This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/1.webp", "translations": [{"bbox": ["894", "2848", "1132", "3041"], "fr": "Mais le probl\u00e8me, c\u0027est que les ennuis ont commenc\u00e9 ! Tu n\u0027es pas sans savoir que, de temps en temps,", "id": "TAPI MASALAHNYA JUGA DATANG! KAU JUGA TAHU, SESEKALI,", "pt": "MAS O PROBLEMA \u00c9 QUE OS PROBLEMAS TAMB\u00c9M VIERAM! VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE, DE VEZ EM QUANDO,", "text": "But the problem is, trouble has arrived! It\u0027s not like you don\u0027t know, every now and then,", "tr": "Ama sorun \u015fu ki, bela da geldi! Bilmiyor de\u011filsin, her \u00fc\u00e7 be\u015f g\u00fcnde bir,"}, {"bbox": ["845", "2496", "1097", "2737"], "fr": "On a d\u00e9clar\u00e9 au monde ext\u00e9rieur que j\u0027\u00e9tais un g\u00e9nie du kendo comme on n\u0027en voit qu\u0027un tous les mille ans, avec une ma\u00eetrise de l\u0027\u00e9p\u00e9e exceptionnelle, surpassant tous mes pairs.", "id": "MENGKLAIM KEPADA DUNIA LUAR BAHWA AKU ADALAH JENIUS PEDANG YANG LANGKA DALAM SERIBU TAHUN, KEMAMPUAN PEDANGKU LUAR BIASA, MENGALAHKAN SEMUA ORANG SEUSIAKU.", "pt": "ANUNCIAM PARA O MUNDO EXTERIOR QUE SOU UM G\u00caNIO RARO DA ESGRIMA, COM HABILIDADES DE ESPADA EXTRAORDIN\u00c1RIAS, SUPERANDO MEUS CONTEMPOR\u00c2NEOS.", "text": "I\u0027m publicly proclaimed as a once-in-a-millennium genius of the sword, with unparalleled swordsmanship, suppressing all my peers.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131ya benim k\u0131l\u0131\u00e7 yolunda bin y\u0131lda bir gelen bir dahi oldu\u011fumu, k\u0131l\u0131\u00e7 ustal\u0131\u011f\u0131m\u0131n ola\u011fan\u00fcst\u00fc oldu\u011funu ve ya\u015f\u0131tlar\u0131m\u0131 ezdi\u011fimi ilan ettiler."}, {"bbox": ["157", "2450", "422", "2696"], "fr": "Au final, c\u0027est surtout \u00e0 cause de cette bande de challengers que je suis ennuy\u00e9. Avant \u00e7a, cette fichue secte Tianji,", "id": "PADA AKHIRNYA, AKU TERUTAMA JENGKEL DENGAN PARA PENANTANG ITU. SEBELUMNYA, SEKTE TIANJI YANG SIALAN ITU,", "pt": "NO FINAL, O PRINCIPAL \u00c9 QUE FUI INCOMODADO POR AQUELE BANDO DE DESAFIANTES. ANTES, AQUELA SEITA TIANJI,", "text": "To put it bluntly, I\u0027m mainly annoyed by those challengers. Before, there was that darn Tianji Sect,", "tr": "Sonu\u00e7ta, esas olarak o meydan okuyanlar y\u00fcz\u00fcnden can\u0131m s\u0131k\u0131ld\u0131. Daha \u00f6nceki o lanet Tianji Tarikat\u0131,"}, {"bbox": ["394", "1179", "642", "1440"], "fr": "Vu que nous sommes de la m\u00eame secte... Je ne vais plus te le cacher, mais tu dois me promettre de garder le secret.", "id": "MELIHAT KITA BERASAL DARI GURU YANG SAMA... AKU TIDAK AKAN MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU, TAPI KAU HARUS MENJAGA RAHASIA INI.", "pt": "VENDO QUE SOMOS DA MESMA SEITA... N\u00c3O VOU MAIS ESCONDER DE VOC\u00ca, MAS VOC\u00ca TEM QUE MANTER SEGREDO.", "text": "Considering we\u0027re from the same sect... I won\u0027t hide it from you, but you have to keep this a secret.", "tr": "Ayn\u0131 tarikattan oldu\u011fumuza bak\u0131l\u0131rsa... Senden saklamayaca\u011f\u0131m, ama a\u011fz\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131 tutmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["242", "3112", "471", "3298"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tu es le Saint Fils de Shu Men. Si ta ma\u00eetrise de l\u0027\u00e9p\u00e9e n\u0027est pas forte, qui d\u0027autre pourrait l\u0027\u00eatre ?", "id": "LAGIPULA KAU ADALAH PUTRA SUCI SHUMEN, JIKA KEMAMPUAN PEDANGMU TIDAK KUAT, SIAPA LAGI YANG KUAT?", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca \u00c9 O SANTO FILHO DA SEITA SHU. SE SUA ESGRIMA N\u00c3O FOR FORTE, QUEM MAIS SERIA?", "text": "After all, you\u0027re the Shumen Sacred Son. If your swordsmanship isn\u0027t strong, then whose is?", "tr": "Sonu\u00e7ta sen Shu Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n Kutsal \u00c7ocu\u011fusun, e\u011fer k\u0131l\u0131\u00e7 yolunda g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011filsen, kim g\u00fc\u00e7l\u00fc olacak ki?"}, {"bbox": ["791", "3089", "1101", "3278"], "fr": "Certains venaient me demander de leur enseigner l\u0027art de l\u0027\u00e9p\u00e9e. Une ou deux fois, \u00e7a passe, mais apr\u00e8s avoir combattu celui-ci, puis celui-l\u00e0,", "id": "ADA SAJA ORANG YANG DATANG MEMINTAKU MENGAJARI ILMU PEDANG. KALAU SEKALI DUA KALI SIH TIDAK APA-APA, TAPI SETELAH MELAWAN YANG SATU, DATANG LAGI YANG LAIN,", "pt": "ALGU\u00c9M VEIO ME PEDIR PARA ENSINAR T\u00c9CNICAS DE ESPADA. SE FOSSE UMA OU DUAS VEZES, TUDO BEM, MAS DEPOIS DE LUTAR CONTRA ESTE, LUTAR CONTRA AQUELE,", "text": "some people came to ask me for guidance on sword techniques. Once or twice is fine, but after fighting this one and that one,", "tr": "Biri gelip benden k\u0131l\u0131\u00e7 teknikleri \u00f6\u011fretmemi istedi. Bir iki kez olsa neyse de, biriyle d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fckten sonra di\u011feriyle,"}, {"bbox": ["263", "2842", "466", "3030"], "fr": "Mais ce genre d\u0027\u00e9valuation un peu exag\u00e9r\u00e9e, n\u0027est-ce pas tout \u00e0 fait normal ?", "id": "TAPI PENILAIAN YANG SEDIKIT BERLEBIHAN SEPERTI INI JUGA CUKUP NORMAL, KAN?", "pt": "MAS ESSE TIPO DE AVALIA\u00c7\u00c3O UM POUCO EXAGERADA N\u00c3O \u00c9 BEM NORMAL?", "text": "But isn\u0027t this kind of exaggerated evaluation quite normal?", "tr": "Ama bu t\u00fcr biraz abart\u0131l\u0131 de\u011ferlendirmeler de olduk\u00e7a normal de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["889", "651", "1089", "880"], "fr": "Au fait, grand fr\u00e8re, comment se fait-il que je ne t\u0027ai jamais entendu parler de toi et du fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Lu ?", "id": "OH YA, KAKAK SENIOR, KENAPA AKU TIDAK PERNAH MENDENGARMU BICARA TENTANG KAKAK SENIOR LU SEBELUMNYA?", "pt": "AH, SIM, IRM\u00c3O S\u00caNIOR, POR QUE NUNCA OUVI VOC\u00ca FALAR SOBRE VOC\u00ca E O IRM\u00c3O S\u00caNIOR LU ANTES?", "text": "By the way, Senior Brother, why haven\u0027t I heard you talk about you and Senior Brother Lu before?", "tr": "Do\u011fru ya K\u0131demli Karde\u015f, daha \u00f6nce senden ve K\u0131demli Karde\u015f Lu\u0027dan hi\u00e7 bahsetti\u011fini duymam\u0131\u015ft\u0131m?"}, {"bbox": ["321", "1788", "587", "2029"], "fr": "Hein ? Alors si tu vantes Lu Changsheng avec autant d\u0027enthousiasme, ne serait-ce pas parce qu\u0027il t\u0027a pay\u00e9 ?", "id": "HAH? KALAU BEGITU KAU MEMBICARAKAN LU CHANGSHENG DENGAN BEGITU HEBOH, APAKAH KAU MENERIMA UANG DARINYA??", "pt": "AH? ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 ELOGIANDO LU CHANGSHENG COM TANTO ALARDE, SER\u00c1 QUE RECEBEU DINHEIRO DELE??", "text": "Huh? Then why are you so blatantly promoting Lu Changsheng? Did you take his money?", "tr": "Ha? O zaman Lu Changsheng\u0027i bu kadar \u00f6verek g\u00f6klere \u00e7\u0131karman\u0131n sebebi ondan para alm\u0131\u015f olman m\u0131??"}, {"bbox": ["793", "1762", "972", "1868"], "fr": "[SFX] Pfft ! Qu\u0027est-ce que tu racontes !", "id": "BAH, OMONG KOSONG APA INI!", "pt": "[SFX] PFFT, QUE BESTEIRA \u00c9 ESSA!", "text": "Pfft, what are you saying!", "tr": "[SFX] Pfft! Bu da ne laf \u015fimdi!"}, {"bbox": ["392", "812", "492", "854"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/2.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1204", "831", "1432"], "fr": "Toutefois, je ne dis pas compl\u00e8tement n\u0027importe quoi. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 entendu mon Ma\u00eetre et les autres parler des rumeurs au sujet de Lu Changsheng, notamment \u00e0 propos de son apparence.", "id": "TAPI AKU JUGA TIDAK SEPENUHNYA BICARA OMONG KOSONG, AKU PERNAH MENDENGAR GURU DAN YANG LAINNYA MEMBICARAKAN RUMOR TENTANG LU CHANGSHENG, YAITU PENAMPILANNYA...", "pt": "MAS N\u00c3O ESTOU FALANDO COMPLETAMENTE BESTEIRA. EU OUVI DO MESTRE E DOS OUTROS SOBRE OS RUMORES DE LU CHANGSHENG, OU SEJA, ZHANG XIANG", "text": "But I\u0027m not completely making it up. I heard rumors about Lu Changsheng from my master and others before, that is", "tr": "Ama tamamen sa\u00e7malam\u0131yorum, daha \u00f6nce Ustamdan ve di\u011ferlerinden Lu Changsheng hakk\u0131ndaki s\u00f6ylentileri duymu\u015ftum, yani Zhang Xiang"}, {"bbox": ["166", "830", "440", "1107"], "fr": "Si je ne rel\u00e8ve pas le d\u00e9fi, les gens diront que je suis arrogant. Si \u00e7a se propage, la r\u00e9putation de toute la Terre Sainte de Shu Men ne serait-elle pas ternie !", "id": "JIKA AKU TIDAK MENERIMA TANTANGAN, ORANG AKAN MENGATAKAN AKU SOMBONG. JIKA ITU TERSEBAR, REPUTASI SELURUH TANAH SUCI SHUMEN AKAN BURUK, BUKAN!", "pt": "SE EU N\u00c3O ACEITAR O DESAFIO, AS PESSOAS DIR\u00c3O QUE SOU ARROGANTE. SE ISSO SE ESPALHAR, A REPUTA\u00c7\u00c3O DE TODA A TERRA SANTA DA SEITA SHU N\u00c3O FICARIA RUIM?!", "text": "If I don\u0027t accept the challenge, people will say I\u0027m arrogant. If word gets out, the reputation of the entire Shumen Sacred Land will suffer!", "tr": "Meydan okumazsam, insanlar benim kibirli oldu\u011fumu s\u00f6ylerler, bu yay\u0131l\u0131rsa, t\u00fcm Shu Kap\u0131s\u0131 Kutsal Topraklar\u0131\u0027n\u0131n itibar\u0131 zedelenmez mi!"}, {"bbox": ["928", "886", "1087", "1074"], "fr": "C\u0027est vrai aussi, ce n\u0027est pas facile pour toi, grand fr\u00e8re.", "id": "ITU JUGA BENAR, KAKAK SENIOR, KAU JUGA TIDAK MUDAH YA.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 VERDADE, IRM\u00c3O S\u00caNIOR, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA VOC\u00ca.", "text": "That\u0027s true, it\u0027s not easy for you, Senior Brother.", "tr": "Bu da do\u011fru, K\u0131demli Karde\u015f senin i\u00e7in de kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["65", "563", "334", "796"], "fr": "C\u0027est facile \u00e0 dire. Les gens qui viennent me d\u00e9fier sont soit des disciples de familles nobles, soit les disciples directs d\u0027un certain senior en kendo.", "id": "MUDAH SAJA BICARA, ORANG YANG DATANG MENANTANG ITU KALAU BUKAN MURID DARI KELUARGA BANGSAWAN, YA MURID PRIBADI DARI SENIOR AHLI PEDANG TERTENTU.", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL. AS PESSOAS QUE V\u00caM ME DESAFIAR S\u00c3O DISC\u00cdPULOS DE FAM\u00cdLIAS NOBRES OU DISC\u00cdPULOS DIRETOS DE ALGUM S\u00caNIOR DA ESGRIMA.", "text": "Easy for you to say. The challengers are either disciples of noble families or personal disciples of some swordsmanship senior.", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay, meydan okumaya gelenler ya soylu ailelerin m\u00fcritleri ya da falanca k\u0131l\u0131\u00e7 yolu k\u0131demlisinin do\u011frudan m\u00fcritleri."}, {"bbox": ["833", "1377", "1088", "1563"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y a peut-\u00eatre une part d\u0027exag\u00e9ration l\u00e0-dedans, on peut penser qu\u0027il est absolument tr\u00e8s fort.", "id": "MESKIPUN MUNGKIN ADA UNSUR BERLEBIHAN DI DALAMNYA, TAPI DIA PASTI SANGAT KUAT.", "pt": "MESMO QUE POSSA HAVER ALGUM EXAGERO, ELE DEVE SER ABSOLUTAMENTE MUITO FORTE.", "text": "Even if there are exaggerations, he must still be very strong.", "tr": "\u0130\u00e7inde abart\u0131 pay\u0131 olsa bile, kesinlikle \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131."}, {"bbox": ["495", "73", "809", "308"], "fr": "Je n\u0027ai absolument pas le temps de m\u0027entra\u00eener. La pratique du kendo exige un esprit libre de toute distraction ! Avec des gens qui me d\u00e9fient tous les jours, des distractions, tu parles !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK BERLATIH. LATIHAN JALAN PEDANG MEMBUTUHKAN KONSENTRASI PENUH! SETIAP HARI ADA YANG MENANTANG, BAGAIMANA BISA KONSENTRASI!", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O TENHO TEMPO PARA TREINAR. O TREINAMENTO DE ESGRIMA EXIGE CONCENTRA\u00c7\u00c3O TOTAL! COM PESSOAS ME DESAFIANDO TODOS OS DIAS, COMO POSSO ME CONCENTRAR?!", "text": "I don\u0027t have any time to cultivate. Sword cultivation requires focus! With people challenging me every day, how can I focus?!", "tr": "Antrenman yapmak i\u00e7in hi\u00e7 zaman\u0131m yok. K\u0131l\u0131\u00e7 yolu antrenman\u0131 dikkatin da\u011f\u0131lmamas\u0131n\u0131 gerektirir! Her g\u00fcn biri meydan okuyor, nas\u0131l dikkatim da\u011f\u0131lmas\u0131n!"}, {"bbox": ["354", "333", "556", "470"], "fr": "Alors, grand fr\u00e8re, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 refuser, non ?", "id": ", KALAU BEGITU KAKAK SENIOR TOLAK SAJA, BUKANKAH ITU LEBIH BAIK?", "pt": ", ENT\u00c3O, IRM\u00c3O S\u00caNIOR, POR QUE VOC\u00ca SIMPLESMENTE N\u00c3O RECUSA?", "text": "Then why don\u0027t you just refuse, Senior Brother?", "tr": "O zaman K\u0131demli Karde\u015f reddetseydin olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/3.webp", "translations": [{"bbox": ["906", "211", "1091", "408"], "fr": "Hein ? Tu sous-estimes un peu trop ton grand fr\u00e8re, non ?", "id": "HAH? KAU TERLALU MEREMEHKAN KAKAK SENIORMU, YA?", "pt": "HEIN? VOC\u00ca SUBESTIMA DEMAIS SEU IRM\u00c3O S\u00caNIOR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Hmm? Are you looking down on your Senior Brother?", "tr": "Hm? K\u0131demli karde\u015fini fazla k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun galiba?"}, {"bbox": ["399", "861", "570", "1045"], "fr": "Oh ! Digne de toi, grand fr\u00e8re ! Tu sais t\u0027adapter !", "id": "OH! SEPERTI YANG DIHARAPKAN DARI KAKAK SENIOR! BISA MENERIMA DAN MELEPASKAN!", "pt": "OH! DIGNO DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR! SABE QUANDO SEGURAR E QUANDO LARGAR!", "text": "Oh! As expected of Senior Brother! You can pick it up and put it down!", "tr": "Oh! K\u0131demli Karde\u015f\u0027e yak\u0131\u015f\u0131r! Hem ta\u015f\u0131yabilir hem b\u0131rakabilir!"}, {"bbox": ["278", "111", "507", "301"], "fr": "Mais un mensonge finit toujours par \u00eatre d\u00e9couvert. Comment vas-tu t\u0027en sortir \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "TAPI, KEBOHONGAN PASTI AKAN TERBONGKAR SUATU HARI NANTI, BAGAIMANA CARA MENUTUPINYA NANTI?", "pt": "MAS, MENTIRAS SEMPRE SER\u00c3O DESCOBERTAS UM DIA. COMO VOC\u00ca VAI SE SAFAR ENT\u00c3O?", "text": "However, a lie will eventually be exposed. How will you smooth things over then?", "tr": "Ama yalanlar er ya da ge\u00e7 ortaya \u00e7\u0131kar, o zaman durumu nas\u0131l toparlayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["326", "565", "531", "769"], "fr": "Au pire, je n\u0027aurai qu\u0027\u00e0 m\u0027excuser aupr\u00e8s de lui le moment venu.", "id": "PALING BURUK, NANTI AKU MINTA MAAF SAJA PADANYA.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, EU APENAS ME DESCULPO COM ELE E PRONTO.", "text": "At worst, I\u0027ll just apologize to him when the time comes.", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle o zaman ondan \u00f6z\u00fcr dilerim, olur biter."}], "width": 1200}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/4.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "1894", "1070", "2094"], "fr": "Esp\u00e8ce de grosse tortue Xuanwu ! C\u0027est clairement un Tigre Blanc, d\u0027accord ?", "id": "XUANWU SI KURA-KURA BESAR KATAMU? JELAS-JELAS ITU HARIMAU PUTIH, OKE?", "pt": "XUAN, SUA TARTARUGA GRANDE! \u00c9 CLARAMENTE UM TIGRE BRANCO, OK?", "text": "What black tortoise? It\u0027s clearly a white tiger, okay?", "tr": "Kara Kaplumba\u011fa falan de\u011fil, apa\u00e7\u0131k Beyaz Kaplan, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["410", "1123", "666", "1327"], "fr": "Vrai ou faux ? Des Jiao (dragons des crues), j\u0027en ai vu quelques-uns, mais un vrai dragon, jamais.", "id": "BENARKAH? AKU PERNAH MELIHAT BEBERAPA JIAOLONG (NAGA BANJIR), TAPI AKU BELUM PERNAH MELIHAT NAGA SEJATI.", "pt": "S\u00c9RIO? EU VI ALGUNS JIAOLONGS (DRAG\u00d5ES DE INUNDA\u00c7\u00c3O), MAS NUNCA VI UM DRAG\u00c3O VERDADEIRO.", "text": "Really? I\u0027ve seen a few flood dragons, but never a true dragon.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Birka\u00e7 sel ejderi g\u00f6rd\u00fcm ama ger\u00e7ek bir ejderha hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["325", "775", "549", "979"], "fr": "Tu sais quoi ? On dit que quelqu\u0027un a d\u00e9couvert une b\u00eate divine \u00e0 Zhongzhou !", "id": "APA KAU TAHU? KATANYA SESEORANG MENEMUKAN HEWAN SUCI DI ZHONGZHOU!", "pt": "VOC\u00ca SABIA? DIZEM QUE ALGU\u00c9M ENCONTROU UMA BESTA DIVINA EM ZHONGZHOU!", "text": "Did you know? They say someone discovered a divine beast in the Central Continent!", "tr": "Biliyor musun? S\u00f6ylentiye g\u00f6re biri Orta K\u0131ta\u0027da ilahi bir canavar bulmu\u015f!"}, {"bbox": ["387", "1889", "649", "2123"], "fr": "Vous avez tous tort ! Mes informations sont les plus fiables, c\u0027est clairement un Corbeau Dor\u00e9 \u00e0 Trois Pattes !", "id": "KALIAN SEMUA SALAH! INFORMASIKU YANG PALING BENAR, JELAS-JELAS ITU ADALAH GAGAK EMAS BERKAKI TIGA!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O TODOS ERRADOS! MINHA FONTE \u00c9 A MAIS CORRETA, \u00c9 CLARAMENTE UM CORVO DOURADO DE TR\u00caS PERNAS!", "text": "You\u0027re all wrong! My source is the most accurate. It\u0027s clearly a three-legged Golden Crow!", "tr": "Sizinkilerin hepsi yanl\u0131\u015f! Benim haber kayna\u011f\u0131m en do\u011frusu, kesinlikle \u00fc\u00e7 ayakl\u0131 bir Alt\u0131n Karga!"}, {"bbox": ["878", "1379", "1095", "1628"], "fr": "Des nouvelles ? L\u0027ami de l\u0027ami de mon ami m\u0027a dit que c\u0027est le plus pr\u00e9cieux des Qilins de Jade l\u00e9gendaires.", "id": "KABAR? TEMAN DARI TEMANKU MEMBERITAHUKU, ITU ADALAH QILIN GIOK PALING BERHARGA DALAM LEGENDA.", "pt": "NOT\u00cdCIAS? O AMIGO DO AMIGO DO MEU AMIGO ME DISSE QUE \u00c9 O QILIN DE JADE MAIS PRECIOSO DA LENDA.", "text": "News? My friend\u0027s friend\u0027s friend told me it\u0027s the most precious legendary Jade Qilin.", "tr": "Haber mi? Arkada\u015f\u0131m\u0131n arkada\u015f\u0131n\u0131n arkada\u015f\u0131 bana s\u00f6yledi, efsanelerdeki en de\u011ferli Ye\u015fim Qilin\u0027mi\u015f."}, {"bbox": ["119", "1735", "345", "1923"], "fr": "Attendez ! Comment \u00e7a se fait qu\u0027on parle tant\u00f4t d\u0027un vrai dragon, tant\u00f4t d\u0027un Qilin ?", "id": "TUNGGU! KENAPA SEBENTAR BILANG NAGA SEJATI, SEBENTAR BILANG QILIN?", "pt": "ESPERE! COMO PODE SER UM DRAG\u00c3O VERDADEIRO E DEPOIS UM QILIN?", "text": "Wait! One moment it\u0027s a true dragon, the next it\u0027s a Qilin?", "tr": "Bekleyin! Neden bir ger\u00e7ek ejderha bir Qilin diyorsunuz?"}, {"bbox": ["853", "88", "1074", "294"], "fr": "Alors avant \u00e7a ! Garde le secret pour moi, compris !", "id": "JADI SEBELUM ITU! JAGA RAHASIA INI, MENGERTI!", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DISSO! MANTENHA A BOCA FECHADA, ENTENDEU?!", "text": "So until then! Keep your mouth shut, you hear?", "tr": "Bu y\u00fczden o zamana kadar! A\u011fz\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131 tutacaks\u0131n, anlad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["202", "1469", "372", "1643"], "fr": "Quelqu\u0027un a trouv\u00e9 une \u00e9caille de dragon \u00e0 Zhongzhou !", "id": "SESEORANG MENEMUKAN SISIK NAGA DI ZHONGZHOU!", "pt": "ALGU\u00c9M ENCONTROU ESCAMAS DE DRAG\u00c3O EM ZHONGZHOU!", "text": "Someone found dragon scales in the Central Continent!", "tr": "Biri Orta K\u0131ta\u0027da ejderha pulu bulmu\u015f!"}, {"bbox": ["510", "2591", "683", "2785"], "fr": "Une b\u00eate divine est r\u00e9ellement apparue \u00e0 Zhongzhou.", "id": "DI ZHONGZHOU TERNYATA MUNCUL SEEKOR HEWAN SUCI.", "pt": "UMA BESTA DIVINA REALMENTE APARECEU EM ZHONGZHOU.", "text": "A divine beast has appeared in the Central Continent.", "tr": "Orta K\u0131ta\u0027da ger\u00e7ekten de ilahi bir canavar ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015f."}, {"bbox": ["208", "1117", "380", "1289"], "fr": "On dit que cette b\u00eate divine est un descendant de vrai dragon,", "id": "KATANYA HEWAN SUCI INI ADALAH KETURUNAN NAGA SEJATI,", "pt": "DIZEM QUE ESTA BESTA DIVINA \u00c9 DESCENDENTE DE UM DRAG\u00c3O VERDADEIRO,", "text": "It\u0027s said that this divine beast is a descendant of a true dragon,", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re bu ilahi canavar ger\u00e7ek bir ejderhan\u0131n soyundan geliyormu\u015f,"}, {"bbox": ["664", "1737", "854", "1878"], "fr": "Un Corbeau Dor\u00e9 \u00e0 trois plumes ? C\u0027est un Xuanwu (Tortue Noire) !", "id": "GAGAK EMAS BERBULU TIGA KATAMU? ITU XUANWU!", "pt": "CORVO DOURADO DE TR\u00caS PENAS? \u00c9 UMA TARTARUGA NEGRA (XUANWU)!", "text": "Three-legged Golden Crow, it\u0027s a black tortoise!", "tr": "\u00dc\u00e7 t\u00fcyl\u00fc Alt\u0131n Karga da neymi\u015f, Kara Kaplumba\u011fa o!"}, {"bbox": ["126", "49", "320", "245"], "fr": "Bi... Bien, grand fr\u00e8re. Compris, grand fr\u00e8re.", "id": "BAIK... BAIKLAH KAKAK SENIOR, AKU MENGERTI KAKAK SENIOR.", "pt": "OK... CERTO, IRM\u00c3O S\u00caNIOR, ENTENDI, IRM\u00c3O S\u00caNIOR.", "text": "O... Okay, Senior Brother, I understand, Senior Brother.", "tr": "Ta... Tamam K\u0131demli Karde\u015f, anlad\u0131m K\u0131demli Karde\u015f."}, {"bbox": ["803", "1226", "981", "1382"], "fr": "D\u0027o\u00f9 tenez-vous ces rumeurs ?", "id": "DARI MANA KALIAN MENDENGAR GOSIP ITU?", "pt": "DE ONDE VOC\u00caS OUVIRAM ESSES BOATOS?", "text": "Where did you hear such rumors?", "tr": "Bu dedikodular\u0131 nereden duydunuz?"}, {"bbox": ["713", "747", "866", "912"], "fr": "Je l\u0027ai entendu dire depuis longtemps !", "id": "SUDAH LAMA DENGAR!", "pt": "J\u00c1 OUVI FALAR!", "text": "I heard about it long ago!", "tr": "\u00c7oktan duydum!"}, {"bbox": ["899", "613", "1101", "701"], "fr": "Pavillon des Manches Rouges", "id": "PAVILIUN LENGAN MERAH", "pt": "PAVILH\u00c3O DAS MANGAS VERMELHAS", "text": "RED SLEEVE COURT", "tr": "K\u0131z\u0131l Kol Mekan\u0131"}, {"bbox": ["96", "2479", "243", "2548"], "fr": "C\u0027est un Xuanwu (Tortue Noire) !", "id": "ITU XUANWU!", "pt": "\u00c9 UMA TARTARUGA NEGRA (XUANWU)!", "text": "It\u0027s a black tortoise!", "tr": "Kara Kaplumba\u011fa!"}, {"bbox": ["106", "2331", "236", "2398"], "fr": "C\u0027est un Dragon Divin !", "id": "ITU NAGA SUCI!", "pt": "\u00c9 UM DRAG\u00c3O DIVINO!", "text": "It\u0027s a divine dragon!", "tr": "\u0130lahi Ejderha!"}], "width": 1200}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/5.webp", "translations": [{"bbox": ["862", "553", "1133", "790"], "fr": "Petite s\u0153ur, l\u00e0 tu te trompes. Depuis l\u0027antiquit\u00e9, les b\u00eates divines sont obtenues par ceux qui ont une affinit\u00e9 pr\u00e9destin\u00e9e. Ce n\u0027est pas seulement une question de royaume ou de force, elles ont une conscience,", "id": "NONA KECIL, KAU SALAH DALAM HAL INI. SEJAK DAHULU KALA, HEWAN SUCI DIPEROLEH OLEH ORANG YANG BERJODOH; ITU TIDAK HANYA MELIHAT PADA TINGKAT KEKUATAN, MELAINKAN JUGA KECERDASAN ILAHI,", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANADA. DESDE OS TEMPOS ANTIGOS, AS BESTAS DIVINAS S\u00c3O OBTIDAS POR AQUELES QUE T\u00caM AFINIDADE, N\u00c3O APENAS PELA FOR\u00c7A DO REINO, SHEN ZHI,", "text": "Little sister, you\u0027re mistaken. Divine beasts have always chosen those with whom they have an affinity. It\u0027s not just about realm and strength, Shen Zhi,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim, bu konuda yan\u0131l\u0131yorsun. Kadim zamanlardan beri ilahi canavarlar kaderinde olanlar taraf\u0131ndan elde edilir, sadece geli\u015fim seviyesine veya g\u00fcce bak\u0131lmaz, ak\u0131l da \u00f6nemlidir."}, {"bbox": ["262", "1504", "493", "1767"], "fr": "Mais \u00e7a, c\u0027\u00e9tait dans la r\u00e9gion ouest. D\u0027ici \u00e0 la r\u00e9gion ouest de Zhongzhou, il y a des milliers et des milliers de lis.", "id": "TAPI ITU JUGA DI BAGIAN BARAT, JARAK DARI SINI KE BAGIAN BARAT ZHONGZHOU SANGAT JAUH.", "pt": "MAS ISSO TAMB\u00c9M FOI NO OESTE. DAQUI AT\u00c9 O OESTE DE ZHONGZHOU S\u00c3O MILHARES E MILHARES DE MILHAS.", "text": "But that was in the west. This place is thousands upon thousands of miles away from the western part of the Central Continent.", "tr": "Ama o da Bat\u0131 B\u00f6lgesi\u0027ndeydi, buras\u0131 Orta K\u0131ta\u0027n\u0131n bat\u0131s\u0131ndan binlerce mil uzakta."}, {"bbox": ["689", "803", "922", "1035"], "fr": "Les b\u00eates divines de haut niveau ont une conscience et choisissent elles-m\u00eames leur ma\u00eetre. Si l\u0027on a de la chance, on peut r\u00e9ellement obtenir leur reconnaissance.", "id": "HEWAN SUCI MEMILIKI KECERDASAN DAN AKAN MEMILIH TUANNYA SENDIRI. JIKA BERUNTUNG, MUNGKIN BENAR-BENAR BISA MENDAPATKAN PENGIKUAN HEWAN SUCI.", "pt": "BESTAS DIVINAS DE ALTO N\u00cdVEL T\u00caM INTELIG\u00caNCIA E ESCOLHEM SEUS PR\u00d3PRIOS MESTRES. SE TIVER SORTE, TALVEZ CONSIGA O RECONHECIMENTO DE UMA BESTA DIVINA.", "text": "Divine beasts have intelligence and choose their own masters. If you\u0027re lucky, you might really gain a divine beast\u0027s recognition.", "tr": "\u0130lahi canavarlar\u0131n zekas\u0131 vard\u0131r ve kendi efendilerini se\u00e7erler. E\u011fer \u015fansl\u0131ysan, ger\u00e7ekten de ilahi bir canavar\u0131n onay\u0131n\u0131 alabilirsin."}, {"bbox": ["164", "297", "405", "532"], "fr": "Les b\u00eates divines... Je n\u0027en ai entendu parler que dans les rumeurs. Je me demande quelle sorte de chance il faut pour en soumettre une...", "id": "HEWAN SUCI YA, HANYA PERNAH DENGAR DALAM RUMOR, TIDAK TAHU KESEMPATAN SEPERTI APA YANG DIBUTUHKAN UNTUK MENAKLUKKANNYA...", "pt": "BESTAS DIVINAS... S\u00d3 OUVI FALAR DELAS EM LENDAS. N\u00c3O SEI QUE TIPO DE OPORTUNIDADE SERIA NECESS\u00c1RIA PARA SUBJUGAR UMA...", "text": "Divine beasts, I\u0027ve only ever heard of them in legends. I wonder what kind of opportunity one needs to subdue one...", "tr": "\u0130lahi canavarlar... Onlar\u0131 hep sadece s\u00f6ylentilerde duydum, onlar\u0131 boyun e\u011fdirmek i\u00e7in ne t\u00fcr bir kader bulu\u015fmas\u0131 gerekti\u011fini bilmiyorum..."}, {"bbox": ["576", "1229", "781", "1412"], "fr": "Je suis vraiment curieux de savoir quel genre de personne peut soumettre une b\u00eate divine. Dites-moi,", "id": "AKU SANGAT PENASARAN ORANG SEPERTI APA YANG BISA MENAKLUKKAN HEWAN SUCI, BAGAIMANA MENURUT KALIAN,", "pt": "ESTOU REALMENTE CURIOSO PARA SABER QUE TIPO DE PESSOA PODE SUBJUGAR UMA BESTA DIVINA. O QUE VOC\u00caS ACHAM,", "text": "I\u0027m really curious what kind of person can subdue a divine beast. Do you think,", "tr": "\u0130lahi bir canavar\u0131 kimin boyun e\u011fdirebilece\u011fini ger\u00e7ekten merak ediyorum, siz ne dersiniz,"}, {"bbox": ["594", "2482", "816", "2721"], "fr": "Avoir ou non une affinit\u00e9, c\u0027est une chose. Le plus important, c\u0027est qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, elles ne veulent pas reconna\u00eetre de ma\u00eetre.", "id": "ADA ATAU TIDAKNYA JODOH ITU SATU HAL, YANG PALING PENTING ADALAH MEREKA SEBENARNYA TIDAK MAU MENGAKUI SEORANG TUAN.", "pt": "TER AFINIDADE OU N\u00c3O \u00c9 UMA COISA, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE ELAS GERALMENTE N\u00c3O EST\u00c3O DISPOSTAS A RECONHECER UM MESTRE.", "text": "Whether there\u0027s an affinity is one thing. The main thing is that they don\u0027t really want to acknowledge a master.", "tr": "Kaderin olup olmamas\u0131 bir yana, as\u0131l mesele onlar\u0131n asl\u0131nda bir efendiyi tan\u0131mak istememeleri."}, {"bbox": ["642", "1477", "816", "1706"], "fr": "Ce grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9 de Daluo, Lu Changsheng, pourrait-il soumettre une b\u00eate divine ?", "id": "KAKAK SENIOR TERTUA DARI SEKTE DA LUO, LU CHANGSHENG ITU, APAKAH DIA BISA MENAKLUKKAN HEWAN SUCI?", "pt": "AQUELE IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO DA SEITA DA LUO, LU CHANGSHENG, ELE CONSEGUE SUBJUGAR UMA BESTA DIVINA?", "text": "CAN THAT GREAT LUO SENIOR BROTHER LU CHANGSHENG SUBDUE A DIVINE BEAST?", "tr": "O Da Luo\u0027nun K\u0131demli Karde\u015fi Lu Changsheng, ilahi bir canavar\u0131 boyun e\u011fdirebilir mi acaba?"}, {"bbox": ["483", "2236", "706", "2478"], "fr": "De tout temps, les b\u00eates divines ont \u00e9t\u00e9 rares. M\u00eame si elles apparaissent, il est tr\u00e8s difficile de les soumettre.", "id": "SEPANJANG SEJARAH, HEWAN SUCI ITU LANGKA. MESKIPUN MUNCUL, SANGAT SULIT UNTUK DITAKLUKKAN,", "pt": "AO LONGO DA HIST\u00d3RIA, BESTAS DIVINAS S\u00c3O RARAS. MESMO QUE APARE\u00c7AM, S\u00c3O MUITO DIF\u00cdCEIS DE SUBJUGAR.", "text": "SINCE ANCIENT TIMES, DIVINE BEASTS HAVE BEEN RARE. EVEN IF THEY APPEAR, THEY\u0027RE VERY DIFFICULT TO SUBDUE.", "tr": "Eskiden beri ilahi canavarlar nadirdir, ortaya \u00e7\u0131ksalar bile boyun e\u011fdirilmeleri \u00e7ok zordur,"}, {"bbox": ["202", "2271", "383", "2424"], "fr": "? Pourquoi le senior est-il si cat\u00e9gorique ?", "id": "? SENIOR, MENGAPA BEGITU YAKIN?", "pt": "? S\u00caNIOR, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O CERTO?", "text": "WHY ARE YOU SO CERTAIN, SENIOR?", "tr": "? K\u0131demli, neden bu kadar eminsiniz?"}, {"bbox": ["337", "597", "488", "746"], "fr": "Dommage que nous ne puissions qu\u0027y penser.", "id": "SAYANG SEKALI KITA HANYA BISA MEMIKIRKANNYA.", "pt": "QUE PENA, S\u00d3 PODEMOS IMAGINAR.", "text": "IT\u0027S A PITY WE CAN ONLY DREAM.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki biz sadece hayal edebiliriz."}, {"bbox": ["165", "1881", "287", "1964"], "fr": "Non, il ne peut pas.", "id": "TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O PODE.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r, yapamaz."}, {"bbox": ["1041", "2456", "1137", "2757"], "fr": "Parce qu\u0027il est assis juste devant toi en ce moment, idiot.", "id": "KARENA DIA SEKARANG SEDANG DUDUK DI DEPANMU, ANAK BODOH.", "pt": "PORQUE ELE EST\u00c1 SENTADO BEM NA SUA FRENTE AGORA, CRIAN\u00c7A TOLA.", "text": "BECAUSE HE\u0027S SITTING RIGHT IN FRONT OF YOU, SILLY CHILD.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o \u015fu an tam \u00f6n\u00fcnde oturuyor, aptal \u00e7ocuk."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/6.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "646", "381", "929"], "fr": "En fait, le principe est tr\u00e8s simple. Si tu \u00e9tais un g\u00e9nie sans \u00e9gal de notre race humaine, destin\u00e9 \u00e0 devenir un immortel,", "id": "SEBENARNYA PRINSIPNYA SANGAT SEDERHANA. JIKA KAU ADALAH JENIUS TAK TERTANDINGI DARI RAS MANUSIA KITA, DITAKDIRKAN MENJADI DEWA DI MASA DEPAN,", "pt": "NA VERDADE, O PRINC\u00cdPIO \u00c9 MUITO SIMPLES. SE VOC\u00ca FOSSE UM G\u00caNIO INCOMPAR\u00c1VEL DA RA\u00c7A HUMANA, DESTINADO A SE TORNAR UM IMORTAL NO FUTURO,", "text": "ACTUALLY, THE REASON IS SIMPLE. IF YOU WERE A SUPREME HEAVENLY PRIDE OF OUR HUMAN RACE, DESTINED TO BECOME AN IMMORTAL IN THE FUTURE,", "tr": "Asl\u0131nda mant\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok basit, e\u011fer sen insan \u0131rk\u0131m\u0131z\u0131n e\u015fsiz bir dehas\u0131ysan ve gelecekte \u00f6l\u00fcms\u00fcz olman kaderindeyse,"}, {"bbox": ["784", "170", "963", "349"], "fr": "? Pourquoi cela ?", "id": "? MENGAPA DEMIKIAN?", "pt": "? POR QUE ISSO?", "text": "WHY IS THAT?", "tr": "? Bu neden peki?"}, {"bbox": ["800", "932", "1042", "1182"], "fr": "Et qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0, tu rencontrais un grand d\u00e9mon qui disait vouloir te prendre comme animal de compagnie, accepterais-tu ?", "id": "SAAT ITU KAU BERTEMU DENGAN IBLIS BESAR, DAN DIA BILANG INGIN MENJADIKANMU HEWAN PELIHARAANNYA, APAKAH KAU MAU?", "pt": "NESSE MOMENTO, VOC\u00ca ENCONTRA UM GRANDE DEM\u00d4NIO, E ELE DIZ QUE QUER TE TOMAR COMO ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca ESTARIA DISPOSTO?", "text": "AND YOU ENCOUNTERED A GREAT DEMON WHO WANTED TO TAKE YOU AS A PET, WOULD YOU AGREE?", "tr": "O s\u0131rada b\u00fcy\u00fck bir iblisle kar\u015f\u0131la\u015fsan ve seni evcil hayvan\u0131 olarak almak istedi\u011fini s\u00f6ylese, kabul eder miydin?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/7.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "881", "859", "1163"], "fr": "Ces Terres Saintes, sectes tao\u00efstes, y compris les sectes bouddhistes et d\u00e9moniaques, appellent \u00e7a joliment \u0027soumettre les b\u00eates d\u00e9moniaques\u0027, mais ce n\u0027est rien de plus qu\u0027une r\u00e9pression par la force.", "id": "TANAH SUCI DAN SEKTE TAO ITU, TERMASUK SEKTE BUDDHA DAN SEKTE IBLIS, MEREKA MENGATAKAN MENAKLUKKAN MONSTER IBLIS, TAPI ITU TIDAK LEBIH DARI PENINDASAN DENGAN KEKUATAN.", "pt": "AQUELAS TERRAS SANTAS, SEITAS DAO\u00cdSTAS, INCLUINDO SEITAS BUDISTAS E SEITAS DEMON\u00cdACAS, CHAMAM ISSO EUFEMISTICAMENTE DE \u0027SUBJUGAR BESTAS DEMON\u00cdACAS\u0027, MAS N\u00c3O PASSA DE SUPRESS\u00c3O PELA FOR\u00c7A.", "text": "THOSE SACRED GROUNDS AND SECTS, INCLUDING BUDDHIST, DEMONIC, AND ALL, CLAIM TO SUBDUE DEMONIC BEASTS, BUT IT\u0027S NOTHING MORE THAN SUPPRESSION BY FORCE.", "tr": "O Kutsal Topraklar\u0027daki Taoist tarikatlar, Budist tarikatlar ve \u0130blis tarikatlar\u0131 dahil, canavarlar\u0131 boyun e\u011fdirdiklerini iddia ederler, ama bu sadece kaba kuvvetle bast\u0131rmaktan ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["757", "586", "1057", "832"], "fr": "Voil\u00e0. Puisque les b\u00eates divines ont une intelligence spirituelle, comme les humains, qui voudrait devenir la monture ou l\u0027animal de compagnie de quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "BEGITULAH, HEWAN SUCI MEMILIKI KECERDASAN, SEPERTI MANUSIA, SIAPA YANG MAU MENJADI TUNGGANGAN ATAU HEWAN PELIHARAAN ORANG LAIN?", "pt": "EXATAMENTE. J\u00c1 QUE AS BESTAS DIVINAS T\u00caM INTELIG\u00caNCIA, COMO OS HUMANOS, QUEM GOSTARIA DE SE TORNAR A MONTARIA OU O ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O DE OUTRA PESSOA?", "text": "THAT\u0027S RIGHT. DIVINE BEASTS POSSESS INTELLIGENCE, JUST LIKE HUMANS. WHO WOULD WILLINGLY BECOME SOMEONE ELSE\u0027S MOUNT OR PET?", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden. \u0130lahi canavarlar\u0131n zekas\u0131 vard\u0131r, insanlar gibidirler, kim ba\u015fkas\u0131n\u0131n bine\u011fi veya evcil hayvan\u0131 olmak ister ki?"}, {"bbox": ["308", "1553", "513", "1789"], "fr": "Alors, sans utiliser la force, comment faire pour qu\u0027une b\u00eate divine choisisse automatiquement son ma\u00eetre ?", "id": "LALU TANPA MENGGUNAKAN PENINDASAN DENGAN KEKUATAN, BAGAIMANA CARA MEMBUAT HEWAN SUCI MEMILIH TUANNYA SECARA OTOMATIS?", "pt": "ENT\u00c3O, SEM USAR A FOR\u00c7A, COMO FAZER UMA BESTA DIVINA ESCOLHER UM MESTRE POR CONTA PR\u00d3PRIA?", "text": "THEN, WITHOUT USING FORCE, HOW CAN ONE MAKE A DIVINE BEAST CHOOSE ITS MASTER WILLINGLY?", "tr": "O zaman kaba kuvvet kullanmadan, ilahi bir canavar\u0131n kendi kendine efendi se\u00e7mesini nas\u0131l sa\u011flar\u0131z?"}, {"bbox": ["459", "48", "656", "133"], "fr": "Je ne voudrais pas.", "id": "TIDAK MAU.", "pt": "N\u00c3O ESTARIA.", "text": "I WOULDN\u0027T.", "tr": "\u0130stemezdim."}, {"bbox": ["952", "1795", "1038", "1836"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/8.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "2605", "1063", "2854"], "fr": "B\u00eate divine ! Soumets-toi docilement \u00e0 moi !!", "id": "HEWAN SUCI! MENYERAHLAH PADAKU DENGAN PATUH!!", "pt": "BESTA DIVINA! SUBMETA-SE A MIM OBEDIENTEMENTE!!", "text": "DIVINE BEAST! SURRENDER TO ME OBEDIENTLY!!", "tr": "\u0130lahi Canavar! Uslu uslu bana boyun e\u011f!!"}, {"bbox": ["792", "414", "991", "654"], "fr": "Il faut les gagner par l\u0027affection.", "id": "GUNAKAN KASIH SAYANG UNTUK MENYENTUH HATI MEREKA.", "pt": "CONQUISTE-OS COM AMOR.", "text": "WITH LOVE, INFLUENCE THEM.", "tr": "Onlar\u0131 sevgiyle etkileyerek."}, {"bbox": ["86", "1794", "316", "1873"], "fr": "R\u00e9gion Ouest de Zhongzhou", "id": "BAGIAN BARAT ZHONGZHOU", "pt": "OESTE DE ZHONGZHOU", "text": "WESTERN CENTRAL CONTINENT", "tr": "Orta K\u0131ta Bat\u0131 B\u00f6lgesi"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/9.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "598", "585", "839"], "fr": "Avez-vous entendu ? Leitingzi s\u0027est battu contre la b\u00eate divine pendant trois cents rounds dans la r\u00e9gion ouest,", "id": ", APA KALIAN SUDAH DENGAR? LEITINGZI BERTARUNG MELAWAN HEWAN SUCI SELAMA TIGA RATUS RONDE DI BAGIAN BARAT,", "pt": ", VOC\u00caS OUVIRAM? LEITINGZI LUTOU TREZENTAS RODADAS COM A BESTA DIVINA NO OESTE,", "text": "HAVE YOU HEARD? THUNDER SON FOUGHT A DIVINE BEAST FOR 300 ROUNDS IN THE WEST,", "tr": "Duydunuz mu? \u015eim\u015fek \u00c7ocuk Bat\u0131\u0027da ilahi canavarla \u00fc\u00e7 y\u00fcz raunt d\u00f6v\u00fc\u015fm\u00fc\u015f,"}, {"bbox": ["784", "1104", "1041", "1342"], "fr": "Wang Lei est vraiment digne d\u0027\u00eatre l\u0027un des Dix Grands Talents de Zhongzhou, il a failli soumettre le Corbeau Dor\u00e9 \u00e0 Trois Pattes !", "id": "WANG LEI MEMANG LAYAK MENJADI SALAH SATU DARI SEPULUH JENIUS TERATAS ZHONGZHOU, DIA HAMPIR SAJA BISA MENAKLUKKAN GAGAK EMAS BERKAKI TIGA!", "pt": "WANG LEI \u00c9 REALMENTE DIGNO DE SER UM DOS DEZ MAIORES G\u00caNIOS DE ZHONGZHOU, ELE QUASE CONSEGUIU SUBJUGAR O CORVO DOURADO DE TR\u00caS PERNAS!", "text": "WANG LEI, AS EXPECTED OF ONE OF THE TOP TEN HEAVENLY PRIDES OF THE CENTRAL CONTINENT, ALMOST MANAGED TO SUBDUE A THREE-LEGGED GOLDEN CROW!", "tr": "Wang Lei, Orta K\u0131ta\u0027n\u0131n On B\u00fcy\u00fck Dehas\u0131ndan biri olmaya lay\u0131k, neredeyse \u00fc\u00e7 ayakl\u0131 Alt\u0131n Karga\u0027y\u0131 boyun e\u011fdiriyormu\u015f!"}, {"bbox": ["664", "678", "914", "928"], "fr": "Il a failli soumettre cette b\u00eate divine. De plus, selon Leitingzi, cette b\u00eate divine \u00e9tait un Corbeau Dor\u00e9 \u00e0 Trois Pattes, extr\u00eamement rapide !", "id": "HAMPIR SAJA MENAKLUKKAN HEWAN SUCI ITU, DAN MENURUT LEITINGZI, HEWAN SUCI ITU ADALAH GAGAK EMAS BERKAKI TIGA, DENGAN KECEPATAN SANGAT TINGGI!", "pt": "QUASE SUBJUGOU AQUELA BESTA DIVINA, E DE ACORDO COM LEITINGZI, A BESTA DIVINA ERA UM CORVO DOURADO DE TR\u00caS PERNAS, EXTREMAMENTE R\u00c1PIDO!", "text": "HE ALMOST SUBDUED THAT DIVINE BEAST, AND ACCORDING TO THUNDER SON, IT WAS A THREE-LEGGED GOLDEN CROW, INCREDIBLY FAST!", "tr": "Neredeyse o ilahi canavar\u0131 boyun e\u011fdiriyordu ve \u015eim\u015fek \u00c7ocuk\u0027a g\u00f6re o ilahi canavar son derece h\u0131zl\u0131 \u00fc\u00e7 ayakl\u0131 bir Alt\u0131n Karga\u0027ym\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["573", "143", "886", "364"], "fr": "Bon sang ! Homme-oiseau, tu vas voir ! Quand j\u0027aurai retrouv\u00e9 mon grand fr\u00e8re, je t\u0027arracherai les ailes pour en faire des ailes brais\u00e9es !", "id": "SIAL! MANUSIA BURUNG, TUNGGU SAJA, SETELAH AKU MENEMUKAN KAKAK LELAKIKU, AKU AKAN MEROBEK SAYAPMU DAN MEMBUAT SAYAP PANGGANG MERAH!", "pt": "DROGA! HOMEM-P\u00c1SSARO, ESPERE S\u00d3! QUANDO EU ENCONTRAR MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOU ARRANCAR SUAS ASAS E FAZER ASAS REFOGADAS!", "text": "DAMN BIRD MAN, YOU JUST WAIT! ONCE I FIND MY BIG BROTHER, I\u0027LL RIP YOUR WINGS OFF AND MAKE BRAISED WINGS!", "tr": "Kahretsin! Ku\u015f adam, bekle sen, abimi buldu\u011fumda kanatlar\u0131n\u0131 kopar\u0131p k\u0131zarm\u0131\u015f kanat yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["455", "1137", "644", "1346"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est lui. \u00c0 part lui, qui oserait se faire appeler Leitingzi ?", "id": "TENTU SAJA DIA, SELAIN DIA SIAPA YANG BERANI MENYEBUT DIRINYA LEITINGZI.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 ELE. QUEM MAIS OUSARIA SE AUTODENOMINAR LEITINGZI?", "text": "IT MUST BE HIM. WHO ELSE WOULD DARE CALL THEMSELVES THUNDER SON?", "tr": "Elbette o, ondan ba\u015fka kim kendine \u015eim\u015fek \u00c7ocuk demeye c\u00fcret edebilir ki?"}, {"bbox": ["324", "1844", "542", "2078"], "fr": "On dit que c\u0027\u00e9tait un Vrai Ph\u00e9nix, immortel et indestructible. Jianyuan a m\u00eame failli \u00eatre br\u00fbl\u00e9 \u00e0 mort par ce Vrai Ph\u00e9nix !", "id": "KATANYA ITU ADALAH PHOENIX SEJATI, ABADI DAN TIDAK BISA DIHANCURKAN, JIAN YUAN BAHKAN HAMPIR TERBAKAR MATI OLEH PHOENIX SEJATI ITU!", "pt": "DIZEM QUE ERA UMA F\u00caNIX VERDADEIRA, IMORTAL E INDESTRUT\u00cdVEL. JIAN YUAN QUASE FOI QUEIMADO AT\u00c9 A MORTE POR AQUELA F\u00caNIX VERDADEIRA!", "text": "IT\u0027S SAID TO BE A TRUE PHOENIX, IMMORTAL AND INDESTRUCTIBLE. JIAN YUAN WAS ALMOST BURNED TO DEATH BY IT!", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re ger\u00e7ek bir Anka Ku\u015fu\u0027ymu\u015f, \u00f6l\u00fcms\u00fcz ve yok edilemez, Jian Yuan neredeyse o Anka taraf\u0131ndan yak\u0131larak \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcyormu\u015f!"}, {"bbox": ["132", "1083", "318", "1277"], "fr": "Leitingzi ? Serait-ce ce Wang Lei de la famille Wang ?", "id": "LEITINGZI? APAKAH ITU WANG LEI DARI KELUARGA WANG?", "pt": "LEITINGZI? SER\u00c1 QUE \u00c9 AQUELE WANG LEI DA FAM\u00cdLIA WANG?", "text": "THUNDER SON? COULD IT BE WANG LEI OF THE WANG FAMILY?", "tr": "\u015eim\u015fek \u00c7ocuk mu? Yoksa Wang Ailesi\u0027nden o Wang Lei mi?"}, {"bbox": ["426", "1600", "671", "1828"], "fr": "Hein ? Pourquoi les nouvelles que j\u0027ai re\u00e7ues disent que c\u0027est Jianyuan de la Terre Sainte de Ziqing qui a rencontr\u00e9 cette b\u00eate divine,", "id": "EH, KENAPA INFORMASI YANG KUTERIMA ADALAH JIAN YUAN DARI TANAH SUCI ZIQING YANG BERTEMU DENGAN HEWAN SUCI ITU,", "pt": "EH, POR QUE A NOT\u00cdCIA QUE RECEBI FOI QUE JIAN YUAN DA TERRA SANTA ZIQING ENCONTROU AQUELA BESTA DIVINA,", "text": "HM, WHY DID I HEAR THAT JIAN YUAN OF THE PURPLE AZURE SACRED GROUND ENCOUNTERED THAT DIVINE BEAST,", "tr": "Ha, neden benim ald\u0131\u011f\u0131m habere g\u00f6re Mor Ye\u015fil Kutsal Topraklar\u0131\u0027ndan Jian Yuan o ilahi canavarla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["429", "44", "594", "209"], "fr": "Te soumettre ? Mon \u0153il !", "id": "AKU TAKLUKKAN NENEKMU!", "pt": "SUBJUGAR O CARAMBA!", "text": "I\u0027LL SUBDUE YOUR GRANDMOTHER\u0027S LEG!", "tr": "Boyun e\u011fdireyim senin ebeninkini!"}, {"bbox": ["99", "575", "181", "894"], "fr": "Le lendemain \u00b7 Pavillon des Manches Rouges", "id": "KEESOKAN HARINYA \u00b7 PAVILIUN LENGAN MERAH", "pt": "DIA SEGUINTE \u00b7 PAVILH\u00c3O DAS MANGAS VERMELHAS", "text": "THE NEXT DAY - RED SLEEVE COURT", "tr": "Ertesi G\u00fcn \u00b7 K\u0131z\u0131l Kol Mekan\u0131"}, {"bbox": ["777", "1850", "912", "1991"], "fr": "Faux ! Faux ! Faux !", "id": "SALAH! SALAH! SALAH!", "pt": "ERRADO! ERRADO! ERRADO!", "text": "WRONG! WRONG! WRONG!", "tr": "Yanl\u0131\u015f! Yanl\u0131\u015f! Yanl\u0131\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/10.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "280", "1042", "514"], "fr": "Sauf impr\u00e9vu, il va \u00eatre soumis par le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Lu.", "id": "JIKA TIDAK ADA ARAL MELINTANG, DIA AKAN DITAKLUKKAN OLEH KAKAK SENIOR LU.", "pt": "SE NADA INESPERADO ACONTECER, SER\u00c1 SUBJUGADO PELO IRM\u00c3O S\u00caNIOR LU.", "text": "IF NOTHING UNEXPECTED HAPPENS, IT\u0027LL BE SUBDUED BY SENIOR BROTHER LU.", "tr": "Beklenmedik bir \u015fey olmazsa, K\u0131demli Karde\u015f Lu taraf\u0131ndan zapt edilecek."}, {"bbox": ["153", "145", "411", "386"], "fr": "Notre Saint Fils de Shu Men a dit que c\u0027est un Kunpeng. Actuellement, le grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9 de Daluo est en train de se battre contre lui,", "id": "PUTRA SUCI SHUMEN KAMI BERKATA, ITU ADALAH KUNPENG, SEKARANG KAKAK SENIOR TERTUA DA LUO SEDANG BERTARUNG HEBAT DENGANNYA,", "pt": "NOSSO SANTO FILHO DA SEITA SHU DISSE QUE \u00c9 UM KUNPENG. ATUALMENTE, O IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO DA SEITA DA LUO EST\u00c1 LUTANDO COM ELE,", "text": "OUR SHUMEN SACRED SON SAID IT\u0027S A KUNPENG. RIGHT NOW, GREAT LUO SENIOR BROTHER IS BATTLING IT,", "tr": "Bizim Shu Kap\u0131s\u0131 Kutsal \u00c7ocu\u011fumuz s\u00f6yledi, bir Kunpeng\u0027mi\u015f, \u015fu anda Da Luo\u0027nun K\u0131demli Karde\u015fi onunla sava\u015f\u0131yor,"}, {"bbox": ["830", "880", "1010", "1089"], "fr": "Et il a \u00e9t\u00e9 soumis par Lu Changsheng de Daluo ?", "id": "DAN DITAKLUKKAN OLEH LU CHANGSHENG DARI DA LUO?", "pt": "E FOI SUBJUGADO POR LU CHANGSHENG DA SEITA DA LUO?", "text": "SUBDUED BY GREAT LUO LU CHANGSHENG?", "tr": "Bir de Da Luo\u0027dan Lu Changsheng taraf\u0131ndan m\u0131 zapt edilmi\u015f?"}, {"bbox": ["435", "955", "641", "1108"], "fr": "Un Kunpeng \u00e0 l\u0027apog\u00e9e du Yin et du Yang ?", "id": "KUNPENG DENGAN YIN DAN YANG YANG EKSTREM?", "pt": "UM KUNPENG DO EXTREMO YIN E YANG?", "text": "A KUNPENG OF EXTREME YIN AND YANG?", "tr": "Yin ve Yang\u0027\u0131n zirvesindeki Kunpeng mi?"}, {"bbox": ["170", "880", "350", "1024"], "fr": "Quoi ? C\u0027est un Kunpeng ?", "id": "APA? ITU KUNPENG?", "pt": "O QU\u00ca? \u00c9 UM KUNPENG?", "text": "WHAT? IT\u0027S A KUNPENG?", "tr": "Ne? Kunpeng mi?"}, {"bbox": ["52", "1414", "823", "1587"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas vu. Des insectes, par contre, j\u0027en ai vu quelques-uns. \u00c0 quoi pense donc ce Xu Jian ? Pourquoi m\u0027implique-t-il dans toutes ces histoires ??", "id": "AKU TIDAK MELIHATNYA, TAPI AKU PERNAH MELIHAT BEBERAPA SERANGGA. APA YANG SEBENARNYA DIPIRKAN OLEH SI XU JIAN INI? KENAPA SEMUA HAL DIHUBUNGKAN DENGANKU??", "pt": "EU N\u00c3O VI. VI ALGUNS INSETOS, ISSO SIM. O QUE DIABOS XU JIAN EST\u00c1 PENSANDO? POR QUE ELE ME ENVOLVE EM TUDO??", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN ONE. I\u0027VE SEEN A FEW INSECTS THOUGH. WHAT IS XU JIAN THINKING? WHY DOES HE DRAG ME INTO EVERYTHING??", "tr": "Ben g\u00f6rmedim, birka\u00e7 b\u00f6cek g\u00f6rd\u00fcm ama. Bu Xu Jian\u0027\u0131n akl\u0131ndan ne ge\u00e7iyor? Neden her \u015feyi bana ba\u011fl\u0131yor??"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/11.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "648", "459", "938"], "fr": "Tout le monde ! Je viens de sortir et j\u0027ai entendu dire que la b\u00eate divine Kunpeng qui est apparue cette fois a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 soumise par le grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9 de Daluo, Lu Changsheng !", "id": "SEMUANYA! AKU BARU SAJA KELUAR, DAN MENDENGAR BAHWA HEWAN SUCI KUNPENG YANG MUNCUL KALI INI TELAH DITAKLUKKAN OLEH KAKAK SENIOR TERTUA DA LUO, LU CHANGSHENG!", "pt": "PESSOAL! EU SA\u00cd AGORA H\u00c1 POUCO E OUVI DIZER QUE A BESTA DIVINA KUNPENG QUE APARECEU DESTA VEZ J\u00c1 FOI SUBJUGADA PELO IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO LU CHANGSHENG DA SEITA DA LUO!", "text": "EVERYONE! I JUST HEARD OUTSIDE THAT THE DIVINE BEAST KUNPENG THAT APPEARED HAS BEEN SUBDUED BY GREAT LUO SENIOR BROTHER LU CHANGSHENG!", "tr": "Millet! Az \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131dayd\u0131m, duydu\u011fuma g\u00f6re bu kez ortaya \u00e7\u0131kan ilahi canavar Kunpeng, Da Luo\u0027nun K\u0131demli Karde\u015fi Lu Changsheng taraf\u0131ndan zapt edilmi\u015f!"}, {"bbox": ["814", "1025", "1024", "1257"], "fr": "Mon Dieu, se pourrait-il que le grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Lu ait trouv\u00e9 le Kunpeng pas assez fort et l\u0027ait directement mang\u00e9 ?", "id": "YA TUHAN, APAKAH KAKAK SENIOR LU MERASA KUNPENG TIDAK CUKUP KUAT, LALU LANGSUNG MEMAKANNYA?", "pt": "MEU DEUS, SER\u00c1 QUE O IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO LU ACHOU QUE O KUNPENG N\u00c3O ERA FORTE O SUFICIENTE E SIMPLESMENTE O COMEU?", "text": "HEAVENS, COULD IT BE THAT SENIOR BROTHER LU THOUGHT THE KUNPENG WASN\u0027T STRONG ENOUGH, SO HE ATE IT?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, yoksa K\u0131demli Karde\u015f Lu, Kunpeng\u0027in yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp onu do\u011frudan yedi mi?"}, {"bbox": ["478", "148", "740", "429"], "fr": "En bas, tout le monde en discute. Qui est donc ce Lu Changsheng ? Il a r\u00e9ussi \u00e0 soumettre un Kunpeng ?", "id": "ORANG-ORANG DI LANTAI BAWAH SEDANG MEMBICARAKANNYA, SIAPA SEBENARNYA LU CHANGSHENG INI? DIA BISA MENAKLUKKAN KUNPENG?", "pt": "L\u00c1 EMBAIXO TODOS EST\u00c3O DISCUTINDO, QUEM DIABOS \u00c9 ESSE LU CHANGSHENG? COMO ELE P\u00d4DE SUBJUGAR UM KUNPENG?", "text": "EVERYONE DOWNSTAIRS IS TALKING ABOUT IT. WHO IS THIS LU CHANGSHENG? HE CAN ACTUALLY SUBDUE A KUNPENG?", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131dakiler hep bunu tart\u0131\u015f\u0131yor, bu Lu Changsheng de kimmi\u015f? Kunpeng\u0027i nas\u0131l zapt edebilmi\u015f?"}, {"bbox": ["737", "679", "996", "915"], "fr": "Derni\u00e8res nouvelles ! Le grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9 de Daluo a tu\u00e9 le Kunpeng et l\u0027a transform\u00e9 en une marmite de soupe de Kunpeng.", "id": "KABAR TERBARU! KAKAK SENIOR TERTUA DA LUO TELAH MEMBUNUH KUNPENG DAN MEREBUSNYA MENJADI SEMANGKUK SUP DAGING KUNPENG.", "pt": "\u00daLTIMAS NOT\u00cdCIAS! O IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO DA SEITA DA LUO MATOU O KUNPENG E FEZ UMA PANELA DE SOPA DE CARNE DE KUNPENG.", "text": "LATEST NEWS! GREAT LUO SENIOR BROTHER KILLED THE KUNPENG AND MADE IT INTO A POT OF KUNPENG SOUP.", "tr": "Son dakika! Da Luo\u0027nun K\u0131demli Karde\u015fi Kunpeng\u0027i \u00f6ld\u00fcr\u00fcp bir kazan Kunpeng \u00e7orbas\u0131 yapm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["228", "1063", "406", "1242"], "fr": "Quoi ? Le grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9 de Daluo a soumis le Kunpeng ?", "id": "APA? KAKAK SENIOR TERTUA DA LUO MENAKLUKKAN KUNPENG?", "pt": "O QU\u00ca? O IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO DA SEITA DA LUO SUBJUGOU O KUNPENG?", "text": "WHAT? GREAT LUO SENIOR BROTHER SUBDUED A KUNPENG?", "tr": "Ne? Da Luo\u0027nun K\u0131demli Karde\u015fi Kunpeng\u0027i mi zapt etmi\u015f?"}, {"bbox": ["922", "86", "1079", "247"], "fr": "Je suis aussi tr\u00e8s curieux.", "id": "AKU JUGA SANGAT PENASARAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO CURIOSO.", "text": "I\u0027M CURIOUS TOO.", "tr": "Ben de \u00e7ok merak ediyorum."}, {"bbox": ["851", "1454", "1132", "1572"], "fr": "M\u00eame apr\u00e8s \u00eatre descendu de la montagne, on r\u00e9pand encore des rumeurs sur moi ?", "id": "AKU SUDAH TURUN GUNUNG DAN MASIH SAJA DIJADIKAN BAHAN GOSIP, YA?", "pt": "MESMO DEPOIS DE DESCER A MONTANHA, AINDA V\u00c3O ESPALHAR BOATOS SOBRE MIM?", "text": "AM I STILL BEING SUBJECTED TO RUMORS EVEN AFTER DESCENDING THE MOUNTAIN?", "tr": "Da\u011fdan indim diye hakk\u0131mda dedikodu mu \u00e7\u0131kar\u0131lacak \u015fimdi?"}, {"bbox": ["58", "1346", "322", "1406"], "fr": "C\u0027est une blague ?", "id": "APA TIDAK SALAH?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O DE BRINCADEIRA?", "text": "ARE YOU KIDDING ME?", "tr": "Bir yanl\u0131\u015fl\u0131k olmas\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/12.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "726", "546", "957"], "fr": "Si seulement Qingfeng \u00e9tait l\u00e0. Bien que ce gamin ne sache pas tr\u00e8s bien tenir sa langue,", "id": "ANDAI SAJA QINGFENG ADA DI SINI, MESKIPUN ANAK ITU MULUTNYA TIDAK BISA DIPERCAYA,", "pt": "SE QINGFENG ESTIVESSE AQUI, SERIA BOM. EMBORA AQUELE GAROTO N\u00c3O SEJA MUITO BOM EM GUARDAR SEGREDOS,", "text": "IF ONLY QINGFENG WAS HERE. ALTHOUGH THAT KID\u0027S MOUTH ISN\u0027T VERY TIGHT,", "tr": "Ke\u015fke Qingfeng burada olsayd\u0131, ger\u00e7i bu velet a\u011fz\u0131n\u0131 pek s\u0131k\u0131 tutamaz,"}, {"bbox": ["837", "273", "1071", "464"], "fr": "Seulement, comment y aller sans avoir l\u0027air de venir provoquer, c\u0027est un probl\u00e8me...", "id": "HANYA SAJA BAGAIMANA CARA PERGI AGAR TIDAK TERLIHAT SEPERTI DATANG MENANTANG ITU MASALAHNYA...", "pt": "S\u00d3 QUE COMO IR SEM PARECER QUE ESTOU PROCURANDO ENCRENCA \u00c9 UM PROBLEMA...", "text": "THE PROBLEM IS HOW TO APPROACH THIS WITHOUT SEEMING LIKE I\u0027M CHALLENGING HIM...", "tr": "Sadece oraya gidip de kavgaya gelmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnmemek bir sorun..."}, {"bbox": ["508", "1048", "705", "1244"], "fr": "Au moins, j\u0027aurais quelqu\u0027un avec qui discuter.", "id": "TAPI SETIDAKNYA ADA ORANG YANG BISA DIAJAK DISKUSI.", "pt": "MAS PELO MENOS HAVERIA ALGU\u00c9M COM QUEM CONVERSAR.", "text": "AT LEAST I\u0027D HAVE SOMEONE TO DISCUSS THINGS WITH.", "tr": "Ama en az\u0131ndan dan\u0131\u015fabilece\u011fim biri olurdu."}, {"bbox": ["131", "190", "369", "427"], "fr": "Soit j\u0027explose dans le silence, soit je deviens tar\u00e9 dans le silence ! Il semble qu\u0027il soit n\u00e9cessaire de faire un voyage \u00e0 la Terre Sainte de Shu Men.", "id": "JIKA TIDAK MELEDAK DALAM DIAM, MAKA AKAN MENJADI ANEH DALAM DIAM! SEPERTINYA AKU PERLU PERGI KE TANAH SUCI SHUMEN.", "pt": "OU SE EXPLODE NO SIL\u00caNCIO, OU SE ENLOUQUECE NO SIL\u00caNCIO! PARECE QUE PRECISO FAZER UMA VIAGEM \u00c0 TERRA SANTA DA SEITA SHU.", "text": "EXPLODE IN SILENCE, OR BECOME TWISTED IN SILENCE! IT SEEMS I NEED TO PAY A VISIT TO THE SHUMEN SACRED GROUND.", "tr": "Sessizlikte ya patlars\u0131n ya da sap\u0131t\u0131rs\u0131n! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Shu Kap\u0131s\u0131 Kutsal Topraklar\u0131\u0027na bir gitmek \u015fart oldu."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/13.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1757", "666", "1859"], "fr": "Peut-\u00eatre que les beaux gosses aiment tous \u00eatre m\u00e9lancoliques et sentimentaux ?", "id": "MUNGKIN PRIA TAMPAN SEMUA SUKA MELANKOLIS YA?", "pt": "TALVEZ CARAS BONITOS GOSTEM DE SER MELANC\u00d3LICOS?", "text": "MAYBE HANDSOME GUYS LIKE TO WALLOW IN MELANCHOLY?", "tr": "Belki de yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 adamlar melankolik olmay\u0131 severler, ha?"}, {"bbox": ["77", "1612", "394", "1672"], "fr": "Que fait le Senior Lu ?", "id": "APA YANG SEDANG DILAKUKAN SENIOR LU?", "pt": "O QUE O S\u00caNIOR LU EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT IS SENIOR LU DOING?", "tr": "K\u0131demli Lu ne yap\u0131yor acaba?"}, {"bbox": ["854", "167", "999", "227"], "fr": "[SFX] Gloups...", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "[SFX] HUM.", "text": "UGH...", "tr": "[SFX] H\u0131k..."}, {"bbox": ["628", "1636", "731", "1682"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["633", "544", "1107", "660"], "fr": "\u00c0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, je ne suis all\u00e9 qu\u0027\u00e0 une seule Terre Sainte,", "id": "KALAU DIPIRKAN BAIK-BAIK, SAMPAI SEKARANG AKU BARU PERGI KE SATU TANAH SUCI,", "pt": "PENSANDO BEM, AT\u00c9 AGORA S\u00d3 FUI A UMA TERRA SANTA,", "text": "THINKING ABOUT IT, I\u0027VE ONLY BEEN TO ONE SACRED GROUND SO FAR,", "tr": "\u015e\u00f6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, \u015fimdiye kadar sadece bir Kutsal Toprak\u0027a gittim,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/14.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1309", "1146", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 170, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/82/15.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua