This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 4
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "576", "836", "1239"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : AH BU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ANIMATION : JUN ZE YI\nPRODUCTEUR :\nARTISTE PRINCIPAL : XIAO BEI\nPOST-PRODUCTION : FON / DOU BAO", "id": "PENGAWAS UMUM: ABU\nPENGAWAS GAMBAR: JUN ZE YI\nPRODUSER:\nPENULIS UTAMA: XIAO BEI\nPASCA-PRODUKSI: FON/DOU BAO", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nSUPERVISOR DE ARTE: JUN ZEYI\nPRODUTOR:\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO BEI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: FON/DOUBAO", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU\nSUPERVISING DIRECTOR: JUN ZEYI\nPRODUCER:\nLEAD ARTIST: XIAOBEI\nPOST-PRODUCTION: FON/DOU BAO", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\n\u00c7izim S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Jun Ze Yi\nYap\u0131mc\u0131:\nAna \u00c7izer: Xiao Bei\nPost-Prod\u00fcksiyon: Fon/Dou Bao"}, {"bbox": ["522", "386", "787", "485"], "fr": "STUDIO LING YUN", "id": "STUDIO LING YUN", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "LINGYUN STUDIO", "tr": "Ling Yun St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["4", "41", "1050", "234"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE L\u0027AUTEUR JIA YU BU SHI GUI DE QIDIAN CHINESE NETWORK, GROUPE YUEWEN.\n\u0152UVRE ORIGINALE : \u0027VERS CLIMASA\u0027.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA PENULIS JIA YU BU SHI GUI DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP\nJUDUL ASLI NOVEL: \u300aMENUJU KECLIMASHA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DO AUTOR JIAYU BUSHI GUI, PUBLICADA NA QIDIAN CHINESE NETWORK DO YUEWEN GROUP.\nOBRA ORIGINAL: \u0027RUMO A CREMASA\u0027", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"TOWARDS KLIMASA,\" BY AUTHOR JIAYU BU SHI GUI, PUBLISHED ON QIDIAN CHINESE WEB UNDER CHINA LITERATURE LIMITED", "tr": "Yuewen Grubu, Qidian \u00c7in A\u011f\u0131 yazar\u0131 \"Jia Yu Bu Shi Gui\"nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nOrijinal Roman: \"Klimasha\u0027ya Do\u011fru\""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "707", "611", "936"], "fr": "Tu es idiot ou quoi ! Ce sont leurs chevaliers qui se battent, pas eux-m\u00eames !", "id": "DASAR BODOH! YANG BERTARUNG ITU KSATRIA MEREKA, BUKAN MEREKA SENDIRI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA! S\u00c3O OS CAVALEIROS DELES QUE V\u00c3O LUTAR, N\u00c3O ELES MESMOS!", "text": "ARE YOU STUPID? IT\u0027S THEIR KNIGHTS WHO ARE COMPETING, NOT THEM PERSONALLY!", "tr": "Aptal m\u0131s\u0131n! Adamlar\u0131n\u0131n \u015f\u00f6valyeleri d\u00f6v\u00fc\u015fecek, kendileri de\u011fil!"}, {"bbox": ["712", "316", "929", "483"], "fr": "[SFX]Pff... Vu la carrure de notre seigneur ?", "id": "PFFT... TUAN KITA ITU DENGAN POSTUR BADANNYA?", "pt": "PUH... COM AQUELE F\u00cdSICO DO NOSSO LORDE?", "text": "PFFT... WITH OUR LORD\u0027S PHYSIQUE?", "tr": "Pfft... Lordumuzun o fizi\u011fiyle mi?"}, {"bbox": ["114", "63", "444", "290"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le seigneur va se battre en duel avec un grand personnage venu d\u0027ailleurs !", "id": "KUDENGAR TUAN KITA AKAN BERTANDING DENGAN ORANG PENTING DARI LUAR!", "pt": "OUVI DIZER QUE O SENHOR LORDE VAI DUELAR COM ALGU\u00c9M IMPORTANTE DE FORA!", "text": "I HEARD THAT THE LORD IS GOING TO HAVE A DUEL WITH SOME BIG SHOT FROM ELSEWHERE!", "tr": "Lord Hazretleri\u0027nin ba\u015fka yerden gelen \u00f6nemli biriyle d\u00fcello yapaca\u011f\u0131n\u0131 duydum!"}, {"bbox": ["641", "1560", "953", "1790"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que Port Xianyu n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 aussi anim\u00e9.", "id": "PELABUHAN XIANYU KITA SUDAH LAMA TIDAK SEMERIAH INI.", "pt": "FAZ TEMPO QUE O PORTO DO PEIXE SALGADO N\u00c3O ESTAVA T\u00c3O ANIMADO.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE SALTY FISH PORT HAS BEEN THIS LIVELY.", "tr": "Tuzlu Bal\u0131k Liman\u0131 uzun zamand\u0131r bu kadar hareketli olmam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "855", "403", "1110"], "fr": "Regarde, c\u0027est le duel dont je parlais. Quelqu\u0027un a pay\u00e9 une fortune pour nous inviter \u00e0 participer.", "id": "LIHAT, INILAH PERTANDINGAN YANG KUMAKSUD, SESEORANG MEMBAYAR MAHAL UNTUK MENGAJAK KITA BERPARTISIPASI.", "pt": "OLHA, ESTE \u00c9 O DUELO DE QUE EU ESTAVA FALANDO. ALGU\u00c9M PAGOU MUITO PARA NOS CONVIDAR A PARTICIPAR.", "text": "LOOK, THIS IS THE DUEL I WAS TALKING ABOUT. SOMEONE PAID A LOT OF MONEY TO INVITE US TO PARTICIPATE.", "tr": "Bak, i\u015fte bahsetti\u011fim d\u00fcello bu, birileri bize kat\u0131lmam\u0131z i\u00e7in b\u00fcy\u00fck paralar \u00f6dedi."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "114", "877", "359"], "fr": "Avec tes comp\u00e9tences, ce genre de duel est un jeu d\u0027enfant !", "id": "DENGAN KEMAMPUANMU, PERTANDINGAN SEPERTI INI SANGAT MUDAH!", "pt": "COM AS SUAS HABILIDADES, ESSE DUELO SER\u00c1 MOLEZA!", "text": "WITH YOUR SKILLS, THIS KIND OF DUEL IS A PIECE OF CAKE!", "tr": "Senin yetene\u011finle bu t\u00fcr bir d\u00fcello \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "103", "439", "335"], "fr": "Vont-ils vraiment me donner un titre de chevalier ?", "id": "APA MEREKA BENAR-BENAR AKAN MEMBERIKU GELAR KSATRIA?", "pt": "ELES REALMENTE V\u00c3O ME DAR O T\u00cdTULO DE CAVALEIRO?", "text": "WILL THEY REALLY GIVE ME A KNIGHTHOOD?", "tr": "Bana ger\u00e7ekten \u015f\u00f6valye unvan\u0131 verecekler mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "365", "1046", "627"], "fr": "Alors cette jeune demoiselle nous a tous conf\u00e9r\u00e9 un titre de chevalier temporaire.", "id": "JADI, NONA ITU MEMBERI KITA SEMUA GELAR KSATRIA SEMENTARA.", "pt": "POR ISSO, AQUELA JOVEM SENHORA NOS DEU A TODOS T\u00cdTULOS DE CAVALEIRO TEMPOR\u00c1RIOS.", "text": "SO THAT LADY HAS GIVEN EACH OF US A TEMPORARY KNIGHT TITLE.", "tr": "Bu y\u00fczden o leydi hepimize ge\u00e7ici \u015f\u00f6valye unvanlar\u0131 verdi."}, {"bbox": ["637", "79", "929", "295"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027ils le feront. On dit que seuls les chevaliers peuvent participer \u00e0 ce duel.", "id": "PASTI DIBERI, KATANYA KALAU BUKAN KSATRIA TIDAK BOLEH IKUT PERTANDINGAN INI.", "pt": "CLARO QUE SIM. DIZEM QUE S\u00d3 CAVALEIROS PODEM PARTICIPAR DESTE DUELO.", "text": "OF COURSE, THEY WILL. I HEARD THAT YOU CAN\u0027T PARTICIPATE IN THIS DUEL IF YOU\u0027RE NOT A KNIGHT.", "tr": "Kesin verirler, duydu\u011fuma g\u00f6re \u015f\u00f6valye olmayanlar bu d\u00fcelloya kat\u0131lamazm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1401", "975", "1633"], "fr": "Je veux un vrai titre de chevalier !", "id": "AKU MAU GELAR KSATRIA YANG SEBENARNYA!", "pt": "EU QUERO UM T\u00cdTULO DE CAVALEIRO DE VERDADE!", "text": "I WANT A REAL KNIGHTHOOD!", "tr": "Ben ger\u00e7ek bir \u015f\u00f6valye unvan\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["103", "104", "411", "341"], "fr": "Hein ? Seulement temporaire... ?", "id": "EH? HANYA SEMENTARA SAJA YA...", "pt": "HEIN? S\u00d3 TEMPOR\u00c1RIO...?", "text": "HUH? IS IT JUST TEMPORARY...?", "tr": "Ha? Sadece ge\u00e7ici mi..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "843", "502", "1089"], "fr": "Celui avec un titre officiel.", "id": "YANG ADA GELAR RESMINYA.", "pt": "DAQUELES COM UM T\u00cdTULO OFICIAL.", "text": "THE KIND WITH A TITLE.", "tr": "Hani ni\u015fan\u0131 olanlardan."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1515", "940", "1819"], "fr": "Je pense \u00e0 la r\u00e9putation de la famille Bethil, tu ferais mieux de...", "id": "AKU INI MEMIKIRKAN REPUTASI KELUARGA BASIL, BAGAIMANA KALAU KAU...", "pt": "ESTOU FAZENDO ISSO PELA REPUTA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA BECHIR. SERIA MELHOR SE VOC\u00ca...", "text": "I\u0027M THINKING FOR THE SAKE OF THE BEHIRU FAMILY\u0027S REPUTATION, YOU SHOULD...", "tr": "Ben Bechir Ailesi\u0027nin itibar\u0131 i\u00e7in endi\u015feleniyorum, sen neden..."}, {"bbox": ["259", "1237", "618", "1475"], "fr": "Si tu perds \u00e7a, tu vas vraiment te ridiculiser.", "id": "KALAU KAU KALAH, KAU AKAN SANGAT MALU.", "pt": "SE VOC\u00ca PERDER, SER\u00c1 UMA GRANDE VERGONHA.", "text": "IF YOU LOSE THIS, YOU\u0027LL REALLY LOSE FACE.", "tr": "E\u011fer kaybedersen, b\u00fcy\u00fck rezil olursun."}, {"bbox": ["132", "258", "495", "530"], "fr": "Franchement, ma petite ni\u00e8ce, regarde le bazar que \u00e7a a caus\u00e9.", "id": "KEPONAKANKU SAYANG, LIHATLAH KEKACAUAN INI.", "pt": "MINHA QUERIDA SOBRINHA, VEJA S\u00d3 A BAGUN\u00c7A QUE ISSO SE TORNOU.", "text": "I SAY, MY DEAR NIECE, LOOK AT THIS MESS.", "tr": "Sevgili ye\u011fenim, bak bu i\u015f ne hale geldi."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "850", "968", "1102"], "fr": "La r\u00e9putation de la famille Bethil n\u0027a pas besoin de pr\u00e9occuper Votre Excellence le Comte.", "id": "REPUTASI KELUARGA BASIL TIDAK PERLU ANDA KHAWATIRKAN, YANG MULIA COUNT.", "pt": "A REPUTA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA BECHIR N\u00c3O \u00c9 ALGO COM QUE VOSSA EXCEL\u00caNCIA, O CONDE, DEVA SE PREOCUPAR.", "text": "THE REPUTATION OF THE BEHIRU FAMILY IS NONE OF YOUR CONCERN, COUNT.", "tr": "Bechir Ailesi\u0027nin itibar\u0131 i\u00e7in Kont Hazretleri\u0027nin endi\u015felenmesine gerek yok."}, {"bbox": ["354", "1648", "706", "1879"], "fr": "? Pourquoi ne m\u0027appelles-tu plus \u0027oncle\u0027 ? C\u0027est si distant.", "id": "? KENAPA TIDAK MEMANGGIL PAMAN LAGI, JADI SUNGKAN BEGINI?", "pt": "? POR QUE N\u00c3O ME CHAMA MAIS DE TIO? T\u00c3O FORMAL...", "text": "WHAT? NOT CALLING ME UNCLE ANYMORE? HOW DISTANT.", "tr": "Ne? Art\u0131k amca da demiyorsun, ne kadar resmiyet?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "147", "451", "442"], "fr": "Si je perds, je respecterai naturellement mon serment. Si je gagne, j\u0027esp\u00e8re que Votre Excellence le Comte ne reviendra pas sur sa parole.", "id": "JIKA AKU KALAH, TENTU AKU AKAN MEMATUHI SUMPAH. JIKA AKU MENANG, KUHARAP YANG MULIA COUNT JUGA TIDAK INGKAR JANJI.", "pt": "SE EU PERDER, CUMPRIREI O JURAMENTO. SE EU GANHAR, ESPERO QUE VOSSA EXCEL\u00caNCIA, O CONDE, N\u00c3O VOLTE ATR\u00c1S.", "text": "IF I LOSE, I WILL NATURALLY ABIDE BY THE OATH. IF I WIN, I HOPE COUNT WON\u0027T RENEGE EITHER.", "tr": "E\u011fer kaybedersem, do\u011fal olarak yeminime sad\u0131k kalaca\u011f\u0131m. E\u011fer kazan\u0131rsam, umar\u0131m Kont Hazretleri de s\u00f6z\u00fcnden d\u00f6nmez."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "3009", "507", "3315"], "fr": "Le vainqueur doit accepter le d\u00e9fi du chevalier adverse et a le droit de d\u00e9cider si le prochain combat sera \u00e0 cheval ou \u00e0 pied.", "id": "PEMENANG HARUS MENERIMA TANTANGAN KSATRIA LAWAN, SEKALIGUS BERHAK MENENTUKAN APAKAH PERTARUNGAN BERIKUTNYA ADALAH PERTARUNGAN BERKUDA ATAU PERTARUNGAN DARAT.", "pt": "O VENCEDOR DEVE ACEITAR O DESAFIO DO CAVALEIRO ADVERS\u00c1RIO E TEM O DIREITO DE DECIDIR SE O PR\u00d3XIMO COMBATE SER\u00c1 A CAVALO OU A P\u00c9.", "text": "THE WINNER MUST ACCEPT THE CHALLENGE FROM THE OPPOSING KNIGHT AND HAS THE RIGHT TO DECIDE WHETHER THE NEXT DUEL WILL BE MOUNTED OR ON FOOT.", "tr": "Kazanan, kar\u015f\u0131 taraf\u0131n \u015f\u00f6valyesinin meydan okumas\u0131n\u0131 kabul etmek zorundad\u0131r ve bir sonraki d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn atl\u0131 m\u0131 yoksa yaya m\u0131 olaca\u011f\u0131na karar verme hakk\u0131na sahiptir."}, {"bbox": ["577", "1599", "959", "1894"], "fr": "Chaque camp envoie un chevalier pour un duel. Perdre sa capacit\u00e9 de combat ou se rendre entra\u00eene une d\u00e9faite et l\u0027\u00e9limination.", "id": "KEDUA PIHAK MASING-MASING MENGIRIM SEORANG KSATRIA UNTUK BERTARUNG, SIAPA PUN YANG KEHILANGAN KEMAMPUAN BERTARUNG ATAU MENYERAH AKAN DIANGGAP KALAH DAN TERELIMINASI.", "pt": "CADA LADO ENVIA UM CAVALEIRO PARA O DUELO. PERDER A CAPACIDADE DE LUTAR OU SE RENDER RESULTA EM DERROTA E ELIMINA\u00c7\u00c3O.", "text": "EACH SIDE SENDS A KNIGHT TO DUEL. LOSING COMBAT ABILITY OR SURRENDERING WILL RESULT IN DEFEAT AND ELIMINATION.", "tr": "\u0130ki taraf da d\u00fcello i\u00e7in birer \u015f\u00f6valye g\u00f6nderir, sava\u015fma yetene\u011fini kaybeden veya teslim olan taraf yenilmi\u015f say\u0131l\u0131r ve elenir."}, {"bbox": ["110", "1056", "498", "1355"], "fr": "Ce duel se compose de combats \u00e0 pied et \u00e0 cheval, adoptant un mode de combat par roulement.", "id": "PERTANDINGAN KALI INI TERDIRI DARI PERTARUNGAN DARAT DAN PERTARUNGAN BERKUDA, MENGGUNAKAN SISTEM GUGUR BERANTAI.", "pt": "ESTE DUELO CONSISTE EM COMBATES A P\u00c9 E A CAVALO, EM UM FORMATO DE BATALHAS SUCESSIVAS.", "text": "THIS DUEL CONSISTS OF FIGHTS ON FOOT AND MOUNTED COMBAT, USING A RELAY MODE.", "tr": "Bu d\u00fcello, yaya ve atl\u0131 d\u00f6v\u00fc\u015flerden olu\u015facak ve eleme usul\u00fcyle yap\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["603", "3475", "968", "3769"], "fr": "Et ainsi de suite, jusqu\u0027\u00e0 ce que tous les chevaliers d\u0027un camp soient \u00e9limin\u00e9s, d\u00e9terminant le vainqueur.", "id": "BEGITU SETERUSNYA, SAMPAI SEMUA KSATRIA DARI SATU PIHAK TERELIMINASI, BARULAH PEMENANG DITENTUKAN.", "pt": "ISSO SE REPETE AT\u00c9 QUE TODOS OS CAVALEIROS DE UM LADO SEJAM ELIMINADOS, DECIDINDO O VENCEDOR.", "text": "THIS REPEATS UNTIL ALL KNIGHTS ON ONE SIDE ARE ELIMINATED, DETERMINING THE WINNER.", "tr": "Bu durum, taraflardan birinin t\u00fcm \u015f\u00f6valyeleri elenene ve kazanan belli olana kadar devam eder."}, {"bbox": ["678", "510", "971", "748"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, c\u0027est bien naturel ~", "id": "HEHEHE, TENTU SAJA~", "pt": "HEHEHE, MAS \u00c9 CLARO~", "text": "HEHEHE, NATURALLY~", "tr": "He he he, elbette~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "978", "472", "1244"], "fr": "Si Mademoiselle Eileen perd, elle devra accepter la demande en mariage du fils du Comte, et un mariage sera organis\u00e9 \u00e0 une date ult\u00e9rieure !", "id": "JIKA NONA EILEEN KALAH, DIA HARUS MENERIMA LAMARAN PUTRA COUNT, DAN MENENTUKAN TANGGAL PERNIKAHAN!", "pt": "SE A SENHORITA EILEEN PERDER, DEVER\u00c1 ACEITAR O PEDIDO DE CASAMENTO DO FILHO DO CONDE E MARCAR UMA DATA PARA O CASAMENTO!", "text": "IF MISS IRINA LOSES, SHE MUST ACCEPT THE COUNT\u0027S SON\u0027S PROPOSAL AND SET A WEDDING DATE!", "tr": "E\u011fer Leydi Ilyn kaybederse, Kont\u0027un o\u011flunun evlenme teklifini kabul etmek ve belirlenecek bir tarihte d\u00fc\u011f\u00fcn yapmak zorunda kalacak!"}, {"bbox": ["604", "273", "967", "531"], "fr": "Si le Comte Kaspar perd, il devra pr\u00eater serment d\u0027all\u00e9geance \u00e0 Mademoiselle Eileen.", "id": "JIKA COUNT CASPAR KALAH, DIA HARUS BERSUMPAH SETIA KEPADA NONA EILEEN.", "pt": "SE O CONDE KASPAR PERDER, DEVER\u00c1 JURAR LEALDADE \u00c0 SENHORITA EILEEN.", "text": "IF COUNT CASPAR LOSES, HE MUST SWEAR ALLEGIANCE TO MISS IRINA.", "tr": "E\u011fer Kont Kaspar kaybederse, Leydi Ilyn\u0027e ba\u011fl\u0131l\u0131k yemini etmek zorunda kalacak."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "229", "930", "474"], "fr": "Maintenant, veuillez accueillir les chevaliers gardes du Comte Kaspar !", "id": "SELANJUTNYA, MARI KITA SAMBUT KSATRIA PENGAWAL COUNT CASPAR UNTUK MEMASUKI ARENA!", "pt": "A SEGUIR, CONVIDAMOS OS CAVALEIROS DA GUARDA DO CONDE KASPAR A ENTRAR!", "text": "NOW, LET\u0027S WELCOME COUNT CASPAR\u0027S GUARD KNIGHTS TO ENTER!", "tr": "\u015eimdi, Kont Kaspar\u0027\u0131n muhaf\u0131z \u015f\u00f6valyelerini sahneye davet ediyoruz!"}, {"bbox": ["119", "1032", "412", "1178"], "fr": "Waah ! Que de chevaliers !", "id": "WAAH! BANYAK SEKALI KSATRIANYA!", "pt": "UAU! QUANTOS CAVALEIROS!", "text": "WOW! SO MANY KNIGHTS!", "tr": "Vaaay! Ne kadar \u00e7ok \u015f\u00f6valye var!"}, {"bbox": ["742", "1475", "985", "1701"], "fr": "Il doit y en avoir cent ou deux cents !", "id": "MUNGKIN ADA SERATUS ATAU DUA RATUS ORANG!", "pt": "DEVEM SER UNS CEM OU DUZENTOS!", "text": "THERE MUST BE ONE OR TWO HUNDRED!", "tr": "Belki y\u00fcz iki y\u00fcz ki\u015fi var!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1396", "406", "1546"], "fr": "Seulement quelques dizaines ? C\u0027est vraiment d\u00e9risoire.", "id": "HANYA PULUHAN? INI TERLALU SEDIKIT.", "pt": "S\u00d3 ALGUMAS DEZENAS? ISSO \u00c9 MUITO POUCO.", "text": "ONLY A FEW DOZEN? THAT\u0027S SO PATHETIC.", "tr": "Sadece birka\u00e7 d\u00fczine mi? Bu \u00e7ok yetersiz."}, {"bbox": ["305", "191", "605", "424"], "fr": "Ensuite, veuillez accueillir les chevaliers gardes de Mademoiselle Eileen !", "id": "SELANJUTNYA, SILAKAN KSATRIA PENGAWAL NONA EILEEN MEMASUKI ARENA!", "pt": "A SEGUIR, CONVIDAMOS OS CAVALEIROS DA GUARDA DA SENHORITA EILEEN A ENTRAR!", "text": "NEXT, LET\u0027S WELCOME MISS IRINA\u0027S GUARD KNIGHTS TO ENTER!", "tr": "S\u0131rada, Leydi Ilyn\u0027in muhaf\u0131z \u015f\u00f6valyelerini sahneye davet ediyoruz!"}, {"bbox": ["765", "653", "1037", "772"], "fr": "? Pourquoi si peu ?", "id": "? KENAPA SEDIKIT SEKALI?", "pt": "? POR QUE T\u00c3O POUCOS?", "text": "WHAT? SO FEW?", "tr": "Ne? Neden bu kadar az?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/20.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "387", "655", "585"], "fr": "Comment quelques dizaines peuvent-ils se battre contre des centaines ? Cette noble demoiselle n\u0027est-elle pas idiote ?", "id": "BAGAIMANA PULUHAN ORANG BISA MELAWAN RATUSAN ORANG? NONA BANGSAWAN INI PASTI BODOH.", "pt": "COMO ALGUMAS DEZENAS V\u00c3O LUTAR CONTRA CENTENAS? ESSA NOBRE SENHORITA DEVE SER UMA IDIOTA.", "text": "HOW CAN A FEW DOZEN FIGHT AGAINST HUNDREDS? THIS NOBLE LADY MUST BE A FOOL.", "tr": "Birka\u00e7 d\u00fczine ki\u015fi y\u00fczlerce ki\u015fiyle nas\u0131l sava\u015f\u0131r? Bu soylu leydi aptal olmal\u0131."}, {"bbox": ["673", "2292", "990", "2543"], "fr": "Ha ha ha, Eileen, ce ne sont que des sottises de gens du commun, ne t\u0027en offusque pas !", "id": "HAHAHA, EILEEN, ITU SEMUA OMONG KOSONG ORANG AWAM, JANGAN AMBIL HATI!", "pt": "HAHAHA, EILEEN, S\u00c3O APENAS PALAVRAS TOLAS DE PESSOAS COMUNS, N\u00c3O SE IMPORTE!", "text": "HAHAHA, IRINA, THOSE ARE JUST THE FOOLISH WORDS OF COMMONERS, DON\u0027T MIND THEM!", "tr": "Hahaha, Ilyn, bunlar hep s\u0131radan insanlar\u0131n aptalca laflar\u0131, kusura bakma!"}, {"bbox": ["128", "1334", "424", "1592"], "fr": "Peu importe, tant qu\u0027il y a un bon spectacle \u00e0 voir. Je parie cinq pi\u00e8ces de cuivre sur la victoire du Comte !", "id": "MASA BODOH, YANG PENTING ADA TONTONAN MENARIK, AKU TARUH LIMA KOIN TEMBAGA UNTUK KEMENANGAN COUNT!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, DESDE QUE HAJA UM BOM ESPET\u00c1CULO. APOSTO CINCO MOEDAS DE COBRE NA VIT\u00d3RIA DO CONDE!", "text": "WHO CARES, AS LONG AS THERE\u0027S A GOOD SHOW. I BET FIVE COPPER COINS ON THE COUNT WINNING!", "tr": "Bo\u015f ver, yeter ki izleyecek g\u00fczel bir g\u00f6steri olsun. Be\u015f bak\u0131r parayla Kont\u0027un kazanaca\u011f\u0131na bahse girerim!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "150", "650", "442"], "fr": "Ton oncle sait que tu veux faire tes preuves. Rassure-toi, je ne te laisserai pas perdre de fa\u00e7on trop humiliante.", "id": "PAMAN TAHU KAU INGIN MEMBUKTIKAN DIRI, TENANG SAJA, TIDAK AKAN KUBIARKAN KAU KALAH TERLALU MEMALUKAN.", "pt": "SEU TIO SABE QUE VOC\u00ca QUER SE PROVAR. FIQUE TRANQUILA, N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca PERDER DE FORMA MUITO FEIA.", "text": "UNCLE KNOWS YOU WANT TO PROVE YOURSELF. DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T LET YOU LOSE TOO BADLY.", "tr": "Amcan kendini kan\u0131tlamak istedi\u011fini biliyor, merak etme, \u00e7ok k\u00f6t\u00fc kaybetmene izin vermem."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "92", "374", "317"], "fr": "Holls, les mercenaires ont-ils \u00e9t\u00e9 engag\u00e9s ?", "id": "HORS, APAKAH PRAJURIT BAYARAN SUDAH DIREKRUT?", "pt": "HOLS, OS MERCEN\u00c1RIOS FORAM CONTRATADOS?", "text": "HORES, HAVE THE MERCENARIES BEEN HIRED?", "tr": "Holst, paral\u0131 askerleri tuttun mu?"}, {"bbox": ["628", "1145", "883", "1354"], "fr": "Rassurez-vous, ils attendent tous \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du champ de bataille.", "id": "TENANG SAJA, SEMUANYA SUDAH MENUNGGU DI LUAR ARENA.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, EST\u00c3O TODOS ESPERANDO L\u00c1 FORA.", "text": "DON\u0027T WORRY, THEY\u0027RE ALL WAITING OUTSIDE.", "tr": "Merak etme, hepsi d\u0131\u015far\u0131da bekliyor."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "22", "845", "329"], "fr": "Que le duel commence !", "id": "PERTANDINGAN DIMULAI!", "pt": "O DUELO COME\u00c7A!", "text": "LET THE DUEL BEGIN!", "tr": "D\u00fcello ba\u015flas\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "43", "852", "403"], "fr": "Premier round, Eileen gagne, Kaspar perd...", "id": "RONDE PERTAMA, EILEEN MENANG, CASPAR KALAH\u2014", "pt": "PRIMEIRO ROUND, EILEEN VENCE, KASPAR PERDE\u2014", "text": "FIRST ROUND, IRINA WINS, CASPAR LOSES--", "tr": "Birinci raunt, Ilyn kazand\u0131, Kaspar kaybetti\u2014"}, {"bbox": ["315", "3300", "808", "3596"], "fr": "Deuxi\u00e8me round, Eileen gagne, Kaspar perd...", "id": "RONDE KEDUA, EILEEN MENANG, CASPAR KALAH\u2014", "pt": "SEGUNDO ROUND, EILEEN VENCE, KASPAR PERDE\u2014", "text": "SECOND ROUND, IRINA WINS, CASPAR LOSES--", "tr": "\u0130kinci raunt, Ilyn kazand\u0131, Kaspar kaybetti\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/31.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "71", "818", "411"], "fr": "Troisi\u00e8me round, Kaspar gagne, Eileen perd. Quatri\u00e8me round...", "id": "RONDE KETIGA, CASPAR MENANG, EILEEN KALAH. RONDE KEEMPAT\u2014", "pt": "TERCEIRO ROUND, KASPAR VENCE, EILEEN PERDE. QUARTO ROUND...", "text": "THIRD ROUND, CASPAR WINS, IRINA LOSES--\nFOURTH ROUND", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc raunt, Kaspar kazand\u0131, Ilyn kaybetti. D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc raunt..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/32.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "407", "412", "685"], "fr": "Mademoiselle, laissez-moi y aller directement ! Je peux en \u00e9liminer dix d\u0027entre eux !", "id": "NONA, BIAR SAYA SAJA YANG MAJU! SAYA BISA MENGALAHKAN SEPULUH DARI MEREKA!", "pt": "SENHORITA, DEIXE-ME IR AGORA! POSSO DERRUBAR DEZ DELES!", "text": "MISS, JUST LET ME GO! I CAN TAKE OUT TEN OF THEM!", "tr": "Leydim, do\u011frudan beni g\u00f6nderin! Onlardan on tanesini alt edebilirim!"}, {"bbox": ["208", "96", "539", "349"], "fr": "Zut ! Le nombre est vraiment un d\u00e9savantage \u00e9crasant pour nous !", "id": "SIALAN! JUMLAH MEREKA BENAR-BENAR SANGAT MERUGIKAN BAGI KITA!", "pt": "DROGA! OS N\u00daMEROS EST\u00c3O CLARAMENTE CONTRA N\u00d3S!", "text": "DAMN IT! THE NUMBERS ARE REALLY AN OVERWHELMING DISADVANTAGE FOR US!", "tr": "Kahretsin! Say\u0131ca \u00fcst\u00fcnl\u00fckleri ger\u00e7ekten de bizim i\u00e7in ezici bir dezavantaj!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/33.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "174", "518", "421"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation. Va appeler ces mercenaires.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, PERGI PANGGIL PRAJURIT BAYARAN ITU.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, V\u00c1 CHAMAR OS MERCEN\u00c1RIOS.", "text": "NO RUSH, GO AND CALL THOSE MERCENARIES.", "tr": "Acele etme, git o paral\u0131 askerleri \u00e7a\u011f\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/34.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1899", "547", "2160"], "fr": "Nous utiliserons nos forces de second rang contre leurs meilleures. Nos effectifs sont limit\u00e9s, nous devons les d\u00e9ployer avec prudence.", "id": "KITA HARUS MENGGUNAKAN TAKTIK SEPERTI MENGADU KUDA TERBURUK KITA DENGAN KUDA TERBAIK MEREKA. PASUKAN KITA TERBATAS, HARUS DIATUR DENGAN HATI-HATI.", "pt": "PRECISAMOS USAR A T\u00c1TICA DE ENVIAR NOSSOS HOMENS MAIS FRACOS CONTRA OS DELES MAIS FORTES. TEMOS PESSOAL LIMITADO, PRECISAMOS ALOC\u00c1-LOS COM PRUD\u00caNCIA.", "text": "USING YOUR INFERIOR HORSES AGAINST THEIR SUPERIOR HORSES, WE HAVE LIMITED MANPOWER AND MUST DEPLOY CAREFULLY.", "tr": "Onlar\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fclerine kar\u015f\u0131 bizim en zay\u0131flar\u0131m\u0131zla... Adam say\u0131m\u0131z k\u0131s\u0131tl\u0131, dikkatli bir \u015fekilde g\u00f6revlendirme yapmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["619", "136", "968", "410"], "fr": "Ah ? Vous comptez utiliser les mercenaires pour \u00e9puiser les forces de Kaspar ?", "id": "AH? APAKAH ANDA BERMAKSUD MENGGUNAKAN PRAJURIT BAYARAN UNTUK MENGURAS KEKUATAN PASUKAN CASPAR?", "pt": "AH? A SENHORA PRETENDE USAR OS MERCEN\u00c1RIOS PARA DESGASTAR AS FOR\u00c7AS DE KASPAR?", "text": "AH? ARE YOU PLANNING TO USE MERCENARIES TO WEAR DOWN CASPAR\u0027S FORCES?", "tr": "Ha? Kaspar\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc t\u00fcketmek i\u00e7in paral\u0131 askerleri mi kullanmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/36.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "523", "772", "840"], "fr": "H\u00e9 ! Les gars, posez ce que vous avez dans les mains ! Le noble seigneur nous appelle sur le terrain, ne nous ridiculisons pas !", "id": "HEI! KAWAN-KAWAN, LETAKKAN DULU BARANG KALIAN! TUAN BANGSAWAN MEMANGGIL KITA UNTUK NAIK ARENA, JANGAN MEMPERMALUKAN DIRI!", "pt": "EI! PESSOAL, LARGUEM O QUE EST\u00c3O FAZENDO! O NOBRE NOS CHAMOU PARA LUTAR, N\u00c3O FA\u00c7AM FEIO!", "text": "HEY! GUYS, PUT DOWN WHAT YOU\u0027RE DOING! THE NOBLE LORD HAS CALLED US TO FIGHT, DON\u0027T EMBARRASS YOURSELVES!", "tr": "Hey! Millet, elinizdekileri b\u0131rak\u0131n! Soylu efendi bizi sahneye \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor, y\u00fcz\u00fcm\u00fcz\u00fc kara \u00e7\u0131karmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/37.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "265", "568", "476"], "fr": "Si vite ? Ce n\u0027est que le combienti\u00e8me round...", "id": "SECEPAT INI? INI BARU RONDE KEBERAPA...", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO? AINDA ESTAMOS NOS PRIMEIROS ROUNDS...", "text": "SO SOON? WHICH ROUND IS THIS...", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu? Daha ka\u00e7\u0131nc\u0131 raunt ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/38.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "469", "436", "721"], "fr": "Messieurs, ce duel est d\u0027une importance capitale pour la famille Bethil !", "id": "PARA HADIRIN SEKALIAN, PERTANDINGAN INI SANGAT PENTING BAGI KELUARGA BASIL!", "pt": "SENHORES, ESTE DUELO \u00c9 DE SUMA IMPORT\u00c2NCIA PARA A FAM\u00cdLIA BECHIR!", "text": "GENTLEMEN, THIS DUEL IS OF UTMOST IMPORTANCE TO THE BEHIRU FAMILY!", "tr": "Beyler, bu d\u00fcello Bechir Ailesi i\u00e7in hayati \u00f6nem ta\u015f\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/39.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "149", "976", "440"], "fr": "Puissiez-vous aider mon seigneur \u00e0 remporter la victoire !", "id": "SEMOGA KALIAN BISA MEMBANTU TUAN KAMI MERAIH KEMENANGAN!", "pt": "QUE VOC\u00caS POSSAM AJUDAR MINHA SENHORA A ALCAN\u00c7AR A VIT\u00d3RIA!", "text": "MAY YOU HELP OUR LORD ACHIEVE VICTORY!", "tr": "Umar\u0131m efendimizin zafer kazanmas\u0131na yard\u0131mc\u0131 olursunuz!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/40.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "94", "457", "316"], "fr": "C\u0027est facile \u00e0 dire... Notre groupe de mercenaires ne compte qu\u0027un peu plus de quarante personnes.", "id": "BICARA MEMANG MUDAH... KELOMPOK PRAJURIT BAYARAN KITA HANYA BERJUMLAH EMPAT PULUH ORANG LEBIH.", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL... NOSSO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS TEM APENAS POUCO MAIS DE QUARENTA HOMENS.", "text": "EASY FOR YOU TO SAY... OUR MERCENARY GROUP ONLY HAS AROUND FORTY PEOPLE.", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay... Bizim paral\u0131 asker birli\u011fimizde toplamda sadece k\u0131rktan biraz fazla ki\u015fi var."}, {"bbox": ["374", "1283", "701", "1532"], "fr": "Nous sommes pay\u00e9s pour faire un travail, nous ferons de notre mieux, mais nous ne pouvons garantir le r\u00e9sultat.", "id": "KAMI BEKERJA KARENA UANG, AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA, TAPI TIDAK BISA MENJAMIN HASILNYA.", "pt": "SOMOS PAGOS PARA FAZER UM SERVI\u00c7O. FAREMOS O NOSSO MELHOR, MAS N\u00c3O PODEMOS GARANTIR O RESULTADO.", "text": "WE WORK FOR MONEY AND WILL DO OUR BEST, BUT WE CAN\u0027T GUARANTEE THE RESULT.", "tr": "Biz parayla i\u015f yapar\u0131z, elimizden geleni yapar\u0131z ama sonucu garanti edemeyiz."}, {"bbox": ["474", "290", "787", "520"], "fr": "En face, il y a une centaine d\u0027hommes. Comment sommes-nous cens\u00e9s gagner ?", "id": "PIHAK LAWAN ADA RATUSAN ORANG, BAGAIMANA KITA BISA MENANG?", "pt": "O OUTRO LADO TEM CERCA DE CEM HOMENS, COMO VAMOS VENCER ASSIM?", "text": "THEY HAVE HUNDREDS OF PEOPLE, HOW CAN WE WIN?", "tr": "Kar\u015f\u0131 tarafta y\u00fczlerce ki\u015fi var, bu durumda nas\u0131l kazanabiliriz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/41.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "239", "945", "546"], "fr": "Devoir compter sur la force de cette bande de vauriens... Quelle honte !", "id": "TERNYATA HARUS MENGANDALKAN KEKUATAN GEROMBOLAN TIDAK BERGUNA INI... SUNGGUH MEMALUKAN!", "pt": "TER QUE CONTAR COM A FOR\u00c7A DESTA RAL\u00c9... QUE GRANDE HUMILHA\u00c7\u00c3O!", "text": "TO ACTUALLY RELY ON THE POWER OF THIS RABBLE... WHAT A DISGRACE!", "tr": "Bu ayaktak\u0131m\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcne g\u00fcvenmek zorunda kalmak... Ne b\u00fcy\u00fck utan\u00e7!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/42.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "577", "415", "795"], "fr": "Euh, excusez-moi...", "id": "ITU, PERMISI....", "pt": "ER... COM LICEN\u00c7A...", "text": "UM, EXCUSE ME....", "tr": "\u015eey, bir \u015fey sorabilir miyim..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/43.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "89", "1030", "314"], "fr": "Monsieur, pouvez-vous me faire chevalier ?", "id": "PAMAN, BISAKAH ANDA MEMBERIKU GELAR KSATRIA?", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca PODE ME NOMEAR CAVALEIRO?", "text": "UNCLE, CAN YOU BESTOW UPON ME A KNIGHTHOOD?", "tr": "Amca, beni \u015f\u00f6valye olarak atayabilir misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/44.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "811", "400", "1032"], "fr": "Mademoiselle ne vous a-t-elle pas d\u00e9j\u00e0 conf\u00e9r\u00e9 un titre de chevalier ?", "id": "BUKANKAH NONA SUDAH MEMBERIKAN KALIAN GELAR KSATRIA?", "pt": "A SENHORITA J\u00c1 N\u00c3O LHES CONCEDEU T\u00cdTULOS DE CAVALEIRO?", "text": "HASN\u0027T THE MISS ALREADY GRANTED YOU KNIGHT TITLES?", "tr": "Leydi size zaten \u015f\u00f6valye unvan\u0131 vermedi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/45.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "119", "549", "429"], "fr": "Non, ce que je veux, ce n\u0027est pas ce genre de titre temporaire, mais un vrai titre de chevalier, un titre officiel !", "id": "BUKAN, YANG AKU MAU BUKAN GELAR SEMENTARA SEPERTI INI, TAPI GELAR KSATRIA YANG SEBENARNYA, YANG ADA GELAR RESMINYA!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O QUERO ESSE T\u00cdTULO TEMPOR\u00c1RIO. QUERO UM T\u00cdTULO DE CAVALEIRO DE VERDADE, COM UM NOME OFICIAL!", "text": "NO, I DON\u0027T WANT THIS KIND OF TEMPORARY TITLE, BUT A REAL ONE, THE KIND WITH A TITLE!", "tr": "Hay\u0131r, istedi\u011fim bu t\u00fcr ge\u00e7ici bir unvan de\u011fil, ger\u00e7ek, ni\u015fan\u0131 olan bir \u015f\u00f6valye unvan\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/46.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2399", "438", "2675"], "fr": "Mais les titres de chevalier s\u0027obtiennent par des m\u00e9rites, on ne peut pas les accorder \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "TAPI GELAR KSATRIA ITU SEMUANYA DIDAPATKAN DARI JASA, TIDAK BISA DIBERIKAN BEGITU SAJA.", "pt": "MAS OS T\u00cdTULOS DE CAVALEIRO S\u00c3O CONQUISTADOS POR M\u00c9RITO, N\u00c3O PODEM SER CONCEDIDOS LEVIANAMENTE.", "text": "BUT KNIGHT TITLES ARE EARNED THROUGH MERIT, THEY CAN\u0027T BE GIVEN OUT LIGHTLY.", "tr": "Ama \u015f\u00f6valye unvanlar\u0131 liyakatle kazan\u0131l\u0131r, \u00f6yle rastgele verilemez."}, {"bbox": ["530", "374", "859", "601"], "fr": "Vous en demandez trop.", "id": "KAU INI SUDAH DIBERI HATI MINTA JANTUNG.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ABUSANDO.", "text": "YOU\u0027RE PUSHING YOUR LUCK.", "tr": "Haddini a\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["201", "1600", "510", "1828"], "fr": "Si vous voulez obtenir un vrai titre de chevalier...", "id": "INGIN MENDAPATKAN GELAR KSATRIA YANG SEBENARNYA...", "pt": "PARA OBTER UM VERDADEIRO T\u00cdTULO DE CAVALEIRO...", "text": "WANT TO GAIN A TRUE KNIGHTHOOD", "tr": "Ger\u00e7ek bir \u015f\u00f6valye unvan\u0131 almak istiyorsan,"}, {"bbox": ["105", "648", "303", "798"], "fr": "Attendez, Holls...", "id": "TUNGGU, HORS....", "pt": "ESPERE, HOLS...", "text": "WAIT, HORES....", "tr": "Bekle, Holst..."}, {"bbox": ["754", "2148", "966", "2315"], "fr": "C\u0027est possible, oui.", "id": "BOLEH SAJA.", "pt": "CLARO QUE SIM.", "text": "I CAN DO IT.", "tr": "Olur."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/47.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1764", "443", "2035"], "fr": "Je vous accorderai alors un titre de chevalier, qu\u0027en dites-vous ?", "id": "AKU AKAN MEMBERIMU GELAR KSATRIA, BAGAIMANA?", "pt": "EU LHE CONCEDEREI O T\u00cdTULO DE CAVALEIRO, QUE TAL?", "text": "HOW ABOUT I BESTOW A KNIGHT TITLE UPON YOU?", "tr": "Sana \u015f\u00f6valye unvan\u0131 vereyim, ne dersin?"}, {"bbox": ["289", "62", "651", "317"], "fr": "Monsieur, si vous parvenez \u00e0 vaincre cinquante hommes pour moi dans ce duel...", "id": "TUAN, JIKA ANDA BISA MENGALAHKAN LIMA PULUH ORANG UNTUKKU DALAM PERTANDINGAN INI,", "pt": "SENHOR, SE PUDER DERROTAR CINQUENTA HOMENS POR MIM NO DUELO...", "text": "SIR, IF YOU CAN DEFEAT FIFTY MEN FOR ME IN THE DUEL", "tr": "Bay\u0131m, e\u011fer d\u00fcelloda benim i\u00e7in elli ki\u015fiyi yenerseniz,"}], "width": 1080}, {"height": 1320, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/4/48.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "843", "841", "1018"], "fr": "Nourrissez-moi avec vos likes et vos favoris, miaou !", "id": "DUKUNG AKU DENGAN LIKE DAN FAVORIT YA, MEOW!", "pt": "ALIMENTE-ME COM CURTIDAS E FAVORITOS, MIAU!", "text": "FEED ME WITH YOUR LIKES AND BOOKMARKS, MEOW.", "tr": "Be\u011fenip kaydederek beni besleyin, miyav!"}], "width": 1080}]
Manhua