This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1771", "657", "1939"], "fr": "Mon patron, Qidun II, a publi\u00e9 un nouveau livre et il voudrait que le jeune ma\u00eetre demande \u00e0 l\u0027Empereur de lui \u00e9crire une recommandation !", "id": "Bosku, Qidun II, telah menerbitkan buku baru. Tolong minta Tuan Muda untuk meminta Putra Langit menuliskan rekomendasi buku!", "pt": "Meu chefe, Qidun II, publicou um novo livro. Por favor, pe\u00e7a ao Filho do C\u00e9u para escrever uma recomenda\u00e7\u00e3o!", "text": "MY BOSS, CLYDESDALE II, HAS RELEASED A NEW BOOK. PLEASE ASK THE SON OF HEAVEN TO HELP WITH A BOOK RECOMMENDATION!", "tr": "Patronum Chidun II yeni bir kitap yay\u0131nlad\u0131, Gen\u00e7 Efendi\u0027den \u0130mparator Hazretleri\u0027ne ula\u015f\u0131p bir tan\u0131t\u0131m yaz\u0131s\u0131 rica etmesini istiyoruz!"}, {"bbox": ["121", "877", "382", "1025"], "fr": "L\u0027envoy\u00e9 sp\u00e9cial de l\u0027Empereur Zhou, le Seigneur Zhaowen, a \u00e9t\u00e9 p\u00e9trifi\u00e9 de peur ! Il ne peut plus bouger !", "id": "Utusan khusus Putra Langit Zhou, Tuan Zhaowen, sangat ketakutan hingga kaku! Tidak bisa bergerak!", "pt": "O enviado especial do Filho do C\u00e9u, Lorde Zhaowen, ficou petrificado de medo! Incapaz de se mover!", "text": "LORD ZHAOWEN, THE SPECIAL ENVOY OF THE ZHOU SON OF HEAVEN, IS FROZEN IN SHOCK! UNABLE TO MOVE!", "tr": "Zhou \u0130mparatoru\u0027nun \u00f6zel el\u00e7isi Lord Zhaowen korkudan kaskat\u0131 kesildi! K\u0131p\u0131rdayam\u0131yor!"}, {"bbox": ["602", "487", "868", "606"], "fr": "Saut de la foi ! Mei Jianchi ex\u00e9cute un saut de la foi dans les airs !", "id": "Lompatan Keyakinan! Meijian Chi melakukan Lompatan Keyakinan di udara!", "pt": "Salto de F\u00e9! Mei Jianchi executa um Salto de F\u00e9 no ar!", "text": "LEAP OF FAITH! MEIJIANCHI PERFORMED A LEAP OF FAITH IN MID-AIR!", "tr": "\u0130NAN\u00c7 SI\u00c7RAYI\u015eI! MEIJIAN CHI HAVADA \u0130NAN\u00c7 SI\u00c7RAYI\u015eI\u0027NI GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130R\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "559", "400", "713"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que l\u0027Empereur d\u00e9signera le consortium Shi comme le seul consortium l\u00e9gal sur le territoire du Grand Wei, afin de combattre les pratiques commerciales d\u00e9loyales et pernicieuses des Six Royaumes et des Quatre Mers.", "id": "Semoga Putra Langit menetapkan Konsorsium Shi sebagai satu-satunya konsorsium legal di wilayah Wei Agung untuk memberantas praktik perdagangan ilegal Enam Negara di Empat Lautan.", "pt": "Espero que o Filho do C\u00e9u designe o Cons\u00f3rcio Shi como o \u00fanico cons\u00f3rcio legal no Grande Wei para combater as pr\u00e1ticas comerciais corruptas das Seis Na\u00e7\u00f5es!", "text": "WE HOPE THE SON OF HEAVEN WILL OFFICIALLY DESIGNATE THE SHI GROUP AS THE ONLY LEGAL FINANCIAL GROUP WITHIN GREAT WEI, TO COMBAT THE UNHEALTHY TRENDS OF THE SIX KINGDOMS\u0027 OVERSEAS TRADE.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri\u0027nden Shi Konsorsiyumu\u0027nu B\u00fcy\u00fck Wei topraklar\u0131ndaki tek yasal konsorsiyum olarak atamas\u0131n\u0131 ve alt\u0131 ulusun deniz a\u015f\u0131r\u0131 ticaretindeki yozla\u015fm\u0131\u015f uygulamalar\u0131na kar\u015f\u0131 m\u00fccadele etmesini talep ediyoruz."}, {"bbox": ["502", "1045", "871", "1130"], "fr": "Un homme aussi loyal et b\u00e9n\u00e9fique pour le monde n\u0027a pas besoin de me supplier ainsi.", "id": "Orang setia yang begitu bermanfaat bagi dunia seperti Anda, mengapa perlu memohon padaku?", "pt": "Um homem t\u00e3o leal e ben\u00e9fico para o mundo como voc\u00ea n\u00e3o precisa me implorar, certo?", "text": "SUCH A LOYAL AND RIGHTEOUS PERSON WHO BENEFITS THE WORLD HAS NO NEED TO PLEAD WITH ME.", "tr": "D\u00fcnyaya b\u00f6ylesine faydal\u0131 olan sad\u0131k birinin bana yalvarmas\u0131na ne gerek var ki?"}, {"bbox": ["512", "912", "839", "1026"], "fr": "Vite, relevez-vous, relevez-vous. Le consortium Shi s\u0027engage \u00e0 subvenir aux besoins du peuple et \u00e0 g\u00e9rer toutes leurs affaires.", "id": "Cepat, silakan bangun, silakan bangun. Konsorsium Shi akan memberikan apa yang kurang pada rakyat dan mengurus semua urusan rakyat.", "pt": "Por favor, levante-se, levante-se! O Cons\u00f3rcio Shi supre as necessidades do povo e gerencia todos os seus assuntos.", "text": "PLEASE RISE, PLEASE RISE. THE SHI GROUP SUPPLIES WHAT THE PEOPLE LACK AND MANAGES WHAT THE PEOPLE HAVE.", "tr": "L\u00fctfen kalk\u0131n, l\u00fctfen kalk\u0131n. Shi Konsorsiyumu, halk\u0131n ihtiya\u00e7 duydu\u011fu \u015feyleri sa\u011flamak ve t\u00fcm i\u015flerini y\u00f6netmekle g\u00f6revlidir."}, {"bbox": ["653", "404", "886", "490"], "fr": "Dessinateur principal : Jiu Ming Mao Naojin\nSc\u00e9nario : Shitu Zi", "id": "Penulis Utama: Jiu Ming Mao Naojin (Otak Kucing Sembilan Nyawa)\nKonstruksi Cerita: Shitu Zi", "pt": "Artista Principal: C\u00e9rebro de Gato de Nove Vidas\nRoteiro: Ap\u00f3stolo", "text": "CHIEF WRITER: NINE-LIVED CAT BRAIN COMPOSITION: APOSTLE", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIUMINGMAO NAOJin\nH\u0130KAYE: SHITU ZI"}, {"bbox": ["506", "277", "821", "372"], "fr": "Saison 2, \u00c9pisode 11 : La loi ne favorise pas les nobles.", "id": "Musim Kedua Episode Sebelas: Hukum Tidak Memihak Orang Berkuasa", "pt": "Segunda Temporada, Epis\u00f3dio Onze: A Lei N\u00e3o Favorece os Nobres", "text": "SEASON 2 EPISODE 11: THE LAW SHOWS NO FAVOR", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SEZON ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: KANUN SOYLUYU KAYIRMAZ"}, {"bbox": ["20", "0", "839", "443"], "fr": "Xiaoyao You Saison 2, \u00c9pisode 11 : La loi ne favorise pas les nobles\nDessinateur principal : Jiu Ming Maoyue", "id": "Xiao Yao You Musim Kedua Episode Sebelas: Hukum Tidak Memihak Orang Berkuasa\nPenulis Utama: Jiu Ming Mao Yue", "pt": "Xiaoyao You, Segunda Temporada, Epis\u00f3dio Onze: A Lei N\u00e3o Favorece os Nobres\nArtista Principal: Gato da Lua de Nove Vidas", "text": "FREE AND EASY WANDERER SEASON 2 EPISODE 11: THE LAW DOESN\u0027T FAVOR THE NOBLE CHIEF WRITER: NINE-LIVED CAT MOON", "tr": "XIAOYAO YOU \u0130K\u0130NC\u0130 SEZON ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: KANUN SOYLUYU KAYIRMAZ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIUMINGMAO YUE"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "725", "727", "875"], "fr": "Un seul mot de votre part, jeune ma\u00eetre, et pour toutes les d\u00e9penses en cosm\u00e9tiques de vos petites amies, notre consortium Shi s\u0027en chargera int\u00e9gralement !", "id": "Asal Tuan Muda berkata, semua biaya kosmetik pacar Tuan Muda, mulai sekarang Konsorsium Qishi kami yang akan menanggung semuanya!", "pt": "Basta uma palavra sua, Jovem Mestre! Todas as despesas com cosm\u00e9ticos das suas namoradas, o nosso Cons\u00f3rcio Shi cobrir\u00e1 tudo!", "text": "AS LONG AS YOU SAY THE WORD, ANY ROUGE MONEY FOR YOUR GIRLFRIENDS, OUR CLYDESDALE GROUP WILL COVER IT ALL IN THE FUTURE!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin bir s\u00f6z\u00fc yeter, k\u0131z arkada\u015flar\u0131n\u0131n t\u00fcm makyaj masraflar\u0131n\u0131 bundan sonra bizim Shi Konsorsiyumumuz kar\u015f\u0131layacak!"}, {"bbox": ["102", "73", "596", "193"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, je d\u00e9teste aussi ces marchands priv\u00e9s. Voyez-vous, je dois subvenir aux besoins de tant de jeunes dames ; rien que pour les cosm\u00e9tiques, cela me co\u00fbte plusieurs yis d\u0027or chaque mois.", "id": "Sebenarnya aku juga membenci para pedagang swasta itu. Lihat, aku harus mengurus kehidupan begitu banyak nona muda, hanya biaya kosmetik saja menghabiskan beberapa \u003ci\u003eyi\u003c/i\u003e emas setiap bulan.", "pt": "Na verdade, eu tamb\u00e9m odeio esses comerciantes privados. Veja, eu tenho que cuidar da vida de tantas mo\u00e7as, s\u00f3 em despesas com cosm\u00e9ticos gasto v\u00e1rios \u0027yi\u0027 de ouro todo m\u00eas.", "text": "ACTUALLY, I ALSO HATE THOSE PRIVATE MERCHANTS. LOOK AT HOW MANY YOUNG LADIES I HAVE TO TAKE CARE OF. THE ROUGE MONEY ALONE COSTS ME SEVERAL YI OF GOLD EACH MONTH.", "tr": "Asl\u0131nda ben de o ka\u00e7ak t\u00fcccarlardan nefret ediyorum. Baksana, o kadar \u00e7ok gen\u00e7 han\u0131m\u0131n ge\u00e7imini sa\u011flamam gerekiyor ki, s\u0131rf makyaj masraflar\u0131 i\u00e7in her ay kilolarca alt\u0131n harc\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "998", "848", "1151"], "fr": "Si cela r\u00e9ussit, pourquoi iriez-vous encore \u00e0 l\u0027h\u00f4tel Yu ? Le jeune ma\u00eetre pourra s\u00e9journer gratuitement dans toutes nos cha\u00eenes d\u0027h\u00f4tels de luxe du consortium Shi !", "id": "Asalkan berhasil, untuk apa lagi pergi ke Hotel Klan Yu? Tuan Muda bisa tinggal di semua jaringan hotel mewah Konsorsium Shi kami, gratis!", "pt": "Se o plano der certo, para que ir a algum Hotel Yu? O Jovem Mestre pode ficar em todas as nossas redes de hot\u00e9is de luxo do Cons\u00f3rcio Shi, tudo de gra\u00e7a!", "text": "ONCE THIS IS DONE, WHY GO TO THE YU FAMILY HOTEL? YOU CAN STAY AT OUR SHI GROUP\u0027S TOP CHAIN HOTELS FOR FREE!", "tr": "Bu i\u015f hallolursa, ileride Yu Shi Oteli\u0027ne ne gerek var? Gen\u00e7 Efendi, bizim Shi Konsorsiyumumuzun en iyi zincir otellerinde bedavaya kal\u0131r!"}, {"bbox": ["211", "212", "505", "332"], "fr": "Ce qui me contrarie le plus, c\u0027est que cette ann\u00e9e, je dois encore trente mille hu de riz fin au groupe h\u00f4telier Yu de Daliang.", "id": "Yang paling membuatku kesal adalah tahun ini aku masih berutang tiga puluh ribu \u003ci\u003ehu\u003c/i\u003e beras berkualitas tinggi kepada Grup Hotel Klan Yu dari Liang Agung.", "pt": "O que mais me incomoda \u00e9 que este ano ainda devo ao Grupo Hoteleiro Yu de Da Liang trinta mil \u0027hu\u0027 de arroz refinado.", "text": "WHAT ANNOYS ME MOST IS THAT I STILL OWE THE GREAT LIANG YU FAMILY HOTEL GROUP 30,000 HU OF POLISHED RICE THIS YEAR.", "tr": "En can\u0131m\u0131 s\u0131kan \u015fey, bu y\u0131l B\u00fcy\u00fck Liang\u0027daki Yu Shi Otel Grubu\u0027na hala otuz bin hu kaliteli pirin\u00e7 borcumun olmas\u0131."}, {"bbox": ["426", "532", "819", "653"], "fr": "C\u0027est simple ! Ces maigres trente mille hu de riz, notre patron s\u0027en occupera pour le jeune ma\u00eetre en un clin d\u0027\u0153il !", "id": "Mudah saja, hanya tiga puluh ribu \u003ci\u003ehu\u003c/i\u003e beras, bos kami bisa menyelesaikannya untuk Tuan Muda dalam sekejap!", "pt": "Simples! Meros trinta mil \u0027hu\u0027 de arroz, nosso chefe resolve isso para o Jovem Mestre em minutos!", "text": "EASY, OUR BOSS CAN EASILY HANDLE A MERE 30,000 HU OF RICE FOR YOU!", "tr": "Basit i\u015f! O ufac\u0131k otuz bin hu pirinci patronumuz Gen\u00e7 Efendi i\u00e7in an\u0131nda halleder!"}, {"bbox": ["178", "112", "414", "211"], "fr": "En fait, ce ne sont que des broutilles,", "id": "Sebenarnya ini semua masalah kecil,", "pt": "Na verdade, tudo isso s\u00e3o ninharias,", "text": "ACTUALLY, THESE ARE ALL MINOR MATTERS.", "tr": "Asl\u0131nda bunlar\u0131n hepsi k\u00fc\u00e7\u00fck meseleler."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "607", "525", "688"], "fr": "Merci beaucoup, Seigneur Zhaowen, pour votre aide g\u00e9n\u00e9reuse !", "id": "Terima kasih banyak atas bantuan Tuan Muda Zhaowen yang adil dan benar!", "pt": "Muito obrigado pela sua justa ajuda, Jovem Mestre Zhaowen!", "text": "THANK YOU, YOUNG MASTER ZHAOWEN, FOR YOUR RIGHTEOUS ASSISTANCE!", "tr": "Lord Zhaowen, bu y\u00fcce yard\u0131mlar\u0131n\u0131z i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["90", "808", "399", "932"], "fr": "Alors, \u00e0 votre avis, comment allons-nous continuer cette mise en sc\u00e8ne de combat \u00e0 mort ? Il faut bien donner une explication au public.", "id": "Lalu menurut Anda, bagaimana pertarungan maut kita ini akan dilanjutkan? Kita harus memberi penjelasan kepada penonton.", "pt": "Ent\u00e3o, como acha que devemos continuar esta luta mortal? Precisamos dar uma explica\u00e7\u00e3o ao p\u00fablico.", "text": "SO, HOW SHOULD WE PLAY OUT THIS DEATHMATCH? WE NEED TO GIVE THE AUDIENCE AN EXPLANATION.", "tr": "Peki sizce bu \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc nas\u0131l devam ettirelim? Seyircilere bir a\u00e7\u0131klama yapmam\u0131z laz\u0131m."}, {"bbox": ["552", "59", "870", "294"], "fr": "Je resterai \u00e0 Luoyang jusqu\u0027au solstice d\u0027hiver. Pr\u00e9parez cent mille hu de riz fin, et je pr\u00e9senterai personnellement votre patron \u00e0 l\u0027Empereur !", "id": "Sebelum Titik Balik Matahari Musim Dingin, aku akan tinggal di Luoyang. Siapkan seratus ribu \u003ci\u003ehu\u003c/i\u003e beras berkualitas tinggi, dan aku sendiri yang akan memperkenalkan bosmu kepada Putra Langit!", "pt": "Antes do solst\u00edcio de inverno, ficarei em Luoyang. Prepare cem mil \u0027hu\u0027 de arroz refinado, e eu pessoalmente apresentarei seu chefe ao Filho do C\u00e9u!", "text": "BEFORE THE WINTER SOLSTICE, I WILL STAY IN LUOYANG AND PREPARE 100,000 HU OF POLISHED RICE. THEN I WILL PERSONALLY INTRODUCE MY BOSS TO THE SON OF HEAVEN!", "tr": "K\u0131\u015f g\u00fcnd\u00f6n\u00fcm\u00fcnden \u00f6nce Luoyang\u0027da kalaca\u011f\u0131m, y\u00fcz bin hu kaliteli pirin\u00e7 haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m ve patronumu \u0130mparator Hazretleri\u0027ne bizzat takdim edece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "471", "465", "595"], "fr": "Vous me faites passer pour un pervers, mais en r\u00e9alit\u00e9, je suis juste venu faire acte de pr\u00e9sence aujourd\u0027hui.", "id": "Kau membuatku terdengar seperti orang aneh. Sebenarnya aku hari ini hanya datang untuk formalitas saja.", "pt": "Voc\u00ea me faz parecer um pervertido. Na verdade, hoje eu s\u00f3 vim para cumprir formalidades.", "text": "YOU MAKE ME SOUND LIKE A PERVERT. ACTUALLY, I\u0027M JUST HERE TO GO THROUGH THE MOTIONS TODAY.", "tr": "Beni sap\u0131k gibi g\u00f6steriyorsun, asl\u0131nda bug\u00fcn sadece formalite icab\u0131 geldim."}, {"bbox": ["565", "65", "817", "177"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, tirez comme bon vous semble, ce corps poss\u00e9d\u00e9 est \u00e0 votre merci, vous pouvez le faire \u00e9clater sous vos tirs.", "id": "Tuan Muda ingin menembak bagaimana pun, tembak saja. Tubuh yang kurasuki ini silakan Anda tembak sampai hancur.", "pt": "Jovem Mestre, atire como quiser! Este corpo possu\u00eddo est\u00e1 \u00e0 sua disposi\u00e7\u00e3o para ser explodido pelos seus tiros!", "text": "WHATEVER YOU WANT TO SHOOT, JUST SHOOT. YOU CAN SHOOT THIS POSSESSED BODY TO PIECES.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi nas\u0131l isterseniz \u00f6yle vurun, bu ele ge\u00e7irilmi\u015f bedenimi diledi\u011finiz gibi parampar\u00e7a edebilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "188", "876", "341"], "fr": "Alors, que diriez-vous de... nous pointer mutuellement nos arbal\u00e8tes, pour amuser le peuple de Daliang ?", "id": "Kalau begitu... bagaimana kalau kita saling mengarahkan panah otomatis, biarkan rakyat Liang Agung terhibur.", "pt": "Que tal... n\u00f3s apontarmos as bestas um para o outro, para entreter o povo de Da Liang?", "text": "HOW ABOUT... WE POINT CROSSBOWS AT EACH OTHER, TO GIVE THE PEOPLE OF GREAT LIANG A LAUGH?", "tr": "O zaman... neden tatar yaylar\u0131m\u0131z\u0131 birbirimize do\u011frultup B\u00fcy\u00fck Liang halk\u0131n\u0131 biraz e\u011flendirmiyoruz?"}, {"bbox": ["261", "664", "530", "783"], "fr": "Bonne id\u00e9e, j\u0027aime ce genre d\u0027ambiance chevaleresque et loyale. Excellent !", "id": "Ide bagus, aku suka gaya ksatria dan heroik seperti ini, menyegarkan!", "pt": "\u00d3tima ideia! Adoro esse estilo cavalheiresco e justo. \u00c9 revigorante!", "text": "GOOD IDEA, I LIKE THIS KIND OF HEROIC SPIRIT, STRAIGHTFORWARD!", "tr": "\u0130yi fikir! Ben de bu yi\u011fit ve mert havay\u0131 severim, harika!"}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "3284", "619", "3429"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre He et Zou Yan sortent de la for\u00eat dense en voiture ! Mais ils ne voient pas Yang Zhu !", "id": "Tuan Muda He dan Zou Yan mengendarai kereta keluar dari hutan lebat! Tapi tidak melihat Yang Zhu!", "pt": "Jovem Mestre He e Zou Yan saem da floresta densa de carruagem! Mas n\u00e3o veem Yang Zhu!", "text": "YOUNG MASTER HE AND ZOU YAN DRIVE OUT OF THE FOREST! BUT THEY DON\u0027T SEE YANG ZHU!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi He ve Zou Yan arabayla s\u0131k ormandan \u00e7\u0131kt\u0131lar! Ama Yang Zhu\u0027yu g\u00f6remediler!"}, {"bbox": ["56", "745", "389", "877"], "fr": "Un digne haut fonctionnaire de la cour des Zhou, se livrant \u00e0 de telles transactions sordides sur le territoire de mon Grand Wei !", "id": "Seorang pejabat tinggi Dinasti Zhou yang terhormat, melakukan transaksi kotor seperti ini di wilayah Wei Agungku.", "pt": "Um nobre ministro da corte de Zhou, fazendo neg\u00f3cios sujos assim no meu Grande Wei.", "text": "A DIGNIFIED ZHOU ROYAL COURT OFFICIAL, DOING SUCH DIRTY DEALS WITHIN MY GREAT WEI.", "tr": "Koca Zhou Hanedan\u0131\u0027n\u0131n sayg\u0131n bir bakan\u0131, benim B\u00fcy\u00fck Wei topraklar\u0131mda b\u00f6yle kirli i\u015fler \u00e7eviriyor!"}, {"bbox": ["502", "5139", "841", "5322"], "fr": "Le vainqueur est Yang Zhu ! Il a \u00e9limin\u00e9 Mei Jianchi \u00e0 lui tout seul ! Comment diable a-t-il fait ?!", "id": "Pemenangnya adalah Yang Zhu! Dia sendirian mengalahkan Meijian Chi! Bagaimana dia melakukannya?!", "pt": "O vencedor \u00e9 Yang Zhu! Ele sozinho derrotou Mei Jianchi! Como ele conseguiu fazer isso?!", "text": "THE WINNER IS YANG ZHU! HE TOOK DOWN MEIJIANCHI ALL BY HIMSELF! HOW DID HE DO IT!", "tr": "Kazanan Yang Zhu! Tek ba\u015f\u0131na Meijian Chi\u0027yi alt etti! Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131?!"}, {"bbox": ["111", "876", "422", "1000"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais vous ch\u00e2tier au nom du Ciel !", "id": "Hari ini aku akan membereskan kalian atas nama Langit!", "pt": "Hoje, farei justi\u00e7a em nome dos c\u00e9us e darei um jeito em voc\u00eas!", "text": "TODAY, I\u0027LL CLEAN YOU UP IN THE NAME OF HEAVEN!", "tr": "Bug\u00fcn Tanr\u0131 ad\u0131na adaleti sa\u011flay\u0131p hepinizin i\u015fini bitirece\u011fim!"}, {"bbox": ["377", "5504", "541", "5555"], "fr": "Oh, merci pour vos efforts.", "id": "Yo, kerja bagus.", "pt": "Ei, bom trabalho.", "text": "YO, HARD WORK.", "tr": "Yo, iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n."}, {"bbox": ["428", "3857", "710", "4007"], "fr": "Que s\u0027est-il r\u00e9ellement pass\u00e9 dans cette for\u00eat brumeuse ? Qui de Yang Zhu ou Mei Jianchi survivra ?", "id": "Kabut tebal menyelimuti hutan, apa yang sebenarnya terjadi? Siapa yang akan selamat, Yang Zhu atau Meijian Chi?", "pt": "A floresta est\u00e1 envolta em n\u00e9voa. O que realmente aconteceu? Quem sobreviver\u00e1, Yang Zhu ou Mei Jianchi?", "text": "WHAT HAPPENED IN THE FOG-SHROUDED FOREST? WHO WILL SURVIVE, YANG ZHU OR MEIJIANCHI?", "tr": "Sisle kapl\u0131 ormanda tam olarak ne oldu? Yang Zhu ve Meijian Chi\u0027den hangisi hayatta kalacak?"}, {"bbox": ["46", "2245", "497", "2450"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre He a touch\u00e9 le Seigneur Zhaowen ! Selon les r\u00e8gles, le Seigneur Zhaowen et le reste de son \u00e9quipe sont \u00e9limin\u00e9s par le Consortium Corbeau ! Maintenant, le jeune ma\u00eetre He et Mei Jianchi se font face !", "id": "Tuan Muda He menembak Tuan Zhaowen! Sesuai aturan, Tuan Zhaowen beserta anggota tim yang tersisa dikeluarkan dari arena oleh Konsorsium Gagak! Sekarang Tuan Muda He dan Meijian Chi sedang berhadapan!", "pt": "Jovem Mestre He atingiu Lorde Zhaowen! De acordo com as regras, Lorde Zhaowen, junto com os membros restantes da equipe, foi eliminado pelo Cons\u00f3rcio Corvo! Agora, Jovem Mestre He e Mei Jianchi est\u00e3o se confrontando!", "text": "YOUNG MASTER HE HIT LORD ZHAOWEN! ACCORDING TO THE RULES, LORD ZHAOWEN AND THE REMAINING TEAM MEMBERS ARE ELIMINATED BY THE RAVEN FORTUNE! NOW YOUNG MASTER HE AND MEIJIANCHI ARE IN A STANDOFF!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi He, Lord Zhaowen\u0027i vurdu! Kurallara g\u00f6re Lord Zhaowen ve kalan tak\u0131m arkada\u015flar\u0131 Kuzgunlar taraf\u0131ndan oyun d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak\u0131ld\u0131! \u015eimdi Gen\u00e7 Efendi He ve Meijian Chi kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya!"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1046", "771", "1147"], "fr": "Bien s\u00fbr, il faut chercher...", "id": "Tentu saja harus mencari", "pt": "Claro que \u00e9 para encontrar...", "text": "OF COURSE, IT\u0027S TO FIND", "tr": "Tabii ki bulmam\u0131z gereken ki\u015fi..."}, {"bbox": ["436", "1822", "622", "1881"], "fr": "Le prince h\u00e9ritier actuel du royaume de Wei !", "id": "Putra Mahkota Negara Wei saat ini!", "pt": "O atual Pr\u00edncipe Herdeiro de Wei!", "text": "THE CURRENT CROWN PRINCE OF WEI!", "tr": "\u015eu anki Wei Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n Veliaht Prensi!"}, {"bbox": ["575", "679", "793", "758"], "fr": "Qui choisir comme prochaine cible ?", "id": "Siapa target selanjutnya?", "pt": "Quem ser\u00e1 o pr\u00f3ximo alvo?", "text": "WHO\u0027S THE NEXT TARGET?", "tr": "S\u0131radaki hedef olarak kimi se\u00e7elim?"}, {"bbox": ["526", "970", "701", "1043"], "fr": "Faut-il m\u00eame le demander ?", "id": "Masih perlu bertanya?", "pt": "Ainda precisa perguntar?", "text": "DO YOU EVEN NEED TO ASK?", "tr": "Sormaya gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["80", "62", "266", "135"], "fr": "Il reste 5 personnes sur le terrain.", "id": "Masih tersisa 5 orang di arena.", "pt": "Restam 5 pessoas em campo.", "text": "THERE ARE 5 PEOPLE LEFT ON THE FIELD.", "tr": "Sahada sadece 5 ki\u015fi kald\u0131."}, {"bbox": ["544", "3958", "826", "4110"], "fr": "\u00c0 toute vitesse !", "id": "Maju dengan kecepatan penuh!", "pt": "Velocidade m\u00e1xima!", "text": "FULL SPEED AHEAD!", "tr": "Tam gaz ileri!"}], "width": 900}, {"height": 3044, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1151", "742", "1242"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, si j\u0027esquive cette fois, tu n\u0027auras pas d\u0027autre chance.", "id": "Hehe, selama aku berhasil menghindar, kau tidak akan punya kesempatan lagi.", "pt": "Hehe, se eu conseguir desviar desta vez, voc\u00ea n\u00e3o ter\u00e1 outra chance.", "text": "HEHE, AS LONG AS I DODGE YOU, YOU WON\u0027T HAVE A NEXT CHANCE.", "tr": "He he, senden bir s\u0131yr\u0131l\u0131rsam, bir daha \u015fans\u0131n olmaz!"}, {"bbox": ["480", "230", "728", "332"], "fr": "Petit fr\u00e8re, je viens te chercher !", "id": "Adik, aku datang mencarimu\u2014", "pt": "Irm\u00e3ozinho, vim te encontrar!", "text": "LITTLE BROTHER, I\u0027M COMING FOR YOU.", "tr": "Karde\u015fim, seni bulmaya geldim!"}, {"bbox": ["378", "1641", "515", "1746"], "fr": "Disparu ?", "id": "Menghilang?", "pt": "Desapareceu?", "text": "DISAPPEARED?", "tr": "Kayboldu mu?"}, {"bbox": ["89", "2629", "230", "2700"], "fr": "O\u00f9 s\u0027est-il cach\u00e9 ?", "id": "Bersembunyi di mana?", "pt": "Onde ele se escondeu?", "text": "WHERE DID HE HIDE?", "tr": "Nereye sakland\u0131?"}, {"bbox": ["493", "2354", "710", "2461"], "fr": "He ! Monte vite en voiture !", "id": "He! Cepat naik kereta!", "pt": "He! Suba r\u00e1pido na carruagem!", "text": "HE! GET IN THE CHARIOT!", "tr": "He! \u00c7abuk arabaya bin!"}, {"bbox": ["687", "866", "831", "931"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "Bersambung", "pt": "Continua...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 900}]
Manhua