This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/0.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "663", "999", "936"], "fr": "CHAPITRE 94 : JE NE SUIS PAS FOU, HAHAHAHA !\u003cbr/\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : HEI YE MI TIAN\u003cbr/\u003eDESSIN : XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "id": "BAB 94 AKU TIDAK GILA, HAHAHAHA!\nPENULIS ASLI: HEI YE MI TIAN\nGAMBAR: XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "pt": "CAP\u00cdTULO 94: EU N\u00c3O ESTOU LOUCO, HAHAHAHA! OBRA ORIGINAL: HEI YE MI TIAN. ARTE: XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "text": "CHAPTER 94: I\u0027M NOT CRAZY, HAHAHAHA! - ORIGINAL AUTHOR: BLACK NIGHT SKY, ARTIST: LITTLE XIANG XIANG \u0026 SCUMBAG", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 94: BEN DEL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, HAHAHAHA!\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: HEIYE MITIAN\n\u00c7\u0130ZERLER: XIAO XIANGXIANG \u0026 ZHAZHA"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/1.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1679", "311", "1777"], "fr": "Qingfeng est l\u00e0.", "id": "QINGFENG DI SINI.", "pt": "QINGFENG EST\u00c1 AQUI.", "text": "QINGFENG IS HERE", "tr": "Qing Feng burada."}, {"bbox": ["140", "1416", "261", "1500"], "fr": "Fr\u00e8re Lu,", "id": "KAK LU,", "pt": "IRM\u00c3O LU,", "text": "BROTHER LU,", "tr": "Karde\u015f Lu,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "801", "262", "1006"], "fr": "Excusez-moi, votre Palais de Beiming dispose-t-il de ch\u00e2timents particuli\u00e8rement cruels ?", "id": "PERMISI, APAKAH ISTANA BEIMING KALIAN MEMILIKI HUKUMAN YANG AGAK KEJAM?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, O PAL\u00c1CIO BEIMING TEM ALGUMA PUNI\u00c7\u00c3O MAIS CRUEL?", "text": "WHAT ARE SOME OF THE MORE CRUEL PUNISHMENTS IN YOUR NORTHERN MING PALACE?", "tr": "Affedersiniz, Kuzey Ming Saray\u0131n\u0131zda daha ac\u0131mas\u0131z i\u015fkence y\u00f6ntemleri var m\u0131?"}, {"bbox": ["755", "1455", "1130", "1629"], "fr": "Alors, je vais devoir d\u00e9ranger Fr\u00e8re Zhang pour lui donner une bonne correction, afin qu\u0027il retienne la le\u00e7on.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MEREPOTKAN KAK ZHANG UNTUK MEMBERINYA PELAJARAN AGAR DIA INGAT.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INCOMODAR O IRM\u00c3O ZHANG PARA DAR UMA BOA SURRA NELE, PARA QUE ELE APRENDA A LI\u00c7\u00c3O.", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO TROUBLE BROTHER ZHANG TO GIVE HIM A GOOD BEATING AND TEACH HIM A LESSON.", "tr": "O zaman Karde\u015f Zhang\u0027a zahmet olacak, ona iyi bir ders verin de akl\u0131 ba\u015f\u0131na gelsin."}, {"bbox": ["499", "669", "898", "856"], "fr": "Bien que mon jeune disciple ait un certain talent, il est d\u0027ordinaire capricieux et a besoin d\u0027\u00eatre un peu endurci.", "id": "MESKIPUN ADIK SEPERGURUANKU INI CUKUP BERBAKAT, TAPI DIA TERBIASA MANJA, JADI DIA PERLU DIDISIPLINKAN.", "pt": "EMBORA MEU IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR SEJA TALENTOSO, ELE EST\u00c1 ACOSTUMADO A SER TEIMOSO E PRECISA SER DISCIPLINADO.", "text": "ALTHOUGH MY JUNIOR BROTHER HAS SOME TALENT, HE\u0027S USUALLY QUITE SPOILED. HE NEEDS SOME TEMPERING.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim yetenekli olsa da, genellikle ba\u015f\u0131na buyruktur ve biraz terbiye edilmesi gerekir."}, {"bbox": ["246", "1486", "477", "1629"], "fr": "Il ne cause g\u00e9n\u00e9ralement pas de probl\u00e8mes. Que voulez-vous dire, Fr\u00e8re Lu ?", "id": "DIA TIDAK BIASA MEMBUAT MASALAH, APA MAKSUD KAK LU?", "pt": "ELE N\u00c3O CAUSA PROBLEMAS. O QUE O IRM\u00c3O LU QUER DIZER?", "text": "HE DOESN\u0027T USUALLY CAUSE TROUBLE. WHAT DO YOU MEAN, BROTHER LU?", "tr": "Sorun \u00e7\u0131karmaz, Karde\u015f Lu... demek istedi\u011finiz nedir?"}, {"bbox": ["126", "1314", "393", "1437"], "fr": "Le Palais de Beiming n\u0027a pas beaucoup de tortures cruelles, et les disciples se conduisent g\u00e9n\u00e9ralement bien.", "id": "ISTANA BEIMING TIDAK MEMILIKI BANYAK SIKSAAN KEJAM, PARA MURID JUGA BERPERILAKU BAIK,", "pt": "O PAL\u00c1CIO BEIMING N\u00c3O TEM MUITAS TORTURAS, E OS DISC\u00cdPULOS SE COMPORTAM BEM.", "text": "WE DON\u0027T HAVE MANY CRUEL PUNISHMENTS IN THE NORTHERN MING PALACE. OUR DISCIPLES ARE QUITE WELL-BEHAVED,", "tr": "Kuzey Ming Saray\u0131\u0027nda pek fazla i\u015fkence y\u00f6ntemi yoktur ve m\u00fcritlerimiz genellikle kendilerine iyi bakarlar."}, {"bbox": ["801", "141", "1063", "336"], "fr": "Fr\u00e8re Lu... euh, devrions-nous demander au disciple Qingfeng de sortir ?", "id": "KAK LU... ITU, APAKAH PERLU MEMANGGIL ADIK QINGFENG KELUAR?", "pt": "IRM\u00c3O LU... UHM, DEVEMOS PEDIR AO IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR QINGFENG PARA SAIR?", "text": "BROTHER LU... UM, SHOULD WE ASK JUNIOR BROTHER QINGFENG TO COME OUT?", "tr": "Karde\u015f Lu... \u015eey, K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Qing Feng\u0027i \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "487", "382", "699"], "fr": "Depuis que le disciple Qingfeng est entr\u00e9 au Palais de Beiming, il mange cinq repas par jour, et \u00e0 chaque repas, il veut de la bonne nourriture. Si on ne lui en donne pas, il pleure et fait des siennes, c\u0027est vraiment un casse-t\u00eate.", "id": "SEJAK ADIK QINGFENG MASUK ISTANA BEIMING, DIA MAKAN LIMA KALI SEHARI, SETIAP MAKAN HARUS ENAK, KALAU TIDAK DIBERI DIA AKAN MENANGIS DAN MERENGEK, SUNGGUH MEMUSINGKAN.", "pt": "DESDE QUE O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR QINGFENG ENTROU NO PAL\u00c1CIO BEIMING, ELE COME CINCO REFEI\u00c7\u00d5ES POR DIA, E TODAS DEVEM SER DELICIOSAS. SE N\u00c3O AS RECEBE, ELE CHORA E FAZ BIRRA, O QUE \u00c9 REALMENTE UMA DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "SINCE JUNIOR BROTHER QINGFENG ENTERED THE NORTHERN MING PALACE, HE DEMANDS FIVE MEALS A DAY, EACH ONE DELICIOUS. IF HE DOESN\u0027T GET THEM, HE CRIES AND MAKES A FUSS. IT\u0027S QUITE A HEADACHE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Qing Feng Kuzey Ming Saray\u0131\u0027na geldi\u011finden beri g\u00fcnde be\u015f \u00f6\u011f\u00fcn yiyor ve her \u00f6\u011f\u00fcnde lezzetli yemekler istiyor. Vermezsek a\u011flay\u0131p s\u0131zlan\u0131yor, bu ger\u00e7ekten ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["803", "879", "1139", "1062"], "fr": "Tu es si content que tu ne peux plus cacher ton sourire ? On dirait que Qingfeng n\u0027a pas manqu\u00e9 de semer la zizanie au Palais de Beiming...", "id": "SUDAH SANGAT SENANG SAMPAI TIDAK BISA MENAHAN SENYUM? SEPERTINYA QINGFENG SUDAH BANYAK MEREPOTKAN ISTANA BEIMING YA...", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O FELIZ QUE N\u00c3O CONSEGUE CONTER O SORRISO? PARECE QUE QINGFENG CAUSOU BASTANTE PROBLEMA AO PAL\u00c1CIO BEIMING...", "text": "IS HE ALREADY SO HAPPY HE CAN\u0027T CONTAIN HIS SMILE? IT SEEMS QINGFENG HASN\u0027T SPARED THE NORTHERN MING PALACE...", "tr": "G\u00fcl\u00fcmsemeni bast\u0131ramayacak kadar mutlu musun? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Qing Feng, Kuzey Ming Saray\u0131\u0027n\u0131 epey bir alt\u00fcst etmi\u015f..."}, {"bbox": ["62", "1101", "291", "1254"], "fr": "Au fait, Fr\u00e8re Lu, si nous allions d\u0027abord voir mon ma\u00eetre ?", "id": "OH YA KAK LU, BAGAIMANA KALAU KITA TEMUI GURUKU DULU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O LU, QUE TAL IRMOS VER MEU MESTRE PRIMEIRO?", "text": "BY THE WAY, BROTHER LU, WHY DON\u0027T WE GO SEE MY MASTER FIRST?", "tr": "Bu arada Karde\u015f Lu, \u00f6nce ustam\u0131 g\u00f6rmeye ne dersin?"}, {"bbox": ["614", "489", "958", "664"], "fr": "Les disciples sont m\u00e9contents de lui depuis longtemps. Puisque Fr\u00e8re Lu a aussi l\u0027intention de lui donner une le\u00e7on, nous allons nous r\u00e9signer \u00e0 jouer les m\u00e9chants pour une fois.", "id": "PARA MURID SUDAH LAMA TIDAK SUKA PADANYA, KARENA KAK LU JUGA BERNIAT MEMBERINYA PELAJARAN, KAMI AKAN BERSEDIA MENJADI ORANG JAHAT SEKALI INI.", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS J\u00c1 EST\u00c3O INSATISFEITOS COM ELE H\u00c1 MUITO TEMPO. J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O LU TAMB\u00c9M PRETENDE LHE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O, N\u00d3S RELUTANTEMENTE FAREMOS O PAPEL DOS VIL\u00d5ES.", "text": "OUR DISCIPLES HAVE LONG BEEN ANNOYED WITH HIM. SINCE BROTHER LU ALSO INTENDS TO TEACH HIM A LESSON, WE\u0027LL JUST HAVE TO BE THE BAD GUYS.", "tr": "M\u00fcritler zaten ondan uzun zamand\u0131r ho\u015fnut de\u011fillerdi. Madem Karde\u015f Lu da ona bir ders vermek istiyor, o zaman biz de isteksizce k\u00f6t\u00fc adam rol\u00fcn\u00fc \u00fcstlenelim."}, {"bbox": ["62", "9", "319", "184"], "fr": "Hein ? ... Une correction au sens physique du terme ?", "id": "HAH?... APAKAH ITU \u0027PELAJARAN\u0027 SECARA FISIK?", "pt": "AH?... \u00c9 UMA SURRA NO SENTIDO F\u00cdSICO?", "text": "AH?... IS IT A PHYSICAL BEATING?", "tr": "Ha?... Fiziksel anlamda bir \"ders\" mi?"}, {"bbox": ["329", "1265", "504", "1344"], "fr": "Bien, je vais d\u00e9ranger Fr\u00e8re Zhang pour qu\u0027il nous guide.", "id": "BAIK, MOHON KAK ZHANG TUNJUKKAN JALAN.", "pt": "CERTO, POR FAVOR, IRM\u00c3O ZHANG, MOSTRE O CAMINHO.", "text": "ALRIGHT, PLEASE LEAD THE WAY, BROTHER ZHANG.", "tr": "Tamam, Karde\u015f Zhang, l\u00fctfen yolu g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["841", "49", "1035", "178"], "fr": "C\u0027est exact, c\u0027est exact. Mais ne lui frappez pas sa sale t\u00eate,", "id": "TEPAT SEKALI, HANYA SAJA JANGAN PUKUL KEPALANYA,", "pt": "EXATAMENTE, EXATAMENTE, S\u00d3 N\u00c3O BATA NA CABE\u00c7A DE CACHORRO DELE,", "text": "EXACTLY, EXACTLY. JUST DON\u0027T HIT HIS HEAD,", "tr": "Aynen \u00f6yle, sadece... kafas\u0131na vurmay\u0131n."}, {"bbox": ["928", "192", "1116", "317"], "fr": "Non... ne le frappez simplement pas au visage.", "id": "BUKAN... JANGAN PUKUL WAJAHNYA SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "N\u00c3O... APENAS N\u00c3O BATA NO ROSTO.", "text": "NO... JUST DON\u0027T HIT HIS FACE.", "tr": "Hay\u0131r... Y\u00fcz\u00fcne vurmay\u0131n yeter."}, {"bbox": ["785", "753", "919", "809"], "fr": "N\u0027y allez pas de main morte.", "id": "TIDAK PERLU SEGAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PEGAR LEVE.", "text": "DON\u0027T HOLD BACK.", "tr": "Elinizi korkak al\u0131\u015ft\u0131rmay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/4.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1438", "543", "1648"], "fr": "C\u0027est donc lui, le Saint Ma\u00eetre de Beiming ? Je suis un peu nerveux.", "id": "INIKAH KETUA SUCI BEIMING? AKU SEDIKIT GUGUP.", "pt": "ESTE \u00c9 O SANTO MESTRE DE BEIMING? ESTOU UM POUCO NERVOSO.", "text": "SO THIS IS THE NORTHERN MING HOLY MASTER? I\u0027M A LITTLE NERVOUS.", "tr": "Bu mu Kuzey Ming Kutsal Lordu? Biraz gerginim."}, {"bbox": ["193", "94", "334", "177"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, par ici s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "KAK LU, SILAKAN LEWAT SINI.", "pt": "IRM\u00c3O LU, POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "BROTHER LU, THIS WAY PLEASE.", "tr": "Karde\u015f Lu, bu taraftan l\u00fctfen."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1023", "315", "1121"], "fr": "Lu Changsheng de Da Luo,", "id": "DA LUO LU CHANGSHENG,", "pt": "DALUO LU CHANGSHENG,", "text": "LU CHANGSHENG OF GREAT LUO", "tr": "Da Luo, Lu Changsheng,"}, {"bbox": ["102", "82", "432", "210"], "fr": "Saint Ma\u00eetre de Beiming, Beiming Zi.", "id": "KETUA SUCI BEIMING, BEIMING ZI", "pt": "SANTO MESTRE DE BEIMING, BEIMING ZI.", "text": "NORTHERN MING HOLY MASTER, BEIMINGZI", "tr": "Kuzey Ming Kutsal Lordu, Bei Mingzi."}, {"bbox": ["517", "1264", "691", "1378"], "fr": "Salutations, A\u00een\u00e9 !", "id": "SALAM KENAL, SENIOR!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, S\u00caNIOR!", "text": "GREETINGS, SENIOR!", "tr": "Selamlar, K\u0131demli!"}, {"bbox": ["944", "1464", "1087", "1567"], "fr": "Salutations, Ma\u00eetre.", "id": "SALAM, GURU.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, MESTRE.", "text": "GREETINGS, MASTER.", "tr": "Selamlar, Usta."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "74", "414", "338"], "fr": "Ne disait-on pas que le Saint Ma\u00eetre avait perdu la t\u00eate ? Il a l\u0027air tout \u00e0 fait normal, non ? Assis...", "id": "BUKANKAH KATANYA PIKIRAN KETUA SUCI TERGANGGU? INI KELIHATANNYA NORMAL-NORMAL SAJA? DUDUK...", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE O SANTO MESTRE N\u00c3O EST\u00c1 BEM DA CABE\u00c7A? ELE N\u00c3O PARECE BEM NORMAL? SENTADO...", "text": "DIDN\u0027T THEY SAY THE HOLY MASTER WAS A BIT... SLOW? HE LOOKS QUITE NORMAL. SITTING", "tr": "Kutsal Lord\u0027un akl\u0131n\u0131n pek yerinde olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00f6ylenmemi\u015f miydi? Gayet normal g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, de\u011fil mi? Orada oturuyor..."}, {"bbox": ["384", "307", "735", "547"], "fr": "Assis l\u00e0, il a tout \u00e0 fait l\u0027allure d\u0027un grand ma\u00eetre, il n\u0027y a aucun probl\u00e8me.", "id": "DUDUK DI SANA, TERLIHAT SEPERTI SEORANG AHLI YANG HEBAT, TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "SENTADO ALI, ELE PARECE UM GRANDE MESTRE, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA NENHUM.", "text": "SITTING THERE, HE LOOKS LIKE A TRUE MASTER. NOTHING SEEMS WRONG.", "tr": "Orada oturuyor, tam bir bilge g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcnde. Bir sorun yok gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "29", "332", "161"], "fr": "Tu es Lu Changsheng ? Bien, tu es effectivement venu au rendez-vous.", "id": "KAU LU CHANGSHENG? BAGUS, KAU BENAR-BENAR DATANG SESUAI JANJI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LU CHANGSHENG? BOM, VOC\u00ca REALMENTE VEIO AO ENCONTRO.", "text": "YOU\u0027RE LU CHANGSHENG? GOOD, YOU ACTUALLY SHOWED UP.", "tr": "Sen Lu Changsheng misin? G\u00fczel, ger\u00e7ekten de randevuya geldin."}, {"bbox": ["216", "844", "599", "1067"], "fr": "Tout le monde dit que tu es dou\u00e9 et intelligent, connu comme un prodige sans \u00e9gal, le plus grand de tous les temps,", "id": "SEMUA ORANG BILANG KAU BERBAKAT DAN CERDAS, DIJULUKI JENIUS TIADA TANDING, ORANG NOMOR SATU SEPANJANG SEJARAH,", "pt": "DIZEM QUE VOC\u00ca \u00c9 TALENTOSO E INTELIGENTE, CONHECIDO COMO UM G\u00caNIO INCOMPAR\u00c1VEL, O MAIOR DE TODOS OS TEMPOS,", "text": "THEY SAY YOU\u0027RE BRILLIANT, A PEERLESS HEAVENLY PRIDE, THE FIRST IN ALL HISTORY,", "tr": "Herkes senin son derece yetenekli ve zeki oldu\u011funu, e\u015fsiz bir dahi, gelmi\u015f ge\u00e7mi\u015f en b\u00fcy\u00fck ki\u015fi oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor,"}, {"bbox": ["707", "127", "1084", "323"], "fr": "Mais \u00e0 te voir, tu n\u0027es que terriblement ordinaire !", "id": "TAPI KULIHAT PENAMPILANMU, BIASA-BIASA SAJA!", "pt": "MAS, OLHANDO PARA VOC\u00ca, VOC\u00ca PARECE T\u00c3O COMUM!", "text": "BUT TO ME, YOU SEEM QUITE ORDINARY!", "tr": "Ama bana g\u00f6re, pek de s\u0131radan g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["669", "935", "776", "1018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/8.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "575", "436", "718"], "fr": "Cependant, vu que tu as eu le courage de venir au rendez-vous, ce qui est louable,", "id": "TAPI, MELIHAT KEBERANIANMU DATANG, ITU PATUT DIPUJI,", "pt": "NO ENTANTO, CONSIDERANDO QUE VOC\u00ca TEVE A CORAGEM DE VIR, O QUE \u00c9 LOUV\u00c1VEL,", "text": "HOWEVER, I ADMIRE YOUR COURAGE FOR SHOWING UP,", "tr": "Ancak, randevuya gelme cesaretini g\u00f6sterdi\u011fin i\u00e7in, bu takdire \u015fayan bir cesaret say\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["115", "154", "456", "399"], "fr": "Ce monsieur est un homme de discernement ! Ne vous arr\u00eatez pas, continuez \u00e0 me r\u00e9primander !", "id": "TUAN INI ORANG YANG MENGERTI! JANGAN BERHENTI, TERUS MARAHI!", "pt": "ESTE SENHOR \u00c9 UMA PESSOA ESPERTA! N\u00c3O PARE, CONTINUE XINGANDO!", "text": "THIS GUY IS A REASONABLE MAN! DON\u0027T STOP, KEEP CURSING!", "tr": "Bu beyefendi anlayan biri! Durma, s\u00f6vmeye devam et!"}, {"bbox": ["811", "682", "1060", "861"], "fr": "Que dirais-tu de cela : je te prends comme mon disciple servant, et je t\u0027offre une grande chance ?", "id": "BEGINI SAJA, AKU AKAN MENERIMAMU SEBAGAI MURIDKU, DAN MEMBERIMU KESEMPATAN BESAR, BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL ASSIM, EU TE ACEITO COMO MEU ATENDENTE E TE DOU UMA GRANDE OPORTUNIDADE?", "text": "SO, HOW ABOUT I TAKE YOU AS MY SERVANT AND GRANT YOU GREAT FORTUNE?", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, seni hizmetkar\u0131m olarak alay\u0131m ve sana b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctufta bulunay\u0131m, ne dersin?"}, {"bbox": ["63", "1266", "182", "1348"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["921", "1378", "1017", "1426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/9.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "20", "310", "314"], "fr": "Laisse-moi te dire la v\u00e9rit\u00e9, as-tu entendu parler de la l\u00e9gende de l\u0027Empereur C\u00e9leste des temps anciens ?", "id": "AKU KATAKAN YANG SEBENARNYA, APAKAH KAU PERNAH MENDENGAR LEGENDA KAISAR LANGIT DARI ZAMAN KUNO?", "pt": "DEIXE-ME LHE DIZER A VERDADE. VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DAS LENDAS DO IMPERADOR CELESTIAL DOS TEMPOS ANTIGOS?", "text": "LET ME TELL YOU THE TRUTH. HAVE YOU HEARD THE LEGEND OF THE ANCIENT HEAVENLY EMPEROR?", "tr": "Sana do\u011fruyu s\u00f6yleyeyim, antik \u00e7a\u011flardaki G\u00f6k \u0130mparatoru efsanesini duydun mu?"}, {"bbox": ["603", "1047", "947", "1298"], "fr": "Quel dommage, les Huit Supr\u00eames furent extr\u00eamement \u00e9hont\u00e9s, ils se sont ligu\u00e9s pour m\u0027attaquer par surprise, moi, ce vieil homme. Mais mon corps puissant a tressailli,", "id": "SAYANG SEKALI, DELAPAN MAHA AGUNG SANGAT TIDAK TAHU MALU, MEREKA BERSEKONGKOL MENYERANGKU. TAPI AKU, DENGAN KEKUATANKU,", "pt": "\u00c9 UMA PENA, OS OITO SUPREMOS FORAM EXTREMAMENTE DESCARADOS E SE UNIRAM PARA ME EMBOSCAR. MAS EU, ESTE VELHO, COM UM TREMOR DO MEU CORPO DE TIGRE...", "text": "IT\u0027S A PITY THE EIGHT SUPREME BEINGS WERE SO SHAMELESS. THEY JOINED FORCES AND AMBUSHED ME. BUT WITH A SINGLE SHUDDER OF MY TIGER-LIKE BODY,", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, o sekiz Y\u00fcce olan son derece utanmazd\u0131, birle\u015fip bana pusu kurdular. Ama ben, ya\u015fl\u0131 adam, \u015f\u00f6yle bir silkindi\u011fimde,"}, {"bbox": ["62", "1376", "456", "1611"], "fr": "C\u0027est exact, je suis la r\u00e9incarnation de l\u0027Empereur C\u00e9leste.", "id": "BENAR, AKU ADALAH REINKARNASI DARI KAISAR LANGIT.", "pt": "ISSO MESMO, EU SOU A REENCARNA\u00c7\u00c3O DO IMPERADOR CELESTIAL.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I AM THE REINCARNATED HEAVENLY EMPEROR.", "tr": "Do\u011fru, ben G\u00f6k \u0130mparatoru\u0027nun reenkarnasyonuyum."}, {"bbox": ["483", "558", "783", "806"], "fr": "Mon Beiming est toujours invincible en ce monde.", "id": "AKU, BEIMING, MASIH TAK TERKALAHKAN DI DUNIA INI.", "pt": "EU, BEIMING, AINDA SOU INVENC\u00cdVEL NO MUNDO.", "text": "MY NORTHERN MING REMAINS UNRIVALED IN THE WORLD.", "tr": "Ben, Bei Ming, hala d\u00fcnyada yenilmezim."}, {"bbox": ["710", "251", "1066", "481"], "fr": "M\u00eame si je soutenais le Palais C\u00e9leste Originel d\u0027une main,", "id": "MESKIPUN AKU MENOPANG ISTANA LANGIT PRIMORDIAL DENGAN SATU TANGAN,", "pt": "MESMO QUE EU SEGURASSE O PAL\u00c1CIO CELESTIAL PRIMORDIAL COM UMA M\u00c3O,", "text": "EVEN WHILE HOLDING THE PRIMORDIAL HEAVENLY PALACE IN ONE HAND,", "tr": "Bir elimde \u0130lkel Semavi Saray\u0027\u0131 tutarken bile,"}, {"bbox": ["784", "1323", "1140", "1568"], "fr": "J\u0027ai cri\u00e9 : \"Je suis l\u0027Empereur C\u00e9leste Beiming !\" En un instant, ma puissance de combat a mont\u00e9 en fl\u00e8che, et je les ai \u00e9cras\u00e9s.", "id": "DAN BERTERIAK, \"AKULAH KAISAR LANGIT BEIMING!\" SEKETIKA KEKUATAN BERTARUNGKU MELONJAK, MENGALAHKAN MEREKA SEMUA.", "pt": "GRITEI: \u0027EU SOU O IMPERADOR CELESTIAL BEIMING!\u0027 E, EM UM INSTANTE, MEU PODER DE COMBATE DISPAROU, FAZENDO-OS CAIR COMO P\u00c9TALAS AO VENTO.", "text": "I SHOUTED, \u0027I AM THE NORTHERN MING HEAVENLY EMPEROR!\u0027 IN THAT INSTANT, MY POWER SOARED, DEFEATING THEM ALL.", "tr": "\"Ben Bei Ming G\u00f6k \u0130mparatoru\u0027yum!\" diye ba\u011f\u0131rd\u0131m ve o anda sava\u015f g\u00fcc\u00fcm f\u0131rlad\u0131, onlar\u0131 darmada\u011f\u0131n ettim."}, {"bbox": ["435", "60", "734", "271"], "fr": "Au sommet des immortels, fier en ce monde, avec mon Beiming, j\u0027ai les cieux.", "id": "DI PUNCAK KEABADIAN, SOMBONG DI DUNIA, DENGAN BEIMING-KU, AKULAH LANGIT.", "pt": "NO PICO DA IMORTALIDADE, ORGULHOSO DO MUNDO, COM MEU BEIMING, TENHO O C\u00c9U.", "text": "AT THE PEAK OF IMMORTALITY, I REIGN SUPREME. WHERE THERE\u0027S NORTHERN MING, THERE\u0027S HEAVEN.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011f\u00fcn zirvesinde, d\u00fcnyaya meydan okurum; Bei Ming bende oldu\u011fu s\u00fcrece, g\u00f6kler de benimledir."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/10.webp", "translations": [{"bbox": ["881", "386", "1096", "555"], "fr": "Comme vous pouvez le voir, apr\u00e8s avoir mang\u00e9 la pilule de Qingfeng, il est devenu comme \u00e7a...", "id": "SEPERTI YANG KAU LIHAT, SETELAH MEMAKAN PIL BUATAN QINGFENG, DIA MENJADI SEPERTI INI.", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE VER, DEPOIS DE TOMAR A P\u00cdLULA DE QINGFENG, ELE FICOU ASSIM.", "text": "AS YOU CAN SEE, THIS IS WHAT HAPPENED AFTER CONSUMING QINGFENG\u0027S PILL.", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn gibi, Qing Feng\u0027in hap\u0131n\u0131 yedikten sonra bu hale geldi."}, {"bbox": ["845", "82", "1072", "264"], "fr": "La Dynastie des Grands Qin ne sera jamais d\u00e9truite ! En avant !", "id": "DINASTI QIN AGUNG, TIDAK AKAN PERNAH HANCUR! SEMANGAT!", "pt": "A DINASTIA DA QIN NUNCA SER\u00c1 DESTRU\u00cdDA! \u00c9 ISSO A\u00cd!", "text": "THE GREAT QIN DYNASTY WILL NEVER FALL! FIGHT ON!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK QIN HANEDANLI\u011eI ASLA YIKILMAYACAK! HAYD\u0130!"}, {"bbox": ["497", "126", "697", "301"], "fr": "Regardez dehors, tout cela est mon empire !", "id": "LIHATLAH KE LUAR, ITU SEMUA ADALAH WILAYAH KEKUASAANKU!", "pt": "OLHEM L\u00c1 FORA, TUDO ISSO \u00c9 O MEU IMP\u00c9RIO!", "text": "LOOK OUTSIDE, THAT\u0027S ALL MY TERRITORY!", "tr": "DI\u015eARIYA BAKIN, ORASI BEN\u0130M \u0130MPARATORLU\u011eUM!"}, {"bbox": ["108", "104", "347", "270"], "fr": "Je vais unifier le monde, je vais balayer les huit d\u00e9serts et les six directions !", "id": "AKU AKAN MENYATUKAN DUNIA, AKU AKAN MENYAPU BERSIH SELURUH PENJURU.", "pt": "EU UNIFICAREI O MUNDO! EU VARREREI AS OITO DESOLA\u00c7\u00d5ES E AS SEIS DIRE\u00c7\u00d5ES!", "text": "I WILL UNIFY THE WORLD! I WILL CONQUER ALL!", "tr": "D\u00dcNYAYI B\u0130RLE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M! T\u00dcM D\u0130YARLARI FETHEDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["477", "1020", "680", "1158"], "fr": "Ouah, son \u00e2me est presque sortie. C\u0027\u00e9tait une sacr\u00e9e correction, vraiment d\u00e9foulante.", "id": "WAH, SAMPAI JIWANYA KELUAR. PERTARUNGAN YANG SANGAT MEMUASKAN.", "pt": "UAU, AT\u00c9 A ALMA SAIU. A LUTA FOI REALMENTE REVIGORANTE.", "text": "WOW, HIS SOUL\u0027S LEFT HIS BODY. WHAT A FIGHT!", "tr": "Vay, ruhu \u00e7\u0131kt\u0131. Ger\u00e7ekten de tatmin edici bir dayakt\u0131."}, {"bbox": ["700", "709", "879", "795"], "fr": "...Je ferai certainement de mon mieux,", "id": "...AKU PASTI AKAN BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN,", "pt": "...EU FAREI O MEU MELHOR,", "text": "...I\u0027LL DO MY BEST,", "tr": "...Elimden geleni yapaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["140", "664", "393", "755"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re encore que le Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Lu interviendra pour le sauver.", "id": "KUHARAP KAKAK SEPERGURUAN LU AKAN MEMBANTU MENYELAMATKANNYA.", "pt": "ESPERO QUE O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU ME AJUDE.", "text": "I HOPE SENIOR BROTHER LU CAN SAVE HIM.", "tr": "Karde\u015f Lu\u0027nun yard\u0131m eli uzatmas\u0131n\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["950", "1206", "1095", "1313"], "fr": "Regardez, \u00eates-vous satisfait ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU, APAKAH KAU PUAS?", "pt": "VEJA, EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "ARE YOU SATISFIED?", "tr": "Bak\u0131n, memnun kald\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["834", "781", "1000", "900"], "fr": "Retournons d\u0027abord trouver Qingfeng pour lui demander ce qu\u0027il en est.", "id": "KITA KEMBALI DULU UNTUK BERTANYA PADA QINGFENG TENTANG SITUASINYA.", "pt": "VAMOS VOLTAR E PERGUNTAR A QINGFENG SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S GO BACK AND ASK QINGFENG ABOUT THE SITUATION.", "tr": "\u00d6nce geri d\u00f6n\u00fcp Qing Feng\u0027e durumu soral\u0131m."}, {"bbox": ["130", "519", "235", "571"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/11.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1369", "865", "1508"], "fr": "Grand... Grand Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 ?", "id": "KA... KAKAK SEPERGURUAN TERTUA?", "pt": "IR... IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR?", "text": "S...SENIOR BROTHER?", "tr": "B\u00fc... B\u00fcy\u00fck Karde\u015f?"}, {"bbox": ["207", "467", "339", "610"], "fr": "Qingfeng ?", "id": "QINGFENG?", "pt": "QINGFENG?", "text": "QINGFENG?", "tr": "Qing Feng?"}, {"bbox": ["854", "263", "970", "390"], "fr": "Qingfeng ?", "id": "QINGFENG?", "pt": "QINGFENG?", "text": "QINGFENG?", "tr": "Qing Feng?"}, {"bbox": ["224", "93", "322", "198"], "fr": "Feng...", "id": "FENG...", "pt": "FENG...", "text": "FENG...", "tr": "Feng..."}, {"bbox": ["291", "850", "509", "1018"], "fr": "Comment te sens-tu maintenant ?", "id": "BAGAIMANA PERASAANMU SEKARANG?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO AGORA?", "text": "HOW ARE YOU FEELING NOW?", "tr": "\u015eimdi nas\u0131l hissediyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/12.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "700", "1067", "908"], "fr": "Je promets que je ne raffinerai plus jamais de pilules !", "id": "AKU JANJI TIDAK AKAN MEMBUAT PIL LAGI!", "pt": "EU PROMETO QUE NUNCA MAIS VOU REFINAR P\u00cdLULAS!", "text": "I PROMISE I\u0027LL NEVER REFINE PILLS AGAIN!", "tr": "S\u00f6z veriyorum bir daha asla hap yapmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["822", "248", "1084", "459"], "fr": "[SFX] J\u0027ai \u00e9t\u00e9 jet\u00e9 dans cette glaci\u00e8re, je meurs de froid tous les jours, et en plus je me fais battre, ouin ouin ouin !", "id": "AKU DILEMPAR KE GUA ES INI, SETIAP HARI KEDINGINAN SETENGAH MATI, DAN JUGA DIPUKULI, HUHUHU!", "pt": "FUI JOGADO NESTA CELA DE GELO, CONGELANDO AT\u00c9 A MORTE TODOS OS DIAS, E AINDA APANHANDO, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "I WAS THROWN INTO THIS ICE CELLAR, FREEZING EVERY DAY, AND I EVEN GOT BEATEN! WAHHH!", "tr": "Bu buz mahzenine at\u0131ld\u0131m, her g\u00fcn donuyorum ve bir de dayak yiyorum [SFX] HUHUHU!"}, {"bbox": ["308", "309", "568", "543"], "fr": "Nous sommes clairement entr\u00e9s ensemble dans la formation magique, comment as-tu disparu avec un [SFX] WHOOSH ?", "id": "KITA JELAS MASUK KE FORMASI SIHIR BERSAMA-SAMA, BAGAIMANA KAU BISA MENGHILANG DENGAN SUARA \u0027WUSSH\u0027 BEGITU SAJA?", "pt": "N\u00d3S CLARAMENTE ENTRAMOS NA FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA JUNTOS. COMO VOC\u00ca DESAPARECEU COM UM \u0027VUPT\u0027?", "text": "WE ENTERED THE MAGIC FORMATION TOGETHER, BUT YOU DISAPPEARED WITH A *WHOOSH*. HOW?", "tr": "B\u00fcy\u00fcl\u00fc \u00e7embere birlikte girmi\u015ftik, sen nas\u0131l oldu da [SFX] VIINN! diye ortadan kayboldun?"}, {"bbox": ["151", "68", "387", "270"], "fr": "Grand Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 te chercher !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN TERTUA, AKU SUSAH PAYAH MENCARIMU!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, EU PROCUREI TANTO POR VOC\u00ca!", "text": "SENIOR BROTHER, I\u0027VE BEEN SEARCHING SO HARD FOR YOU!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Karde\u015f, seni o kadar \u00e7ok arad\u0131m ki!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/13.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "637", "404", "791"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander, tu dois r\u00e9pondre honn\u00eatement : comment diable as-tu raffin\u00e9 ces pilules,", "id": "ADA YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU, KAU HARUS MENJAWAB JUJUR, BAGAIMANA SEBENARNYA KAU MEMBUAT PIL,", "pt": "TENHO ALGO A LHE PERGUNTAR, E VOC\u00ca DEVE RESPONDER HONESTAMENTE. COMO EXATAMENTE VOC\u00ca REFINOU AS P\u00cdLULAS...", "text": "I HAVE A QUESTION, AND YOU MUST ANSWER TRUTHFULLY. HOW DID YOU REFINE THAT PILL", "tr": "Sana bir sorum var, d\u00fcr\u00fcst\u00e7e cevaplamal\u0131s\u0131n. O haplar\u0131 tam olarak nas\u0131l yapt\u0131n da,"}, {"bbox": ["860", "719", "1071", "871"], "fr": "pour que le digne Ma\u00eetre du Palais de Beiming devienne fou ?", "id": "SAMPAI BISA MEMBUAT KETUA ISTANA BEIMING YANG TERHORMAT MENJADI GILA?", "pt": "...PARA TRANSFORMAR O RESPEIT\u00c1VEL MESTRE DO PAL\u00c1CIO BEIMING EM UM LOUCO?", "text": "THAT TURNED THE NORTHERN MING PALACE LORD INTO A MADMAN?", "tr": "Koskoca Kuzey Ming Saray\u0131 Lordu\u0027nu bir deliye \u00e7evirebildin?"}, {"bbox": ["152", "179", "394", "318"], "fr": "C\u0027est bon, c\u0027est bon, tu as aussi pein\u00e9.", "id": "SUDAH, SUDAH, KAU JUGA SUDAH BEKERJA KERAS.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SOFREU.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, YOU\u0027VE WORKED HARD TOO.", "tr": "Tamam tamam, sen de \u00e7ok yoruldun."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/14.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "932", "977", "1166"], "fr": "Mon propre raffinage de pilules n\u0027est pas fiable non plus. Si par malheur je faisais \"red\u00e9marrer\" le vieil homme, ce serait vraiment emb\u00eatant !", "id": "AKU SENDIRI JUGA TIDAK AHLI MEMBUAT PIL, KALAU SAMPAI ORANG TUA ITU \u0027MULAI ULANG\u0027 KARENA MAKAN PILKU, ITU AKAN SANGAT MEREPOTKAN!", "pt": "MEU PR\u00d3PRIO REFINO DE P\u00cdLULAS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 CONFI\u00c1VEL. SE EU DER ALGO AO VELHO QUE O FA\u00c7A TER UMA RECA\u00cdDA, SER\u00c1 MUITO IRRITANTE!", "text": "I\u0027M NOT RELIABLE AT ALCHEMY EITHER. I MIGHT ACCIDENTALLY POISON THE OLD MAN, HOW ANNOYING!", "tr": "Benim hap yapma becerilerim de pek g\u00fcvenilir de\u011fil. Ya\u015fl\u0131 adama verip durumu daha da k\u00f6t\u00fcle\u015ftirirsem ba\u015f\u0131m belaya girer!"}, {"bbox": ["71", "23", "386", "224"], "fr": "Je n\u0027ai pas vraiment pratiqu\u00e9, j\u0027ai juste fait comme toi, Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, j\u0027ai mis un peu de toutes sortes d\u0027herbes m\u00e9dicinales. N\u0027\u00e9tait-il pas gravement bless\u00e9 ?", "id": "AKU TIDAK BEGITU BANYAK BERLATIH, AKU HANYA MENGIKUTI CARAMU, KAKAK SEPERGURUAN, MENAMBAHKAN SEDIKIT DARI BERBAGAI BAHAN OBAT. BUKANKAH DIA TERLUKA PARAH?", "pt": "EU N\u00c3O PRATIQUEI MUITO, APENAS REFINO COMO VOC\u00ca, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR. COLOQUEI UM POUCO DE CADA ERVA MEDICINAL. ELE N\u00c3O ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO?", "text": "I DIDN\u0027T DO MUCH. I JUST FOLLOWED YOUR METHOD, SENIOR BROTHER. I ADDED A BIT OF EVERY HERB. WASN\u0027T HE SERIOUSLY INJURED?", "tr": "Pek bir \u015fey yapmad\u0131m ki, sadece senin yapt\u0131\u011f\u0131n gibi yapt\u0131m B\u00fcy\u00fck Karde\u015f. Her malzemeden biraz koydum. A\u011f\u0131r yaral\u0131 de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["853", "30", "1132", "199"], "fr": "J\u0027ai ajout\u00e9 quelques toniques tr\u00e8s puissants. Comment pouvais-je savoir qu\u0027il \u00e9tait trop faible pour les supporter ? Et aussi,", "id": "AKU MENAMBAHKAN BEBERAPA OBAT PENAMBAH STAMINA YANG KUAT. MANA AKU TAHU DIA TERLALU LEMAH UNTUK MENERIMANYA, DAN SATU HAL LAGI,", "pt": "EU ADICIONEI MAIS ALGUNS T\u00d4NICOS POTENTES. COMO EU SABERIA QUE ELE ESTAVA FRACO DEMAIS PARA SUPORT\u00c1-LOS? E MAIS UMA COISA...", "text": "I ADDED SOME TONIFYING HERBS. HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW HE COULDN\u0027T HANDLE IT? AND ALSO,", "tr": "Biraz daha g\u00fc\u00e7lendirici bitki ekledim. V\u00fccudunun bu kadar takviyeyi kald\u0131ramayaca\u011f\u0131n\u0131 nereden bilebilirdim ki? Bir de,"}, {"bbox": ["762", "524", "1031", "692"], "fr": "Laisse tomber, laisse tomber. Ce qu\u0027il faut faire maintenant, c\u0027est r\u00e9gler ce probl\u00e8me.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, YANG HARUS DILAKUKAN SEKARANG ADALAH MENYELESAIKAN MASALAH INI.", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A. O QUE PRECISAMOS FAZER AGORA \u00c9 RESOLVER ESTE PROBLEMA.", "text": "FORGET IT, FORGET IT. THE IMPORTANT THING NOW IS TO RESOLVE THIS MESS.", "tr": "Unut gitsin, \u015fimdi yap\u0131lmas\u0131 gereken bu sorunu \u00e7\u00f6zmek."}, {"bbox": ["903", "337", "1138", "484"], "fr": "Comment pouvais-je savoir qu\u0027ils oseraient vraiment manger cette pilule.", "id": "MANA AKU TAHU MEREKA BENAR-BENAR BERANI MEMAKAN PIL INI.", "pt": "COMO EU IA SABER QUE ELES REALMENTE OUSARIAM TOMAR ESSA P\u00cdLULA.", "text": "HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW THEY\u0027D ACTUALLY EAT IT?", "tr": "Nereden bileyim ki o hap\u0131 ger\u00e7ekten yiyeceklerini?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/15.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "88", "1102", "245"], "fr": "Manger, manger, manger, est-ce que je ressemble \u00e0 un poulet des neiges, \u00e0 ton avis ?", "id": "MAKAN, MAKAN, MAKAN, APA AKU TERLIHAT SEPERTI AYAM SALJU?", "pt": "COMER, COMER, COMER! EU PARE\u00c7O UMA GALINHA DA NEVE PARA VOC\u00ca?", "text": "EAT, EAT, EAT. DO I LOOK LIKE A SNOW CHICKEN TO YOU?", "tr": "Ye ye ye, sence kar tavu\u011funa m\u0131 benziyorum?"}, {"bbox": ["435", "29", "754", "238"], "fr": "Surtout le poulet des neiges, c\u0027est super d\u00e9licieux ! Sa chair est tendre et savoureuse, et il a des effets comme nourrir le yin et tonifier le yang, redonner de la vigueur, am\u00e9liorer la m\u00e9moire, etc. !", "id": "TERUTAMA AYAM SALJU, ITU SANGAT ENAK, DAGINGNYA LEMBUT DAN LEZAT, DAN PUNYA EFEK SEPERTI MENYEHATKAN YIN DAN YANG, MENGEMBALIKAN VITALITAS, MENINGKATKAN DAYA INGAT, DAN LAIN-LAIN, LHO!", "pt": "ESPECIALMENTE A GALINHA DA NEVE, \u00c9 SUPER DELICIOSA! A CARNE \u00c9 MACIA E SABOROSA, E TEM EFEITOS COMO NUTRIR O YIN E TONIFICAR O YANG, RESTAURAR O VIGOR MASCULINO, MELHORAR A MEM\u00d3RIA, ETC.", "text": "ESPECIALLY SINCE SNOW CHICKEN IS SO DELICIOUS, ITS MEAT TENDER AND FLAVORFUL. AND IT NOURISHES YIN AND YANG, RESTORES MASCULINITY, IMPROVES MEMORY, AND SO ON.", "tr": "\u00d6zellikle kar tavu\u011fu \u00e7ok lezzetlidir, eti yumu\u015fak ve lezzetlidir. Ayr\u0131ca yin\u0027i besler, yang\u0027\u0131 g\u00fc\u00e7lendirir, erkekli\u011fi canland\u0131r\u0131r ve haf\u0131zay\u0131 geli\u015ftirme gibi etkileri vard\u0131r, biliyor musun?"}, {"bbox": ["62", "28", "360", "210"], "fr": "Grand Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, ce sera bient\u00f4t l\u0027heure du d\u00e9jeuner~ Puisque les choses en sont l\u00e0, mangeons d\u0027abord.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN TERTUA, SEBENTAR LAGI WAKTUNYA MAKAN SIANG~ KARENA SUDAH BEGINI, AYO MAKAN DULU SAJA.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, DAQUI A POUCO \u00c9 HORA DO ALMO\u00c7O~ J\u00c1 QUE AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "SENIOR BROTHER, IT\u0027S ALMOST LUNCHTIME. SINCE THINGS HAVE COME TO THIS, LET\u0027S EAT FIRST.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Karde\u015f, birazdan \u00f6\u011fle yeme\u011fi vakti~ Madem i\u015fler bu noktaya geldi, \u00f6nce yemek yiyelim."}, {"bbox": ["769", "477", "957", "677"], "fr": "Quelle heure est-il pour que tu aies encore envie de manger ? Quelle incroyable d\u00e9contraction !", "id": "SUDAH JAM BERAPA INI DAN KAU MASIH BERNAFSU MAKAN? BENAR-BENAR SANGAT SANTAI!", "pt": "QUE HORAS S\u00c3O PARA AINDA ESTAR COM VONTADE DE COMER? QUE NO\u00c7\u00c3O DE RELAXAMENTO EXTREMO!", "text": "YOU STILL HAVE THE MOOD TO EAT AT A TIME LIKE THIS? TRULY UNFAZED!", "tr": "Bu ne hal b\u00f6yle, hala yemek yiyecek havada m\u0131s\u0131n? Ger\u00e7ekten de inan\u0131lmaz bir rahatl\u0131ks\u0131n!"}, {"bbox": ["198", "845", "411", "905"], "fr": "Am\u00e9liorer la m\u00e9moire ?", "id": "MENINGKATKAN DAYA INGAT?", "pt": "MELHORAR A MEM\u00d3RIA?", "text": "ENHANCE MEMORY?", "tr": "Haf\u0131zay\u0131 g\u00fc\u00e7lendirmek mi?"}, {"bbox": ["73", "966", "292", "1034"], "fr": "J\u0027ai une solution !", "id": "ADA CARA!", "pt": "TENHO UMA IDEIA!", "text": "I HAVE A SOLUTION!", "tr": "B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["72", "752", "312", "818"], "fr": "Attendez une minute !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM MINUTO.", "text": "HOLD ON!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/16.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "1213", "1072", "1436"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, nous ne pouvons plus h\u00e9siter, il faut prendre une d\u00e9cision maintenant. Quoi qu\u0027il en soit, si cela r\u00e9ussit, l\u0027A\u00een\u00e9 Beiming ne sera au moins plus fou,", "id": "KAK ZHANG, SAAT INI TIDAK BOLEH RAGU, HARUS BERTINDAK TEGAS. APAPUN YANG TERJADI, JIKA BERHASIL, SENIOR BEIMING SETIDAKNYA TIDAK AKAN GILA LAGI,", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, N\u00c3O PODEMOS HESITAR AGORA, DEVEMOS SER DECISIVOS. DE QUALQUER FORMA, SE FOR BEM-SUCEDIDO, O S\u00caNIOR BEIMING PELO MENOS N\u00c3O ESTAR\u00c1 LOUCO,", "text": "BROTHER ZHANG, WE CAN\u0027T HESITATE NOW. WE MUST BE DECISIVE. NO MATTER WHAT, IF WE SUCCEED, AT LEAST SENIOR BEIMING WON\u0027T BE INSANE ANYMORE.", "tr": "Karde\u015f Zhang, \u015fimdi teredd\u00fct etmemeliyiz, kararl\u0131 olmal\u0131y\u0131z. Ne olursa olsun, e\u011fer ba\u015far\u0131l\u0131 olursak, K\u0131demli Bei Ming en az\u0131ndan delirmemi\u015f olacak,"}, {"bbox": ["402", "1474", "694", "1670"], "fr": "La perte de m\u00e9moire n\u0027est pas si grave, peut-\u00eatre qu\u0027un jour, il retrouvera ses souvenirs.", "id": "KEHILANGAN INGATAN TIDAK PENTING, MUNGKIN SUATU HARI NANTI, INGATANNYA BISA KEMBALI.", "pt": "A PERDA DE MEM\u00d3RIA N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. TALVEZ UM DIA ELE RECUPERE A MEM\u00d3RIA.", "text": "AMNESIA ISN\u0027T IMPORTANT. PERHAPS ONE DAY, HE\u0027LL RECOVER HIS MEMORIES.", "tr": "Haf\u0131za kayb\u0131 o kadar da \u00f6nemli de\u011fil, belki bir g\u00fcn haf\u0131zas\u0131 geri gelir."}, {"bbox": ["541", "951", "960", "1182"], "fr": "Puisque le Saint Ma\u00eetre est devenu fou, autant lui faire perdre la m\u00e9moire, toutes ses m\u00e9moires. Bien que ce ne soit toujours pas id\u00e9al, au moins il sera normal, juste amn\u00e9sique.", "id": "KARENA KETUA SUCI SUDAH GILA, BAGAIMANA KALAU KITA BUAT DIA KEHILANGAN INGATAN SAJA, KEHILANGAN SEMUA INGATANNYA. MESKIPUN MASIH TIDAK BAIK, SETIDAKNYA DIA AKAN NORMAL, HANYA KEHILANGAN INGATAN.", "pt": "J\u00c1 QUE O SANTO MESTRE EST\u00c1 LOUCO, POR QUE N\u00c3O FAZ\u00ca-LO PERDER A MEM\u00d3RIA DIRETAMENTE, PERDER TODAS AS MEM\u00d3RIAS? EMBORA AINDA N\u00c3O SEJA BOM, PELO MENOS ELE ESTAR\u00c1 S\u00c3O, APENAS TER\u00c1 PERDIDO A MEM\u00d3RIA.", "text": "SINCE THE HOLY MASTER IS INSANE, WHY NOT MAKE HIM LOSE HIS MEMORY? LOSE ALL HIS MEMORIES. ALTHOUGH IT\u0027S STILL NOT IDEAL, AT LEAST HE\u0027LL BE NORMAL. JUST WITHOUT HIS MEMORIES.", "tr": "Madem Kutsal Lord delirdi, neden do\u011frudan haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmesini sa\u011flam\u0131yoruz? T\u00fcm an\u0131lar\u0131n\u0131 yitirir. Bu da iyi olmasa da, en az\u0131ndan normal biri olur, sadece haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmi\u015f olur."}, {"bbox": ["163", "1791", "479", "2010"], "fr": "L\u0027urgence est de lui faire retrouver la raison d\u0027abord !", "id": "YANG PALING MENDESAK ADALAH MEMULIHKAN KEWARASANNYA DULU!", "pt": "A PRIORIDADE \u00c9 RESTAURAR SUA SANIDADE PRIMEIRO!", "text": "THE PRIORITY IS TO RESTORE HIS SANITY!", "tr": "\u015eU ANK\u0130 \u00d6NCEL\u0130K AKLINI BA\u015eINA GET\u0130RMEK!"}, {"bbox": ["429", "566", "646", "697"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, vous avez d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 une solution si vite ?", "id": "KAK LU, SECEPAT ITU KAU MENEMUKAN CARA?", "pt": "IRM\u00c3O LU, VOC\u00ca J\u00c1 TEM UMA SOLU\u00c7\u00c3O T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "BROTHER LU, YOU HAVE A SOLUTION ALREADY?", "tr": "Karde\u015f Lu, bu kadar \u00e7abuk bir \u00e7\u00f6z\u00fcm m\u00fc buldun?"}, {"bbox": ["817", "293", "1045", "379"], "fr": "Au sein du Palais de Beiming", "id": "DI DALAM ISTANA BEIMING", "pt": "DENTRO DO PAL\u00c1CIO BEIMING", "text": "WITHIN NORTHERN MING PALACE", "tr": "Kuzey Ming Saray\u0131 \u0130\u00e7i"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/18.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "104", "627", "251"], "fr": "Nous allons devoir d\u00e9ranger le Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Lu !", "id": "MEREPOTKAN KAKAK SEPERGURUAN LU!", "pt": "CONTAMOS COM O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU!", "text": "THANK YOU FOR YOUR TROUBLE, SENIOR BROTHER LU!", "tr": "Zahmet oldu Karde\u015f Lu!"}, {"bbox": ["129", "420", "282", "549"], "fr": "Pas de probl\u00e8me !", "id": "TIDAK MASALAH!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "YOU\u0027RE WELCOME!", "tr": "LAFI B\u0130LE OLMAZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/19.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "903", "556", "1084"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, regardez cette pilule dans ma main,", "id": "KAK ZHANG, LIHAT PIL YANG ADA DI TANGANKU INI,", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, OLHE ESTA P\u00cdLULA NA MINHA M\u00c3O,", "text": "BROTHER ZHANG, LOOK AT THIS PILL IN MY HAND.", "tr": "Karde\u015f Zhang, elimdeki bu hapa bak,"}, {"bbox": ["832", "1407", "1061", "1561"], "fr": "C\u0027est la pilule d\u0027amn\u00e9sie !", "id": "INI ADALAH PIL AMNESIA!", "pt": "\u00c9 A P\u00cdLULA DA AMN\u00c9SIA!", "text": "IT\u0027S THE AMNESIA PILL!", "tr": "BU HAFIZA KAYBI HAPI!"}], "width": 1200}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-mediocre-senior-brother/94/20.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua