/35.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1447", "733", "1653"], "fr": "Le Saint Monarque se repose dans la chambre avec Sa Majest\u00e9.", "id": "TUAN SUCI SEDANG BERISTIRAHAT DI KAMAR BERSAMA YANG MULIA.", "pt": "O SANTO MONARCA EST\u00c1 DESCANSANDO NO QUARTO COM SUA MAJESTADE.", "text": "The Holy Lord is resting in the room with Her Majesty.", "tr": "Kutsal Lord Hazretleri, Majesteleri ile odada dinleniyor."}, {"bbox": ["111", "42", "363", "209"], "fr": "Fr\u00e8re, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "KAKAK, KAMI DATANG.", "pt": "IRM\u00c3O, CHEGAMOS!", "text": "Brother, we\u0027re here.", "tr": "A\u011fabey, biz geldik."}, {"bbox": ["168", "1300", "366", "1459"], "fr": "Saint Monarque ?", "id": "TUAN SUCI?", "pt": "SANTO MONARCA?", "text": "Holy Lord?", "tr": "Kutsal Lord?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/36.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "485", "582", "655"], "fr": "Eux deux, seuls ?", "id": "MEREKA BERDUA SAJA?", "pt": "ELES DOIS SOZINHOS?", "text": "The two of them alone?", "tr": "\u0130kisi yaln\u0131z m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/37.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "63", "579", "253"], "fr": "Pas seulement la Reine, il y a aussi le Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial et le G\u00e9n\u00e9ral.", "id": "TIDAK HANYA RATU, ADA JUGA GURU NEGARA DAN JENDERAL.", "pt": "N\u00c3O APENAS A RAINHA, MAS TAMB\u00c9M O PRECEPTOR NACIONAL E O GENERAL.", "text": "Not just the Queen, but also the National Teacher and the General.", "tr": "Sadece Krali\u00e7e de\u011fil, Devlet M\u00fcr\u015fidi ve General de var."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/38.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "73", "461", "276"], "fr": "Quatre personnes ! Digne du Saint Monarque !", "id": "EMPAT ORANG! MEMANG HEBAT TUAN SUCI!", "pt": "QUATRO PESSOAS! REALMENTE DIGNO DO SANTO MONARCA!", "text": "Four people?! As expected of the Holy Lord!", "tr": "D\u00f6rt ki\u015fi mi! Kutsal Lord Hazretleri\u0027nden beklendi\u011fi gibi!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/39.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "84", "320", "247"], "fr": "D\u0027accord, alors attendons encore un peu.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KITA TUNGGU SEBENTAR LAGI.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VAMOS ESPERAR MAIS UM POUCO.", "text": "Alright, then we\u0027ll wait a bit longer.", "tr": "Pekala, o zaman biraz daha bekleyelim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/40.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "691", "830", "885"], "fr": "Emmenez-la imm\u00e9diatement pour jouer ensemble.", "id": "SEGERA BAWA KE SANA, UNTUK BERMAIN BERSAMA.", "pt": "LEVE-A IMEDIATAMENTE PARA BRINCARMOS JUNTOS.", "text": "and take them over to play together immediately.", "tr": "O zaman ilk f\u0131rsatta g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, birlikte oynay\u0131n."}, {"bbox": ["445", "59", "716", "236"], "fr": "Le Saint Monarque a ordonn\u00e9 que si la F\u00e9e Nannan revient,", "id": "TUAN SUCI BERPESAN JIKA PERI NANNAN KEMBALI,", "pt": "O SANTO MONARCA ORDENOU QUE, SE A FADA NANNAN VOLTAR,", "text": "The Holy Lord instructed that if Fairy Nannan returns,", "tr": "Kutsal Lord Hazretleri, Peri Nannan d\u00f6nerse diye emretti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/41.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "861", "416", "1126"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/42.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1582", "814", "1832"], "fr": "Likez, n\u0027oubliez pas de commenter et de mettre en favoris, oh~", "id": "SUKAI, INGAT UNTUK KOMEN, DAN SIMPAN YA~", "pt": "CURTA, LEMBRE-SE DE COMENTAR E ADICIONAR AOS FAVORITOS~", "text": "Like, comment, and subscribe~", "tr": "Be\u011fenin, yorum yapmay\u0131 ve kaydetmeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["207", "1917", "777", "2172"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduoluo\nStoryboard : A\u0027Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Queshen, Shi\u0027er\nCrayonn\u00e9s avanc\u00e9s : Zhang Ke Shi\u0027er, Siyu, Hei\nEncrage : A\u0027Ming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiu Cang, Nangua\nColorisation : Kami, Jiazi, You\u0027eryuan, Dudu, Shitou, Yuji", "id": "PENULIS NASKAH: DUODUOLUO\nSTORYBOARD: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAO YI, QUE SHEN, SHI ER\nDRAF KASAR: ZHANG KE SHI ER, SI YU, HEI\nGARIS HITAM: A MING, XIAO FENG, JU ZI PI, JIU CANG, NAN GUA\nWARNA: KAMI, JIA ZI, YOU ER YUAN, DU DU, SHI TOU, YU JI", "pt": "ROTEIRO: DUODUOLUO\nSTORYBOARD: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAO YI, QUE SHEN, SHI ER\nESBO\u00c7OS: ZHANG KE, SHI ER, SI YU, HEI\nARTE FINAL: A MING, XIAO FENG, JUZIPI, JIU CANG, NANGUA\nCORES: KAMI, JIAZI, YOUERYUAN, DUDU, SHITOU, YUJI", "text": "SCREENPLAY: DUODUOLUO\nPANELS: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAOYI, QUESHEN, SHI\u0027ER\nFINEGRASS: ZHANG KE, SHI\u0027ER, SIYU, BLACK\nLINEWORK: A MING, XIAO FENG, ORANGE PEEL, JIU CANG, PUMPKIN\nCOLORS: KA MI, JIAZI, KINDERGARTEN, DUDU, SHITOU, YUJI", "tr": "Senarist: Duoduoluo\n\u00c7izer: Ahao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiaoyi, Queshen, Shi\u0027er\nKaba Taslak: Zhang Ke Shi\u0027er, Siyu, Hei\n\u00c7izgi Sanat\u0131: Aming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiucang, Nangua\nRenk: Kami, Jiazi, You\u0027eryuan, Dudu, Shitou, Yuji"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/43.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1429", "533", "1645"], "fr": "Groupe de fans Dorrag 760962647", "id": "GRUP PENGGEMAR DUOLAGE 760962647", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON 760962647", "text": "DRAG FAN GROUP 760962647", "tr": "Duolage Hayran Grubu 760962647"}, {"bbox": ["424", "75", "867", "321"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les lundis, mercredis et samedis ! N\u0027oubliez pas de venir voir~", "id": "UPDATE SETIAP SENIN, RABU, SABTU! JANGAN LUPA DATANG MELIHAT YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR~", "text": "UPDATED EVERY MONDAY, WEDNESDAY, AND SATURDAY! REMEMBER TO CHECK IT OUT~", "tr": "Her Pazartesi, \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Gelip bakmay\u0131 unutmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 73, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/406/44.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "12", "498", "66"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "11", "637", "67"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua