This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "944", "753", "1117"], "fr": "M\u00e8ng K\u0113, j\u0027abandonne, j\u0027admets que tu es l\u0027enfant le plus courageux de notre ville de Glas.", "id": "Meng Ke, aku mengaku kalah. Aku akui kamulah anak paling berani di Kota Sangzhong kita.", "pt": "M\u00caNCIO, EU ADMITO A DERROTA. RECONHE\u00c7O QUE VOC\u00ca \u00c9 A CRIAN\u00c7A MAIS CORAJOSA DA NOSSA VILA DO SINO F\u00daNEBRE.", "text": "I SURRENDER, MENCIUS. I ADMIT YOU ARE THE BRAVEST CHILD IN OUR MOURNING BELL TOWN.", "tr": "Meng Ke, pes ettim. Yas \u00c7an\u0131 Kasabas\u0131\u0027ndaki en cesur \u00e7ocu\u011fun sen oldu\u011funu kabul ediyorum."}, {"bbox": ["333", "1636", "526", "1830"], "fr": "L\u0027odeur du m\u00e9tal et du sang, nous avons trouv\u00e9 le champ de bataille ! Il doit y avoir des morts devant !", "id": "Bau logam dan darah, kita sudah menemukan medan perang! Di depan pasti ada orang mati!", "pt": "O CHEIRO DE METAL E SANGUE... ENCONTRAMOS O CAMPO DE BATALHA! COM CERTEZA H\u00c1 MORTOS \u00c0 FRENTE!", "text": "THE TASTE OF METAL AND BLOOD, WE\u0027VE FOUND THE BATTLEFIELD! THERE MUST BE DEAD PEOPLE AHEAD!", "tr": "Metal ve kan kokusu... Sava\u015f alan\u0131n\u0131 bulduk! \u0130leride kesin \u00f6l\u00fcler var!"}, {"bbox": ["339", "1403", "529", "1585"], "fr": "Avez-vous peur ? On avait dit qu\u0027on ne rentrerait pas avant d\u0027avoir trouv\u00e9 de vrais cadavres !", "id": "Apa kalian takut? Bukankah kita sudah sepakat tidak akan pulang sebelum menemukan mayat sungguhan!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O COM MEDO? COMBINAMOS QUE N\u00c3O VOLTAR\u00cdAMOS SEM ENCONTRAR UM CORPO DE VERDADE!", "text": "ARE YOU GUYS SCARED? WE AGREED NOT TO GO BACK UNTIL WE FOUND A REAL CORPSE!", "tr": "Korktunuz mu? Ger\u00e7ek bir ceset bulmadan d\u00f6nmeyece\u011fimize s\u00f6z vermi\u015ftik hani!"}, {"bbox": ["535", "2303", "687", "2454"], "fr": "Si quelque chose arrive, maman sera triste.", "id": "Kalau sampai terjadi apa-apa, Ibu akan sedih.", "pt": "SE ALGO ACONTECER, MAM\u00c3E FICAR\u00c1 TRISTE.", "text": "IF SOMETHING HAPPENS, MOM WILL BE SAD.", "tr": "Ba\u015f\u0131ma bir \u015fey gelirse annem \u00e7ok \u00fcz\u00fcl\u00fcr."}, {"bbox": ["447", "2106", "617", "2224"], "fr": "Ce ne sont pas des figurines fun\u00e9raires, ce sont de vrais morts !", "id": "Ini bukan boneka pengiring pemakaman, tapi orang mati sungguhan!", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O MANEQUINS DE SACRIF\u00cdCIO, S\u00c3O MORTOS DE VERDADE!", "text": "THEY AREN\u0027T CLAY FUNERARY DOLLS, THEY ARE REAL DEAD PEOPLE!", "tr": "Cenaze kuklalar\u0131 de\u011fil, ger\u00e7ek \u00f6l\u00fcler bunlar!"}, {"bbox": ["732", "2308", "881", "2474"], "fr": "On d\u00e9m\u00e9nage demain, c\u0027est la derni\u00e8re chance.", "id": "Besok kita akan pindah rumah, ini kesempatan terakhir.", "pt": "AMANH\u00c3 VAMOS NOS MUDAR. ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA CHANCE.", "text": "WE\u0027RE MOVING TOMORROW, THIS IS OUR LAST CHANCE.", "tr": "Yar\u0131n ta\u015f\u0131n\u0131yoruz. Bu son \u015fans\u0131m\u0131z."}, {"bbox": ["54", "2428", "238", "2539"], "fr": "Que faire ? Faut-il franchir la montagne pour aller voir ?", "id": "Bagaimana ini... apa kita perlu melewati gunung untuk melihatnya...", "pt": "O QUE FAZEMOS? DEVEMOS ESCALAR A MONTANHA PARA VER...?", "text": "WHAT SHOULD WE DO? SHOULD WE CLIMB OVER THE MOUNTAIN TO SEE?", "tr": "Ne yapsak? Da\u011f\u0131 a\u015f\u0131p bir bakal\u0131m m\u0131?..."}, {"bbox": ["669", "1441", "898", "1645"], "fr": "Rentrons, si on ne rentre pas, ma m\u00e8re va me gronder.", "id": "Ayo pulang, kalau tidak segera pulang, ibuku akan marah.", "pt": "VAMOS VOLTAR. SE N\u00c3O VOLTARMOS LOGO, MINHA M\u00c3E VAI BRIGAR.", "text": "LET\u0027S GO BACK. IF WE DON\u0027T GO BACK, MY MOM WILL SCOLD ME.", "tr": "Hadi d\u00f6nelim. Daha fazla gecikirsek annem k\u0131zacak."}, {"bbox": ["25", "943", "261", "1086"], "fr": "M\u00e8ng K\u0113, nous avons couru trop loin, les adultes vont s\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "Meng Ke, kita sudah berlari terlalu jauh, orang dewasa akan khawatir.", "pt": "M\u00caNCIO, CORREMOS DEMAIS. OS ADULTOS V\u00c3O SE PREOCUPAR.", "text": "MENCIUS, WE\u0027VE RUN TOO FAR. THE ADULTS WILL BE WORRIED.", "tr": "Meng Ke, \u00e7ok uzakla\u015ft\u0131k. B\u00fcy\u00fckler endi\u015felenir."}, {"bbox": ["25", "1117", "194", "1242"], "fr": "Le soleil va se coucher, rentrons.", "id": "Matahari akan terbenam, ayo kita pulang.", "pt": "O SOL EST\u00c1 SE PONDO, VAMOS VOLTAR.", "text": "THE SUN IS SETTING. LET\u0027S GO BACK.", "tr": "G\u00fcne\u015f batmak \u00fczere, hadi geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["450", "50", "701", "194"], "fr": "Vous \u00eates si lents !", "id": "Kalian lambat sekali!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O T\u00c3O LENTOS!", "text": "YOU GUYS ARE SO SLOW!", "tr": "\u00c7ok yava\u015fs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["686", "1672", "846", "1761"], "fr": "Tch, froussards.", "id": "Cih, dasar pengecut.", "pt": "[SFX] TSC, COVARDES.", "text": "HMPH, COWARDS.", "tr": "[SFX] C\u0131k, \u00f6dlekler."}, {"bbox": ["613", "345", "863", "400"], "fr": "M\u00e8ng K\u0113, attends-nous !", "id": "Meng Ke, tunggu kami!", "pt": "M\u00caNCIO, ESPERE POR N\u00d3S!", "text": "MENCIUS, WAIT FOR US!", "tr": "Meng Ke, bizi bekle!"}, {"bbox": ["163", "90", "226", "322"], "fr": "M\u00e8ng K\u0113... sept ans.", "id": "Meng Ke - Tujuh tahun.", "pt": "M\u00caNCIO, SETE ANOS.", "text": "MENCIUS - AGE SEVEN", "tr": "MENG KE - YED\u0130 YA\u015eINDA"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "49", "205", "170"], "fr": "Peu importe, je dois absolument aller voir.", "id": "Sudahlah, aku harus pergi melihatnya.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, EU TENHO QUE IR VER.", "text": "I DON\u0027T CARE, I MUST GO AND SEE.", "tr": "Bo\u015f ver! Ne olursa olsun gidip bakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["525", "40", "869", "325"], "fr": "Le r\u00e9cit qui suit n\u0027est certainement pas objectif ni v\u00e9ridique, car les \u00e9v\u00e9nements qui se sont produits par la suite transcendent compl\u00e8tement les lois de la nature. Il doit donc s\u0027agir d\u0027une imagination subjective et illusoire de mon esprit fatigu\u00e9.", "id": "Catatan saya berikut ini pasti tidak objektif dan tidak nyata, karena apa yang terjadi setelahnya benar-benar melampaui hukum alam. Jadi, ini pastilah imajinasi subjektif dan ilusi dari otakku yang lelah.", "pt": "O QUE REGISTRO A SEGUIR CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 OBJETIVO NEM VERDADEIRO, POIS OS EVENTOS QUE OCORRERAM DEPOIS TRANSCENDEM COMPLETAMENTE AS LEIS DA NATUREZA. PORTANTO, DEVE SER A IMAGINA\u00c7\u00c3O SUBJETIVA E ILUS\u00d3RIA DE MINHA MENTE EXAUSTA.", "text": "MY FOLLOWING ACCOUNT MUST NOT BE OBJECTIVE AND TRUE, BECAUSE WHAT HAPPENED AFTERWARDS COMPLETELY TRANSCENDED THE LAWS OF NATURE, SO IT MUST BE A SUBJECTIVE AND ILLUSORY IMAGINATION OF MY TIRED MIND.", "tr": "Bundan sonraki kay\u0131tlar\u0131m kesinlikle nesnel ve ger\u00e7ek de\u011fildir, \u00e7\u00fcnk\u00fc sonras\u0131nda ya\u015fananlar do\u011fa kanunlar\u0131n\u0131 tamamen a\u015fm\u0131\u015ft\u0131r. Bu y\u00fczden, bunlar yorgun zihnimin \u00f6znel, hayali kurgular\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["148", "504", "785", "711"], "fr": "Je me sentis comme arriv\u00e9 au bord du monde. En contemplant le chaos insondable en contrebas, saisi d\u0027effroi, je me suis \u00e9trangement souvenu de la mer d\u0027encre noire, profonde et terrifiante, qui fit trembler de peur Yu le Grand sur son lit de mort, tel que relat\u00e9 dans le \u00ab Tai Jia \u00bb.", "id": "Aku merasa telah sampai di ujung dunia. Memandang kekacauan tak terukur di bawah tanah, selain terkejut, anehnya aku teringat pada lautan dalam yang gelap gulita yang juga membuat Yu gemetar ketakutan saat berpesan menjelang ajalnya, seperti yang tertulis dalam \"Tai Jia\".", "pt": "SENTI QUE HAVIA CHEGADO \u00c0 BEIRA DO MUNDO. OLHANDO PARA O CAOS INSOND\u00c1VEL ABAIXO, AL\u00c9M DO HORROR, ESTRANHAMENTE ME LEMBREI DO MAR NEGRO E PROFUNDO QUE YU, EM SEU LEITO DE MORTE, CONFORME DESCRITO EM \u0027TAI JIA\u0027, MENCIONOU COM TREMOR E MEDO.", "text": "I FELT LIKE I HAD COME TO THE EDGE OF THE WORLD. GAZING INTO THE UNFATHOMABLE CHAOS BELOW, AMIDST MY TERROR, I STRANGELY RECALLED THE DARK, TERRIFYING SEA THAT YU TREMBLED BEFORE IN \u0027TAI JIA\u0027 WHEN HE UTTERED HIS DYING WORDS.", "tr": "Kendimi d\u00fcnyan\u0131n k\u0131y\u0131s\u0131nda buldum. A\u015fa\u011f\u0131daki dipsiz kaosa bakarken deh\u015fete kap\u0131ld\u0131m ve tuhaf bir \u015fekilde, \"Tai Jia\"da Yu\u0027nun \u00f6l\u00fcm d\u00f6\u015fe\u011findeyken s\u00f6z etti\u011fi, titreyerek korktu\u011fu o zifiri karanl\u0131k derin denizi hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["332", "78", "374", "123"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "Ha.", "pt": "[SFX] AH!", "text": "HA", "tr": "[SFX] Ha"}, {"bbox": ["192", "504", "766", "710"], "fr": "Je me sentis comme arriv\u00e9 au bord du monde. En contemplant le chaos insondable en contrebas, saisi d\u0027effroi, je me suis \u00e9trangement souvenu de la mer d\u0027encre noire, profonde et terrifiante, qui fit trembler de peur Yu le Grand sur son lit de mort, tel que relat\u00e9 dans le \u00ab Tai Jia \u00bb.", "id": "Aku merasa telah sampai di ujung dunia. Memandang kekacauan tak terukur di bawah tanah, selain terkejut, anehnya aku teringat pada lautan dalam yang gelap gulita yang juga membuat Yu gemetar ketakutan saat berpesan menjelang ajalnya, seperti yang tertulis dalam \"Tai Jia\".", "pt": "SENTI QUE HAVIA CHEGADO \u00c0 BEIRA DO MUNDO. OLHANDO PARA O CAOS INSOND\u00c1VEL ABAIXO, AL\u00c9M DO HORROR, ESTRANHAMENTE ME LEMBREI DO MAR NEGRO E PROFUNDO QUE YU, EM SEU LEITO DE MORTE, CONFORME DESCRITO EM \u0027TAI JIA\u0027, MENCIONOU COM TREMOR E MEDO.", "text": "I FELT LIKE I HAD COME TO THE EDGE OF THE WORLD. GAZING INTO THE UNFATHOMABLE CHAOS BELOW, AMIDST MY TERROR, I STRANGELY RECALLED THE DARK, TERRIFYING SEA THAT YU TREMBLED BEFORE IN \u0027TAI JIA\u0027 WHEN HE UTTERED HIS DYING WORDS.", "tr": "Kendimi d\u00fcnyan\u0131n k\u0131y\u0131s\u0131nda buldum. A\u015fa\u011f\u0131daki dipsiz kaosa bakarken deh\u015fete kap\u0131ld\u0131m ve tuhaf bir \u015fekilde, \"Tai Jia\"da Yu\u0027nun \u00f6l\u00fcm d\u00f6\u015fe\u011findeyken s\u00f6z etti\u011fi, titreyerek korktu\u011fu o zifiri karanl\u0131k derin denizi hat\u0131rlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "960", "801", "1081"], "fr": "Cette chose terrifiante d\u00e9fiait toute mati\u00e8re, \u00e9nergie et ordre cosmique.", "id": "Makhluk mengerikan itu melanggar semua hukum materi, energi, dan tatanan alam semesta.", "pt": "AQUELA COISA HORRENDA DESAFIAVA TODA A MAT\u00c9RIA, ENERGIA E ORDEM C\u00d3SMICA.", "text": "THAT HORRIFYING CREATURE DEFIED ALL MATTER, ENERGY, AND COSMIC ORDER.", "tr": "O korkun\u00e7 yarat\u0131k, t\u00fcm madde, enerji ve kozmik d\u00fczene ayk\u0131r\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["0", "960", "801", "1081"], "fr": "Cette chose terrifiante d\u00e9fiait toute mati\u00e8re, \u00e9nergie et ordre cosmique.", "id": "Makhluk mengerikan itu melanggar semua hukum materi, energi, dan tatanan alam semesta.", "pt": "AQUELA COISA HORRENDA DESAFIAVA TODA A MAT\u00c9RIA, ENERGIA E ORDEM C\u00d3SMICA.", "text": "THAT HORRIFYING CREATURE DEFIED ALL MATTER, ENERGY, AND COSMIC ORDER.", "tr": "O korkun\u00e7 yarat\u0131k, t\u00fcm madde, enerji ve kozmik d\u00fczene ayk\u0131r\u0131yd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/4.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "836", "463", "881"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH", "tr": "[SFX] Ahh"}, {"bbox": ["479", "704", "524", "750"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH", "tr": "[SFX] Ahh"}, {"bbox": ["59", "999", "754", "1162"], "fr": "Depuis toujours, j\u0027ai tent\u00e9 d\u0027\u00e9chapper \u00e0 ces d\u00e9tails effroyables, de remplacer par des images floues les \u00e9v\u00e9nements r\u00e9els et les conclusions in\u00e9luctables.", "id": "Selama ini, aku selalu berusaha melarikan diri dari detail-detail mengerikan itu, berharap gambaran-gambaran kabur bisa menggantikan kejadian nyata dan kesimpulan yang tak terhindarkan.", "pt": "DESDE SEMPRE, TENHO TENTADO ESCAPAR DAQUELES DETALHES APORRORIZANTES, DEIXANDO QUE IMAGENS VAGAS SUBSTITUAM OS ACONTECIMENTOS REAIS E AS CONCLUS\u00d5ES INEVIT\u00c1VEIS.", "text": "ALL ALONG, I\u0027VE ALWAYS TRIED TO ESCAPE THOSE HORRIFYING DETAILS, THESE VAGUE IMPRESSIONS HAVE REPLACED WHAT REALLY HAPPENED, AND THE INESCAPABLE INFERENCES.", "tr": "Her zaman o deh\u015fet verici ayr\u0131nt\u0131lardan ka\u00e7maya, ger\u00e7ekten olanlar\u0131 ve ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz \u00e7\u0131kar\u0131mlar\u0131 belirsiz imgelerle de\u011fi\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "638", "353", "800"], "fr": "Le Ciel, le Ciel s\u0027appr\u00eate \u00e0 confier une grande mission \u00e0 cet homme ! Il faut d\u0027abord \u00e9prouver son c\u0153ur, fatiguer ses muscles et ses os, affamer son corps...", "id": "Langit, Langit akan menurunkan tugas besar kepada orang ini! Pasti akan lebih dulu menyengsarakan hati dan pikirannya, melelahkan urat dan tulangnya, membuat tubuhnya kelaparan...", "pt": "O C\u00c9U, O C\u00c9U EST\u00c1 PRESTES A CONFIAR UMA GRANDE MISS\u00c3O A ESTA PESSOA! PRIMEIRO, DEVE AFLIGIR SEU CORA\u00c7\u00c3O E MENTE, EXAURIR SEUS M\u00daSCULOS E OSSOS, FAZER SEU CORPO PASSAR FOME...", "text": "HEAVEN, WHEN IT IS ABOUT TO BESTOW A GREAT MISSION UPON SOMEONE! IT WILL FIRST HARDEN THEIR WILL, EXHAUST THEIR MUSCLES AND BONES, STARVE THEIR BODY...", "tr": "G\u00f6kler... G\u00f6kler birine b\u00fcy\u00fck bir g\u00f6rev y\u00fckleyece\u011fi zaman! \u00d6nce onun kalbini ve iradesini s\u0131nar, kaslar\u0131n\u0131 ve kemiklerini yorar, v\u00fccudunu a\u00e7 b\u0131rak\u0131r..."}, {"bbox": ["594", "852", "899", "1028"], "fr": "... le mettre dans le d\u00e9nuement ! Contrarier ses entreprises ! C\u0027est ainsi qu\u0027on \u00e9meut son c\u0153ur, qu\u0027on endure sa nature et qu\u0027on accro\u00eet ses capacit\u00e9s...", "id": "Membuatnya serba kekurangan! Mengacaukan setiap tindakannya! Dengan demikian, menggerakkan hatinya dan menguatkan sifatnya, menambah kemampuannya yang semula tidak ia miliki...", "pt": "...ESVAZIAR SEU CORPO! PERTURBAR SUAS A\u00c7\u00d5ES! PARA ASSIM ESTIMULAR SUA MENTE, FORTALECER SUA NATUREZA E AUMENTAR SUAS CAPACIDADES ONDE ANTES ERA INCAPAZ...", "text": "EMPTY THEIR BODY! DISRUPT THEIR ACTIONS! THEREFORE, IT STIRS THEIR HEART, HARDENS THEIR NATURE, AND INCREASES WHAT THEY WERE UNABLE TO DO...", "tr": "...bedenini yoksun b\u0131rak\u0131r! Yapt\u0131klar\u0131n\u0131 bo\u015fa \u00e7\u0131kar\u0131r! B\u00f6ylece kalbini harekete ge\u00e7irir, metanetini art\u0131r\u0131r ve yapamad\u0131klar\u0131n\u0131 yapabilir hale gelir..."}, {"bbox": ["24", "1471", "858", "1643"], "fr": "Cependant, dans ce spectacle \u00e9trange, transpirait constamment une sorte d\u0027allusion, sugg\u00e9rant des secrets stup\u00e9fiants et des r\u00e9v\u00e9lations potentielles, nous guidant vers les royaumes interdits des r\u00eaves, ainsi que vers les ab\u00eemes insondables de temps, d\u0027espaces et d\u0027autres dimensions lointains.", "id": "Namun, dalam pemandangan menakjubkan ini selalu tersirat semacam petunjuk, mengisyaratkan beberapa rahasia mengejutkan dan pengungkapan terpendam, yang membimbing kita menuju negeri terlarang dalam mimpi, serta jurang-jurang tak terpecahkan di waktu, ruang, dan dimensi lain yang jauh.", "pt": "NO ENTANTO, ESTA CENA MARAVILHOSA SEMPRE ESTEVE PERMEADA POR UMA CERTA SUGEST\u00c3O, INSINUANDO SEGREDOS ESPANTOSOS E REVELA\u00c7\u00d5ES POTENCIAIS, GUIANDO-NOS AOS REINOS PROIBIDOS DOS SONHOS E AOS ABISMOS INSOND\u00c1VEIS DE TEMPOS, ESPA\u00c7OS E OUTRAS DIMENS\u00d5ES DISTANTES.", "text": "HOWEVER, WITHIN THIS STRANGE SCENE, THERE WAS ALWAYS A CERTAIN HINT, A HINT OF SOME ASTOUNDING SECRETS AND POTENTIAL REVELATIONS, GUIDING US TOWARDS THE FORBIDDEN REALMS IN DREAMS, AND THE UNFATHOMABLE ABYSSES OF DISTANT TIME, SPACE, AND OTHER DIMENSIONS.", "tr": "Ancak, bu tuhaf manzaraya her zaman bir t\u00fcr ima sinmi\u015fti; \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 s\u0131rlara ve gizli ke\u015fiflere i\u015faret eden, bizi r\u00fcyalardaki yasakl\u0131 diyarlara ve uzak zaman, mekan ve di\u011fer boyutlardaki anla\u015f\u0131lmaz u\u00e7urumlara y\u00f6nlendiren bir ima."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1343", "247", "1569"], "fr": "Ma\u00eetre, pourquoi \u00e9tiez-vous fig\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, comme si vous aviez perdu votre \u00e2me, allant jusqu\u0027\u00e0 p\u00e9rir avec cet homme ?", "id": "Guru, kenapa tadi Anda terpaku? Sepertinya seluruh jiwa Anda hilang, malah memilih mati bersama pria itu.", "pt": "MESTRE, POR QUE VOC\u00ca FICOU PARALISADO AGORA H\u00c1 POUCO? PARECIA QUE TINHA PERDIDO A ALMA, INSISTINDO EM MORRER JUNTO COM AQUELE HOMEM.", "text": "TEACHER, WHY WERE YOU IN A DAZE JUST NOW? IT WAS AS IF YOU\u0027D LOST YOUR SOUL, AND YOU WENT ALL OUT TO TAKE THAT MAN DOWN WITH YOU.", "tr": "Hocam, demin neden donakald\u0131n\u0131z? Sanki ruhunuz bedeninizden \u00e7ekilmi\u015f gibiydi, resmen o adamla birlikte can verdiniz."}, {"bbox": ["698", "1358", "880", "1577"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi... cet homme, j\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu il y a cent mille ans...", "id": "Entah bagaimana... pria itu, aku merasa seolah pernah bertemu dengannya seratus ribu tahun yang lalu...", "pt": "N\u00c3O SEI POR QU\u00ca... AQUELE HOMEM, \u00c9 COMO SE EU O TIVESSE VISTO H\u00c1 CEM MIL ANOS...", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY... THAT MAN, IT\u0027S AS IF I\u0027VE SEEN HIM TEN THOUSAND YEARS AGO...", "tr": "Neden bilmiyorum ama... O adam\u0131 sanki y\u00fcz bin y\u0131l \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015f gibiyim..."}, {"bbox": ["57", "2028", "259", "2183"], "fr": "Le peuple a entendu notre voix. Ma\u00eetre, les efforts d\u0027aujourd\u0027hui ne seront pas vains.", "id": "Rakyat sudah mendengar suara kita. Guru, usaha Anda hari ini tidak akan sia-sia.", "pt": "O POVO J\u00c1 OUVIU NOSSA VOZ. MESTRE, O ESFOR\u00c7O DE HOJE N\u00c3O SER\u00c1 EM V\u00c3O.", "text": "THE PEOPLE HAVE ALREADY HEARD OUR VOICE. TEACHER, YOUR EFFORTS TODAY WILL NOT BE IN VAIN.", "tr": "Halk sesimizi duydu. Hocam, bug\u00fcnk\u00fc \u00e7abalar\u0131n\u0131z bo\u015fa gitmeyecek!"}, {"bbox": ["392", "2200", "755", "2402"], "fr": "Coup de th\u00e9\u00e2tre inattendu dans la comp\u00e9tition ! Le garde du corps personnel de Huizi a sacrifi\u00e9 sa vie pour mettre fin au carnage de Mencius ! Et l\u0027\u00e9quipe de Huizi est toujours en vie !", "id": "Tak disangka pertandingan ini penuh kejutan! Pengawal pribadi Hui Shi mengorbankan nyawanya untuk menghentikan pembantaian besar-besaran oleh Mengzi! Dan tim Hui Shi masih bertahan!", "pt": "INESPERADAMENTE, A COMPETI\u00c7\u00c3O TEVE UMA REVIRAVOLTA! O GUARDA-COSTAS PESSOAL DE HUIZI USOU A PR\u00d3PRIA VIDA PARA ACABAR COM A MATAN\u00c7A DESENFREADA DE M\u00caNCIO! E A EQUIPE DE HUIZI AINDA SOBREVIVE!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SUCH AN UPSET! HUI SHI\u0027S PERSONAL BODYGUARD ENDED MENCIUS\u0027 KILLING SPREE WITH HIS OWN LIFE! BUT HUI SHI\u0027S TEAM STILL SURVIVES!", "tr": "Ma\u00e7ta beklenmedik bir geli\u015fme! Huizi\u0027nin yak\u0131n korumas\u0131, kendi can\u0131 pahas\u0131na Mencius\u0027un katliam serisine son verdi! Ve Huizi\u0027nin tak\u0131m\u0131 h\u00e2l\u00e2 hayatta!"}, {"bbox": ["585", "3252", "730", "3367"], "fr": "D\u00e9montez plus lentement ! Voulez-vous que le Grand Roi se tue en tombant ?", "id": "Bongkar pelan-pelan! Apa kau mau menjatuhkan Raja sampai mati!", "pt": "DESMONTE MAIS DEVAGAR! VOC\u00ca QUER QUE O GRANDE REI CAIA PARA A MORTE?!", "text": "BE CAREFUL! DO YOU WANT TO KILL THE KING?!", "tr": "Yava\u015f s\u00f6k\u00fcn! Kral\u0131m\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp \u00f6ld\u00fcrmek mi istiyorsunuz?!"}, {"bbox": ["549", "2776", "740", "2858"], "fr": "Je ne peux t\u0027aider que jusqu\u0027ici, Huizi.", "id": "Aku hanya bisa membantumu sampai di sini, Hui Shi.", "pt": "S\u00d3 POSSO TE AJUDAR AT\u00c9 AQUI, HUIZI.", "text": "THIS IS AS FAR AS I CAN HELP YOU, HUI SHI.", "tr": "Sana ancak bu kadar yard\u0131m edebildim, Huizi."}, {"bbox": ["214", "2950", "403", "3025"], "fr": "Il ne reste plus que moi et Da Yu ?", "id": "Tinggal aku dan Da Yu saja?", "pt": "S\u00d3 RESTAMOS EU E DAYU?", "text": "IT\u0027S JUST ME AND DA YU LEFT?", "tr": "Sadece ben ve Da Yu mu kald\u0131k?"}, {"bbox": ["67", "55", "839", "166"], "fr": "Chaque fois que j\u0027y pense, je tremble de tout mon corps ; chaque fois que j\u0027en r\u00eave, j\u0027ai aussi l\u0027impression de devenir fou.", "id": "Setiap kali aku mengingatnya, seluruh tubuhku gemetar. Setiap kali aku memimpikannya, aku juga merasa seperti akan gila.", "pt": "SEMPRE QUE PENSO NISSO, TREMO TODO; SEMPRE QUE SONHO COM ISSO, SINTO COMO SE FOSSE ENLOUQUECER.", "text": "WHENEVER I THINK OF IT, I TREMBLE ALL OVER, AND WHENEVER I DREAM OF IT, I FEEL LIKE I\u0027M GOING MAD.", "tr": "Onu ne zaman d\u00fc\u015f\u00fcnsem b\u00fct\u00fcn v\u00fccudum titriyor, ne zaman r\u00fcyamda g\u00f6rsem delirecek gibi oluyorum."}, {"bbox": ["411", "377", "609", "531"], "fr": "Ma\u00eetre, r\u00e9veillez-vous vite !", "id": "Guru, cepat bangun!", "pt": "MESTRE, ACORDE R\u00c1PIDO!", "text": "TEACHER, WAKE UP!", "tr": "Hocam, \u00e7abuk uyan\u0131n!"}, {"bbox": ["577", "2518", "649", "2579"], "fr": "Huizi.", "id": "Hui Shi.", "pt": "HUIZI.", "text": "HUI SHI", "tr": "Huizi!"}, {"bbox": ["90", "1815", "308", "1898"], "fr": "H\u00e9las... j\u0027ai encore d\u00e9\u00e7u tout le monde...", "id": "Aih... aku tetap mengecewakan semuanya...", "pt": "AIH... EU AINDA DESAPONTEI A TODOS...", "text": "SIGH... I STILL FAILED EVERYONE...", "tr": "[SFX] Of... Yine herkesi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131m..."}, {"bbox": ["59", "317", "281", "438"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "TEACHER!", "tr": "Hocam!"}, {"bbox": ["531", "1058", "637", "1161"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "[SFX]AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["293", "2467", "377", "2511"], "fr": "Roi de Wei.", "id": "Raja Wei.", "pt": "REI DE WEI.", "text": "KING WEI", "tr": "WEI KRALI"}, {"bbox": ["192", "3273", "411", "3355"], "fr": "J\u0027ai une chance de remporter la victoire !", "id": "Aku punya kesempatan untuk menang!", "pt": "EU TENHO A CHANCE DE GANHAR!", "text": "I HAVE A CHANCE TO EAT CHICKEN!", "tr": "Bu turu kazanma \u015fans\u0131m var!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "435", "344", "555"], "fr": "Bande d\u0027incapables, ne me d\u00e9cevez plus, ou je vais commencer \u00e0 tuer.", "id": "Kalian para pecundang sebaiknya jangan membuatku kecewa lagi, atau aku akan mulai membunuh.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00caS, SEUS IN\u00daTEIS, N\u00c3O ME DESAPONTAREM DE NOVO, OU VOU COME\u00c7AR A MATAR.", "text": "YOU USELESS BUNCH BETTER NOT DISAPPOINT ME AGAIN, OR I\u0027LL START KILLING PEOPLE.", "tr": "Siz beceriksizler s\u00fcr\u00fcs\u00fc, beni bir daha hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmasan\u0131z iyi olur, yoksa birilerini \u00f6ld\u00fcrmek zorunda kalaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["660", "90", "893", "177"], "fr": "Grand Roi ! Une voiture fonce sur nous !", "id": "Raja! Ada kereta yang melaju kencang ke arah kita!", "pt": "GRANDE REI! UM CARRO EST\u00c1 VINDO EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "YOUR MAJESTY! A CHARIOT IS CHARGING TOWARDS US!", "tr": "Kral\u0131m! Bir araba \u00fczerimize do\u011fru geliyor!"}, {"bbox": ["492", "2762", "769", "2864"], "fr": "Derri\u00e8re Huizi, il y a encore un mercenaire qui n\u0027a pas quitt\u00e9 le terrain.", "id": "Di belakang Hui Shi masih ada satu tentara bayaran yang belum keluar dari arena...", "pt": "ATR\u00c1S DE HUIZI, AINDA H\u00c1 UM MERCEN\u00c1RIO QUE N\u00c3O SE RETIROU.", "text": "THERE\u0027S STILL ONE MERCENARY BEHIND HUI SHI WHO HASN\u0027T RETIRED.", "tr": "Huizi\u0027nin arkas\u0131nda h\u00e2l\u00e2 oyundan \u00e7ekilmemi\u015f bir paral\u0131 asker daha var."}, {"bbox": ["682", "2022", "861", "2102"], "fr": "Huizi fonce dessus ! Danger !", "id": "Hui Shi menabrak ke sini! Bahaya!", "pt": "HUIZI EST\u00c1 AVAN\u00c7ANDO COM TUDO! PERIGO!", "text": "HUI SHI IS CHARGING! DANGER!", "tr": "Huizi \u00e7arp\u0131yor! Tehlike!"}, {"bbox": ["206", "2591", "446", "2689"], "fr": "\u00c0 ce moment, Zhuangzi, dans les airs, l\u0027a remarqu\u00e9.", "id": "Saat ini, Zhuangzi yang berada di udara menyadarinya.", "pt": "NESTE MOMENTO, ZHUANGZI, NO AR, PERCEBEU.", "text": "AT THAT MOMENT, ZHUANGZI, WHO WAS IN THE AIR, DISCOVERED", "tr": "O s\u0131rada, havadaki Zhuangzi bir \u015fey fark etti."}, {"bbox": ["150", "3634", "334", "3745"], "fr": "Il est \u00e0 peu pr\u00e8s temps d\u0027ex\u00e9cuter la mission secr\u00e8te.", "id": "Sudah hampir waktunya menjalankan misi rahasia.", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA DE EXECUTAR A MISS\u00c3O SECRETA.", "text": "IT\u0027S ALMOST TIME TO EXECUTE THE SECRET MISSION.", "tr": "Neredeyse gizli g\u00f6revi yerine getirme zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["410", "787", "666", "892"], "fr": "Grand Roi, c\u0027est moi ! Votre fid\u00e8le toutou, Huizi !", "id": "Raja, ini aku! Anjing setiamu, Hui Shi!", "pt": "GRANDE REI, SOU EU! SEU FIEL LACAIO, HUIZI!", "text": "YOUR MAJESTY, IT\u0027S ME! YOUR LOYAL LACKEY, HUI SHI!", "tr": "Kral\u0131m, benim o! Sad\u0131k k\u00f6pe\u011finiz Huizi!"}, {"bbox": ["46", "1847", "311", "1969"], "fr": "Si l\u0027enfant n\u0027est pas \u00e9duqu\u00e9, c\u0027est la faute du p\u00e8re.", "id": "Anak tidak dididik, itu kesalahan ayah.", "pt": "SE O FILHO N\u00c3O \u00c9 EDUCADO, A CULPA \u00c9 DO PAI.", "text": "IF THE SON IS NOT TAUGHT, IT IS THE FATHER\u0027S FAULT.", "tr": "\u00c7ocuk e\u011fitilmezse, bu baban\u0131n hatas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["302", "1511", "426", "1620"], "fr": "La nature de l\u0027homme est originellement bonne.", "id": "Sifat dasarnya baik.", "pt": "A NATUREZA HUMANA \u00c9 ORIGINALMENTE BOA.", "text": "NATURE IS INHERENTLY GOOD.", "tr": "\u0130nsan do\u011fas\u0131 \u00f6z\u00fcnde iyidir."}, {"bbox": ["538", "498", "615", "567"], "fr": "Oui, oui, oui.", "id": "Ya, ya, ya.", "pt": "SIM, SIM, SIM...", "text": "YES, YES, YES.", "tr": "[SFX] H\u0131m h\u0131m h\u0131m."}, {"bbox": ["231", "2730", "341", "2774"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a...", "id": "Tidak benar...", "pt": "N\u00c3O... ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO...", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT...", "tr": "Yanl\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["28", "5", "233", "109"], "fr": "Je (le Roi) n\u0027ai jamais subi une telle humiliation.", "id": "Aku (Raja) belum pernah menerima penghinaan sebesar ini.", "pt": "EU, O REI, NUNCA SOFRI TAMANHA HUMILHA\u00c7\u00c3O.", "text": "I HAVE NEVER SUFFERED SUCH GREAT HUMILIATION.", "tr": "Ben (Kral Hazretleri) daha \u00f6nce hi\u00e7 bu kadar a\u015fa\u011f\u0131lanmam\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["684", "597", "898", "696"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["477", "1490", "672", "1580"], "fr": "Les natures sont semblables, les habitudes les \u00e9loignent.", "id": "Sifatnya mirip, kebiasaan menjauhkan.", "pt": "AS NATUREZAS S\u00c3O SEMELHANTES, OS H\u00c1BITOS AS DISTANCIAM.", "text": "NATURES ARE ALIKE, BUT HABITS MAKE THEM DIFFERENT.", "tr": "Do\u011falar\u0131 benzerdir, al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131 onlar\u0131 farkl\u0131la\u015ft\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["38", "1489", "127", "1568"], "fr": "Au commencement de l\u0027homme,", "id": "Manusia pada awalnya,", "pt": "NO PRINC\u00cdPIO DO HOMEM...", "text": "IN THE BEGINNING OF MAN,", "tr": "\u0130nsanlar ilk ba\u015fta..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/9.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "427", "548", "544"], "fr": "Huizi ! Attention derri\u00e8re toi !", "id": "Hui Shi! Awas di belakangmu!", "pt": "HUIZI! CUIDADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca!", "text": "HUI SHI! BEHIND YOU!", "tr": "Huizi! Arkana dikkat et!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 149, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/30/11.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "46", "870", "105"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 900}]
Manhua