This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "469", "899", "796"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from the novel \"Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot\" by author Mu Xiazhishui on Yuewen Group.", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["222", "952", "661", "1108"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Written and drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "4109", "861", "4291"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 contraint de vouloir me marier au fils d\u0027un de ces ministres perfides,", "id": "Terpaksa ingin menikahkanku dengan salah satu putra menteri jahat,", "pt": "ELE N\u00c3O TEVE ESCOLHA A N\u00c3O SER ME PROMETER EM CASAMENTO AO FILHO DE UM DOS MINISTROS TRAIDORES,", "text": "HE WAS FORCED TO PROMISE ME TO THE SON OF ONE OF THE CORRUPT OFFICIALS,", "tr": "Beni hain bakanlardan birinin o\u011fluyla evlendirmek zorunda kald\u0131lar,"}, {"bbox": ["182", "443", "402", "596"], "fr": "Je n\u0027avais pas l\u0027intention de le cacher,", "id": "Aku bukannya sengaja menyembunyikan,", "pt": "N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O ESCONDER,", "text": "I DIDN\u0027T MEAN TO HIDE IT,", "tr": "Saklamak gibi bir niyetim yoktu,"}, {"bbox": ["480", "890", "759", "1064"], "fr": "Quand vous conna\u00eetrez mon identit\u00e9, ne soyez surtout pas trop surpris.", "id": "Setelah kau mendengar identitasku, jangan terlalu terkejut.", "pt": "MAS QUANDO OUVIR MINHA IDENTIDADE, POR FAVOR, N\u00c3O FIQUE MUITO SURPRESO.", "text": "DON\u0027T BE TOO SURPRISED WHEN YOU HEAR MY IDENTITY.", "tr": "Kimli\u011fimi duydu\u011funda sak\u0131n \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rma."}, {"bbox": ["499", "3985", "702", "4107"], "fr": "Mon P\u00e8re Empereur a d\u00fb faire des compromis pour pr\u00e9server la paix,", "id": "Ayah Kaisar mengalah demi kebaikan,", "pt": "MEU PAI IMPERIAL TEVE QUE FAZER UM COMPROMISSO,", "text": "MY FATHER YIELDED AND COMPROMISED,", "tr": "\u0130mparator Babam durumu idare etmek i\u00e7in boyun e\u011fmek zorunda kald\u0131,"}, {"bbox": ["571", "3011", "833", "3148"], "fr": "Mon P\u00e8re Empereur est mont\u00e9 sur le tr\u00f4ne il y a peu, et son pouvoir n\u0027est pas encore stable.", "id": "Kekuasaan Ayah Kaisar belum stabil setelah naik takhta,", "pt": "MEU PAI IMPERIAL ACABOU DE SUBIR AO TRONO E SEU PODER AINDA N\u00c3O EST\u00c1 EST\u00c1VEL,", "text": "MY FATHER ASCENDED THE THRONE NOT LONG AGO, AND HIS IMPERIAL POWER IS UNSTABLE,", "tr": "\u0130mparator Babam tahta yeni ge\u00e7ti\u011fi i\u00e7in otoritesi hen\u00fcz tam olarak sa\u011flamla\u015fmad\u0131,"}, {"bbox": ["100", "3467", "381", "3629"], "fr": "Deux ministres puissants contr\u00f4lent la cour, nous en souffrons terriblement.", "id": "Dua menteri berkuasa mengendalikan istana, kami sangat menderita,", "pt": "DOIS MINISTROS PODEROSOS CONTROLAM A CORTE, E N\u00d3S ESTAMOS SOFRENDO MUITO.", "text": "TWO POWERFUL MINISTERS CONTROL THE COURT, AND WE SUFFER GREATLY,", "tr": "\u0130ki g\u00fc\u00e7l\u00fc bakan saray\u0131 kontrol ediyor ve biz \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ekiyoruz."}, {"bbox": ["61", "1601", "365", "1732"], "fr": "Si c\u0027est tr\u00e8s effrayant, alors il vaut mieux ne pas le dire.", "id": "Kalau sangat menakutkan, lebih baik jangan katakan.", "pt": "SE FOR MUITO ASSUSTADOR, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR N\u00c3O DIZER.", "text": "IF IT\u0027S REALLY SCARY, THEN IT\u0027S BETTER NOT TO SAY IT.", "tr": "E\u011fer \u00e7ok korkun\u00e7sa, o zaman s\u00f6ylemesen daha iyi."}, {"bbox": ["51", "331", "232", "440"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li,", "id": "Tuan Muda Li,", "pt": "JOVEM MESTRE LI,", "text": "YOUNG MASTER LI,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li,"}, {"bbox": ["239", "1762", "422", "1875"], "fr": "En fait...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["133", "4731", "396", "4885"], "fr": "Voulant l\u0027\u00e9changer contre un moment de tranquillit\u00e9,", "id": "Ingin mendapatkan ketenangan sementara,", "pt": "NA ESPERAN\u00c7A DE OBTER UM POUCO DE PAZ.", "text": "HOPING FOR A MOMENT OF PEACE,", "tr": "Biraz huzur bulmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["434", "1991", "866", "2191"], "fr": "Je suis la princesse de la Dynastie Immortelle Qianlong !", "id": "Aku adalah putri dari Dinasti Abadi Qianlong!", "pt": "EU SOU A PRINCESA DA DINASTIA IMORTAL QIANLONG!", "text": "I AM THE PRINCESS OF THE QIANLONG IMMORTAL DYNASTY!", "tr": "Ben Qianlong \u00d6l\u00fcms\u00fcz Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n prensesiyim!"}, {"bbox": ["158", "2769", "330", "2973"], "fr": "Il n\u0027\u00e9coute absolument pas !", "id": "Sama sekali tidak mendengarkan!", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 PRESTANDO ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "HE\u0027S NOT LISTENING AT ALL!", "tr": "Hi\u00e7 dinlemiyor bile!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "540", "833", "792"], "fr": "Incroyablement, pas la moindre surprise...", "id": "Ternyata tidak terkejut sedikit pun...", "pt": "ELE N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO SURPRESO...", "text": "HE\u0027S NOT SURPRISED AT ALL...", "tr": "Hi\u00e7 \u015fa\u015f\u0131rmad\u0131 bile..."}, {"bbox": ["273", "896", "539", "1095"], "fr": "C\u0027est vrai, le Jeune Ma\u00eetre Li est un expert reclus,", "id": "Benar juga, Tuan Muda Li adalah seorang ahli yang mengasingkan diri,", "pt": "FAZ SENTIDO, O JOVEM MESTRE LI \u00c9 UM MESTRE RECLUSO,", "text": "THAT\u0027S RIGHT, YOUNG MASTER LI IS A RECLUSIVE EXPERT,", "tr": "Do\u011fru ya, Gen\u00e7 Efendi Li d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekmi\u015f bir \u00fcstat,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1049", "357", "1236"], "fr": "Mais j\u0027ai au moins compris une chose...", "id": "Tapi setidaknya aku mengerti satu hal...", "pt": "MAS PELO MENOS EU ENTENDI UMA COISA...", "text": "BUT I UNDERSTOOD AT LEAST ONE THING...", "tr": "Ama en az\u0131ndan bir \u015feyi anlad\u0131m..."}, {"bbox": ["500", "832", "815", "987"], "fr": "Bien que je ne comprenne pas bien votre structure politique,", "id": "Meskipun aku tidak terlalu paham dengan struktur politik kalian,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA MUITO BEM SUA ESTRUTURA POL\u00cdTICA,", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND YOUR POLITICAL STRUCTURE,", "tr": "Sizin siyasi yap\u0131n\u0131z\u0131 pek anlamasam da,"}, {"bbox": ["62", "93", "300", "225"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "HM.", "tr": "Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "446", "419", "742"], "fr": "C\u0027est une intrigue digne d\u0027une s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e !", "id": "Ini kan plot cerita di drama TV!", "pt": "ISSO \u00c9 ENREDO DE NOVELA!", "text": "THIS IS A PLOT FROM A TV DRAMA!", "tr": "Bu tam bir dizi senaryosu!"}, {"bbox": ["344", "873", "561", "1092"], "fr": "Hein ? Quoi ? S\u00e9rieusement ?", "id": "Hmm? Persembahan? Ayam Batu?", "pt": "H\u00c3? ZHU JI? GALINHA-PEDRA?", "text": "Hm? Dian? Shi Ji?", "tr": "Hmm? Ne? Keklik mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1503", "808", "1669"], "fr": "Autrement dit, il a \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin d\u0027innombrables changements de dynasties...", "id": "Artinya, dia telah menyaksikan pergantian dinasti yang tak terhitung jumlahnya...", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE ELE J\u00c1 TESTEMUNHOU A QUEDA DE IN\u00daMERAS DINASTIAS...", "text": "WHICH MEANS IT HAS WITNESSED THE TRANSITION OF COUNTLESS IMPERIAL DYNASTIES...", "tr": "Yani bu, say\u0131s\u0131z hanedan\u0131n de\u011fi\u015fimine tan\u0131k oldu\u011fu anlam\u0131na geliyor..."}, {"bbox": ["120", "55", "318", "183"], "fr": "Hmph, hmph, ce qui veut dire,", "id": "Hmph, hmph, maksudnya,", "pt": "HMPH HMPH, ISSO SIGNIFICA,", "text": "HEHE, MEANING,", "tr": "Hmph hmph, yani demek istedi\u011fi,"}, {"bbox": ["316", "180", "633", "329"], "fr": "Ce genre de sc\u00e9nario, j\u0027en ai vu de nombreuses versions ~", "id": "Pola seperti ini, aku sudah melihat banyak versinya~", "pt": "ESSE TIPO DE ROTEIRO, EU J\u00c1 VI MUITAS VERS\u00d5ES~", "text": "I\u0027VE SEEN MANY VERSIONS OF THIS PLOT~", "tr": "Bu t\u00fcr kli\u015feleri \u00e7ok g\u00f6rd\u00fcm ben~"}, {"bbox": ["238", "1174", "437", "1293"], "fr": "De nombreuses versions ?!", "id": "Banyak versi?!", "pt": "MUITAS VERS\u00d5ES?!", "text": "MANY VERSIONS?!", "tr": "Bir\u00e7ok versiyon mu?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "714", "755", "897"], "fr": "Il semble que chercher l\u0027aide du Jeune Ma\u00eetre Li \u00e9tait le bon choix,", "id": "Sepertinya meminta bantuan Tuan Muda Li adalah pilihan yang tepat,", "pt": "PARECE QUE BUSCAR A AJUDA DO JOVEM MESTRE LI FOI A ESCOLHA CERTA.", "text": "IT SEEMS SEEKING YOUNG MASTER LI\u0027S HELP IS THE RIGHT CHOICE,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Gen\u00e7 Efendi Li\u0027den yard\u0131m istemek do\u011fru bir karard\u0131,"}, {"bbox": ["60", "158", "227", "273"], "fr": "C\u0027est formidable,", "id": "Bagus sekali,", "pt": "QUE \u00d3TIMO,", "text": "GREAT,", "tr": "Harika,"}, {"bbox": ["652", "895", "843", "1012"], "fr": "Nous sommes sauv\u00e9s !", "id": "Ada harapan!", "pt": "ESTAMOS SALVOS!", "text": "WE\u0027RE SAVED!", "tr": "Kurtulduk!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "701", "782", "898"], "fr": "Avoir son mariage arrang\u00e9 par son propre p\u00e8re, elle doit se sentir terriblement l\u00e9s\u00e9e...", "id": "Dijodohkan oleh ayah sendiri, pasti merasa sangat dirugikan ya...", "pt": "SER FOR\u00c7ADA A UM CASAMENTO ARRANJADO PELO PR\u00d3PRIO PAI, DEVE SER MUITO FRUSTRANTE...", "text": "SHE MUST BE VERY UPSET, HAVING HER MARRIAGE ARRANGED BY HER FATHER...", "tr": "Baban taraf\u0131ndan g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc evlili\u011fe zorlanmak, kim bilir ne kadar \u00fcz\u00fclm\u00fc\u015fs\u00fcnd\u00fcr..."}, {"bbox": ["337", "591", "577", "743"], "fr": "Une si jeune fille, forc\u00e9e par son propre...", "id": "Seorang gadis muda, oleh ayah...", "pt": "UMA JOVEM GAROTA, SENDO FOR\u00c7ADA PELO PR\u00d3PRIO...", "text": "A YOUNG GIRL, BEING FORCED BY HER OWN FATHER,", "tr": "Gencecik bir k\u0131z, ailesi taraf\u0131ndan..."}, {"bbox": ["457", "1352", "735", "1527"], "fr": "Vite, racontez-moi tout en d\u00e9tail,", "id": "Sabar, ceritakan detailnya padaku,", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, CONTE-ME OS DETALHES.", "text": "HURRY, TELL ME THE DETAILS,", "tr": "Acele etme, bana ayr\u0131nt\u0131lar\u0131yla anlat,"}, {"bbox": ["304", "1243", "532", "1396"], "fr": "Mademoiselle Luo, ne vous pressez pas, racontez-moi en d\u00e9tail...", "id": "Nona Luo, jangan khawatir, kau ceritakan detailnya", "pt": "SENHORITA LUO, N\u00c3O SE PREOCUPE, CONTE-ME OS DETALHES.", "text": "MISS LUO, DON\u0027T WORRY, TELL ME EVERYTHING IN DETAIL.", "tr": "Luo Han\u0131mefendi, acele etmeyin, bana ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 anlat\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "53", "716", "223"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9 d\u0027innombrables id\u00e9es pour vous aider !", "id": "Aku sudah menyiapkan banyak sekali materi untuk membantumu mencari ide!", "pt": "EU J\u00c1 PREPAREI IN\u00daMERAS IDEIAS PARA TE AJUDAR A ELABORAR UM PLANO!", "text": "I\u0027VE PREPARED COUNTLESS IDEAS TO HELP YOU!", "tr": "Sana fikir vermek i\u00e7in say\u0131s\u0131z malzeme haz\u0131rlad\u0131m bile!"}, {"bbox": ["264", "582", "406", "659"], "fr": "\u00b7 Pourquoi a-t-il l\u0027air un peu excit\u00e9 ?", "id": "Kenapa kelihatannya agak bersemangat?", "pt": "...POR QUE ELE PARECE UM POUCO ANIMADO?", "text": "...WHY DOES HE LOOK SO EXCITED?", "tr": "...Neden biraz heyecanl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 900}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "4331", "242", "4452"], "fr": "\u00c0 la cour, l\u0027arrogance du Premier Ministre est sans bornes,", "id": "Perdana Menteri di istana sangat berkuasa dan sombong,", "pt": "O PRIMEIRO-MINISTRO NA CORTE \u00c9 EXTREMAMENTE ARROGANTE,", "text": "THE PRIME MINISTER IN THE COURT IS ARROGANT,", "tr": "Saraydaki Ba\u015fbakan\u0027\u0131n k\u00fcstahl\u0131\u011f\u0131 had safhada,"}, {"bbox": ["468", "899", "747", "1086"], "fr": "Il accapare les ressources de cultivation, et m\u00eame les soldats sont des cultivateurs.", "id": "Menguasai sumber daya kultivasi, bahkan para prajuritnya adalah kultivator.", "pt": "ELE OCUPA OS RECURSOS DE CULTIVO, E AT\u00c9 OS SOLDADOS S\u00c3O CULTIVADORES.", "text": "HE OCCUPIES CULTIVATION RESOURCES, AND EVEN THE SOLDIERS ARE CULTIVATORS.", "tr": "Xiulian kaynaklar\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irmi\u015f, askerleri bile xiulian uygulay\u0131c\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["433", "2354", "674", "2516"], "fr": "C\u0027est l\u0027une des nombreuses dynasties immortelles de ce monde, qui consid\u00e8re la cultivation comme la priorit\u00e9 absolue.", "id": "Adalah salah satu dari banyak Dinasti Abadi di dunia ini, menganggap kultivasi sebagai prioritas utama.", "pt": "\u00c9 UMA DAS MUITAS DINASTIAS IMORTAIS NESTE MUNDO, QUE CONSIDERA O CULTIVO COMO A PRIORIDADE M\u00c1XIMA.", "text": "IT IS ONE OF THE MANY IMMORTAL DYNASTIES IN THIS WORLD, WHERE CULTIVATION IS THE TOP PRIORITY.", "tr": "Bu d\u00fcnyadaki bir\u00e7ok \u00d6l\u00fcms\u00fcz Hanedanl\u0131ktan biri olup, xiulian\u0027\u0131 en \u00f6nemli \u00f6ncelik olarak g\u00f6r\u00fcr."}, {"bbox": ["388", "5778", "613", "5945"], "fr": "Je prie le Jeune Ma\u00eetre Li de nous \u00e9clairer,", "id": "Mohon petunjuk dari Tuan Muda Li,", "pt": "POR FAVOR, JOVEM MESTRE LI, NOS ILUMINE.", "text": "PLEASE ENLIGHTEN US, YOUNG MASTER LI,", "tr": "L\u00fctfen Gen\u00e7 Efendi Li, bize yol g\u00f6sterin,"}, {"bbox": ["98", "219", "401", "421"], "fr": "Les principales puissances du monde de la cultivation se divisent en \u3010Dynasties Immortelles\u3011 et \u3010Sectes\u3011.", "id": "Kekuatan utama di dunia kultivasi terbagi menjadi [Dinasti Abadi] dan [Sekte],", "pt": "AS PRINCIPAIS FOR\u00c7AS NO MUNDO DO CULTIVO S\u00c3O DIVIDIDAS EM [DINASTIAS IMORTAIS] E [SEITAS],", "text": "THE MAIN POWERS IN THE CULTIVATION WORLD ARE DIVIDED INTO [IMMORTAL DYNASTIES] AND [SECTS],", "tr": "Xiulian d\u00fcnyas\u0131ndaki ba\u015fl\u0131ca g\u00fc\u00e7ler [\u00d6l\u00fcms\u00fcz Hanedanl\u0131klar] ve [Tarikatlar] olarak ikiye ayr\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["495", "3763", "794", "3945"], "fr": "Ce qui a conduit les deux puissants ministres \u00e0 s\u0027allier, r\u00e9duisant le Saint Empereur \u00e0 un simple r\u00f4le de figuration.", "id": "Menyebabkan kedua menteri berkuasa itu bersatu, membuat Kaisar Suci seperti boneka.", "pt": "ISSO LEVOU OS DOIS MINISTROS PODEROSOS A SE UNIREM, TORNANDO O SANTO IMPERADOR UMA FIGURA MERAMENTE DECORATIVA.", "text": "WHICH LED TO THE TWO POWERFUL MINISTERS JOINING FORCES, MAKING THE HOLY EMPEROR A MERE FIGUREHEAD.", "tr": "Bu y\u00fczden iki g\u00fc\u00e7l\u00fc bakan birle\u015fti ve Kutsal \u0130mparator\u0027un yetkisi g\u00f6stermelik hale geldi."}, {"bbox": ["553", "4534", "841", "4696"], "fr": "Bien que le pouvoir du Pr\u00e9cepteur National soit l\u00e9g\u00e8rement inf\u00e9rieur \u00e0 celui du Premier Ministre, il nourrit \u00e9galement de sombres desseins.", "id": "Meskipun kekuatan Guru Negara sedikit di bawah Perdana Menteri, niatnya juga sulit ditebak,", "pt": "EMBORA O PODER DO TUTOR IMPERIAL SEJA UM POUCO INFERIOR AO DO PRIMEIRO-MINISTRO, SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES TAMB\u00c9M S\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEIS.", "text": "ALTHOUGH THE NATIONAL PRECEPTOR\u0027S POWER IS SLIGHTLY INFERIOR TO THE PRIME MINISTER\u0027S, HE IS EQUALLY AMBITIOUS,", "tr": "Devlet M\u00fcr\u015fidi\u0027nin g\u00fcc\u00fc Ba\u015fbakan\u0027dan biraz daha az olsa da, onun da sinsi niyetleri var."}, {"bbox": ["272", "5298", "615", "5499"], "fr": "Ils conspirent comme larrons en foire. Les tentatives du Saint Empereur pour les rallier sont rest\u00e9es vaines, et il est maintenant au pied du mur.", "id": "Mereka bersekongkol bagai serigala dan rubah, Kaisar Suci beberapa kali mencoba merangkul namun tidak berhasil, saat ini sudah tidak ada cara lain,", "pt": "ELES S\u00c3O COMO LOBO E RAPOSA TRABALHANDO JUNTOS. O SANTO IMPERADOR TENTOU V\u00c1RIAS VEZES GANH\u00c1-LOS PARA O SEU LADO, MAS SEM SUCESSO. NO MOMENTO, N\u00c3O H\u00c1 OUTRA OP\u00c7\u00c3O.", "text": "THEY ARE LIKE WOLVES AND FOXES IN CAHOOTS. THE HOLY EMPEROR HAS TRIED TO WIN THEM OVER SEVERAL TIMES, BUT TO NO AVAIL. NOW THERE IS NO OTHER WAY,", "tr": "Onlar kurtla tilki gibi i\u015f birli\u011fi yap\u0131yorlar, Kutsal \u0130mparator birka\u00e7 kez onlar\u0131 kendi taraf\u0131na \u00e7ekmeye \u00e7al\u0131\u015fsa da ba\u015far\u0131l\u0131 olamad\u0131, \u015fu anda ba\u015fka \u00e7aresi yok,"}, {"bbox": ["65", "1395", "315", "1563"], "fr": "Les cultivateurs de la Dynastie Immortelle gouvernent les mortels,", "id": "Kultivator dari Dinasti Abadi memerintah manusia biasa,", "pt": "OS CULTIVADORES DAS DINASTIAS IMORTAIS GOVERNAM OS MORTAIS,", "text": "THE CULTIVATORS OF THE IMMORTAL DYNASTY RULE OVER MORTALS,", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Hanedanl\u0131klar\u0131n xiulian uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 fanileri y\u00f6netir,"}, {"bbox": ["96", "3046", "396", "3217"], "fr": "La plupart des cultivateurs ont l\u0027esprit simple et ne sont pas dou\u00e9s pour les intrigues politiques,", "id": "Sebagian besar kultivator berpikiran sederhana, tidak pandai dalam intrik kekuasaan,", "pt": "A MAIORIA DOS CULTIVADORES TEM MENTES SIMPLES E N\u00c3O S\u00c3O BONS EM ESQUEMAS POL\u00cdTICOS,", "text": "MOST CULTIVATORS ARE SIMPLE-MINDED AND NOT SKILLED IN POLITICS,", "tr": "\u00c7o\u011fu xiulian uygulay\u0131c\u0131s\u0131 saf fikirlidir ve entrikalarda iyi de\u011fildir,"}, {"bbox": ["269", "716", "525", "902"], "fr": "Une \u3010Dynastie Immortelle\u3011 est une dynastie dirig\u00e9e par des cultivateurs,", "id": "[Dinasti Abadi] adalah kekaisaran yang dipimpin oleh para kultivator,", "pt": "[DINASTIA IMORTAL] \u00c9 UMA DINASTIA LIDERADA POR CULTIVADORES,", "text": "[IMMORTAL DYNASTIES] ARE DYNASTIES RULED BY CULTIVATORS,", "tr": "[\u00d6l\u00fcms\u00fcz Hanedanl\u0131k], xiulian uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 taraf\u0131ndan y\u00f6netilen bir imparatorluktur,"}, {"bbox": ["259", "1566", "571", "1759"], "fr": "Ils prot\u00e8gent \u00e9galement les mortels de la pers\u00e9cution des d\u00e9mons.", "id": "Juga melindungi manusia biasa dari ancaman monster.", "pt": "ELES TAMB\u00c9M PROTEGEM OS MORTAIS DA PERSEGUI\u00c7\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS.", "text": "THEY ALSO PROTECT MORTALS FROM THE PERSECUTION OF MONSTERS.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda fanileri korur ve canavarlar\u0131n zulm\u00fcnden esirger."}, {"bbox": ["233", "2272", "421", "2378"], "fr": "Quant \u00e0 la Dynastie Immortelle Qianlong,", "id": "Sedangkan Dinasti Abadi Qianlong,", "pt": "E A DINASTIA IMORTAL QIANLONG,", "text": "AND THE QIANLONG IMMORTAL DYNASTY, M", "tr": "Ve Qianlong \u00d6l\u00fcms\u00fcz Hanedanl\u0131\u011f\u0131,"}, {"bbox": ["564", "5958", "872", "6167"], "fr": "Que devrions-nous faire ?", "id": "Apa yang harus kami lakukan?", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "WE DON\u0027T KNOW WHAT TO DO.", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "902", "802", "1051"], "fr": "Cela ressemble \u00e0 un sc\u00e9nario un peu clich\u00e9.", "id": "Kedengarannya seperti latar cerita yang agak klise.", "pt": "PARECE UMA CONFIGURA\u00c7\u00c3O UM POUCO CLICH\u00ca.", "text": "IT SOUNDS LIKE A SOMEWHAT CLICH\u00c9D SETTING.", "tr": "Kula\u011fa biraz kli\u015fe bir senaryo gibi geliyor."}, {"bbox": ["294", "229", "570", "408"], "fr": "Avez-vous une solution ?", "id": "Apa kau punya cara?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "DO YOU HAVE A SOLUTION?", "tr": "Bir \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fcn var m\u0131?"}, {"bbox": ["70", "63", "303", "227"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li,", "id": "Tuan Muda Li,", "pt": "JOVEM MESTRE LI,", "text": "YOUNG MASTER LI,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li,"}, {"bbox": ["456", "794", "614", "903"], "fr": "Mmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "YES?", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "175", "305", "283"], "fr": "Avez-vous d\u00e9j\u00e0 entendu parler de...", "id": "Apa kalian pernah dengar tentang...", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 OUVIRAM FALAR...", "text": "HAVE YOU EVER HEARD OF...", "tr": "Hi\u00e7 duydunuz mu..."}, {"bbox": ["643", "449", "824", "568"], "fr": "Les Trente-Six Stratag\u00e8mes, la strat\u00e9gie des stratag\u00e8mes encha\u00een\u00e9s !", "id": "Tiga Puluh Enam Strategi Rantai!", "pt": "DOS TRINTA E SEIS ESTRATAGEMAS, A ESTRAT\u00c9GIA DAS CORRENTES INTERLIGADAS!", "text": "THE THIRTY-SIX STRATAGEMS, THE CHAIN STRATAGEM!", "tr": "Otuz Alt\u0131 Stratejinin Zincirleme Stratejileri!"}, {"bbox": ["39", "85", "177", "154"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 !", "id": "Ada ide!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I\u0027VE GOT IT!", "tr": "Buldum!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "641", "695", "762"], "fr": "Je prie le Jeune Ma\u00eetre Li de nous \u00e9clairer !", "id": "Mohon petunjuk dari Tuan Muda Li!", "pt": "POR FAVOR, JOVEM MESTRE LI, NOS ILUMINE!", "text": "PLEASE ENLIGHTEN US, YOUNG MASTER LI!", "tr": "L\u00fctfen Gen\u00e7 Efendi Li, bize a\u00e7\u0131klay\u0131n!"}, {"bbox": ["639", "1360", "839", "1505"], "fr": "Alors permettez-moi de me la jouer un peu ~", "id": "Kalau begitu biarkan aku pamer sedikit~", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME MOSTRAR UM POUCO~", "text": "THEN ALLOW ME TO SHOW OFF A LITTLE~", "tr": "O zaman biraz hava atmama izin verin~"}, {"bbox": ["342", "508", "523", "627"], "fr": "Jamais entendu parler.", "id": "Belum pernah dengar.", "pt": "NUNCA OUVI FALAR.", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF IT.", "tr": "Hi\u00e7 duymad\u0131k."}, {"bbox": ["145", "889", "353", "1028"], "fr": "Vous n\u0027en avez jamais entendu parler ?", "id": "Belum pernah dengar?", "pt": "NUNCA OUVIRAM FALAR?", "text": "NEVER HEARD OF IT?", "tr": "Duymad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["340", "37", "591", "182"], "fr": "Les Trente-Six Stratag\u00e8mes ?!", "id": "Tiga Puluh Enam Strategi?!", "pt": "TRINTA E SEIS ESTRATAGEMAS?!", "text": "THIRTY-SIX STRATAGEMS?!", "tr": "Otuz Alt\u0131 Strateji mi?!"}, {"bbox": ["472", "1255", "648", "1367"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O zaman..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1181", "808", "1332"], "fr": "L\u0027objectif est de se lier d\u0027amiti\u00e9 avec le Saint Empereur, avec l\u0027intention que le pouvoir minist\u00e9riel s\u0027infiltre dans le pouvoir imp\u00e9rial.", "id": "Tujuannya adalah menjalin hubungan baik dengan Kaisar Suci, dengan maksud agar kekuasaan menteri meresap ke dalam kekuasaan kaisar.", "pt": "O OBJETIVO \u00c9 GANHAR O FAVOR DO SANTO IMPERADOR, COM A INTEN\u00c7\u00c3O DE QUE O PODER MINISTERIAL SE INFILTRE NO PODER IMPERIAL.", "text": "THE GOAL IS TO BEFRIEND THE HOLY EMPEROR, INTENDING TO INFILTRATE IMPERIAL POWER WITH MINISTERIAL POWER.", "tr": "Amac\u0131 Kutsal \u0130mparator ile iyi ili\u015fkiler kurmak ve bakanl\u0131k g\u00fcc\u00fcn\u00fc imparatorluk g\u00fcc\u00fcne s\u0131zd\u0131rmakt\u0131r."}, {"bbox": ["246", "979", "560", "1187"], "fr": "Faites courir la rumeur que le choix du fils du Pr\u00e9cepteur National comme gendre imp\u00e9rial est le souhait du Pr\u00e9cepteur National,", "id": "Sebarkan rumor, katakan bahwa memilih putra Guru Negara sebagai suami putri adalah keinginan Guru Negara,", "pt": "ESPALLHEM UM RUMOR, DIZENDO QUE ESCOLHER O FILHO DO TUTOR IMPERIAL COMO PR\u00cdNCIPE CONSORTE \u00c9 O DESEJO DO PR\u00d3PRIO TUTOR IMPERIAL.", "text": "SPREAD RUMORS THAT THE SELECTION OF THE NATIONAL PRECEPTOR\u0027S SON AS THE PRINCESS\u0027S HUSBAND IS THE NATIONAL PRECEPTOR\u0027S WISH,", "tr": "Dedikodu yay\u0131n: Devlet M\u00fcr\u015fidi\u0027nin o\u011flunu imparatorluk damad\u0131 olarak se\u00e7mek Devlet M\u00fcr\u015fidi\u0027nin iste\u011fiymi\u015f gibi g\u00f6sterin,"}, {"bbox": ["259", "166", "526", "343"], "fr": "Cr\u00e9er quelque chose \u00e0 partir de rien !", "id": "Menciptakan sesuatu dari ketiadaan!", "pt": "CRIAR ALGO DO NADA!", "text": "CREATE SOMETHING OUT OF NOTHING!", "tr": "Yoktan Var Etme!"}, {"bbox": ["73", "55", "251", "178"], "fr": "Utilisons d\u0027abord un stratag\u00e8me,", "id": "Pertama, gunakan satu strategi,", "pt": "PRIMEIRO, USEM UMA ESTRAT\u00c9GIA,", "text": "FIRST USE A STRATAGEM,", "tr": "\u00d6nce bir strateji kullan\u0131n,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "600", "818", "805"], "fr": "La princesse s\u0027entend \u00e0 merveille avec le fils du Premier Ministre, ils sont \u00e9pris l\u0027un de l\u0027autre, mais elle dit au fils du Pr\u00e9cepteur National :", "id": "Putri berbincang akrab dengan putra Perdana Menteri, seolah saling menyukai, lalu katakan pada putra Guru Negara,", "pt": "A PRINCESA DEVE CONVERSAR ANIMADAMENTE COM O FILHO DO PRIMEIRO-MINISTRO, APARENTANDO TEREM SENTIMENTOS M\u00daTUOS, MAS DIGA AO FILHO DO TUTOR IMPERIAL QUE...", "text": "THE PRINCESS AND THE PRIME MINISTER\u0027S SON ARE GETTING ALONG WELL AND ARE DEEPLY IN LOVE, BUT TELL THE NATIONAL PRECEPTOR\u0027S SON,", "tr": "Prenses Ba\u015fbakan\u0027\u0131n o\u011fluyla \u00e7ok iyi anla\u015f\u0131yor, birbirlerinden ho\u015flan\u0131yorlar ama Devlet M\u00fcr\u015fidi\u0027nin o\u011fluna deyin ki,"}, {"bbox": ["536", "1102", "775", "1267"], "fr": "Son p\u00e8re complote aussi pour ruiner notre mariage...", "id": "Ayahnya juga sedang berencana merusak pernikahan kita...", "pt": "...O PAI DELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 PLANEJANDO DESTRUIR NOSSO CASAMENTO...", "text": "HIS FATHER IS ALSO PLANNING TO SABOTAGE OUR MARRIAGE...", "tr": "Onun babas\u0131 da bizim evlili\u011fimizi bozmay\u0131 planl\u0131yor..."}, {"bbox": ["130", "55", "391", "219"], "fr": "Puis, utilisons un autre stratag\u00e8me : \u3010Semer la discorde\u3011 !", "id": "Gunakan strategi lain [Adu Domba]!", "pt": "DEPOIS, USEM OUTRA ESTRAT\u00c9GIA: [SEMEAR A DISC\u00d3RDIA]!", "text": "THEN USE ANOTHER STRATAGEM, [SOWING DISCORD]!", "tr": "Sonra bir strateji daha: [Nifak Sokma]!"}, {"bbox": ["412", "2253", "610", "2385"], "fr": "Je rentre imm\u00e9diatement le dire \u00e0 mon p\u00e8re !", "id": "Aku akan segera kembali dan memberitahu ayahku!", "pt": "VOU VOLTAR E CONTAR AO MEU PAI AGORA MESMO!", "text": "I\u0027LL GO TELL MY FATHER RIGHT AWAY!", "tr": "Hemen geri d\u00f6n\u00fcp babama s\u00f6yleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["563", "2385", "763", "2525"], "fr": "Jamais je ne laisserai notre amour \u00e9chouer !", "id": "Tidak akan membiarkan cinta kita gagal!", "pt": "N\u00c3O DEIXAREI QUE NOSSO AMOR SEJA FRUSTRADO!", "text": "I WON\u0027T LET OUR LOVE BE THWARTED!", "tr": "A\u015fk\u0131m\u0131z\u0131n son bulmas\u0131na asla izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["222", "951", "507", "1153"], "fr": "Ah, c\u0027est enti\u00e8rement la faute de ce fils du Premier Ministre qui me harc\u00e8le jour apr\u00e8s jour !", "id": "Ah, itu semua karena putra Perdana Menteri yang terus menggangguku setiap hari!", "pt": "AH, \u00c9 AQUELE FILHO DO PRIMEIRO-MINISTRO QUE ME PERSEGUE TODOS OS DIAS!", "text": "AH, THAT PRIME MINISTER\u0027S SON KEEPS PESTERING ME!", "tr": "Ah, hep o Ba\u015fbakan\u0027\u0131n o\u011flu her g\u00fcn ba\u015f\u0131ma bela oluyor!"}, {"bbox": ["408", "1700", "725", "1904"], "fr": "Quoi ?! Leur famille est \u00e0 ce point d\u00e9pourvue de toute morale !", "id": "Apa?! Keluarga mereka ternyata begitu tidak bermoral!", "pt": "O QU\u00ca?! A FAM\u00cdLIA DELES \u00c9 T\u00c3O SEM ESCR\u00daPULOS!", "text": "WHAT?! THEIR FAMILY IS SO UNREASONABLE!", "tr": "Ne?! Aileleri bu kadar ahlaks\u0131z m\u0131ym\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["193", "1899", "410", "2016"], "fr": "Princesse, ne vous inqui\u00e9tez pas,", "id": "Putri jangan cemas,", "pt": "PRINCESA, N\u00c3O SE APRESSE,", "text": "PRINCESS, DON\u0027T WORRY,", "tr": "Prenses, acele etmeyin,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "181", "393", "328"], "fr": "Ainsi, la victoire est assur\u00e9e,", "id": "Dengan begini, kemenangan sudah pasti,", "pt": "ASSIM, A VIT\u00d3RIA J\u00c1 EST\u00c1 GARANTIDA,", "text": "WITH THIS, VICTORY IS ASSURED,", "tr": "B\u00f6ylece zafer kesinle\u015fir,"}, {"bbox": ["498", "792", "788", "942"], "fr": "Il ne manque plus que ce dernier stratag\u00e8me.", "id": "Hanya perlu strategi terakhir ini.", "pt": "BASTA APENAS ESTA \u00daLTIMA ESTRAT\u00c9GIA:", "text": "JUST NEED THIS LAST STRATAGEM.", "tr": "Sadece bu son stratejiye ihtiya\u00e7 var:"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "503", "381", "656"], "fr": "Regardez-les se battre comme la b\u00e9cassine et la palourde,", "id": "Lihat mereka bertarung seperti kerang dan bangau,", "pt": "OBSERVAR A LUTA DELES COMO A GAR\u00c7A E O MARISCO,", "text": "WATCH THEM FIGHT LIKE CLAMS AND SNIPES,", "tr": "Onlar\u0131n istiridye gibi kap\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 izleyin,"}, {"bbox": ["360", "652", "683", "831"], "fr": "Et le p\u00eacheur en profitera !", "id": "Nelayan yang mendapat untung!", "pt": "E O PESCADOR LUCRAR!", "text": "AND REAP THE BENEFITS!", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 K\u00e2r Etsin!"}, {"bbox": ["614", "318", "819", "453"], "fr": "Observer le feu depuis l\u0027autre rive,", "id": "Menonton api dari seberang sungai,", "pt": "ASSISTIR AO FOGO DO OUTRO LADO DO RIO,", "text": "WATCH THE FIRE FROM THE OTHER SIDE OF THE RIVER,", "tr": "Kar\u015f\u0131 K\u0131y\u0131dan Yang\u0131n\u0131 \u0130zle,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "94", "528", "264"], "fr": "Brillant !", "id": "Hebat!", "pt": "MARAVILHOSO!", "text": "BRILLIANT!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["497", "278", "723", "437"], "fr": "Absolument brillant !", "id": "Sungguh hebat!", "pt": "REALMENTE MARAVILHOSO!", "text": "TRULY BRILLIANT!", "tr": "Ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["101", "1019", "377", "1179"], "fr": "Bien que je n\u0027aie pas tout \u00e0 fait compris, on dirait que...", "id": "Meskipun tidak terlalu mengerti tapi\u2014\u2014 sepertinya (ini) sangat hebat!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA ENTENDIDO MUITO BEM, PARECE QUE...", "text": "ALTHOUGH I DIDN\u0027T QUITE UNDERSTAND, BUT...", "tr": "Pek anlamasam da... galiba..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "71", "715", "224"], "fr": "Pour r\u00e9soudre ce genre de probl\u00e8me, quelques pages des Trois Royaumes suffisent amplement ~", "id": "Untuk menyelesaikan masalah seperti ini, beberapa halaman dari Kisah Tiga Negara saja sudah lebih dari cukup~", "pt": "PARA RESOLVER ESSE TIPO DE PROBLEMA, ALGUMAS P\u00c1GINAS DOS TR\u00caS REINOS S\u00c3O MAIS DO QUE SUFICIENTES~", "text": "RESOLVING THIS KIND OF PROBLEM WOULD ONLY TAKE A FEW PAGES IN THE THREE KINGDOMS~", "tr": "Bu t\u00fcr sorunlar\u0131 \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in \u00dc\u00e7 Krall\u0131k\u0027tan birka\u00e7 sayfa yeter de artar bile~"}, {"bbox": ["574", "213", "862", "376"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1683", "850", "1914"], "fr": "M\u00eame une strat\u00e9gie mentionn\u00e9e en passant peut d\u00e9clencher une temp\u00eate sanglante, il peut faire la pluie et le beau temps.", "id": "Bahkan strategi yang diucapkan sambil lalu saja bisa menimbulkan pertumpahan darah, membalikkan tangan menjadi awan dan hujan (mengendalikan situasi dengan mudah).", "pt": "AT\u00c9 MESMO UMA ESTRAT\u00c9GIA CASUAL PODE CAUSAR UM BANHO DE SANGUE E MUDAR O CURSO DOS ACONTECIMENTOS COM UM ACENO DE M\u00c3O.", "text": "EVEN A CASUAL STRATEGY CAN STIR UP A BLOODY STORM, TURNING HANDS INTO CLOUDS AND FLIPPING THEM INTO RAIN.", "tr": "\u00d6ylesine s\u00f6yledi\u011fi bir taktik bile kanl\u0131 f\u0131rt\u0131nalar koparabilir, durumu alt\u00fcst edebilir."}, {"bbox": ["591", "975", "839", "1159"], "fr": "Est-ce cela, la prestance d\u0027un expert ?", "id": "Inikah pesona seorang ahli?", "pt": "ESTE \u00c9 O ESTILO DE UM MESTRE?", "text": "IS THIS THE GRACE OF AN EXPERT?", "tr": "\u0130\u015fte bir \u00fcstad\u0131n tavr\u0131 bu mu?"}, {"bbox": ["237", "45", "482", "203"], "fr": "Voil\u00e0 le genre d\u0027intrigue qu\u0027une histoire de transmigration devrait avoir ~", "id": "Ini baru plot cerita yang seharusnya ada di transmigrasi~", "pt": "ESTE \u00c9 O TIPO DE ENREDO QUE UMA TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O DEVERIA TER~", "text": "THIS IS WHAT A TRANSMIGRATION STORY SHOULD BE LIKE~", "tr": "\u0130\u015fte bir ge\u00e7i\u015f hikayesinde olmas\u0131 gereken olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc bu~"}, {"bbox": ["182", "1518", "466", "1707"], "fr": "Non seulement ses m\u00e9thodes sont extraordinaires, mais sa force est \u00e9galement insondable,", "id": "Tidak hanya metodenya luar biasa, kekuatannya juga tak terduga,", "pt": "N\u00c3O APENAS SEUS M\u00c9TODOS S\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIOS, MAS SUA FOR\u00c7A TAMB\u00c9M \u00c9 INSOND\u00c1VEL.", "text": "NOT ONLY DOES HE POSSESS EXTRAORDINARY ABILITIES AND UNFATHEMABLE STRENGTH,", "tr": "Sadece y\u00f6ntemleri ola\u011fan\u00fcst\u00fc de\u011fil, g\u00fcc\u00fc de ak\u0131l almaz derecede derin,"}, {"bbox": ["522", "2569", "839", "2756"], "fr": "Il ne faut absolument pas faire de cet homme un ennemi !", "id": "Sama sekali tidak boleh menjadi musuh orang ini!", "pt": "NUNCA DEVEMOS NOS TORNAR INIMIGOS DESTA PESSOA!", "text": "WE MUST NEVER MAKE AN ENEMY OF THIS MAN!", "tr": "Bu ki\u015fiyle asla d\u00fc\u015fman olunmamal\u0131!"}, {"bbox": ["29", "2413", "330", "2608"], "fr": "Effrayant, trop effrayant !", "id": "Mengerikan, terlalu mengerikan!", "pt": "ASSUSTADOR, ASSUSTADOR DEMAIS!", "text": "TERRIFYING, SIMPLY TERRIFYING!", "tr": "Korkun\u00e7, \u00e7ok korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["414", "210", "626", "349"], "fr": "J\u0027adore, j\u0027adore !", "id": "Suka banget! Suka banget!", "pt": "AMEI! AMEI!", "text": "I\u0027M IN LOVE, I\u0027M IN LOVE!", "tr": "Bay\u0131ld\u0131m, bay\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["455", "1285", "750", "1383"], "fr": "Ah, mais utiliser cette autre combine ici ne serait-il pas plus amusant...", "id": "Ah, tapi kalau menggunakan pola yang itu, bukankah akan lebih menarik...", "pt": "AH, MAS USAR AQUELE OUTRO ROTEIRO AQUI N\u00c3O SERIA MAIS INTERESSANTE?...", "text": "AH, BUT WOULDN\u0027T USING THAT TACTIC HERE BE MORE INTERESTING...?", "tr": "Ah, ama burada o kli\u015feyi kullanmak daha m\u0131 ilgin\u00e7 olurdu acaba..."}, {"bbox": ["425", "833", "633", "960"], "fr": "Ceci...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "853", "429", "987"], "fr": "Cela d\u00e9pendra de vos m\u00e9thodes.", "id": "Masih tergantung pada caramu.", "pt": "AINDA DEPENDE DAS SUAS HABILIDADES.", "text": "IT DEPENDS ON YOUR METHODS.", "tr": "Bu sizin becerilerinize ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["567", "637", "782", "779"], "fr": "Savoir si vous pouvez semer la discorde entre les parties adverses,", "id": "Apakah bisa mengadu domba hubungan pihak lawan,", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUE OU N\u00c3O SEMEAR A DISC\u00d3RDIA ENTRE ELES,", "text": "WHETHER YOU CAN SOW DISCORD BETWEEN THEM,", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n ili\u015fkilerini bozup bozamayaca\u011f\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["113", "106", "308", "236"], "fr": "Mais ce genre de choses, c\u0027est votre affaire.", "id": "Tapi hal seperti ini adalah urusan kalian sendiri.", "pt": "MAS ISSO \u00c9 ALGO QUE VOC\u00caS MESMOS T\u00caM QUE RESOLVER.", "text": "BUT THIS IS YOUR OWN AFFAIR.", "tr": "Ama bu t\u00fcr \u015feyler sizin kendi i\u015finiz."}, {"bbox": ["559", "1488", "797", "1598"], "fr": "", "id": "", "pt": "EU?", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "218", "769", "375"], "fr": "Profond\u00e9ment redevable envers le Jeune Ma\u00eetre Li, Shiyu fera certainement de son mieux !", "id": "Sangat berterima kasih atas kebaikan Tuan Muda Li, Shiyu pasti akan berusaha sekuat tenaga!", "pt": "PROFUNDAMENTE GRATA AO JOVEM MESTRE LI, SHIYU CERTAMENTE FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL!", "text": "HAVING RECEIVED SUCH KINDNESS FROM YOUNG MASTER LI, SHIYU WILL DEFINITELY GIVE IT HER ALL!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li\u0027nin b\u00fcy\u00fck l\u00fctfuyla, Shiyu kesinlikle elinden gelenin en iyisini yapacak!"}, {"bbox": ["177", "978", "383", "1091"], "fr": "A\u00efe, vous \u00eates toujours si polis ~", "id": "Aduh, kalian selalu sungkan begini~", "pt": "AIYA, VOC\u00caS S\u00c3O SEMPRE T\u00c3O FORMAIS~", "text": "OH, YOU\u0027RE ALWAYS SO POLITE~", "tr": "Aman, her zaman \u00e7ok naziksiniz~"}, {"bbox": ["644", "1260", "845", "1359"], "fr": "Tant mieux si j\u0027ai pu vous aider ~", "id": "Baguslah kalau bisa membantu kalian~", "pt": "QUE BOM QUE PUDE AJUD\u00c1-LOS~", "text": "I\u0027M GLAD TO BE OF HELP~", "tr": "Size yard\u0131mc\u0131 olabildiysem ne mutlu bana~"}, {"bbox": ["405", "73", "580", "221"], "fr": "Shiyu comprend !", "id": "Shiyu mengerti!", "pt": "SHIYU ENTENDE!", "text": "SHIYU UNDERSTANDS!", "tr": "Shiyu anlad\u0131!"}, {"bbox": ["104", "864", "232", "964"], "fr": "Poli...", "id": "Sung...", "pt": "FORMAL...", "text": "...", "tr": "Esta\u011f..."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1991", "559", "2196"], "fr": "Sans parler du pendentif de jade familial, m\u00eame offrir des choses plus pr\u00e9cieuses au Jeune Ma\u00eetre Li ne serait pas excessif.", "id": "Jangankan liontin giok warisan keluarga, memberikan barang yang lebih berharga pun kepada Tuan Muda Li tidaklah berlebihan.", "pt": "NEM SE FALA DO PINGENTE DE JADE DE FAM\u00cdLIA, MESMO ALGO MAIS PRECIOSO N\u00c3O SERIA EXAGERO DAR AO JOVEM MESTRE LI.", "text": "LET ALONE A FAMILY HEIRLOOM JADE PENDANT, EVEN MORE PRECIOUS GIFTS WOULDN\u0027T BE TOO MUCH FOR YOUNG MASTER LI.", "tr": "B\u0131rak\u0131n aile yadig\u00e2r\u0131 ye\u015fim kolyeyi, Gen\u00e7 Efendi Li\u0027ye ne kadar de\u011ferli bir \u015fey verilse azd\u0131r."}, {"bbox": ["621", "1635", "826", "1801"], "fr": "La derni\u00e8re fois, j\u0027ai donn\u00e9 au Jeune Ma\u00eetre Li le cadeau de passage \u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte que mon p\u00e8re m\u0027avait offert.", "id": "Terakhir kali aku memberikan hadiah upacara kedewasaan dari ayahku kepada Tuan Muda Li.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, DEI AO JOVEM MESTRE LI O PRESENTE DE MAIORIDADE QUE MEU PAI ME DEU.", "text": "I GAVE YOUNG MASTER LI THE COMING-OF-AGE GIFT MY FATHER GAVE ME.", "tr": "Ge\u00e7en sefer babam\u0131n bana verdi\u011fi yeti\u015fkinlik hediyesini Gen\u00e7 Efendi Li\u0027ye vermi\u015ftim."}, {"bbox": ["318", "2703", "546", "2849"], "fr": "Cette largesse d\u0027esprit et cette conscience sont n\u00e9cessaires,", "id": "Kelapangan dada dan kesadaran seperti ini memang diperlukan,", "pt": "ESSE TIPO DE MAGNANIMIDADE E CONSCI\u00caNCIA S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS.", "text": "THIS LEVEL OF GENEROSITY AND AWARENESS IS NECESSARY.", "tr": "Bu kadarc\u0131k c\u00f6mertlik ve anlay\u0131\u015f gereklidir,"}, {"bbox": ["237", "3357", "485", "3514"], "fr": "En rentrant, il faudra pr\u00e9parer un cadeau encore plus grand provenant du tr\u00e9sor national.", "id": "Setelah kembali, aku harus menyiapkan hadiah yang lebih besar dari kas negara.", "pt": "DEPOIS DE VOLTAR, PRECISO PREPARAR UM PRESENTE AINDA MAIOR DO TESOURO NACIONAL.", "text": "I MUST PREPARE AN EVEN GRANDER GIFT FROM THE IMPERIAL TREASURY UPON RETURNING.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fckten sonra hazineden daha b\u00fcy\u00fck bir hediye haz\u0131rlamam gerek."}, {"bbox": ["106", "2604", "327", "2751"], "fr": "En tant que membre de la famille royale, pour obtenir l\u0027aide de personnes comp\u00e9tentes, ceci...", "id": "Sebagai anggota keluarga kerajaan, untuk mendapatkan bantuan orang berbakat, ini", "pt": "COMO MEMBRO DA REALEZA, PARA OBTER A AJUDA DE PESSOAS CAPAZES, ISSO...", "text": "AS ROYALTY, SEEKING THE ASSISTANCE OF CAPABLE INDIVIDUALS,", "tr": "Bir kraliyet ailesi olarak, yetenekli ki\u015filerin yard\u0131m\u0131n\u0131 almak i\u00e7in, bu..."}, {"bbox": ["71", "3244", "290", "3390"], "fr": "Cette fois encore, gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027aide du Jeune Ma\u00eetre Li,", "id": "Kali ini mendapat bantuan lagi dari Tuan Muda Li,", "pt": "DESTA VEZ, RECEBENDO NOVAMENTE A AJUDA DO JOVEM MESTRE LI,", "text": "HAVING RECEIVED YOUNG MASTER LI\u0027S HELP ONCE AGAIN,", "tr": "Bu sefer Gen\u00e7 Efendi Li\u0027den tekrar yard\u0131m ald\u0131k,"}, {"bbox": ["212", "642", "429", "778"], "fr": "Il y a une chose, j\u0027esp\u00e8re que tu ne te f\u00e2cheras pas en l\u0027apprenant,", "id": "Ada satu hal, kuharap kau tidak marah setelah mengetahuinya,", "pt": "H\u00c1 UMA COISA QUE ESPERO QUE N\u00c3O TE DEIXE ZANGADA QUANDO SOUBER,", "text": "THERE\u0027S SOMETHING I HOPE YOU WON\u0027T BE ANGRY ABOUT AFTER HEARING IT.", "tr": "Bir \u015fey var, umar\u0131m \u00f6\u011frendikten sonra k\u0131zmazs\u0131n,"}, {"bbox": ["76", "522", "261", "643"], "fr": "M\u00e8re,", "id": "Ibu,", "pt": "M\u00c3E,", "text": "MOTHER,", "tr": "Anne,"}, {"bbox": ["131", "1913", "293", "2018"], "fr": "Sotte enfant,", "id": "Anak bodoh,", "pt": "CRIAN\u00c7A BOBA,", "text": "SILLY CHILD,", "tr": "Aptal \u00e7ocuk,"}, {"bbox": ["316", "1050", "466", "1163"], "fr": "De quoi s\u0027agit-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/24.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "84", "599", "266"], "fr": "Si nous nous lions d\u0027amiti\u00e9 avec cette personne, ce sera une chance extraordinaire.", "id": "Jika bisa menjalin hubungan baik dengan orang ini, itu akan menjadi kesempatan besar.", "pt": "SE NOS TORNARMOS AMIGOS DESTA PESSOA, SER\u00c1 UMA OPORTUNIDADE CELESTIAL.", "text": "IF WE CAN BEFRIEND THIS PERSON, IT WOULD BE AN IMMENSE OPPORTUNITY.", "tr": "Bu ki\u015fiyle iyi ili\u015fkiler kurulursa, bu b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsat olur."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "109", "843", "290"], "fr": "\u00c0 ce propos, voici le pendentif de jade que Mademoiselle Luo m\u0027a offert la derni\u00e8re fois.", "id": "Ngomong-ngomong, ini liontin giok yang Nona Luo berikan padaku terakhir kali.", "pt": "FALANDO NISSO, ESTE \u00c9 O PINGENTE DE JADE QUE A SENHORITA LUO ME DEU DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "SPEAKING OF WHICH, THIS IS THE JADE PENDANT MISS LUO GAVE ME LAST TIME.", "tr": "Laf\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, bu Luo Han\u0131mefendi\u0027nin ge\u00e7en sefer bana verdi\u011fi ye\u015fim kolye."}, {"bbox": ["92", "3222", "338", "3402"], "fr": "Au fait, autant retoucher un peu ce pendentif de jade.", "id": "Oh ya, sekalian saja perbaiki liontin giok ini.", "pt": "AH, CERTO, VOU REFORMAR ESTE PINGENTE DE JADE.", "text": "RIGHT, I MIGHT AS WELL REMODEL THIS JADE PENDANT.", "tr": "Do\u011fru ya, bu ye\u015fim kolyeyi yeniden d\u00fczelteyim en iyisi."}, {"bbox": ["262", "1449", "520", "1625"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit un objet de la princesse de la Dynastie Immortelle.", "id": "Tidak kusangka ini barang milik putri Dinasti Abadi.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE ALGO DA PRINCESA DA DINASTIA IMORTAL.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO BE SOMETHING FROM AN IMMORTAL DYNASTY\u0027S PRINCESS.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Hanedanl\u0131k prensesinin e\u015fyas\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["641", "3721", "849", "3876"], "fr": "Justement, je comptais m\u0027entra\u00eener \u00e0 la sculpture ~", "id": "Kebetulan juga mau latihan mengukir~", "pt": "ESTAVA JUSTAMENTE PLANEJANDO PRATICAR UM POUCO DE ESCULTURA~", "text": "I JUST HAPPEN TO BE PRACTICING MY SCULPTING~", "tr": "Tam da oyma al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131 yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum~"}, {"bbox": ["74", "1305", "345", "1442"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait une bonne affaire trouv\u00e9e \u00e0 un \u00e9talage de rue,", "id": "Kukira ini barang murah dari pasar loak,", "pt": "EU PENSEI QUE ERA ALGUMA PECHINCHA DE UMA BARRACA DE RUA,", "text": "I THOUGHT IT WAS SOMETHING I PICKED UP FROM A STREET STALL,", "tr": "Ben de sokak tezg\u00e2h\u0131ndan ucuza kapatt\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["329", "2742", "619", "2939"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027elle veillera davantage sur moi \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Kuharap ke depannya bisa lebih melindungiku.", "pt": "ESPERO QUE ELA ME PROTEJA MAIS NO FUTURO.", "text": "I HOPE YOU\u0027LL LOOK OUT FOR ME IN THE FUTURE.", "tr": "Umar\u0131m gelecekte bana daha \u00e7ok g\u00f6z kulak olurlar."}, {"bbox": ["602", "1962", "859", "2117"], "fr": "Cela peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme nouer de bonnes relations avec la Dynastie Immortelle Qianlong ~", "id": "Ini juga bisa dianggap menjalin hubungan baik dengan Dinasti Abadi Qianlong~", "pt": "ISSO PODE SER CONSIDERADO COMO FORMAR UM BOM LA\u00c7O COM A DINASTIA IMORTAL QIANLONG~", "text": "THIS CAN BE CONSIDERED FORMING A GOOD RELATIONSHIP WITH THE QIANLONG IMMORTAL DYNASTY~", "tr": "Bu da Qianlong \u00d6l\u00fcms\u00fcz Hanedanl\u0131\u011f\u0131 ile iyi bir ba\u011f kurmak say\u0131l\u0131r~"}, {"bbox": ["432", "1801", "675", "1965"], "fr": "Bien que l\u0027objet ne soit pas terrible, c\u0027est une preuve de sa sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "Meskipun barangnya tidak seberapa, tapi ini adalah ketulusan hati orang lain.", "pt": "EMBORA O OBJETO N\u00c3O SEJA GRANDE COISA, \u00c9 UM GESTO DE BOA VONTADE DELA.", "text": "ALTHOUGH THE ITEM ISN\u0027T MUCH, IT\u0027S STILL A TOKEN OF HER GOODWILL.", "tr": "E\u015fya pek bir \u015feye benzemese de, sonu\u00e7ta onun iyi niyeti."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/27.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1420", "404", "1622"], "fr": "Voil\u00e0 qui est mieux ~", "id": "Nah, ini baru benar~", "pt": "AGORA SIM, EST\u00c1 MELHOR~", "text": "NOW THIS IS MORE LIKE IT~", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi oldu~"}, {"bbox": ["100", "312", "324", "553"], "fr": "C\u0027est fait !", "id": "Selesai!", "pt": "PRONTO!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/29.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1018", "899", "1238"], "fr": "Vous n\u0027envisagez vraiment pas de laisser un pouce bleu ? Et de mettre en favori ?", "id": "Benar-benar tidak mau kasih jempol? Dan simpan juga.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI CONSIDERAR DAR UM LIKE? E ADICIONAR AOS FAVORITOS?", "text": "REALLY NOT CONSIDERING A LIKE AND A FAVORITE?", "tr": "Ger\u00e7ekten be\u011fenmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musunuz? Ve kaydetmeyi?"}], "width": 900}, {"height": 1768, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/6/30.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1169", "395", "1392"], "fr": "Groupe de fans officiel [Base des fans de Dorrag Manhua] 558099656", "id": "Grup Penggemar Resmi [Markas Penggemar Komik Duolage] 558099656", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: [QG DOS F\u00c3S DO MANHWA DORAGON] 558099656", "text": "OFFICIAL FAN GROUP [DORAG COMICS FAN BASE] 558099656", "tr": "Resmi Hayran Grubu: [Duolage Manhua Hayran \u00dcss\u00fc] 558099656"}, {"bbox": ["280", "1377", "510", "1564"], "fr": "Monsieur, venez vous amuser ~", "id": "Tuan, ayo mampir~", "pt": "SENHOR, VENHA SE DIVERTIR UM POUCO~", "text": "COME PLAY, OLD MAN~", "tr": "Patron, gel e\u011flenelim~"}], "width": 900}]
Manhua