This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 12
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "2254", "259", "2455"], "fr": "Pourquoi le Chant du Dragon-Crocodile qu\u0027elle montre est-il beaucoup plus profond que celui enseign\u00e9 par Monsieur Shuijing ?", "id": "MENGAPA NAGA BUAYA YANG DITUNJUKKAN DI SINI JAUH LEBIH MENDALAM DARIPADA YANG DIAJARKAN TUAN SHUIJING?", "pt": "POR QUE O \"CROCODILO DRAG\u00c3O\" QUE ELE MOSTRA \u00c9 MUITO MAIS PROFUNDO DO QUE O QUE O SENHOR SHUIJING ENSINOU?", "text": "\u4e3a\u4ec0\u4e48\u5b83\u5c55\u793a\u7684\u9cc4\u9f99\u541f\u8981\u6bd4\u6c34\u955c\u5148\u751f\u6559\u7684\u6df1\u5965\u8bb8\u591a\uff1f", "tr": "Neden g\u00f6sterdi\u011fi Timsah Ejder K\u00fckremesi, Shuijing Efendi\u0027nin \u00f6\u011fretti\u011finden \u00e7ok daha derin?"}, {"bbox": ["768", "1979", "1009", "2195"], "fr": "Si c\u0027est ce que je pense qui provoque le changement dans cette peinture,", "id": "JIKA APA YANG ADA DALAM PIKIRANKU YANG MENYEBABKAN PERUBAHAN PADA LUKISAN INI,", "pt": "SE FOI O QUE EU PENSEI QUE FEZ ESTA PINTURA MUDAR,", "text": "\u5982\u679c\u662f\u6211\u5fc3\u4e2d\u6240\u60f3\uff0c\u9020\u6210\u8fd9\u5e45\u753b\u53d8\u5316\u7684\u8bdd", "tr": "E\u011fer bu resmin de\u011fi\u015fmesine neden olan \u015fey benim akl\u0131mdaki d\u00fc\u015f\u00fcncelerse,"}, {"bbox": ["62", "1635", "271", "1816"], "fr": "Cette peinture peut-elle refl\u00e9ter mes pens\u00e9es ?", "id": "APAKAH LUKISAN INI BISA MENCERMINKAN APA YANG ADA DALAM PIKIRANKU?", "pt": "ESTA PINTURA PODE REFLETIR MEUS PENSAMENTOS?", "text": "\u8fd9\u5e45\u753b\u53ef\u4ee5\u6620\u7167\u6211\u5fc3\u4e2d\u6240\u60f3\uff1f", "tr": "Bu resim akl\u0131mdaki d\u00fc\u015f\u00fcnceleri yans\u0131tabilir mi?"}, {"bbox": ["21", "1338", "425", "1444"], "fr": "CHAPITRE 12\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHAI ZHU\nDESSIN : JI LE NIAO", "id": "BAB DUA BELAS\nKarya Asli: Zhai Zhu\nIlustrasi: Jile Niao", "pt": "CAP\u00cdTULO 12. OBRA ORIGINAL: ZHAI ZHU. DESENHOS: JILE NIAO.", "text": "\u7b2c\u5341\u4e8c\u8bdd\u539f\u8457\uff1a\u5b85\u732a\u7f16\u7ed8\uff1a\u6781\u4e50\u9e1f", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 12. Orijinal Eser: Zhai Zhu. \u00c7izen: Jile Niao."}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "4700", "223", "4868"], "fr": "Ce son ! Mes yeux me font si mal !", "id": "SUARA ITU LAGI! MATAKU SAKIT SEKALI!", "pt": "AQUELA VOZ! MEUS OLHOS DOEM TANTO!", "text": "\u90a3\u58f0\u97f3\u554a\uff01\u773c\u775b\u597d\u75bc\uff01", "tr": "O ses! G\u00f6zlerim \u00e7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["884", "4181", "1037", "4346"], "fr": "Les six grands mouvements du Crocodile Divin, impossible de leur r\u00e9sister compl\u00e8tement ?", "id": "ENAM JURUS BUAYA DEWA, SAMA SEKALI TIDAK BISA DITAHAN?", "pt": "OS SEIS GRANDES MOVIMENTOS DO CROCODILO DIVINO, S\u00c3O COMPLETAMENTE IMPOSS\u00cdVEIS DE DEFENDER?", "text": "\u795e\u9cc4\u7684\u516d\u5927\u62db\uff0c\u5b8c\u5168\u62b5\u6321\u4e0d\u4f4f\uff1f", "tr": "\u0130lahi Timsah\u0027\u0131n alt\u0131 b\u00fcy\u00fck hamlesine kar\u015f\u0131 koymak tamamen imkans\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["875", "4766", "1043", "4910"], "fr": "Se pourrait-il que l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle... soit dans les parages ?", "id": "JANGAN-JANGAN PEDANG DEWA... ADA DI SEKITAR SINI?", "pt": "SER\u00c1 QUE A ESPADA IMORTAL... EST\u00c1 POR PERTO?", "text": "\u96be\u9053\u4ed9\u5251\u2026\u2026.\u5728\u8fd9\u9644\u8fd1\uff1f", "tr": "Yoksa \u00d6l\u00fcms\u00fcz K\u0131l\u0131\u00e7... buralarda m\u0131?"}, {"bbox": ["25", "50", "253", "247"], "fr": "Monsieur Shuijing ne se tromperait naturellement pas, et il n\u0027a aucune raison de cacher quoi que ce soit. Peut-\u00eatre que c\u0027est...", "id": "TUAN SHUIJING TENTU TIDAK SALAH, DIA JUGA TIDAK PERLU MENYEMBUNYIKANNYA. MUNGKIN...", "pt": "O SENHOR SHUIJING CERTAMENTE N\u00c3O ESTARIA ERRADO, E ELE N\u00c3O TERIA MOTIVO PARA ESCONDER NADA. TALVEZ SEJA...", "text": "\u6c34\u955c\u5148\u751f\u81ea\u7136\u4e0d\u4f1a\u9519\uff0c\u4ed6\u4e5f\u6ca1\u5fc5\u8981\u9690\u7792\u3002\u4e5f\u8bb8\u662f", "tr": "Shuijing Efendi elbette yan\u0131lmaz, saklamas\u0131 i\u00e7in de bir neden yok. Belki de..."}, {"bbox": ["171", "184", "357", "355"], "fr": "Peut-\u00eatre que cette peinture peut compl\u00e9ter la technique !", "id": "MUNGKIN LUKISAN INI BISA MENYEMPURNAKAN TEKNIKNYA!", "pt": "TALVEZ ESTA PINTURA POSSA COMPLETAR A T\u00c9CNICA DE CULTIVO!", "text": "\u4e5f\u8bb8\u662f\u8fd9\u5e45\u753b\u80fd\u591f\u8865\u5168\u529f\u6cd5\u5427\uff01", "tr": "Belki de bu resim tekni\u011fi tamamlayabiliyordur!"}, {"bbox": ["850", "5861", "1047", "6009"], "fr": "On dirait bien que c\u0027est cette \u00c9p\u00e9e Immortelle !", "id": "ITU SEPERTINYA PEDANG DEWA ITU!", "pt": "AQUILO PARECE SER A ESPADA IMORTAL!", "text": "\u90a3\u597d\u50cf\u5c31\u662f\u90a3\u53e3\u4ed9\u5251\uff01", "tr": "O, sanki o \u00d6l\u00fcms\u00fcz K\u0131l\u0131\u00e7!"}, {"bbox": ["193", "378", "350", "582"], "fr": "Su Yun profite de ce moment pour suivre rapidement les indications du Crocodile Divin dans la peinture,", "id": "SU YUN SEGERA MENGIKUTI PETUNJUK BUAYA DEWA DALAM LUKISAN,", "pt": "SU YUN, APROVEITANDO O MOMENTO, RAPIDAMENTE SEGUIU O QUE O CROCODILO DIVINO NA PINTURA MOSTRAVA,", "text": "\u82cf\u4e91\u8d81\u73b0\u5728\u8d76\u5feb\u7167\u7740\u753b\u4e2d\u7684\u795e\u9cc4\u6240\u793a\uff0c", "tr": "Su Yun, resimdeki \u0130lahi Timsah\u0027\u0131n g\u00f6sterdi\u011fi gibi hemen harekete ge\u00e7ti,"}, {"bbox": ["556", "4106", "686", "4243"], "fr": "Comment se fait-il que l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle soit de retour ?", "id": "KENAPA PEDANG DEWA ITU DATANG LAGI?", "pt": "POR QUE A ESPADA IMORTAL VOLTOU?", "text": "\u90a3\u4ed9\u5251\u600e\u4e48\u53c8\u6765\u4e86\uff1f", "tr": "O \u00d6l\u00fcms\u00fcz K\u0131l\u0131\u00e7 nas\u0131l yine geldi?"}, {"bbox": ["833", "3959", "1055", "4106"], "fr": "[SFX] Wuu !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "\u545c\uff01", "tr": "[SFX] Ngh!"}, {"bbox": ["849", "94", "1026", "331"], "fr": "Serait-ce la raison pour laquelle Oncle Qu s\u0027est aventur\u00e9 si profond\u00e9ment ici pour voler cette peinture ?", "id": "APAKAH INI ALASAN PAMAN QU MASUK BEGITU DALAM UNTUK MENCURI LUKISAN INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI POR ISSO QUE O TIO QU SE AVENTUROU NESTE LUGAR PARA ROUBAR O MAPA?", "text": "\u96be\u9053\u8fd9\u5c31\u662f\u66f2\u4f2f\u6df1\u5165\u6b64\u5730\u76d7\u56fe\u7684\u539f\u56e0\u5417\uff1f", "tr": "Qu Amca\u0027n\u0131n bu kadar derine inip resmi \u00e7almas\u0131n\u0131n nedeni bu muydu?"}, {"bbox": ["865", "3129", "1040", "3277"], "fr": "Ah ? Encore ce son ?!", "id": "HAH? SUARA ITU LAGI?!", "pt": "AH? AQUELA VOZ DE NOVO?!", "text": "\u554a\uff1f\u53c8\u662f\u90a3\u4e2a\u58f0\u97f3\uff1f\uff01", "tr": "Ha? Yine mi o ses?!"}, {"bbox": ["57", "577", "238", "732"], "fr": "et commence \u00e0 s\u0027entra\u00eener mouvement par mouvement.", "id": "DAN MULAI BERLATIH MENGIKUTI SETIAP GERAKAN.", "pt": "E COME\u00c7OU A PRATICAR MOVIMENTO POR MOVIMENTO.", "text": "\u8ddf\u7740\u4e00\u62db\u4e00\u5f0f\u7684\u6f14\u7ec3\u8d77\u6765\u3002", "tr": "Hamleleri birer birer takip ederek \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["60", "5146", "175", "5294"], "fr": "Le son semble...", "id": "SUARANYA SEPERTI...", "pt": "O SOM PARECE...", "text": "\u58f0\u97f3\u597d\u50cf", "tr": "Ses sanki..."}, {"bbox": ["807", "415", "1045", "760"], "fr": "Dragon-Crocodile sort de l\u0027ab\u00eeme, Dragon-Crocodile se roule, Crocodile Divin balance sa queue, Dragon combat dans la nature, Dragon-Crocodile sur la cr\u00eate, Dragon nage dans le marais sinueux.", "id": "NAGA BUAYA KELUAR DARI JURANG, NAGA BUAYA BERGULING, BUAYA DEWA MENGIBASKAN EKOR, NAGA BERTARUNG DI ALAM LIAR, NAGA BUAYA DI PUNGGUNG, NAGA BERENANG DI RAWA BERLIKU.", "pt": "CROCODILO DRAG\u00c3O SAI DO ABISMO, CROCODILO DRAG\u00c3O ROLA, CROCODILO DIVINO ABANA A CAUDA, DRAG\u00c3O LUTA NO CAMPO, CROCODILO DRAG\u00c3O NA ESPINHA, DRAG\u00c3O NADA NO P\u00c2NTANO SINUOSO.", "text": "\u9cc4\u9f99\u51fa\u6e0a\u9cc4\u9f99\u7ffb\u6eda\uff0c\u795e\u9cc4\u6446\u5c3e\uff0c\u9f99\u6218\u4e8e\u91ce\uff0c\u9cc4\u9f99\u5728\u810a\uff0c\u9f99\u6e38\u66f2\u6cbc\u3002", "tr": "Timsah Ejder U\u00e7urumdan \u00c7\u0131kar, Timsah Ejder Takla Atar, \u0130lahi Timsah Kuyruk Sallar, Ejder Sahada Sava\u015f\u0131r, Timsah Ejder Omurgada, Ejder K\u0131vr\u0131ml\u0131 Batakl\u0131kta Y\u00fczer."}, {"bbox": ["26", "4076", "167", "4203"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AHHH!", "text": "\u554a\u554a\u554a\uff01", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["332", "4334", "488", "4442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["248", "5656", "353", "5767"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "\u554a\uff01", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["875", "5295", "1017", "5388"], "fr": "De plus en plus proche ?", "id": "SEMAKIN MENDEKAT?", "pt": "EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PERTO?", "text": "\u8d8a\u6765\u8d8a\u8fd1\u4e86\uff1f", "tr": "Gittik\u00e7e yakla\u015f\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["66", "2884", "671", "2996"], "fr": "Cultiver le Chant du Dragon-Crocodile n\u00e9cessite de prendre pour base la transformation du Grand Fourneau, pour ne faire qu\u0027un. Pour atteindre ce stade, il faut que le corps, l\u0027intention...", "id": "UNTUK MELATIH NYANYIAN NAGA BUAYA, PERLU MENGGUNAKAN PERUBAHAN TUNGKU SEBAGAI DASAR, MENJADIKANNYA SATU KESATUAN. UNTUK MENCAPAI LANGKAH INI, DIPERLUKAN TUBUH, PIKIRAN...", "pt": "PARA CULTIVAR O \"CROCODILO DRAG\u00c3O\", \u00c9 PRECISO USAR A \"TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA\" COMO BASE, UNINDO-OS. PARA ALCAN\u00c7AR ESTE PASSO, \u00c9 NECESS\u00c1RIO CORPO, MENTE...", "text": "\u4fee\u70bc\u9cc4\u9f99\u541f\uff0c\u9700\u8981\u4ee5\u6d2a\u7089\u64c5\u53d8\u4e3a\u57fa\u7840\uff0c\u5c06\u4e3a\u4e00\u4f53\u3002\u60f3\u8981\u505a\u5230\u8fd9\u4e00\u6b65\uff0c\u9700\u8981\u8eab\u4f53\u3001\u610f", "tr": "Timsah Ejder K\u00fckremesi\u0027ni geli\u015ftirmek i\u00e7in, Y\u00fcce Ocak De\u011fi\u015fimi\u0027ni temel alarak bir b\u00fct\u00fcn haline getirmek gerekir. Bu ad\u0131m\u0131 ba\u015farmak i\u00e7in beden, bilin\u00e7..."}, {"bbox": ["362", "1499", "1001", "1619"], "fr": "La Cloche Jaune flottant au-dessus de sa t\u00eate se remet \u00e0 tourner, il d\u00e9compose [les mouvements] de la peinture en \u00e9tapes individuelles en fonction du temps n\u00e9cessaire pour les accomplir...", "id": "LONCENG KUNING YANG MELAYANG DI ATAS KEPALANYA MULAI BERPUTAR LAGI, DIA MEMBAGI WAKTU YANG DIPERLUKAN UNTUK MENYELESAIKAN GERAKAN DALAM LUKISAN MENJADI LANGKAH-LANGKAH...", "pt": "O SINO AMARELO PAIRANDO ACIMA DE SUA CABE\u00c7A COME\u00c7OU A GIRAR NOVAMENTE, ELE DIVIDIU O TEMPO NECESS\u00c1RIO PARA COMPLETAR OS MOVIMENTOS NA PINTURA EM PASSOS INDIVIDUAIS.", "text": "\u5934\u9876\u60ac\u6d6e\u7740\u7684\u9ec4\u949f\u53c8\u5f00\u59cb\u8f6c\u52a8\uff0c\u4ed6\u5c06\u753b\u4e2d\u6309\u7167\u5b8c\u6210\u52a8\u4f5c\u6240\u9700\u7684\u65f6\u95f4\u5206\u89e3\u6210\u4e00\u4e2a\u4e2a\u6b65", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131n \u00fczerinde s\u00fcz\u00fclen Sar\u0131 \u00c7an tekrar d\u00f6nmeye ba\u015flad\u0131; resimdeki hareketlerin tamamlanmas\u0131 i\u00e7in gereken s\u00fcreyi tek tek ad\u0131mlara ay\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["66", "2884", "671", "2996"], "fr": "Cultiver le Chant du Dragon-Crocodile n\u00e9cessite de prendre pour base la transformation du Grand Fourneau, pour ne faire qu\u0027un. Pour atteindre ce stade, il faut que le corps, l\u0027intention...", "id": "UNTUK MELATIH NYANYIAN NAGA BUAYA, PERLU MENGGUNAKAN PERUBAHAN TUNGKU SEBAGAI DASAR, MENJADIKANNYA SATU KESATUAN. UNTUK MENCAPAI LANGKAH INI, DIPERLUKAN TUBUH, PIKIRAN...", "pt": "PARA CULTIVAR O \"CROCODILO DRAG\u00c3O\", \u00c9 PRECISO USAR A \"TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA\" COMO BASE, UNINDO-OS. PARA ALCAN\u00c7AR ESTE PASSO, \u00c9 NECESS\u00c1RIO CORPO, MENTE...", "text": "\u4fee\u70bc\u9cc4\u9f99\u541f\uff0c\u9700\u8981\u4ee5\u6d2a\u7089\u64c5\u53d8\u4e3a\u57fa\u7840\uff0c\u5c06\u4e3a\u4e00\u4f53\u3002\u60f3\u8981\u505a\u5230\u8fd9\u4e00\u6b65\uff0c\u9700\u8981\u8eab\u4f53\u3001\u610f", "tr": "Timsah Ejder K\u00fckremesi\u0027ni geli\u015ftirmek i\u00e7in, Y\u00fcce Ocak De\u011fi\u015fimi\u0027ni temel alarak bir b\u00fct\u00fcn haline getirmek gerekir. Bu ad\u0131m\u0131 ba\u015farmak i\u00e7in beden, bilin\u00e7..."}, {"bbox": ["221", "2883", "959", "3004"], "fr": "Il faut prendre pour base la transformation du Grand Fourneau, et int\u00e9grer les Quatre Sons du Tonnerre dans le fourneau. Pour atteindre ce stade, le corps, la conscience et le Yuan Qi doivent avoir une excellente coordination.", "id": "PERLU MENGGUNAKAN PERUBAHAN TUNGKU SEBAGAI DASAR, MENEMPATKAN EMPAT SUARA GEMURUH DI DALAM TUNGKU. UNTUK MENCAPAI LANGKAH INI, DIPERLUKAN KONDISI TUBUH, KESADARAN, DAN YUAN QI YANG SANGAT BAIK...", "pt": "\u00c9 PRECISO USAR A \"TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA\" COMO BASE, E OS QUATRO SONS DO TROV\u00c3O NA FORNALHA. PARA ALCAN\u00c7AR ESTE PASSO, \u00c9 NECESS\u00c1RIO QUE O CORPO, A CONSCI\u00caNCIA E A ENERGIA VITAL ESTEJAM EM EXCELENTE ESTADO.", "text": "\u9700\u8981\u4ee5\u6d2a\u7089\u64c5\u53d8\u4e3a\u57fa\u7840\uff0c\u5c06\u56db\u5927\u96f7\u97f3\u5728\u70d8\u7089\u4e2d\u60f3\u8981\u505a\u5230\u8fd9\u4e00\u6b65\uff0c\u9700\u8981\u8eab\u4f53\u3001\u610f\u8bc6\u548c\u5143\u6c14\u6709\u7740\u6781\u4f73\u65e5", "tr": "Y\u00fcce Ocak De\u011fi\u015fimi\u0027ni temel almal\u0131, D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc Sesini f\u0131r\u0131nda... Bu ad\u0131m\u0131 ba\u015farmak i\u00e7in bedenin, bilincin ve ya\u015fam enerjisinin son derece iyi bir..."}, {"bbox": ["180", "2890", "660", "2987"], "fr": "Cultiver le Chant du Dragon-Crocodile n\u00e9cessite de prendre pour base la transformation du Grand Fourneau, pour ne faire qu\u0027un. Pour atteindre ce stade, il faut que le corps, l\u0027intention...", "id": "UNTUK MELATIH NYANYIAN NAGA BUAYA, PERLU MENGGUNAKAN PERUBAHAN TUNGKU SEBAGAI DASAR, MENJADIKANNYA SATU KESATUAN. UNTUK MENCAPAI LANGKAH INI, DIPERLUKAN TUBUH, PIKIRAN...", "pt": "PARA CULTIVAR O \"CROCODILO DRAG\u00c3O\", \u00c9 PRECISO USAR A \"TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA\" COMO BASE, UNINDO-OS. PARA ALCAN\u00c7AR ESTE PASSO, \u00c9 NECESS\u00c1RIO CORPO, MENTE...", "text": "\u4fee\u70bc\u9cc4\u9f99\u541f\uff0c\u9700\u8981\u4ee5\u6d2a\u7089\u64c5\u53d8\u4e3a\u57fa\u7840\uff0c\u5c06\u4e3a\u4e00\u4f53\u3002\u60f3\u8981\u505a\u5230\u8fd9\u4e00\u6b65\uff0c\u9700\u8981\u8eab\u4f53\u3001\u610f", "tr": "Timsah Ejder K\u00fckremesi\u0027ni geli\u015ftirmek i\u00e7in, Y\u00fcce Ocak De\u011fi\u015fimi\u0027ni temel alarak bir b\u00fct\u00fcn haline getirmek gerekir. Bu ad\u0131m\u0131 ba\u015farmak i\u00e7in beden, bilin\u00e7..."}, {"bbox": ["362", "1499", "1001", "1619"], "fr": "La Cloche Jaune flottant au-dessus de sa t\u00eate se remet \u00e0 tourner, il d\u00e9compose [les mouvements] de la peinture en \u00e9tapes individuelles en fonction du temps n\u00e9cessaire pour les accomplir...", "id": "LONCENG KUNING YANG MELAYANG DI ATAS KEPALANYA MULAI BERPUTAR LAGI, DIA MEMBAGI WAKTU YANG DIPERLUKAN UNTUK MENYELESAIKAN GERAKAN DALAM LUKISAN MENJADI LANGKAH-LANGKAH...", "pt": "O SINO AMARELO PAIRANDO ACIMA DE SUA CABE\u00c7A COME\u00c7OU A GIRAR NOVAMENTE, ELE DIVIDIU O TEMPO NECESS\u00c1RIO PARA COMPLETAR OS MOVIMENTOS NA PINTURA EM PASSOS INDIVIDUAIS.", "text": "\u5934\u9876\u60ac\u6d6e\u7740\u7684\u9ec4\u949f\u53c8\u5f00\u59cb\u8f6c\u52a8\uff0c\u4ed6\u5c06\u753b\u4e2d\u6309\u7167\u5b8c\u6210\u52a8\u4f5c\u6240\u9700\u7684\u65f6\u95f4\u5206\u89e3\u6210\u4e00\u4e2a\u4e2a\u6b65", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131n \u00fczerinde s\u00fcz\u00fclen Sar\u0131 \u00c7an tekrar d\u00f6nmeye ba\u015flad\u0131; resimdeki hareketlerin tamamlanmas\u0131 i\u00e7in gereken s\u00fcreyi tek tek ad\u0131mlara ay\u0131rd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "298", "967", "487"], "fr": "Cette \u00c9p\u00e9e Immortelle le poursuit !", "id": "PEDANG DEWA ITU MENGEJAR KE SINI!", "pt": "A ESPADA IMORTAL EST\u00c1 VINDO ATR\u00c1S DE MIM!", "text": "\u90a3\u53e3\u4ed9\u5251\u8ffd\u8fc7\u6765\u4e86\u554a\uff01", "tr": "O \u00d6l\u00fcms\u00fcz K\u0131l\u0131\u00e7 pe\u015finden geliyor!"}, {"bbox": ["39", "1000", "275", "1195"], "fr": "Les pas de Su Yun sont pleins de force, devenant de plus en plus lourds,", "id": "LANGKAH SU YUN PENUH KEKUATAN, MENJADI SEMAKIN BERAT,", "pt": "OS PASSOS DE SU YUN ESTAVAM CHEIOS DE FOR\u00c7A, TORNANDO-SE CADA VEZ MAIS PESADOS,", "text": "\u82cf\u4e91\u7684\u6b65\u5c65\u5145\u6ee1\u529b\u91cf\uff0c\u53d8\u5f97\u8d8a\u6765\u8d8a\u6c89\uff0c", "tr": "Su Yun\u0027un ad\u0131mlar\u0131 g\u00fc\u00e7le doldu, giderek a\u011f\u0131rla\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["93", "825", "342", "1007"], "fr": "r\u00e9citant silencieusement dans son c\u0153ur la technique du \u00ab Chapitre sur la Transformation du Grand Fourneau et la Nutrition du Qi \u00bb,", "id": "DALAM HATI MELAFALKAN TEKNIK \"KITAB PEMELIHARAAN QI PERUBAHAN TUNGKU\",", "pt": "ENQUANTO RECITAVA MENTALMENTE A T\u00c9CNICA DO \"CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA\",", "text": "\u5fc3\u4e2d\u9ed8\u8bf5\u300a\u6d2a\u7089\u64c5\u53d8\u517b\u6c14\u7bc7\u300b\u7684\u529f\u6cd5\uff0c", "tr": "Zihninde Y\u00fcce Ocak De\u011fi\u015fimi Ya\u015fam Enerjisi Geli\u015ftirme B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fcn tekni\u011fini tekrarlad\u0131,"}, {"bbox": ["793", "1289", "1034", "1465"], "fr": "ses enjamb\u00e9es deviennent aussi de plus en plus grandes !", "id": "JANGKAUAN LANGKAHNYA JUGA SEMAKIN LEBAR!", "pt": "E SEUS PASSOS FICAVAM CADA VEZ MAIS LARGOS!", "text": "\u8de8\u5e45\u4e5f\u8d8a\u6765\u8d8a\u5927\uff01", "tr": "Ad\u0131m a\u00e7\u0131kl\u0131\u011f\u0131 da giderek b\u00fcy\u00fcd\u00fc!"}, {"bbox": ["44", "28", "181", "123"], "fr": "Cours vite !", "id": "CEPAT LARI!", "pt": "CORRA!", "text": "\u5feb\u8dd1\uff01", "tr": "\u00c7abuk ko\u015f!"}, {"bbox": ["163", "584", "939", "741"], "fr": "Et le Ciel et la Terre sont le fourneau, la Cr\u00e9ation est l\u0027artisan ; le Yin et le Yang sont le charbon, les Dix Mille Choses sont le cuivre ! Union et dispersion, flux et reflux, comment y aurait-il des r\u00e8gles immuables !", "id": "LANGIT DAN BUMI ADALAH TUNGKU, PENCIPTAAN ADALAH PEKERJAANNYA; YIN DAN YANG ADALAH ARANG, SEGALA SESUATU ADALAH TEMBAGA! PENGGABUNGAN DAN PEMISAHAN, BAGAIMANA BISA ADA ATURAN TETAP!", "pt": "O C\u00c9U E A TERRA S\u00c3O A FORNALHA, A CRIA\u00c7\u00c3O \u00c9 O ARTES\u00c3O; YIN E YANG S\u00c3O O CARV\u00c3O, TODAS AS COISAS S\u00c3O O COBRE! UNI\u00c3O E DISPERS\u00c3O, COMO PODE HAVER UMA REGRA CONSTANTE!", "text": "\u4e14\u592b\u5929\u5730\u4e3a\u7089\u516e\uff0c\u9020\u5316\u4e3a\u5de5\uff1b\u9634\u9633\u4e3a\u70ad\u516e\uff0c\u4e07\u7269\u4e3a\u94dc\uff01\u5408\u6563\u6d88\u606f\u516e\uff0c\u5b89\u6709\u5e38\u5219\uff01", "tr": "G\u00f6k ve yer bir f\u0131r\u0131n gibidir, yarat\u0131l\u0131\u015f ise ustas\u0131; Yin ve Yang k\u00f6m\u00fcrd\u00fcr, t\u00fcm varl\u0131klar ise bak\u0131r! Bir araya gelip da\u011f\u0131lma, y\u00fckselip al\u00e7alma... Nas\u0131l sabit bir kural\u0131 olabilir ki!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "1974", "962", "2172"], "fr": "En courant, il est comme un Dragon-Crocodile se d\u00e9pla\u00e7ant entre les marais sinueux !", "id": "SAAT BERLARI, SEPERTI NAGA BUAYA BERENANG DI ANTARA RAWA-RAWA BERLIKU!", "pt": "AO CORRER, ELE ERA COMO UM CROCODILO DRAG\u00c3O NADANDO POR UM P\u00c2NTANO SINUOSO!", "text": "\u5954\u8dd1\u65f6\u5982\u540c\u9cc4\u9f99\u6e38\u884c\u4e8e\u66f2\u6cbc\u4e4b\u95f4\uff01", "tr": "Ko\u015farken, k\u0131vr\u0131ml\u0131 bir batakl\u0131kta y\u00fczen bir timsah ejder gibiydi!"}, {"bbox": ["791", "1602", "982", "1826"], "fr": "Ses pieds semblent avoir d\u00e9velopp\u00e9 les griffes ac\u00e9r\u00e9es d\u0027un Dragon-Crocodile, sa vitesse devient encore plus foudroyante !", "id": "KEDUA KAKINYA SEOLAH DITUMBUHI CAKAR NAGA BUAYA, KECEPATANNYA SEMAKIN MENINGKAT!", "pt": "SEUS P\u00c9S PARECIAM TER CRIADO GARRAS DE CROCODILO DRAG\u00c3O, SUA VELOCIDADE AINDA MAIS R\u00c1PIDA!", "text": "\u4ed6\u7684\u53cc\u811a\u4eff\u4f5b\u957f\u51fa\u4e86\u9cc4\u9f99\u7684\u5229\u722a\uff0c\u901f\u5ea6\u66f4\u52a0\u8fc5\u731b\uff01", "tr": "Ayaklar\u0131 sanki timsah ejderin keskin pen\u00e7elerine d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fc, h\u0131z\u0131 daha da artt\u0131!"}, {"bbox": ["49", "57", "315", "291"], "fr": "Pendant sa course effr\u00e9n\u00e9e, il active sa technique, son c\u0153ur est comme un puissant Grand Fourneau,", "id": "DI TENGAH LARI KENCANG, DIA MENGAKTIFKAN TEKNIKNYA, JANTUNGNYA SEPERTI TUNGKU YANG KUAT,", "pt": "ENQUANTO CORRIA FRENETICAMENTE, ATIVOU SUA T\u00c9CNICA, SEU CORA\u00c7\u00c3O COMO UMA PODEROSA FORNALHA,", "text": "\u72c2\u5954\u9014\u4e2d\u50ac\u52a8\u529f\u6cd5\uff0c\u5fc3\u810f\u5982\u540c\u5f3a\u5927\u7684\u6d2a\u7089\uff0c", "tr": "\u00c7\u0131lg\u0131nca ko\u015farken tekni\u011fini harekete ge\u00e7irdi, kalbi g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ocak gibiydi,"}, {"bbox": ["661", "293", "921", "518"], "fr": "son sang, tel du cuivre en fusion, d\u00e9ferle avec imp\u00e9tuosit\u00e9 dans son corps !", "id": "DARAHNYA SEPERTI CAIRAN TEMBAGA YANG MELELEH, MENGALIR DERAS DI DALAM TUBUHNYA!", "pt": "O SANGUE COMO COBRE DERRETIDO, CORRENDO VIOLENTAMENTE EM SEU CORPO!", "text": "\u8840\u6db2\u5982\u540c\u88ab\u70e7\u7194\u7684\u94dc\u6c41\u822c\uff0c\u5728\u4f53\u5185\u6fc0\u6d41\u6f8e\u6e43\uff01", "tr": "Kan\u0131, erimi\u015f bak\u0131r gibi v\u00fccudunda \u015fiddetle ak\u0131yordu!"}, {"bbox": ["123", "1551", "314", "1775"], "fr": "La force (Qi Li) monte depuis son coccyx, grimpe le long de sa colonne vert\u00e9brale, traversant les trente-trois vert\u00e8bres,", "id": "KEKUATAN QI NAIK DARI TULANG EKOR, MENJALAR KE TULANG PUNGGUNG, MENEMBUS TIGA PULUH TIGA RUAS TULANG BELAKANG,", "pt": "A FOR\u00c7A SUBIU DO C\u00d3CCIX, ATRAV\u00c9S DA ESPINHA, PERCORRENDO AS TRINTA E TR\u00caS V\u00c9RTEBRAS,", "text": "\u6c14\u529b\u4ece\u5c3e\u9aa8\u5347\u8d77\uff0c\u722c\u5230\u810a\u6881\u4e0a\uff0c\u8d2f\u7a7f\u4e09\u5341\u4e09\u5feb\u810a\u6881\u9aa8\uff0c", "tr": "G\u00fc\u00e7 kuyruk sokumundan y\u00fckseldi, omurgas\u0131na t\u0131rmand\u0131, otuz \u00fc\u00e7 omuru delip ge\u00e7ti,"}, {"bbox": ["771", "119", "1023", "316"], "fr": "le Qi du Yin et du Yang se transforme en charbon ardent, allumant le Grand Fourneau !", "id": "QI YIN DAN YANG BERUBAH MENJADI API ARANG, MENYALAKAN TUNGKU!", "pt": "A ENERGIA YIN E YANG SE TRANSFORMOU EM CARV\u00c3O EM BRASA, ACENDENDO A FORNALHA!", "text": "\u9634\u9633\u4e4b\u6c14\u5316\u4f5c\u70ad\u706b\uff0c\u5c06\u6d2a\u7089\u70b9\u71c3\uff01", "tr": "Yin ve Yang\u0027\u0131n enerjisi k\u00f6m\u00fcre d\u00f6n\u00fc\u015ferek oca\u011f\u0131 ate\u015fledi!"}, {"bbox": ["33", "2577", "226", "2754"], "fr": "Tout est noir devant mes yeux ?!", "id": "DI DEPAN MATA GELAP GULITA?!", "pt": "TUDO ESCURO NA MINHA FRENTE?!", "text": "\u773c\u524d\u7247\u6f06\u9ed1\uff1f\uff01", "tr": "G\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fc zifiri karanl\u0131k?!"}, {"bbox": ["842", "2632", "1042", "2789"], "fr": "Soudain, je ne vois plus la route !", "id": "TIBA-TIBA TIDAK BISA MELIHAT JALAN!", "pt": "DE REPENTE, N\u00c3O CONSIGO MAIS VER O CAMINHO!", "text": "\u7a81\u7136\u770b\u4e0d\u89c1\u8def\u4e86\uff01", "tr": "Aniden yolu g\u00f6remez oldum!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "1449", "978", "1654"], "fr": "Il frappe de toutes ses forces sans la moindre h\u00e9sitation !", "id": "TANPA RAGU, MENYERANG DENGAN SEKUAT TENAGA!", "pt": "SEM HESITAR, ATACOU COM TODA A FOR\u00c7A!", "text": "\u6beb\u4e0d\u72b9\u8c6b\u5730\u5168\u529b\u51fa\u51fb\uff01", "tr": "Hi\u00e7 teredd\u00fct etmeden var g\u00fcc\u00fcyle sald\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["807", "11", "1054", "178"], "fr": "Je suis habitu\u00e9 depuis longtemps \u00e0 utiliser la Cloche Jaune pour calculer le temps et la distance !", "id": "AKU SUDAH LAMA TERBIASA MENGGUNAKAN LONCENG KUNING UNTUK MENGHITUNG WAKTU DAN JARAK!", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO ME ACOSTUMEI A USAR O SINO AMARELO PARA CALCULAR TEMPO E DIST\u00c2NCIA!", "text": "\u6211\u65e9\u5c31\u4e60\u60ef\u4e8e\u7528\u9ec4\u949f\u53bb\u8ba1\u7b97\u65f6\u95f4\u548c\u8ddd\u79bb\uff01", "tr": "Zaman\u0131 ve mesafeyi hesaplamak i\u00e7in Sar\u0131 \u00c7an\u0027\u0131 kullanmaya \u00e7oktan al\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["26", "11", "283", "178"], "fr": "Peu importe, durant ces six ann\u00e9es, je me suis d\u00e9j\u00e0 habitu\u00e9 \u00e0 l\u0027obscurit\u00e9 !", "id": "TIDAK MASALAH, ENAM TAHUN INI AKU SUDAH TERBIASA DENGAN KEGELAPAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, NESTES SEIS ANOS J\u00c1 ME ACOSTUMEI COM A ESCURID\u00c3O!", "text": "\u6ca1\u5173\u7cfb\uff0c\u8fd9\u516d\u5e74\u6211\u65e9\u5df2\u4e60\u60ef\u4e86\u9ed1\u6697\uff01", "tr": "Sorun de\u011fil, bu alt\u0131 y\u0131ld\u0131r karanl\u0131\u011fa \u00e7oktan al\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["349", "260", "506", "445"], "fr": "Une d\u00e9cision audacieuse, un jugement pr\u00e9cis,", "id": "KEPUTUSAN YANG TEGAS, PENILAIAN YANG AKURAT,", "pt": "DECIS\u00c3O CORAJOSA, JULGAMENTO PRECISO,", "text": "\u679c\u6562\u7684\u51b3\u65ad\uff0c\u7cbe\u786e\u7684\u5224\u65ad\uff0c", "tr": "Cesur bir karar, kesin bir yarg\u0131,"}, {"bbox": ["457", "553", "605", "727"], "fr": "Au moment le plus crucial...", "id": "PADA SAAT YANG PALING KRUSIAL...", "pt": "NO MOMENTO MAIS CRUCIAL...", "text": "\u5728\u6700\u5173\u952e\u7684\u4e00\u77ac\u95f4\u2026\u00b7\u00b7", "tr": "En kritik anda..."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["903", "4392", "1041", "4501"], "fr": "C\u0027est maintenant !", "id": "SEKARANG!", "pt": "AGORA!", "text": "\u5c31\u662f\u73b0\u5728\uff01", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi!"}, {"bbox": ["342", "4299", "491", "4409"], "fr": "Attends encore !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "\u5728\u7b49\u7b49\uff01", "tr": "Biraz daha bekle!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/12/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1687", "1045", "1918"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre de retour au Moxu ? \u00c9tait-ce un r\u00eave tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "RASANYA SEPERTI KEMBALI KE MOSHU? APAKAH TADI ITU MIMPI?", "pt": "SINTO COMO SE TIVESSE VOLTADO PARA O MERCADO FANTASMA? AQUILO FOI UM SONHO?", "text": "\u611f\u89c9\u53c8\u56de\u5230\u6469\u5e8f\u4e2d\u4e86\uff1f\u521a\u624d\u662f\u68a6\u5417\uff1f", "tr": "Sanki tekrar Moxu\u0027ya d\u00f6nm\u00fc\u015f\u00fcm gibi mi hissediyorum? Az \u00f6nceki r\u00fcya m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["54", "1655", "270", "1892"], "fr": "Je... Je ne vois plus rien, je... suis-je revenu ?", "id": "LA...LAGI-LAGI TIDAK BISA MELIHAT, AKU... AKU KEMBALI LAGI?", "pt": "DE... DE NOVO N\u00c3O CONSIGO VER, EU... EU VOLTEI?", "text": "\u53c8\u00b7\u00b7\u2026\u53c8\u770b\u4e0d\u89c1\u4e86\uff0c\u6211\u2026\u6211\u53c8\u56de\u6765\u4e86\uff1f", "tr": "Yine... yine g\u00f6remiyorum, ben... geri mi d\u00f6nd\u00fcm?"}, {"bbox": ["676", "1198", "768", "1252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/12/8.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "409", "161", "812"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9... On dirait que c\u0027est bien la r\u00e9alit\u00e9.", "id": "MAAF... SEPERTINYA INI BENAR-BENAR KENYATAAN.", "pt": "TARDE... DESCULPE... PARECE QUE ISTO \u00c9 REALMENTE A REALIDADE.", "text": "\u665a\u62b1\u6b49\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u770b\u6765\u786e\u5b9a\u662f\u73b0\u5b9e\u4e86", "tr": "Ah, \u00f6z\u00fcr dilerim... Anla\u015f\u0131lan bu kesinlikle ger\u00e7ek."}], "width": 1080}]
Manhua