This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "2", "580", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, the fastest, most stable, and with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "504", "894", "816"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from the novel \"Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot\" by author Mu Xia Zhishui on Yuewen Group.", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["227", "987", "662", "1141"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Written and drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "857", "488", "1023"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?! Je ne suis pas un cultivateur ! Je vais finir par endommager le hall principal !", "id": "Ada apa! Aku bukan kultivator! Akan membuat masalah di Aula Utama!", "pt": "O QUE FOI?! EU N\u00c3O SOU UM CULTIVADOR! S\u00d3 VOU ATRAPALHAR!", "text": "What\u0027s wrong?! I\u0027m not a cultivator! I would cause problems for everyone!", "tr": "Ne oldu! Ben bir xiulian uygulay\u0131c\u0131s\u0131 de\u011filim ki! Ana salona zarar verecek!"}, {"bbox": ["388", "956", "801", "1075"], "fr": "C\u0027est tout \u00e0 fait normal de ne pas avoir peur des d\u00e9mons, d\u0027accord !", "id": "Tidak takut pada monster itu wajar, kan!", "pt": "\u00c9 NORMAL N\u00c3O TER MEDO DE MONSTROS, SABIA?", "text": "It\u0027s normal to be afraid of monsters, okay?!", "tr": "Canavarlardan korkmamak \u00e7ok normal, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["460", "64", "686", "199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "762", "327", "919"], "fr": "Mais la tortue g\u00e9ante est toujours l\u00e0 apr\u00e8s tant de jours,", "id": "Tapi kura-kura gajah masih ada selama berhari-hari,", "pt": "MAS A TARTARUGA-GIGANTE AINDA EST\u00c1 AQUI DEPOIS DE TANTOS DIAS,", "text": "But the fact that the tortoise is still here after so many days,", "tr": "Ama dev kaplumba\u011fa bunca g\u00fcnd\u00fcr h\u00e2l\u00e2 burada,"}, {"bbox": ["118", "39", "381", "190"], "fr": "\u00b7\u00b7 Nous n\u0027avons rien dit, n\u0027est-ce pas.", "id": "\u00b7 \u00b7 Kita tidak mengatakan apa-apa, kan.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O DISSEMOS NADA, CERTO?", "text": "\u2026We didn\u0027t say anything.", "tr": "\u00b7\u00b7Biz bir \u015fey demedik, de\u011fil mi."}, {"bbox": ["563", "1308", "807", "1455"], "fr": "\u00e7a devrait suffire \u00e0 prouver que\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "Seharusnya itu sudah cukup menjelaskan\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "ISSO DEVE SER SUFICIENTE PARA EXPLICAR...", "text": "should be able to explain things\u2026", "tr": "Bu da bir \u015feyi kan\u0131tl\u0131yor olmal\u0131\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["651", "601", "851", "735"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/7.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "131", "268", "535"], "fr": "Dans cet \u00e9tang,", "id": "Di kolam ini", "pt": "NESTE LAGO,", "text": "In this pond,", "tr": "Bu g\u00f6lette"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/8.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "618", "807", "782"], "fr": "Sinon, je ne saurais m\u00eame pas o\u00f9 d\u00e9m\u00e9nager.", "id": "Kalau tidak, aku tidak tahu harus pindah ke mana.", "pt": "SEN\u00c3O, EU NEM SABERIA PARA ONDE ME MUDAR.", "text": "Otherwise, I wouldn\u0027t even know where to move to.", "tr": "Yoksa nereye ta\u015f\u0131naca\u011f\u0131m\u0131 bilemezdim."}, {"bbox": ["643", "202", "853", "359"], "fr": "C\u0027est super !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "That\u0027s great!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["563", "97", "713", "196"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0~", "id": "Aduh~", "pt": "AIYA-YA~", "text": "Oh my~", "tr": "Aman Tanr\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/9.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "403", "363", "613"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "564", "627", "668"], "fr": "Dans le monde, les cultivateurs sont divis\u00e9s en deux factions principales,", "id": "Kultivator di dunia ini terbagi menjadi dua aliran,", "pt": "OS CULTIVADORES NO MUNDO S\u00c3O DIVIDIDOS EM DUAS FAC\u00c7\u00d5ES,", "text": "Cultivators in the world are divided into two factions,", "tr": "D\u00fcnyadaki xiulian uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 iki gruba ayr\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["566", "671", "825", "825"], "fr": "La Cour Immortelle d\u0027un c\u00f4t\u00e9, et les Sectes de l\u0027autre.", "id": "Dua kubu utama: satu adalah Dinasti Abadi, yang lain adalah Sekte.", "pt": "EM OPOSI\u00c7\u00c3O, UMA \u00c9 A DINASTIA IMORTAL, E A OUTRA, AS SEITAS.", "text": "opposing flows, one is the Immortal Dynasty, and the other is the Sect.", "tr": "Birincisi \u0130mparatorluk Saray\u0131, ikincisi ise Tarikatlard\u0131r."}, {"bbox": ["562", "1615", "790", "1754"], "fr": "est l\u0027une des Sectes.", "id": "adalah salah satu dari Sekte.", "pt": "E ESTA \u00c9 UMA DAS SEITAS,", "text": "is one of the Sects.", "tr": "Tarikatlardan biridir."}, {"bbox": ["49", "895", "247", "1020"], "fr": "La Secte Immortelle des Dix Mille \u00c9p\u00e9es.", "id": "Sekte Sepuluh Ribu Pedang Abadi", "pt": "A SEITA IMORTAL DAS DEZ MIL ESPADAS.", "text": "Ten Thousand Swords Immortal Sect", "tr": "Wan Jian K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131"}, {"bbox": ["65", "55", "261", "176"], "fr": "Pic des \u00c9p\u00e9es Jumelles, Secte de la Trace Immortelle des Dix Mille \u00c9p\u00e9es.", "id": "Sekte Sepuluh Ribu Pedang Abadi Puncak Pedang Kembar", "pt": "PICO DAS ESPADAS G\u00caMEAS, SEITA IMORTAL DAS DEZ MIL ESPADAS.", "text": "Double Sword Peak Ten Thousand Swords Immortal Sect", "tr": "\u00c7ift K\u0131l\u0131\u00e7 Zirvesi, Wan Jian K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/11.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "1230", "415", "1388"], "fr": "Une \u00e9p\u00e9e a fendu la montagne Qiong en deux,", "id": "Pedang membelah Gunung Qiong menjadi dua,", "pt": "A ESPADA DIVIDIU A MONTANHA QIONGSHAN EM DUAS,", "text": "Acloud split Qiong Mountain in two,", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7, Qiong Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 ikiye b\u00f6ld\u00fc,"}, {"bbox": ["489", "133", "793", "318"], "fr": "Autrefois, lorsque le patriarche de la Secte Immortelle des Dix Mille \u00c9p\u00e9es s\u0027entra\u00eenait \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e,", "id": "Dahulu kala, saat leluhur pendiri Sekte Sepuluh Ribu Pedang Abadi berlatih pedang,", "pt": "ANTIGAMENTE, QUANDO O ANCESTRAL DA SEITA IMORTAL DAS DEZ MIL ESPADAS PRATICAVA SUA ESGRIMA,", "text": "In the past, when the founder of the Ten Thousand Swords Immortal Sect practiced swordsmanship,", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte, Wan Jian K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n kurucusu k\u0131l\u0131\u00e7 talimi yaparken,"}, {"bbox": ["315", "2392", "621", "2578"], "fr": "il l\u0027a nomm\u00e9 Pic des \u00c9p\u00e9es Jumelles,", "id": "Dinamakan Puncak Pedang Kembar,", "pt": "NOMEOU-O PICO DAS ESPADAS G\u00caMEAS,", "text": "named Double Sword Peak,", "tr": "buraya \u00c7ift K\u0131l\u0131\u00e7 Zirvesi ad\u0131n\u0131 verdi,"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/12.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1807", "813", "2054"], "fr": "la force des disciples s\u0027est affaiblie de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "Kekuatan para murid melemah dari generasi ke generasi\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "A FOR\u00c7A DOS DISC\u00cdPULOS ENFRAQUECEU GERA\u00c7\u00c3O AP\u00d3S GERA\u00c7\u00c3O...", "text": "The disciples\u0027 strength gradually declined\u2026", "tr": "ancak m\u00fcritlerin g\u00fcc\u00fc nesilden nesile zay\u0131flad\u0131\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["99", "764", "457", "997"], "fr": "et a fond\u00e9 la Secte Immortelle des Dix Mille \u00c9p\u00e9es.", "id": "Mendirikan Sekte Sepuluh Ribu Pedang Abadi.", "pt": "E FUNDOU A SEITA IMORTAL DAS DEZ MIL ESPADAS.", "text": "he established the Ten Thousand Swords Immortal Sect.", "tr": "ve Wan Jian K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027n\u0131 kurdu."}, {"bbox": ["179", "1663", "462", "1840"], "fr": "Mais avec le temps,", "id": "Namun seiring berjalannya waktu,", "pt": "MAS COM O PASSAR DO TEMPO,", "text": "But as time passed,", "tr": "Fakat zaman ge\u00e7tik\u00e7e,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "134", "615", "316"], "fr": "finalement, elle a connu\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "Akhirnya, tibalah saatnya...", "pt": "FINALMENTE, CHEGOU...", "text": "Finally, it has arrived\u2026", "tr": "Sonunda, beklenen an geldi\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/15.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1753", "343", "1903"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Partez, partez tous.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Pergilah, pergilah kalian semua.", "pt": ".....V\u00c3O EMBORA, V\u00c3O TODOS EMBORA.", "text": "\u2026Go, all of you, go.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Gidelim, hepiniz gidin."}, {"bbox": ["220", "806", "481", "980"], "fr": "Je ne participerai pas \u00e0 une affaire d\u0027une telle importance,", "id": "Aku tidak akan terlibat dalam masalah sebesar ini,", "pt": "N\u00c3O PARTICIPAREI DE UM ASSUNTO T\u00c3O IMPORTANTE,", "text": "I won\u0027t participate in such a big event,", "tr": "B\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir olaya kat\u0131lmayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["462", "158", "681", "304"], "fr": "Je suis encore en p\u00e9riode d\u0027essai, pas encore titularis\u00e9.", "id": "Aku masih dalam masa percobaan, belum diangkat menjadi anggota tetap.", "pt": "AINDA ESTOU EM PER\u00cdODO DE EXPERI\u00caNCIA, N\u00c3O FUI EFETIVADO.", "text": "I\u0027m still in my probationary period, not yet permanent.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 deneme s\u00fcrecindeyim, kadroya ge\u00e7medim."}, {"bbox": ["366", "985", "711", "1152"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte, \u00e0 la prochaine !", "id": "Ketua Sekte, sampai jumpa lagi!", "pt": "MESTRE DA SEITA, AT\u00c9 LOGO!", "text": "Sect Leader, we\u0027ll meet again!", "tr": "Tarikat Lideri, tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["248", "1918", "466", "2063"], "fr": "\u00b7\u00b7 Tous partis\u00b7\u00b7", "id": "\u00b7\u00b7Semua sudah pergi\u00b7\u00b7", "pt": "..TODOS SE FORAM..", "text": "\u2026They\u0027ve all left\u2026", "tr": "\u00b7\u00b7Hepsi gitti\u00b7\u00b7"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/16.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "90", "312", "247"], "fr": "\u00b7\u00b7 C\u0027est mieux ainsi.", "id": "\u00b7\u00b7Syukurlah.", "pt": "..ASSIM \u00c9 MELHOR.", "text": "\u2026That\u0027s good.", "tr": "\u00b7\u00b7B\u00f6ylesi daha iyi."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/17.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1189", "324", "1369"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 C\u0027est... de ma Secte de la Trace Immortelle des Dix Mille \u00c9p\u00e9es...", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Ini adalah akhir dari Sekte Sepuluh Ribu Pedang Abadiku.", "pt": "....ESTA \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O DA MINHA SEITA IMORTAL DAS DEZ MIL ESPADAS...", "text": "\u2026This is the Ten Thousand Swords Immortal Sect\u0027s\u2026", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Bu benim Wan Jian K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131m\u0131n"}, {"bbox": ["539", "598", "769", "747"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas le savoir,", "id": "Bagaimana mungkin aku tidak tahu,", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O SABER?", "text": "How could I not know,", "tr": "Bilmez miyim,"}, {"bbox": ["291", "1364", "486", "1499"], "fr": "C\u0027est la fin.", "id": "Kiamat.", "pt": "\u00c9 O APOCALIPSE.", "text": "Doom.", "tr": "k\u0131yameti."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/18.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1201", "373", "1370"], "fr": "Certains disciples ne voulaient pas partir, disant qu\u0027ils se battraient jusqu\u0027\u00e0 la mort,", "id": "Beberapa murid tidak mau pergi, mengatakan ingin bertarung sampai mati,", "pt": "ALGUNS DISC\u00cdPULOS N\u00c3O QUISERAM PARTIR, DIZENDO QUE LUTARIAM AT\u00c9 A MORTE,", "text": "Some disciples are unwilling to leave, saying they want to fight to the death,", "tr": "Baz\u0131 m\u00fcritler ayr\u0131lmak istemiyor, \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015facaklar\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorlar,"}, {"bbox": ["376", "1354", "618", "1502"], "fr": "Je n\u0027avais vraiment pas le c\u0153ur de les chasser\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "Aku sungguh tidak tega mengusir mereka\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TIVE CORAGEM DE MAND\u00c1-LOS EMBORA...", "text": "I really can\u0027t bear to force them to go\u2026", "tr": "Onlar\u0131 kovmaya ger\u00e7ekten dayanam\u0131yorum\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["202", "160", "408", "279"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9,", "id": "Kakak Seperguruan,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO,", "text": "Senior Brother,", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/19.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "689", "797", "874"], "fr": "Ne faites plus de sacrifices inutiles,", "id": "Jangan menambah pengorbanan yang sia-sia,", "pt": "N\u00c3O AUMENTE OS SACRIF\u00cdCIOS IN\u00daTEIS,", "text": "Don\u0027t increase unnecessary sacrifices,", "tr": "Bo\u015funa fedakarl\u0131k yapmay\u0131n art\u0131k,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/20.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "162", "498", "307"], "fr": "Plantant son \u00e9p\u00e9e sur notre d\u00f4me,", "id": "Menancapkan pedang di atas kubah kita,", "pt": "FINCOU A ESPADA SOBRE NOSSO DOMO CELESTE,", "text": "inserted the sword on our dome,", "tr": "k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 kubbelerimizin \u00fczerine saplad\u0131,"}, {"bbox": ["82", "50", "257", "179"], "fr": "Le D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e nous a provoqu\u00e9s,", "id": "Iblis Pedang memprovokasi,", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA ESPADA PROVOCA,", "text": "The Sword Demon challenged us,", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi meydan okudu,"}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/21.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "5107", "764", "5299"], "fr": "Comment pourrais-je rivaliser avec lui.", "id": "Bagaimana mungkin aku bisa menandinginya.", "pt": "COMO EU PODERIA RIVALIZAR COM ELE?", "text": "How could I possibly match him?", "tr": "Onunla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirim ki."}, {"bbox": ["528", "2568", "823", "2734"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, il n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 vaincu.", "id": "Hingga kini belum pernah kalah sekalipun.", "pt": "AT\u00c9 HOJE, NUNCA FOI DERROTADO.", "text": "has never been defeated.", "tr": "bug\u00fcne dek hi\u00e7 yenilmedi."}, {"bbox": ["313", "174", "546", "314"], "fr": "Je ne peux m\u00eame pas m\u0027en approcher.", "id": "Aku bahkan tidak bisa mendekat.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO NEM ME APROXIMAR.", "text": "I can\u0027t even get close.", "tr": "Yakla\u015fam\u0131yorum bile."}, {"bbox": ["84", "4316", "330", "4478"], "fr": "Personne parmi les sectes du monde ne peut retirer son \u00e9p\u00e9e,", "id": "Tidak ada seorang pun dari berbagai sekte di dunia ini yang bisa mencabut pedangnya,", "pt": "NENHUMA SEITA NO MUNDO CONSEGUE SACAR SUA ESPADA,", "text": "No one in the world\u0027s sects can draw that sword,", "tr": "D\u00fcnyadaki hi\u00e7bir tarikattan kimse onun k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 \u00e7ekemedi,"}, {"bbox": ["46", "774", "210", "881"], "fr": "Il y a trois ans,", "id": "Tiga tahun lalu", "pt": "TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S,", "text": "Three years ago,", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce"}, {"bbox": ["282", "1782", "612", "1949"], "fr": "Avec sa seule force, il a d\u00e9fi\u00e9 toutes les sectes d\u0027\u00e9p\u00e9e du monde.", "id": "Dengan kekuatan seorang diri menantang semua sekte pedang di dunia", "pt": "COM A FOR\u00c7A DE UM S\u00d3 HOMEM, DESAFIOU TODAS AS SEITAS DE ESPADA DO MUNDO.", "text": "Challenged all the sword sects in the world with the power of one person,", "tr": "tek ba\u015f\u0131na d\u00fcnyadaki t\u00fcm k\u0131l\u0131\u00e7 tarikatlar\u0131na meydan okudu"}, {"bbox": ["180", "887", "405", "1037"], "fr": "Le D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e est apparu de nulle part,", "id": "Iblis Pedang muncul entah dari mana", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA ESPADA SURGIU REPENTINAMENTE.", "text": "The Sword Demon appeared out of nowhere,", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi birdenbire ortaya \u00e7\u0131kt\u0131"}, {"bbox": ["153", "70", "328", "191"], "fr": "Sans parler de la retirer,", "id": "Jangankan mencabutnya,", "pt": "NEM SE FALA EM SACAR,", "text": "Let alone draw it,", "tr": "B\u0131rak\u0131n \u00e7ekmeyi,"}, {"bbox": ["85", "3018", "375", "3182"], "fr": "Une fois vaincu par lui,", "id": "Begitu dikalahkan olehnya,", "pt": "UMA VEZ DERROTADO POR ELE,", "text": "Once defeated by him,", "tr": "Ona yenildikleri anda,"}, {"bbox": ["78", "1641", "339", "1780"], "fr": "Tenant l\u0027\u00c9p\u00e9e D\u00e9chue du D\u00e9mon,", "id": "Memegang Pedang Iblis Jatuh,", "pt": "EMPUNHANDO A ESPADA DA QUEDA DEMON\u00cdACA,", "text": "wielding the Fallen Demon Sword,", "tr": "\u0130blis D\u00fc\u015f\u00fcren K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131 ku\u015fanm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["329", "3952", "711", "4176"], "fr": "Personne dans toute la secte ne survivra.", "id": "Seluruh anggota sekte, tidak ada yang selamat.", "pt": "NINGU\u00c9M EM TODA A SEITA SOBREVIVE.", "text": "not a single soul in the entire sect survives.", "tr": "tarikatta ya\u015fayan tek bir ki\u015fi bile kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/22.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "32", "294", "172"], "fr": "S\u0153ur cadette, pars aussi,", "id": "Adik Seperguruan, kau juga pergilah,", "pt": "IRM\u00c3 MAIS NOVA, V\u00c1 VOC\u00ca TAMB\u00c9M,", "text": "Junior Sister, you should leave too,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015fim, sen de git,"}, {"bbox": ["57", "1557", "286", "1692"], "fr": "Comment pourrais-je faire une telle chose, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !", "id": "Bagaimana mungkin aku melakukan hal seperti itu, Kakak Seperguruan!", "pt": "COMO EU PODERIA FAZER TAL COISA, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "How could I possibly do such a thing, Senior Brother!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feyi nas\u0131l yapabilirim, K\u0131demli Karde\u015fim!"}, {"bbox": ["253", "174", "461", "303"], "fr": "Laisse-moi affronter seul le D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e,", "id": "Biarkan aku sendiri yang menanggung Iblis Pedang ini,", "pt": "DEIXE QUE EU ENFRENTE O DEM\u00d4NIO DA ESPADA SOZINHO,", "text": "I\u0027ll bear the burden of the Sword Demon alone,", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi\u0027ni tek ba\u015f\u0131ma ben kar\u015f\u0131layaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["561", "841", "829", "1019"], "fr": "Si tu es d\u0027accord, observe le veuvage pour moi pendant dix ans, alors je saurai...", "id": "Jika kau bersedia, berkabung untukku selama sepuluh tahun, maka aku akan mengerti.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTA A FICAR VI\u00daVA POR MIM DURANTE DEZ ANOS, EU SABEREI.", "text": "If you\u0027re willing to remain widowed for me for ten years, I\u0027ll be content.", "tr": "E\u011fer kabul edersen, benim i\u00e7in on y\u0131l dul kal, o zaman anlar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "232", "703", "383"], "fr": "P\u00e8re !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "Father!", "tr": "Baba!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/24.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "574", "718", "753"], "fr": "Nous sommes de retour !", "id": "Kami kembali!", "pt": "N\u00d3S VOLTAMOS!", "text": "We\u0027re back!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fck!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/25.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "188", "525", "352"], "fr": "que nous avons appris ce qui s\u0027\u00e9tait pass\u00e9.", "id": "Baru tahu kalau terjadi musibah seperti ini.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O SOUBEMOS QUE TAL DESGRA\u00c7A HAVIA ACONTECIDO.", "text": "Only to find out about this disaster.", "tr": "Ancak o zaman b\u00f6yle bir aksilikle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 \u00f6\u011frendik."}, {"bbox": ["104", "43", "333", "220"], "fr": "Sur le chemin du retour, nous avons vu des condisciples fuir, c\u0027est alors", "id": "Dalam perjalanan kembali, melihat rekan seperguruan melarikan diri, barulah tahu", "pt": "NO CAMINHO DE VOLTA, VIMOS COMPANHEIROS DE SEITA FUGINDO, E S\u00d3 ENT\u00c3O SOUBEMOS...", "text": "On the way back, we saw fellow disciples fleeing, only then did we realize", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015f yolunda tarikat karde\u015flerimizin ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fck, ancak o zaman anlad\u0131k ki"}, {"bbox": ["572", "689", "771", "823"], "fr": "Nous\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "Kami\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "N\u00d3S....", "text": "We\u2026", "tr": "Biz\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/27.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "361", "818", "485"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "Apa yang kau lakukan ini?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen?!"}, {"bbox": ["172", "42", "312", "146"], "fr": "P\u00e8re !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "Father!", "tr": "Baba!"}], "width": 900}, {"height": 6425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "4169", "272", "4296"], "fr": "Notre secte doit \u00eatre favoris\u00e9e par les cieux,", "id": "Pasti sekte kita mendapat restu dari Langit,", "pt": "CERTAMENTE NOSSA SEITA FOI ABEN\u00c7OADA PELOS C\u00c9US,", "text": "It must be that our sect is blessed by the heavens,", "tr": "San\u0131r\u0131m tarikat\u0131m\u0131z g\u00f6klerin l\u00fctfuna mazhar oldu,"}, {"bbox": ["493", "4955", "805", "5138"], "fr": "Peut-\u00eatre que cela pourra nous aider \u00e0 surmonter cette \u00e9preuve !", "id": "Mungkin bisa membantu kita melewati kesulitan ini!", "pt": "TALVEZ POSSA NOS AJUDAR A SUPERAR ESTA CRISE!", "text": "Perhaps it can help us through this difficult time!", "tr": "Belki de bu zorlu\u011fun \u00fcstesinden gelmemize yard\u0131mc\u0131 olabilir!"}, {"bbox": ["409", "3781", "629", "3933"], "fr": "Ma\u00eetre, \u00e9coutez-moi !", "id": "Guru, dengarkan aku sebentar!", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, OU\u00c7A-ME!", "text": "Master, please listen to me!", "tr": "Usta, bir s\u00f6z\u00fcm\u00fc dinle!"}, {"bbox": ["257", "4302", "552", "4481"], "fr": "Lors de notre voyage, nous avons obtenu un tr\u00e9sor,", "id": "Dalam perjalanan kali ini, kami mendapatkan sebuah harta karun,", "pt": "NESTA VIAGEM, OBTIVEMOS UM TESOURO,", "text": "We obtained a treasure during our trip,", "tr": "Bu yolculu\u011fumuzda bir hazine ele ge\u00e7irdik,"}, {"bbox": ["262", "1768", "460", "1912"], "fr": "Partez !", "id": "Pergi!", "pt": "V\u00c3O!", "text": "Go!", "tr": "Gidin!"}, {"bbox": ["532", "300", "775", "492"], "fr": "Vous n\u0027auriez pas d\u00fb revenir.", "id": "Kalian seharusnya tidak kembali.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O DEVERIAM TER VOLTADO.", "text": "You shouldn\u0027t have come back.", "tr": "Geri d\u00f6nmemeliydiniz."}, {"bbox": ["78", "5436", "278", "5589"], "fr": "\u00b7..\u00b7 Un tr\u00e9sor ?", "id": "\u00b7..\u00b7Harta karun?", "pt": "...TESOURO?", "text": "\u2026Treasure?", "tr": "\u00b7..\u00b7Hazine mi?"}, {"bbox": ["524", "6012", "806", "6163"], "fr": "C\u0027est cette peinture.", "id": "Yaitu lukisan ini.", "pt": "\u00c9 ESTA PINTURA.", "text": "It\u0027s this painting.", "tr": "\u0130\u015fte bu resim."}, {"bbox": ["94", "2224", "341", "2378"], "fr": "Si vous ne partez pas,", "id": "Jika kalian tidak pergi,", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O FOREM,", "text": "If you don\u0027t leave,", "tr": "E\u011fer gitmezseniz,"}, {"bbox": ["471", "2775", "807", "2974"], "fr": "Alors je vous ferai partir.", "id": "Aku akan memaksa kalian pergi.", "pt": "EU MESMO OS MANDAREI EMBORA.", "text": "I\u0027ll send you away.", "tr": "O zaman ben sizi g\u00f6nderirim."}, {"bbox": ["141", "3155", "323", "3304"], "fr": "P\u00e8re !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "Father!", "tr": "Baba!"}], "width": 900}, {"height": 6425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "425", "391", "623"], "fr": "Durant notre voyage, nous avons rencontr\u00e9 un expert,", "id": "Dalam perjalanan ini kami bertemu dengan seorang ahli,", "pt": "NESTA VIAGEM, ENCONTRAMOS UM MESTRE,", "text": "We met an expert on our journey,", "tr": "Bu yolculu\u011fumuzda y\u00fcce bir \u00fcstatla tan\u0131\u015ft\u0131k,"}, {"bbox": ["594", "1244", "837", "1440"], "fr": "Il poss\u00e8de une bo\u00eete carr\u00e9e qui produit continuellement de l\u0027\u00e9nergie spirituelle,", "id": "Ada sebuah kotak persegi yang terus menerus menghasilkan energi spiritual,", "pt": "H\u00c1 UMA CAIXA QUADRADA QUE PRODUZ ENERGIA ESPIRITUAL INCESSANTEMENTE,", "text": "There\u0027s a box that continuously produces spiritual energy,", "tr": "S\u00fcrekli ruhsal enerji \u00fcreten kare bir kutusu var,"}, {"bbox": ["342", "4073", "624", "4269"], "fr": "Vous croyez m\u00eame des histoires aussi abracadabrantes racont\u00e9es par d\u0027autres,", "id": "Omong kosong seperti itu dari orang lain pun kau percaya,", "pt": "VOC\u00caS ACREDITAM EM QUALQUER BABOSEIRA QUE OS OUTROS CONTAM,", "text": "How can you believe such outrageous lies,", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n b\u00f6yle sa\u00e7ma sapan palavralar\u0131na da inan\u0131yorsunuz ya,"}, {"bbox": ["69", "2083", "308", "2297"], "fr": "Il utilise de l\u0027eau spirituelle pour boire et faire du th\u00e9 au quotidien,", "id": "Air minum dan teh sehari-hari menggunakan air spiritual,", "pt": "ELE USA \u00c1GUA ESPIRITUAL PARA BEBER E FAZER CH\u00c1 DIARIAMENTE,", "text": "He uses spiritual water for his daily drinking and tea,", "tr": "G\u00fcnl\u00fck i\u00e7me suyunu ve \u00e7ay\u0131n\u0131 bile ruhsal sudan yap\u0131yor,"}, {"bbox": ["313", "2437", "540", "2581"], "fr": "Cette peinture, c\u0027est lui qui nous l\u0027a donn\u00e9e.", "id": "Lukisan ini dia yang berikan kepada kami.", "pt": "ESTA PINTURA FOI ELE QUEM NOS DEU.", "text": "This painting was given to us by him.", "tr": "Bu resmi bize o verdi."}, {"bbox": ["359", "618", "666", "801"], "fr": "Le chien qu\u0027il \u00e9l\u00e8ve peut tuer un grand d\u00e9mon en un coup.", "id": "Anjing peliharaannya bisa membunuh iblis besar dalam satu jurus,", "pt": "O C\u00c3O QUE ELE CRIA PODE MATAR UM GRANDE DEM\u00d4NIO COM UM S\u00d3 GOLPE.", "text": "His dog can instantly kill a great demon with one move,", "tr": "Besledi\u011fi k\u00f6pek tek bir hamlede b\u00fcy\u00fck bir iblisi \u00f6ld\u00fcrebiliyor"}, {"bbox": ["452", "6269", "799", "6424"], "fr": "Vous vous imaginez qu\u0027une simple peinture de pacotille puisse renverser la situation ?!", "id": "Bermimpi selembar lukisan rusak bisa membalikkan keadaan?!", "pt": "ACREDITAM QUE UMA PINTURA QUALQUER PODE MUDAR O DESTINO?!", "text": "You\u0027re delusional if you think a broken painting can turn the tide?!", "tr": "De\u011fersiz bir resmin her \u015feyi de\u011fi\u015ftirebilece\u011fini mi san\u0131yorsunuz?!"}, {"bbox": ["451", "3214", "723", "3416"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7 Vous vous \u00eates fait avoir par un vendeur \u00e0 domicile, n\u0027est-ce pas ?", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7Tertipu oleh penjual dari pintu ke pintu, ya?", "pt": "...FORAM ENGANADOS POR UM VENDEDOR DE PORTA EM PORTA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "\u2026Were you scammed by a door-to-door salesman?", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7Kap\u0131dan sat\u0131\u015f yapan birine mi kand\u0131n\u0131z yoksa?"}, {"bbox": ["501", "4956", "722", "5092"], "fr": "P\u00e8re, c\u0027est vraiment un tr\u00e9sor !", "id": "Ayah, ini benar-benar harta karun!", "pt": "PAI, ISTO \u00c9 REALMENTE UM TESOURO!", "text": "Father, this really is a treasure!", "tr": "Baba, bu ger\u00e7ekten bir hazine!"}, {"bbox": ["101", "5688", "275", "5800"], "fr": "Le d\u00e9sastre est imminent,", "id": "Bencana besar sudah di depan mata,", "pt": "O DESASTRE \u00c9 IMINENTE,", "text": "Disaster is imminent,", "tr": "Felaket kap\u0131da,"}, {"bbox": ["279", "5067", "580", "5204"], "fr": "Si c\u0027est un tr\u00e9sor, jetez-y un \u0153il !", "id": "Kalau ini harta, lihatlah sebentar!", "pt": "SE \u00c9 UM TESOURO, D\u00ca UMA OLHADA!", "text": "If it\u0027s a treasure, then take a look!", "tr": "E\u011fer hazineyse bir bak!"}, {"bbox": ["161", "5254", "439", "5332"], "fr": "Absurde !!!", "id": "Omong kosong!!", "pt": "ABSURDO!!", "text": "Nonsense!!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!!"}, {"bbox": ["334", "3056", "519", "3189"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7 Vous \u00eates\u00b7\u00b7", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7Kalian ini\u00b7\u00b7", "pt": "...VOC\u00caS EST\u00c3O...", "text": "\u2026What are you\u2026", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7Sizler\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["571", "4279", "872", "4459"], "fr": "Vous \u00eates encore trop jeunes.", "id": "Kalian masih terlalu muda", "pt": "VOC\u00caS AINDA S\u00c3O MUITO JOVENS.", "text": "You\u0027re still too young,", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u00e7ok gen\u00e7siniz"}], "width": 900}, {"height": 6425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/30.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "702", "346", "856"], "fr": "Votre ma\u00eetre va vous donner une derni\u00e8re le\u00e7on,", "id": "Sebagai guru, akan kuberikan kalian pelajaran terakhir,", "pt": "COMO SEU MESTRE, VOU LHES DAR UMA \u00daLTIMA LI\u00c7\u00c3O,", "text": "I\u0027ll give you one last lesson,", "tr": "Ustan\u0131z olarak size son bir ders verece\u011fim,"}, {"bbox": ["260", "854", "610", "1066"], "fr": "Pour vous faire reprendre vos esprits !", "id": "Agar kalian sadar!", "pt": "PARA QUE ACORDEM PARA A REALIDADE!", "text": "to wake you up!", "tr": "akl\u0131n\u0131z\u0131 ba\u015f\u0131n\u0131za getireyim!"}, {"bbox": ["443", "5152", "654", "5301"], "fr": "Vous \u00eates\u00b7\u00b7\u00b7 ?!", "id": "Kau adalah\u00b7\u00b7\u00b7?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...?!", "text": "You are\u2026?!", "tr": "Sen\u00b7\u00b7\u00b7?!"}, {"bbox": ["142", "4839", "320", "4996"], "fr": "Vous\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "Kau\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "VOC\u00ca......", "text": "You\u2026\u2026", "tr": "Sen\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/31.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2423", "393", "2582"], "fr": "Se pourrait-il que le D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e soit arriv\u00e9 un jour plus t\u00f4t ?!", "id": "Mungkinkah Iblis Pedang datang sehari lebih awal?!", "pt": "SER\u00c1 QUE O DEM\u00d4NIO DA ESPADA CHEGOU UM DIA ANTES?!", "text": "Could it be that the Sword Demon arrived a day early?!", "tr": "Yoksa K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi bir g\u00fcn erken mi geldi?!"}, {"bbox": ["544", "1720", "802", "1904"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "Ada apa ini?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["551", "2784", "816", "2957"], "fr": "Non !", "id": "Bukan!", "pt": "N\u00c3O \u00c9!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["181", "1183", "393", "1335"], "fr": "Un tremblement de terre ?", "id": "Gempa bumi?", "pt": "TERREMOTO?", "text": "Earthquake?", "tr": "Deprem mi?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/32.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "99", "394", "289"], "fr": "Ce n\u0027est pas le D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e,", "id": "Ini bukan Iblis Pedang,", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 O DEM\u00d4NIO DA ESPADA,", "text": "This isn\u0027t the Sword Demon,", "tr": "Bu K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi de\u011fil,"}, {"bbox": ["483", "1919", "773", "2063"], "fr": "Il a perc\u00e9 !", "id": "Berhasil menerobos!", "pt": "ELE ROMPEU!", "text": "Breakthrough!", "tr": "Seviye atlad\u0131!"}, {"bbox": ["262", "1715", "539", "1898"], "fr": "C\u0027est le Ma\u00eetre de Secte\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "Itu Ketua Sekte\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "\u00c9 O MESTRE DA SEITA...", "text": "IT\u0027S THE SECT MASTER...", "tr": "Tarikat Lideri\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/33.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "543", "551", "748"], "fr": "", "id": "Tuan Muda! Mohon berikan \u0027like\u0027 sebelum pergi! Dan juga \u0027koleksi\u0027.", "pt": "", "text": "YOUNG MASTER! PLEASE GIVE US A LIKE AND A FAVORITE BEFORE YOU LEAVE!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi! Gitmeden \u00f6nce bir be\u011feni at\u0131n l\u00fctfen! Bir de kaydedin!"}], "width": 900}, {"height": 2085, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/7/34.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1462", "395", "1685"], "fr": "", "id": "Grup Penggemar Resmi [Markas Penggemar Komik Duolage] 558099656", "pt": "", "text": "OFFICIAL FAN GROUP [DORAG COMICS FAN BASE] 558099656", "tr": ""}, {"bbox": ["280", "1670", "510", "1857"], "fr": "Monsieur, venez vous amuser~", "id": "Tuan, ayo mampir~", "pt": "", "text": "COME PLAY, OLD MAN~", "tr": "Patron, gel e\u011flenelim~"}, {"bbox": ["112", "1998", "715", "2082"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua