This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/0.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "573", "357", "850"], "fr": "Il a r\u00e9ellement pos\u00e9 la question. En r\u00e9alit\u00e9, si le Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e a d\u00e9j\u00e0 un Immortel de l\u0027\u00c9p\u00e9e sans \u00e9gal, il est presque impossible pour quelqu\u0027un d\u0027autre d\u0027atteindre le Dao Supr\u00eame de l\u0027\u00c9p\u00e9e,", "id": "Dia benar-benar menanyakannya. Sebenarnya, jika sudah ada pendekar pedang tiada tara di jalur pedang, hampir mustahil bagi orang lain untuk mencapai jalur pedang tertinggi,", "pt": "ELE REALMENTE PERGUNTOU. NA VERDADE, SE J\u00c1 EXISTE UM ESPADACHIM INCOMPAR\u00c1VEL NO CAMINHO DA ESPADA, \u00c9 QUASE IMPOSS\u00cdVEL PARA OUTRA PESSOA ALCAN\u00c7AR O SUPREMO CAMINHO DA ESPADA.", "text": "He actually asked it. In reality, if there is already a Peerless Sword Immortal in the Sword Dao, it\u0027s almost impossible for anyone else to attain the Supreme Sword Dao.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SORDU. ASLINDA, KILI\u00c7 YOLUNDA ZATEN E\u015eS\u0130Z B\u0130R KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc VARSA, BA\u015eKA B\u0130R\u0130N\u0130N Y\u00dcCE KILI\u00c7 YOLUNU KANITLAMASI NEREDEYSE \u0130MKANSIZDIR."}, {"bbox": ["682", "1202", "877", "1431"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, laissez-moi vous offrir une phrase.", "id": "Kalau begitu, akan kuberikan kau sepatah kata.", "pt": "SE \u00c9 ASSIM, DEIXE-ME LHE DAR UMA FRASE.", "text": "Since that\u0027s the case, allow me to give you a word.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, SANA B\u0130R S\u00d6Z S\u00d6YLEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["421", "713", "672", "979"], "fr": "C\u0027est une chose que tout le monde sait, la chance du ciel et de la terre est limit\u00e9e, mais", "id": "Ini adalah hal yang diketahui semua orang di dunia, keberuntungan langit dan bumi terbatas, tetapi", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO QUE TODOS NO MUNDO SABEM. A SORTE DO C\u00c9U E DA TERRA \u00c9 LIMITADA, MAS...", "text": "This is something everyone knows. The fortune of heaven and earth is limited, but", "tr": "BU, D\u00dcNYADAK\u0130 HERKES\u0130N B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130R; G\u00d6KLER\u0130N VE YER\u0130N KADER\u0130 SINIRLIDIR, AMA"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "131", "395", "484"], "fr": "L\u00e0 o\u00f9 il y a une volont\u00e9, il y a un chemin !", "id": "Di mana ada kemauan, di situ ada jalan!", "pt": "ONDE H\u00c1 VONTADE, H\u00c1 UM CAMINHO!", "text": "Where there\u0027s a will, there\u0027s a way!", "tr": "AZMEDEN BA\u015eARIR!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1201", "1023", "1518"], "fr": "Quand Lu Changsheng a atteint le Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9 \u00e0 abandonner cette voie. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il puisse dire de telles paroles ! Bien ! Quel \u0027L\u00e0 o\u00f9 il y a une volont\u00e9, il y a un chemin\u0027 !", "id": "Saat Lu Changsheng mencapai jalur pedang, aku sudah ingin menyerah pada jalan ini, tak kusangka dia bisa mengatakan hal seperti ini! Bagus! Sungguh di mana ada kemauan, di situ ada jalan!", "pt": "QUANDO LU CHANGSHENG ALCAN\u00c7OU O CAMINHO DA ESPADA, EU J\u00c1 QUERIA DESISTIR DESTE CAMINHO. N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE DISSESSE TAIS PALAVRAS! BOM! QUE \u00d3TIMO \"ONDE H\u00c1 VONTADE, H\u00c1 UM CAMINHO\"!", "text": "When Lu Changsheng attained the Sword Dao, I was already thinking of giving up on this path. I didn\u0027t expect him to say these words! Well said! \u0027Where there\u0027s a will, there\u0027s a way!", "tr": "LU CHANGSHENG KILI\u00c7 YOLUNU KANITLADI\u011eINDA, BEN ZATEN BU YOLDAN VAZGE\u00c7MEK \u00dcZEREYD\u0130M. ONUN BU S\u00d6ZLER\u0130 S\u00d6YLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M! \u0130Y\u0130! NE KADAR DA \"AZMEDEN BA\u015eARIR!\""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1261", "859", "1498"], "fr": "Sans fin ni limite, moi, Li Lingyun, je suis pr\u00eat \u00e0 endurer d\u0027innombrables r\u00e9incarnations pour le Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "Tanpa akhir, aku, Li Lingyun, bersedia demi jalur pedang, melalui ribuan reinkarnasi.", "pt": "INFINITO, EU SOU LI LINGYUN. ESTOU DISPOSTO A SEGUIR O CAMINHO DA ESPADA POR MILHARES DE REENCARNA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Endless and boundless, I am Li Lingyun, willing to seek the sword dao through thousands of lifetimes.", "tr": "SONSUZ VE SINIRSIZ, BEN L\u0130 L\u0130NGYUN, KILI\u00c7 YOLU \u0130\u00c7\u0130N B\u0130NLERCE KEZ YEN\u0130DEN DO\u011eMAYA RAZIYIM."}, {"bbox": ["120", "768", "312", "980"], "fr": "Merci beaucoup pour vos enseignements, senior. Je fais un serment ici !", "id": "Terima kasih atas petunjuk senior, junior bersumpah di sini!", "pt": "MUITO OBRIGADO PELOS ENSINAMENTOS, S\u00caNIOR! EU, J\u00daNIOR, FA\u00c7O UM JURAMENTO AQUI!", "text": "Thank you for your guidance, Senior. This junior swears here!", "tr": "\u00d6\u011eRET\u0130LER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M KIDEML\u0130, BU NAC\u0130Z KULUNUZ BURADA YEM\u0130N ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["519", "983", "722", "1199"], "fr": "Si je n\u0027atteins pas le Dao de l\u0027\u00c9p\u00e9e dans cette vie, je l\u0027atteindrai dans la prochaine, vie apr\u00e8s vie,", "id": "Jika di kehidupan ini tidak mencapai jalur pedang, maka di kehidupan selanjutnya akan kucapai, dari generasi ke generasi,", "pt": "SE EU N\u00c3O ALCAN\u00c7AR O CAMINHO DA ESPADA NESTA VIDA, ALCAN\u00c7AREI NA PR\u00d3XIMA. VIDA AP\u00d3S VIDA,", "text": "If I don\u0027t attain the Sword Dao in this life, I\u0027ll attain it in the next, lifetime after lifetime,", "tr": "E\u011eER BU HAYATTA KILI\u00c7 YOLUNU KANITLAYAMAZSAM, GELECEK HAYATTA KANITLAYACA\u011eIM, NES\u0130LDEN NES\u0130LE,"}, {"bbox": ["742", "155", "975", "402"], "fr": "L\u00e0 o\u00f9 il y a une volont\u00e9, il y a un chemin ! L\u00e0 o\u00f9 il y a une volont\u00e9, il y a un chemin !", "id": "Di mana ada kemauan, di situ ada jalan! Di mana ada kemauan, di situ ada jalan!", "pt": "ONDE H\u00c1 VONTADE, H\u00c1 UM CAMINHO! ONDE H\u00c1 VONTADE, H\u00c1 UM CAMINHO!", "text": "Where there\u0027s a will, there\u0027s a way! Where there\u0027s a will, there\u0027s a way!", "tr": "AZMEDEN BA\u015eARIR! AZMEDEN BA\u015eARIR!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "847", "275", "957"], "fr": " !", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "108", "1040", "410"], "fr": "Pouvoir provoquer la r\u00e9sonance d\u0027une \u00e9p\u00e9e spirituelle devant Lu Changsheng, cet Immortel de l\u0027\u00c9p\u00e9e sans \u00e9gal, m\u00eame s\u0027il ne s\u0027agit que d\u0027une \u00e9p\u00e9e volante de qualit\u00e9 inf\u00e9rieure, est d\u00e9j\u00e0 extr\u00eamement remarquable.", "id": "Mampu menyebabkan resonansi pedang roh di depan pendekar pedang tiada tara seperti Lu Changsheng, bahkan jika itu hanya pedang terbang artefak sihir kelas rendah, itu sudah sangat luar biasa.", "pt": "SER CAPAZ DE FAZER UMA ESPADA ESPIRITUAL RESSOAR NA FRENTE DE UM ESPADACHIM INCOMPAR\u00c1VEL COMO LU CHANGSHENG, MESMO QUE SEJA APENAS UMA ESPADA VOADORA DE BAIXA QUALIDADE, J\u00c1 \u00c9 EXTREMAMENTE NOT\u00c1VEL.", "text": "To be able to resonate with a spiritual sword in front of a Peerless Sword Immortal like Lu Changsheng, even if it\u0027s just a low-grade magical flying sword, is already extremely remarkable.", "tr": "LU CHANGSHENG G\u0130B\u0130 E\u015eS\u0130Z B\u0130R KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN\u00dcN \u00d6N\u00dcNDE B\u0130R RUH KILICININ REZONANSINI TET\u0130KLEYEB\u0130LMEK, D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YE B\u0130R U\u00c7AN KILI\u00c7 OLSA B\u0130LE, SON DERECE D\u0130KKATE DE\u011eERD\u0130R."}, {"bbox": ["397", "609", "687", "853"], "fr": "Cher ami tao\u00efste, puisque vous avez obtenu la reconnaissance de l\u0027\u00e9p\u00e9e volante de la Montagne aux \u00c9p\u00e9es, vous \u00eates consid\u00e9r\u00e9 comme ayant r\u00e9ussi l\u0027\u00e9preuve et \u00eates un disciple de notre Secte Shu. Je repr\u00e9sente...", "id": "Rekan Taois, karena kau telah diakui oleh pedang terbang Gunung Pedang, kau dianggap telah lulus dan menjadi murid Sekte Shu-ku. Aku mewakili...", "pt": "COMPANHEIRO TAOISTA, J\u00c1 QUE VOC\u00ca OBTEVE O RECONHECIMENTO DA ESPADA VOADORA DA MONTANHA DA ESPADA, CONSIDERE-SE APROVADO E UM DISC\u00cdPULO DA NOSSA SEITA SHU. EU, EM NOME...", "text": "Fellow Daoist, since you have obtained the recognition of a flying sword from Sword Mountain, it counts as passing the trial and you are now a disciple of Shumen. I, on behalf of", "tr": "TAOCU DOSTUM, KILI\u00c7 DA\u011eI\u0027NDAK\u0130 U\u00c7AN KILICIN ONAYINI ALDI\u011eINA G\u00d6RE, SINAVI GE\u00c7M\u0130\u015e SAYILIRSIN VE SHU TAR\u0130KATIMIZIN B\u0130R M\u00dcR\u0130D\u0130S\u0130N. BEN..."}, {"bbox": ["831", "1301", "1037", "1459"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial ! Merci beaucoup, Saint Fils !", "id": "Bagus sekali! Terima kasih, Putra Suci!", "pt": "\u00d3TIMO! MUITO OBRIGADO, FILHO SANTO!", "text": "Great! Thank you, Sacred Son!", "tr": "HAR\u0130KA! TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M KUTSAL O\u011eUL!"}, {"bbox": ["150", "1232", "355", "1391"], "fr": "Alors, j\u0027ai r\u00e9ussi ?!", "id": "Jadi, aku lulus?!", "pt": "ISSO QUER DIZER QUE EU PASSEI?!", "text": "So, I passed?!", "tr": "YAN\u0130 GE\u00c7T\u0130M M\u0130?!"}, {"bbox": ["626", "862", "839", "1036"], "fr": "Au nom de la Secte Shu, je vous souhaite la bienvenue.", "id": "Aku mewakili Sekte Shu menyambut bergabungnya dirimu.", "pt": "EM NOME DA SEITA SHU, DOU-LHE AS BOAS-VINDAS.", "text": "I, on behalf of Shumen, welcome you to join us.", "tr": "SHU TAR\u0130KATI ADINA, ARAMIZA HO\u015e GELD\u0130N D\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "73", "903", "230"], "fr": "Oui, oui ! Ce voyage n\u0027a vraiment pas \u00e9t\u00e9 vain !", "id": "Benar, benar! Kali ini benar-benar tidak sia-sia datang!", "pt": "SIM, SIM! DESTA VEZ REALMENTE N\u00c3O VIEMOS EM V\u00c3O!", "text": "Yes, yes! This trip was not in vain!", "tr": "EVET, EVET! BU SEFER BO\u015eA GELMEM\u0130\u015e\u0130Z!"}, {"bbox": ["585", "638", "791", "846"], "fr": "Bien, bien, bien~ C\u0027est une fin plut\u00f4t bonne.", "id": "Bagus, bagus, bagus~ Bisa dibilang ini akhir yang cukup baik.", "pt": "BOM, BOM, BOM~ PODE-SE DIZER QUE FOI UM BOM FINAL.", "text": "Alright, alright~ It\u0027s a decent ending too.", "tr": "\u0130Y\u0130, \u0130Y\u0130, \u0130Y\u0130~ BU DA FENA B\u0130R END\u0130NG SAYILMAZ."}, {"bbox": ["854", "294", "1075", "461"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous devons absolument bien f\u00eater \u00e7a !", "id": "Hari ini harus dirayakan dengan baik!", "pt": "HOJE TEMOS QUE COMEMORAR DIREITO!", "text": "We must celebrate well today!", "tr": "BUG\u00dcN KES\u0130NL\u0130KLE KUTLAMALIYIZ!"}, {"bbox": ["194", "159", "390", "408"], "fr": "C\u0027est super ! F\u00e9licitations, fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !", "id": "Bagus sekali! Selamat ya! Kakak seperguruan!", "pt": "\u00d3TIMO! PARAB\u00c9NS, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "Great! Congratulations, Senior Brother!", "tr": "HAR\u0130KA! TEBR\u0130KLER, KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "1128", "1037", "1328"], "fr": "Mais il a dit : l\u00e0 o\u00f9 il y a une volont\u00e9, il y a un chemin !", "id": "Tapi dia bilang, di mana ada kemauan, di situ ada jalan!", "pt": "MAS ELE DISSE: ONDE H\u00c1 VONTADE, H\u00c1 UM CAMINHO!", "text": "But he said, where there\u0027s a will, there\u0027s a way!", "tr": "AMA O DED\u0130 K\u0130, AZMEDEN BA\u015eARIR!"}, {"bbox": ["729", "833", "908", "1088"], "fr": "L\u0027\u00e9cart entre lui et moi est vraiment trop, trop grand.", "id": "Perbedaan antara aku dan dia terlalu besar.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A ENTRE MIM E ELE \u00c9 REALMENTE MUITO, MUITO GRANDE.", "text": "The difference between him and me is far too great.", "tr": "ARAMIZDAK\u0130 FARK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK AMA \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK."}, {"bbox": ["377", "96", "508", "237"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, par ici s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Kakak Lu, silakan lewat sini.", "pt": "IRM\u00c3O LU, POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "Brother Lu, this way, please.", "tr": "KARDE\u015e LU, BU TARAFTAN L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["122", "148", "241", "284"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, baiklah.", "pt": "OH, CERTO.", "text": "Oh, alright.", "tr": "OH, TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "556", "925", "709"], "fr": "Le neveu martial Lu Changsheng a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialement convi\u00e9 \u00e0 un banquet.", "id": "Secara khusus mengundang Keponakan Lu Changsheng untuk menghadiri perjamuan.", "pt": "CONVIDAMOS ESPECIALMENTE O SOBRINHO MARCIAL LU CHANGSHENG PARA VIR AO BANQUETE.", "text": "Especially invited Lu Changsheng, Nephew Lu, to attend the banquet.", "tr": "KIDEML\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 YE\u011eEN LU CHANGSHENG Z\u0130YAFETE \u00d6ZEL OLARAK DAVET ED\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["84", "435", "273", "502"], "fr": "Au m\u00eame moment", "id": "Sementara itu...", "pt": "AO MESMO TEMPO", "text": "At the same time", "tr": "BU SIRADA"}, {"bbox": ["413", "467", "662", "666"], "fr": "Je suis... la Sainte Ma\u00eetresse Linglong. Dans un mois, je c\u00e9l\u00e9brerai mon cinq milli\u00e8me anniversaire.", "id": "Aku adalah\u2014Penguasa Suci Linglong, sebulan lagi, aku akan mengadakan perayaan ulang tahunku yang ke-5000,", "pt": "EU SOU A MESTRA SAGRADA LINGLONG. EM UM M\u00caS, REALIZAREI A CELEBRA\u00c7\u00c3O DO MEU ANIVERS\u00c1RIO DE CINCO MIL ANOS,", "text": "I am\u2014the Linglong Holy Master. In a month, I will be holding my five thousandth birthday celebration,", "tr": "BEN\u2014L\u0130NGLONG KUTSAL LORDU, B\u0130R AY SONRA BE\u015e B\u0130N\u0130NC\u0130 YA\u015e G\u00dcN\u00dcM\u00dc KUTLAYACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["862", "111", "1066", "181"], "fr": "Moi aussi, je peux...", "id": "Aku juga bisa...", "pt": "EU TAMB\u00c9M POSSO...", "text": "I can too...", "tr": "BEN DE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["90", "106", "311", "179"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027un jour,", "id": "Mungkin suatu hari nanti,", "pt": "TALVEZ UM DIA,", "text": "Perhaps one day,", "tr": "BELK\u0130 B\u0130R G\u00dcN,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1316", "498", "1535"], "fr": "Quoi ? Un anniversaire de cinq mille ans ? M\u0027inviter \u00e0 un banquet ? Quelle est cette grand-m\u00e8re immortelle encore ?!", "id": "Apa? Ulang tahun ke-5000? Mengundang diriku ke perjamuan? Dewa nenek moyang mana lagi ini?!", "pt": "O QU\u00ca? ANIVERS\u00c1RIO DE CINCO MIL ANOS? CONVIDANDO A MIM MESMA PARA UM BANQUETE? QUE TIPO DE AV\u00d3 IMORTAL \u00c9 ESSA?!", "text": "Huh? Five thousandth birthday? Invited to a banquet? Just who is this immortal great-grandmother?!", "tr": "NE? BE\u015e B\u0130N\u0130NC\u0130 YA\u015e G\u00dcN\u00dc M\u00dc? KEND\u0130N\u0130 Z\u0130YAFETE M\u0130 DAVET ED\u0130YOR? BU HANG\u0130 \u0130LAH\u0130 B\u00dcY\u00dcKANNE ACABA?!"}, {"bbox": ["321", "690", "526", "896"], "fr": "Surtout pour certaines grandes c\u00e9l\u00e9brations, ils ferment leurs portes et c\u00e9l\u00e8brent entre eux.", "id": "Terutama beberapa perayaan besar, mereka selalu merayakannya sendiri secara tertutup.", "pt": "ESPECIALMENTE ALGUMAS GRANDES CELEBRA\u00c7\u00d5ES, ELES SEMPRE COMEMORAM A PORTAS FECHADAS.", "text": "Especially some grand celebrations are closed off and celebrated internally.", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE BAZI B\u00dcY\u00dcK KUTLAMALARDA KAPILARINI KAPATIP KEND\u0130 KEND\u0130LER\u0130NE KUTLARLAR."}, {"bbox": ["88", "625", "274", "843"], "fr": "Mais n\u0027est-il pas dit que la Terre Sainte de Linglong n\u0027accueille pratiquement jamais d\u0027\u00e9trangers ?", "id": "Tapi bukankah Tanah Suci Linglong pada dasarnya tidak pernah menerima orang luar?", "pt": "MAS N\u00c3O DIZEM QUE A TERRA SAGRADA LINGLONG BASICAMENTE NUNCA RECEBE ESTRANHOS?", "text": "But wasn\u0027t it said that the Linglong Holy Land basically never entertains outsiders?", "tr": "AMA L\u0130NGLONG KUTSAL TOPRAKLARI\u0027NIN GENELL\u0130KLE YABANCILARI KABUL ETMED\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLENM\u0130YOR MUYDU?"}, {"bbox": ["652", "658", "854", "850"], "fr": "Cette fois, la Sainte Ma\u00eetresse Linglong a en fait pris l\u0027initiative d\u0027inviter d\u0027autres personnes !", "id": "Kali ini, Penguasa Suci Linglong secara aktif mengundang orang lain untuk datang!", "pt": "DESTA VEZ, A MESTRA SAGRADA LINGLONG REALMENTE TOMOU A INICIATIVA DE CONVIDAR OUTROS!", "text": "This time, the Linglong Holy Master actually took the initiative to invite others to come!", "tr": "BU KEZ L\u0130NGLONG KUTSAL LORDU BA\u015eKALARINI B\u0130ZZAT DAVET ETM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["925", "743", "1083", "901"], "fr": "Oui, c\u0027est une nouvelle des plus surprenantes !", "id": "Benar, ini benar-benar berita langka di dunia!", "pt": "SIM, ISSO \u00c9 UMA MARAVILHA DO MUNDO!", "text": "Yes, this is a wonder of the world!", "tr": "EVET, BU GER\u00c7EKTEN DE D\u00dcNYADA E\u015e\u0130 BENZER\u0130 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u0130R OLAY!"}, {"bbox": ["587", "108", "799", "320"], "fr": "C\u0027est vrai, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, elle \u00e9tait m\u00eame consid\u00e9r\u00e9e comme la premi\u00e8re des dix beaut\u00e9s du monde de la cultivation !", "id": "Benar, dulu dia bahkan dikenal sebagai yang tercantik di antara sepuluh wanita cantik di dunia kultivasi!", "pt": "CORRETO, ELA FOI AT\u00c9 MESMO CONHECIDA COMO A PRIMEIRA DAS DEZ BELEZAS DO MUNDO DO CULTIVO!", "text": "That\u0027s right, she was once known as the most beautiful in the cultivation world!", "tr": "DO\u011eRU, O ZAMANLAR GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYASININ ON G\u00dcZEL\u0130 ARASINDA B\u0130R\u0130NC\u0130 OLARAK B\u0130L\u0130N\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["888", "192", "1094", "424"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que de nombreux Ma\u00eetres Saints de Terres Saintes \u00e9taient autrefois des admirateurs de la Sainte Ma\u00eetresse Linglong !", "id": "Kudengar banyak penguasa suci dari tanah suci dulunya adalah pengagum Penguasa Suci Linglong!", "pt": "OUVI DIZER QUE MUITOS MESTRES DE TERRAS SAGRADAS ERAM ADMIRADORES DA MESTRA SAGRADA LINGLONG!", "text": "I\u0027ve heard that many Holy Land Masters were once admirers of the Linglong Holy Master!", "tr": "B\u0130R\u00c7OK KUTSAL TOPRAK LORDU\u0027NUN ESK\u0130DEN L\u0130NGLONG KUTSAL LORDU\u0027NA HAYRAN OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["326", "179", "537", "391"], "fr": "La Sainte Ma\u00eetresse Linglong \u00e9tait autrefois la premi\u00e8re cultivatrice du monde.", "id": "Penguasa Suci Linglong dulunya adalah kultivator wanita nomor satu di dunia.", "pt": "A MESTRA SAGRADA LINGLONG FOI A CULTIVADORA FEMININA N\u00daMERO UM DO MUNDO.", "text": "The Linglong Holy Master was once the number one female cultivator in the world.", "tr": "L\u0130NGLONG KUTSAL LORDU B\u0130R ZAMANLAR D\u00dcNYANIN B\u0130R NUMARALI KADIN GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130S\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["126", "104", "280", "287"], "fr": "Quoi ! C\u0027est la Sainte Ma\u00eetresse Linglong ?!", "id": "Apa! Itu Penguasa Suci Linglong?!", "pt": "O QU\u00ca! \u00c9 A MESTRA SAGRADA LINGLONG?!", "text": "What! It\u0027s the Linglong Holy Master?!", "tr": "NE! L\u0130NGLONG KUTSAL LORDU MU?!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "816", "619", "991"], "fr": "Je n\u0027ai pas cette chance, mais si je l\u0027avais !", "id": "Aku tidak punya kesempatan ini, jika ada!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO ESSA OPORTUNIDADE, MAS SE TIVESSE!", "text": "I don\u0027t have this opportunity. If I did!", "tr": "BEN\u0130M B\u00d6YLE B\u0130R \u015eANSIM YOK, E\u011eER OLSAYDI!"}, {"bbox": ["287", "411", "474", "557"], "fr": "Hein ? De quoi tu parles ? Quel destin ?", "id": "Hah? Apa yang kau katakan? Jodoh apa?", "pt": "AH? DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? QUE TIPO DE DESTINO/AFINIDADE?", "text": "Ah? What are you saying? What fate?", "tr": "HA? NEDEN BAHSED\u0130YORSUN? NE KADER\u0130?"}, {"bbox": ["144", "692", "393", "918"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Lu, vous ne le savez peut-\u00eatre pas, mais comme le dit le proverbe : une femme plus \u00e2g\u00e9e de trois cents ans offre des pilules immortelles, et une femme plus \u00e2g\u00e9e de trois mille ans vous \u00e9l\u00e8ve au rang des immortels.", "id": "Kakak Lu mungkin tidak tahu, seperti kata pepatah, wanita yang 300 tahun lebih tua memberimu pil abadi, wanita yang 3.000 tahun lebih tua membuatmu naik ke jajaran dewa.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU, VOC\u00ca PODE N\u00c3O SABER, MAS COMO DIZ O DITADO: UMA MULHER TREZENTOS ANOS MAIS VELHA LHE D\u00c1 UMA P\u00cdLULA IMORTAL; UMA MULHER TR\u00caS MIL ANOS MAIS VELHA O COLOCA NAS FILEIRAS DOS IMORTAIS.", "text": "Senior Brother Lu doesn\u0027t know, as the saying goes, \u0027a woman three hundred years older sends immortal pills, a woman three thousand years older joins the immortal ranks\u0027.", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e LU\u0027NUN HABER\u0130 YOK GAL\u0130BA, DERLER K\u0130: \"KADIN SENDEN \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ YA\u015e B\u00dcY\u00dcKSE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK \u0130KS\u0130R\u0130 HED\u0130YE EDER, \u00dc\u00c7 B\u0130N YA\u015e B\u00dcY\u00dcKSE SEN\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER MERTEBES\u0130NE Y\u00dcKSELT\u0130R.\""}, {"bbox": ["357", "45", "642", "235"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la Sainte Ma\u00eetresse Linglong est d\u0027une beaut\u00e9 incomparable, que beaucoup n\u0027ont jamais vu cette f\u00e9e... Et dire que Lu...", "id": "Kudengar Penguasa Suci Linglong adalah kecantikan tiada tara di dunia, banyak orang belum pernah melihat dewi ini, tak kusangka Kakak Lu...", "pt": "OUVI DIZER QUE A MESTRA SAGRADA LINGLONG \u00c9 DE UMA BELEZA INCOMPAR\u00c1VEL NO MUNDO. MUITAS PESSOAS NUNCA VIRAM ESTA FADA. N\u00c3O ESPERAVA QUE O IRM\u00c3O LU...", "text": "It is said that the Linglong Holy Master is a peerless beauty, and many people have never seen this immortal. I didn\u0027t expect Lu", "tr": "L\u0130NGLONG KUTSAL LORDU\u0027NUN D\u00dcNYALAR G\u00dcZEL\u0130 OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130R, B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 BU PER\u0130Y\u0130 H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130R. LU\u0027NUN... H\u0130\u00c7 BEKLEMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["512", "245", "768", "482"], "fr": "Cette f\u00e9e... Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Lu ait une telle opportunit\u00e9, de pouvoir admirer la Sainte Ma\u00eetresse Linglong ne serait-ce qu\u0027une fois !?", "id": "Dewi ini... tak kusangka Kakak Lu memiliki takdir seperti ini, bisa melihat Penguasa Suci Linglong secara langsung!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU TIVESSE TAL AFINIDADE PARA PODER CONTEMPLAR A MESTRA SAGRADA LINGLONG PESSOALMENTE!", "text": "I didn\u0027t expect Senior Brother Lu to have such a fate to be able to gaze upon the Linglong Holy Master\u0027s appearance?!", "tr": "BU PER\u0130! LU KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0027\u0130N L\u0130NGLONG KUTSAL LORDU\u0027NU B\u0130R KEZ OLSUN G\u00d6REB\u0130LMEK G\u0130B\u0130 B\u0130R KADERE SAH\u0130P OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M! BU DA NE B\u00d6YLE!?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "148", "1016", "437"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais vraiment pas... Toi, Xu Jian, avec tes sourcils \u00e9pais et tes grands yeux ? Tu as de telles pens\u00e9es ? Le riz mou est meilleur, n\u0027est-ce pas !! On conna\u00eet l\u0027homme et son visage, mais pas son c\u0153ur !", "id": "Tak kusangka... Dasar kau Xu Jian, anak muda beralis tebal bermata besar? Punya pikiran seperti itu? Nasi lunak memang lebih enak, ya!! Benar-benar, penampilan bisa menipu!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA... BOM PARA VOC\u00ca, XU JIAN! VOC\u00ca, COM ESSAS SOBRANCELHAS GROSSAS E OLHOS GRANDES? REALMENTE TEM ESSE TIPO DE IDEIA? COMIDA MACIA \u00c9 MAIS GOSTOSA, N\u00c3O \u00c9?! REALMENTE, CONHECEMOS O ROSTO, MAS N\u00c3O O CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "I really didn\u0027t expect... You, Xu Jian, with your thick brows and big eyes? You actually have such thoughts? Rice is still better when it\u0027s soft, huh?! Truly, you can know a person\u0027s face but not their heart!", "tr": "H\u0130\u00c7 BEKLEMEZD\u0130M... SEN\u0130 G\u0130D\u0130 XU J\u0130AN, SEN\u0130 KALIN KA\u015eLI, B\u00dcY\u00dcK G\u00d6ZL\u00dc VELET! B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N M\u0130 VAR? BA\u015eKASININ SIRTINDAN GE\u00c7\u0130NMEK DAHA TATLI GEL\u0130YOR, HA!! GER\u00c7EKTEN DE \u0130NSANIN Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc B\u0130L\u0130RS\u0130N AMA KALB\u0130N\u0130 B\u0130LEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["169", "1334", "413", "1528"], "fr": "Allons-y d\u0027abord, le Saint Ma\u00eetre et les autres nous attendent.", "id": "Ayo kita ke sana dulu, Penguasa Suci dan yang lainnya masih menunggu kita.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO. O MESTRE SAGRADO E OS OUTROS AINDA EST\u00c3O NOS ESPERANDO.", "text": "Let\u0027s go over first. The Holy Master and others are still waiting for us.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130Z G\u0130DEL\u0130M, KUTSAL LORD VE D\u0130\u011eERLER\u0130 B\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["491", "971", "665", "1147"], "fr": "Je suppose que c\u0027est l\u0027invitation.", "id": "Sepertinya ini undangannya.", "pt": "ACHO QUE ESTE \u00c9 O CONVITE.", "text": "I suppose this is the invitation.", "tr": "SANIRIM BU DAVET\u0130YE."}, {"bbox": ["868", "1385", "1039", "1516"], "fr": "C\u0027est vrai, allons-y.", "id": "Benar juga, ayo pergi.", "pt": "FAZ SENTIDO. VAMOS.", "text": "That\u0027s right, let\u0027s go.", "tr": "HAKLISIN, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["86", "2147", "337", "2225"], "fr": "Grand Hall de la Secte Shu", "id": "Aula Utama Sekte Shu", "pt": "SAL\u00c3O PRINCIPAL DA SEITA SHU", "text": "Shumen Main Hall", "tr": "SHU TAR\u0130KATI ANA SALONU"}, {"bbox": ["161", "960", "245", "1062"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["48", "563", "1143", "674"], "fr": "Voix off : Vous ne vouliez pas en manger aussi ? Quel bel exemple de deux poids, deux mesures...", "id": "(Narator: Bukankah Anda juga ingin memakannya? Benar-benar standar ganda yang sangat jelas.)", "pt": "VOZ AO FUNDO: VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA COMER TAMB\u00c9M? QUE DEMONSTRA\u00c7\u00c3O VIGOROSA DE DOIS PESOS E DUAS MEDIDAS...", "text": "Offscreen voice: Didn\u0027t you want to eat it too? What a thorough double standard.", "tr": "(DI\u015e SES): S\u0130Z DE YEMEK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUNUZ? TAM ANLAMIYLA B\u0130R \u00c7\u0130FTE STANDART \u00d6RNE\u011e\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1219", "575", "1523"], "fr": "Cet enthousiasme me semble familier. J\u0027ai pris dix embryons d\u0027\u00e9p\u00e9es d\u0027immortels sans \u00e9gal de la Montagne aux \u00c9p\u00e9es, et ces anciens ne sont m\u00eame pas un peu en col\u00e8re ? Ils m\u0027accueillent m\u00eame avec des sourires, c\u0027est tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "Kehangatan yang terasa akrab ini. Aku mengambil sepuluh bibit pendekar pedang tiada tara dari Gunung Pedang, para tetua ini ternyata tidak marah sedikit pun? Bahkan menyambutku dengan senyuman, ini sangat aneh.", "pt": "ESTE ENTUSIASMO PARECE FAMILIAR. EU PEGUEI DEZ EMBRI\u00d5ES DE ESPADACHINS INCOMPAR\u00c1VEIS DA MONTANHA DA ESPADA, E ESSES ANCI\u00c3OS N\u00c3O EST\u00c3O NEM UM POUCO ZANGADOS? ELES AT\u00c9 ME RECEBEM COM SORRISOS. ISSO \u00c9 MUITO ESTRANHO.", "text": "This enthusiasm feels familiar. I took ten peerless immortal sword embryos from Sword Mountain, and these elders aren\u0027t even slightly angry? They\u0027re even welcoming me with smiles. This is very strange.", "tr": "BU TANIDIK B\u0130R SICAKLIK. KILI\u00c7 DA\u011eI\u0027NDAN ON E\u015eS\u0130Z KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc ADAYINI ALDIM, BU YA\u015eLILAR H\u0130\u00c7 KIZMAMI\u015e MI? HATTA G\u00dcLER Y\u00dcZLE KAR\u015eILIYORLAR, BU \u00c7OK TUHAF."}, {"bbox": ["384", "646", "634", "923"], "fr": "Cela fait longtemps. En vous revoyant, neveu martial Lu, vous \u00eates toujours aussi beau.", "id": "Lama tak jumpa, saat bertemu lagi, Keponakan Lu masih setampan ini.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O NOS VEMOS. AO REENCONTR\u00c1-LO, O SOBRINHO MARCIAL LU AINDA \u00c9 T\u00c3O BONITO.", "text": "It\u0027s been a while. Nephew Lu is still as handsome as ever.", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE KIDEML\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 YE\u011eEN LU H\u00c2L\u00c2 BU KADAR YAKI\u015eIKLI."}, {"bbox": ["878", "602", "1077", "792"], "fr": "Quel temp\u00e9rament extraordinaire !", "id": "Sungguh temperamen yang luar biasa!", "pt": "QUE TEMPERAMENTO EXTRAORDIN\u00c1RIO!", "text": "Truly extraordinary!", "tr": "GER\u00c7EKTEN OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R HAVASI VAR!"}, {"bbox": ["869", "211", "1101", "431"], "fr": "Hahaha, neveu martial Lu !", "id": "Hahaha, Keponakan Lu!", "pt": "HAHAHA, SOBRINHO MARCIAL LU!", "text": "HAHAHA, Nephew Lu!", "tr": "HAHAHA, KIDEML\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 YE\u011eEN LU!"}, {"bbox": ["682", "101", "832", "311"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Lu, voici...", "id": "Kakak Lu, di sinilah...", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU, AQUI \u00c9...", "text": "Senior Brother Lu, this is...", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e LU, BURASI..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "897", "457", "1132"], "fr": "Bien que tous les corbeaux du monde ne soient pas n\u00e9cessairement noirs, ces quelques-uns... j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027ils ne valent pas grand-chose, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Meskipun tidak semua gagak di dunia ini sama hitamnya, tapi beberapa orang ini... rasanya mereka tidak sebaik itu, kan?", "pt": "EMBORA NEM TODOS OS CORVOS NO MUNDO SEJAM IGUALMENTE PRETOS, ESSES POUCOS... SINTO QUE N\u00c3O DEVEM SER COISA BOA, CERTO?", "text": "While not all crows are black, I have a feeling these few... probably aren\u0027t much better.", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN KARGALAR AYNI DERECEDE KARA OLMAYAB\u0130L\u0130R AMA BU B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130... PEK DE \u0130Y\u0130 OLMASALAR GEREK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["547", "1109", "771", "1351"], "fr": "\u00c0 propos, neveu martial Changsheng, comment se fait-il que vous soyez soudainement venu visiter notre Secte Shu ?", "id": "Ngomong-ngomong, bagaimana Keponakan Changsheng tiba-tiba mengunjungi Sekte Shu-ku?", "pt": "FALANDO NISSO, SOBRINHO MARCIAL CHANGSHENG, POR QUE VOC\u00ca VISITOU NOSSA SEITA SHU T\u00c3O DE REPENTE?", "text": "By the way, Nephew Changsheng, why did you suddenly visit our Shumen?", "tr": "LAFI A\u00c7ILMI\u015eKEN, KIDEML\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 YE\u011eEN CHANGSHENG NEDEN AN\u0130DEN SHU TAR\u0130KATIMIZI Z\u0130YARET ETT\u0130?"}, {"bbox": ["71", "16", "365", "278"], "fr": "Si quelqu\u0027un d\u0027autre avait pris dix embryons d\u0027\u00e9p\u00e9es immortelles sans \u00e9gal de la Terre Sainte de Daluo, que ces \u00e9p\u00e9es soient sans propri\u00e9taire ou non,", "id": "Jika orang lain mengambil sepuluh bibit pedang abadi tiada tara di Tanah Suci Daluo, tidak peduli apakah pedang abadi ini tidak bertuan atau tidak,", "pt": "SE OUTRA PESSOA TIVESSE PEGO DEZ EMBRI\u00d5ES DE ESPADAS IMORTAIS INCOMPAR\u00c1VEIS DA TERRA SAGRADA DA LUO, INDEPENDENTEMENTE DE ESSAS ESPADAS TEREM DONO OU N\u00c3O,", "text": "If someone else took ten peerless immortal swords from Great Luo Sacred Land, regardless of whether the swords were unclaimed or not,", "tr": "E\u011eER BA\u015eKASI DA LUO KUTSAL TOPRAKLARI\u0027NDAN ON E\u015eS\u0130Z \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KILI\u00c7 ADAYINI ALSAYDI, BU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KILI\u00c7LARIN SAH\u0130PS\u0130Z OLUP OLMADI\u011eINA BAKILMAKSIZIN,"}, {"bbox": ["404", "137", "701", "381"], "fr": "Tant qu\u0027ils \u00e9taient dans la Terre Sainte de Daluo, le Ma\u00eetre n\u0027aurait certainement pas laiss\u00e9 l\u0027autre partie les prendre si facilement.", "id": "Selama itu di Tanah Suci Daluo, Guru pasti tidak akan membiarkan pihak lain mengambilnya semudah itu.", "pt": "CONTANTO QUE ESTIVESSE NA TERRA SAGRADA DA LUO, O MESTRE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O DEIXARIA A OUTRA PARTE LEV\u00c1-LOS T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "as long as it was within Great Luo Sacred Land, Master would never let them take them so easily.", "tr": "DA LUO KUTSAL TOPRAKLARI\u0027NDA OLDU\u011eU S\u00dcRECE, USTA KES\u0130NL\u0130KLE O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N BUNLARI BU KADAR KOLAY ALMASINA \u0130Z\u0130N VERMEZD\u0130."}, {"bbox": ["571", "531", "762", "724"], "fr": "Salutations, oncles martiaux ! Salutations, Saint Ma\u00eetre !", "id": "Salam kepada Paman-paman Guru! Salam kepada Penguasa Suci!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, TIOS MARCIAIS! SAUDA\u00c7\u00d5ES, MESTRE SAGRADO!", "text": "Greetings, Martial Uncles! Greetings, Holy Master!", "tr": "SELAMLAR KIDEML\u0130 AMCALAR! SELAMLAR KUTSAL LORD!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/14.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "68", "556", "286"], "fr": "Junior ne sait pas non plus ce qui s\u0027est pass\u00e9. C\u0027est juste que pendant la t\u00e9l\u00e9portation,", "id": "Junior juga tidak tahu apa yang terjadi, hanya saja saat berteleportasi,", "pt": "ESTE J\u00daNIOR TAMB\u00c9M N\u00c3O SABE O QUE ACONTECEU. FOI APENAS DURANTE O TELETRANSPORTE,", "text": "I don\u0027t know what happened either. While I was teleporting,", "tr": "BU NAC\u0130Z KULUNUZ DA NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YOR, SADECE I\u015eINLANMA SIRASINDA,"}, {"bbox": ["625", "79", "836", "290"], "fr": "La formation de t\u00e9l\u00e9portation de la Terre Sainte de Yin-Yang est tout simplement ex\u00e9crable,", "id": "Formasi teleportasi Tanah Suci Yin Yang itu benar-benar sangat buruk,", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE DA TERRA SAGRADA YIN-YANG \u00c9 SIMPLESMENTE TERR\u00cdVEL,", "text": "that Yin Yang Sacred Land\u0027s teleportation formation is utterly terrible,", "tr": "O Y\u0130N-YANG KUTSAL TOPRAKLARI\u0027NIN I\u015eINLANMA FORMASYONU GER\u00c7EKTEN DE HAD SAFHADA K\u00d6T\u00dcYD\u00dc,"}, {"bbox": ["542", "1007", "738", "1204"], "fr": "S\u0027il y a eu le moindre souci, assurez-vous de me le dire !", "id": "Jika ada, tolong beritahu aku ya.", "pt": "SE HOUVER ALGUM, POR FAVOR, ME CONTE.", "text": "If there are any, be sure to let me know.", "tr": "E\u011eER VARSA, L\u00dcTFEN HEPS\u0130N\u0130 BANA S\u00d6YLEY\u0130N."}, {"bbox": ["325", "374", "501", "561"], "fr": "Je suis soudainement arriv\u00e9 pr\u00e8s de la Terre Sainte de Shu.", "id": "Tiba-tiba saja aku sampai di dekat Tanah Suci Sekte Shu.", "pt": "DE REPENTE, CHEGUEI PERTO DA TERRA SAGRADA SHU.", "text": "I suddenly arrived near Shumen Sacred Land.", "tr": "AN\u0130DEN SHU TAR\u0130KATI KUTSAL TOPRAKLARI\u0027NIN YAKININA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["417", "735", "663", "978"], "fr": "Au fait, \u00eates-vous \u00e0 l\u0027aise dans la Cit\u00e9 Sainte ? Y a-t-il quelqu\u0027un d\u0027imprudent qui vous a offens\u00e9 ?", "id": "Oh ya, apakah tinggal di Kota Suci nyaman? Adakah orang yang tidak tahu diri menyinggungmu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca EST\u00c1 CONFORT\u00c1VEL NA CIDADE SANTA? ALGU\u00c9M SEM VIS\u00c3O O OFENDEU?", "text": "By the way, are you comfortable in the Holy City? Has anyone disrespectful offended you?", "tr": "BU ARADA, KUTSAL \u015eEH\u0130R\u0027DE RAHAT ETT\u0130N M\u0130? HADD\u0130N\u0130 B\u0130LMEYEN B\u0130R\u0130 SEN\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["690", "353", "888", "577"], "fr": "Neveu martial Changsheng, vous avez d\u00fb \u00eatre bien fatigu\u00e9 pendant cette p\u00e9riode.", "id": "Keponakan Changsheng, kau pasti lelah selama ini.", "pt": "SOBRINHO MARCIAL CHANGSHENG, VOC\u00ca DEVE TER SE CANSADO DURANTE ESTE PER\u00cdODO.", "text": "Nephew Changsheng, you must be tired after all this time.", "tr": "KIDEML\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 YE\u011eEN CHANGSHENG, BU S\u00dcRE ZARFINDA EPEY YORULMU\u015e OLMALISIN."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "139", "930", "329"], "fr": "Ne pas avoir pr\u00e9venu de ma visite \u00e9tait inappropri\u00e9. Votre neveu martial Lu Changsheng s\u0027excuse aupr\u00e8s de tous les oncles martiaux.", "id": "Tidak berkunjung lebih awal sungguh tidak pantas, Keponakan Lu Changsheng meminta maaf kepada Paman-paman Guru.", "pt": "N\u00c3O VISITAR ANTES FOI REALMENTE ERRADO. O SOBRINHO MARCIAL LU CHANGSHENG PEDE DESCULPAS A TODOS OS TIOS MARCIAIS.", "text": "It was improper of me not to visit sooner. Nephew Lu Changsheng apologizes to all the Martial Uncles.", "tr": "\u00d6NCEDEN HABER VERMEDEN Z\u0130YARET ETMEK DO\u011eRU DE\u011e\u0130LD\u0130, \u00d6\u011eRENC\u0130 YE\u011eEN\u0130N\u0130Z LU CHANGSHENG T\u00dcM KIDEML\u0130 AMCALARDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER."}, {"bbox": ["568", "730", "758", "932"], "fr": "Aujourd\u0027hui, un grand banquet a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 pour le neveu martial Lu.", "id": "Hari ini telah disiapkan perjamuan besar untuk Keponakan Lu.", "pt": "HOJE, UM GRANDE BANQUETE FOI PREPARADO PARA O SOBRINHO MARCIAL LU.", "text": "A grand feast has been prepared for Nephew Lu today.", "tr": "BUG\u00dcN KIDEML\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 YE\u011eEN LU \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R Z\u0130YAFET HAZIRLADIK."}, {"bbox": ["372", "553", "608", "776"], "fr": "~Pas besoin d\u0027\u00eatre si formel~ Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien, l\u0027important c\u0027est que vous soyez venu. Aujourd\u0027hui...", "id": "~Kenapa sungkan begitu~ Tidak apa-apa, tidak apa-apa, yang penting sudah datang. Hari ini...", "pt": "~N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL~ N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 BOM QUE VOC\u00ca TENHA VINDO. HOJE...", "text": "There\u0027s no need to be so formal. It\u0027s fine, it\u0027s fine. It\u0027s good that you\u0027ve arrived. Today...", "tr": "~BU KADAR RESM\u0130 OLMAYA NE GEREK VAR~ SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L, GELMEN YETERL\u0130. BUG\u00dcN..."}, {"bbox": ["331", "58", "579", "289"], "fr": "Non, non, junior s\u0027est bien amus\u00e9 quelques jours dans la Cit\u00e9 Sainte, mais junior s\u0027est laiss\u00e9 aller aux plaisirs,", "id": "Ti-tidak, junior bersenang-senang beberapa hari di Kota Suci, hanya saja junior terlalu larut dalam kesenangan,", "pt": "N-N\u00c3O, ESTE J\u00daNIOR PASSOU ALGUNS DIAS DESPREOCUPADOS NA CIDADE SANTA, MAS ESTE J\u00daNIOR SE ENTREGOU AO PRAZER,", "text": "No, no. This junior enjoyed a few carefree days in the Holy City, indulging in pleasures,", "tr": "HA-HAYIR, BU NAC\u0130Z KULUNUZ KUTSAL \u015eEH\u0130R\u0027DE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN KEYF\u0130NCE VAK\u0130T GE\u00c7\u0130RD\u0130, SADECE ZEVKE SEFAYA DALDIM,"}, {"bbox": ["298", "834", "458", "927"], "fr": "Mer... Merci beaucoup, Saint Ma\u00eetre.", "id": "Te... Terima kasih, Penguasa Suci.", "pt": "MUITO... MUITO OBRIGADO, MESTRE SAGRADO.", "text": "Ma... Many thanks, Holy Master.", "tr": "\u00c7O... \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M KUTSAL LORD."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "83", "624", "254"], "fr": "Xu Jian, d\u00e9p\u00eache-toi d\u0027emmener le neveu martial Lu se reposer !", "id": "Xu Jian, cepat bawa Keponakan Lu beristirahat dengan baik!", "pt": "XU JIAN, APRESSE-SE E LEVE O SOBRINHO MARCIAL LU PARA DESCANSAR BEM!", "text": "Xu Jian, quickly escort Nephew Lu to rest!", "tr": "XU J\u0130AN, HEMEN KIDEML\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 YE\u011eEN LU\u0027YU D\u0130NLENMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6T\u00dcR!"}, {"bbox": ["590", "327", "720", "407"], "fr": "Oui...", "id": "Baik...", "pt": "SIM...", "text": "Y... Yes.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["310", "779", "541", "1029"], "fr": "Merci pour votre peine.", "id": "Merepotkanmu.", "pt": "AGRADE\u00c7O O INC\u00d4MODO.", "text": "Thank you for your trouble.", "tr": "ZAHMET OLDU."}, {"bbox": ["646", "658", "879", "906"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Lu, par ici s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Kakak Lu, silakan lewat sini.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU, POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "Senior Brother Lu, this way please.", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e LU, BU TARAFTAN L\u00dcTFEN."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/17.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "665", "188", "864"], "fr": "Porte Immortelle de Langya", "id": "Gerbang Abadi Langya", "pt": "PORT\u00c3O IMORTAL LANGYA", "text": "Langya Immortal Sect", "tr": "LANGYA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KAPISI"}, {"bbox": ["783", "316", "1083", "407"], "fr": "Royaume Secret de Langya", "id": "Alam Rahasia Langya", "pt": "REINO SECRETO LANGYA", "text": "Langya Secret Realm", "tr": "LANGYA G\u0130ZL\u0130 ALEM\u0130"}, {"bbox": ["530", "802", "702", "1001"], "fr": "Enfin...", "id": "Akhirnya...", "pt": "FINALMENTE...", "text": "Finally...", "tr": "SONUNDA..."}], "width": 1200}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/89/18.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua