This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 62
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "577", "839", "1240"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : AH BU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ANIMATION : JUN ZE YI\nPRODUCTEUR :\nARTISTE PRINCIPAL : XIAO BEI\nPOST-PRODUCTION : FON / DOU BAO", "id": "PENGAWAS UMUM: ABU\nPENGAWAS GAMBAR: JUN ZE YI\nPRODUSER:\nPENULIS UTAMA: XIAO BEI\nPASCA-PRODUKSI: FON/DOU BAO", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nSUPERVISOR DE ARTE: JUN ZEYI\nPRODUTOR:\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO BEI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: FON/DOUBAO", "text": "CHIEF PRODUCER: ABU ART DIRECTOR: JUN ZE YI PRODUCER: XIAO BEI POST-PRODUCTION: FON/DOU BAO", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\n\u00c7izim S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Jun Ze Yi\nYap\u0131mc\u0131:\nAna \u00c7izer: Xiao Bei\nPost-Prod\u00fcksiyon: Fon/Dou Bao"}, {"bbox": ["524", "385", "787", "486"], "fr": "STUDIO LING YUN", "id": "STUDIO LING YUN", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "LINGYUN STUDIO", "tr": "Ling Yun St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["20", "41", "1051", "233"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE L\u0027AUTEUR JIA YU BU SHI GUI DE QIDIAN CHINESE NETWORK, GROUPE YUEWEN.\n\u0152UVRE ORIGINALE : \u0027VERS CLIMASA\u0027.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA PENULIS JIA YU BU SHI GUI DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP\nJUDUL ASLI NOVEL: \u300aMENUJU KECLIMASHA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DO AUTOR JIAYU BUSHI GUI, PUBLICADA NA QIDIAN CHINESE NETWORK DO YUEWEN GROUP.\nOBRA ORIGINAL: \u0027RUMO A CREMASA\u0027", "text": "FROM YUEWEN GROUP\u0027S QIDIAN CHINESE WEBSITE, AUTHOR JIA YU IS NOT A TURTLE\u0027S NOVEL ORIGINAL: \"TOWARDS CLIMAXA\"", "tr": "Yuewen Grubu, Qidian \u00c7in A\u011f\u0131 yazar\u0131 \"Jia Yu Bu Shi Gui\"nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nOrijinal Roman: \"Klimasha\u0027ya Do\u011fru\""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "2459", "1057", "2701"], "fr": "Le Duc Fernandes, le premier des trois Grands Ducs du Royaume d\u0027Isaac.", "id": "PEMIMPIN TIGA ADIPATI AGUNG KERAJAAN ISAAC\u2014ADIPATI AGUNG FERNANDEZ.", "pt": "DUQUE FERNANDES, O MAIS PROEMINENTE DOS TR\u00caS GRANDES DUQUES DO REINO DE ISAAC.", "text": "DUKE FERNANDEZ, THE HEAD OF THE THREE GREAT DUKES OF THE ISAAC KINGDOM.", "tr": "\u0130shak Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck d\u00fck\u00fcn\u00fcn ba\u015f\u0131\u2014D\u00fck Fernandes."}, {"bbox": ["92", "824", "426", "1115"], "fr": "Ha ha ha ! Mon bon fr\u00e8re ! Je savais que tu viendrais !", "id": "HA HA HA! SAUDARA! AKU TAHU KAU PASTI AKAN DATANG!", "pt": "HAHAHA! MEU BOM IRM\u00c3O! EU SABIA QUE VOC\u00ca VIRIA!", "text": "HAHAHA! MY GOOD BROTHER! I KNEW YOU WOULD COME!", "tr": "Hahaha! Karde\u015fim! Gelece\u011fini biliyordum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "1219", "990", "1385"], "fr": "Apr\u00e8s tout, nous sommes pratiquement de la m\u00eame famille~", "id": "LAGIPULA, KITA KAN BESANAN~", "pt": "AFINAL, NOSSAS FAM\u00cdLIAS EST\u00c3O PRATICAMENTE UNIDAS~", "text": "AFTER ALL, WE\u0027RE IN-LAWS~", "tr": "Ne de olsa d\u00fcn\u00fcr say\u0131l\u0131r\u0131z~"}, {"bbox": ["106", "309", "358", "478"], "fr": "Comment aurais-je pu refuser ton invitation ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK DATANG KE UNDANGANMU?", "pt": "COMO EU PODERIA RECUSAR SEU CONVITE?", "text": "HOW COULD I NOT COME TO YOUR INVITATION?", "tr": "Senin davetine nas\u0131l gelmem?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "309", "320", "420"], "fr": "D\u0027ailleurs,", "id": "NGOMONG-NGOMONG", "pt": "FALANDO NISSO,", "text": "SAYING", "tr": "Bu arada,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "255", "985", "418"], "fr": "\u00c0 ce bal, en dehors des nobles,", "id": "SELAIN PARA BANGSAWAN DI PESTA DANSA INI", "pt": "AL\u00c9M DOS NOBRES NESTE BAILE,", "text": "THIS BALL, BESIDES NOBLES,", "tr": "Bu baloda soylular\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["157", "936", "400", "1105"], "fr": "il semble que vous ayez aussi invit\u00e9 pas mal de marchands ?", "id": "SEPERTINYA BANYAK PEDAGANG JUGA YANG DIUNDANG?", "pt": "PARECE QUE MUITOS COMERCIANTES TAMB\u00c9M FORAM CONVIDADOS?", "text": "SEEMS TO HAVE INVITED QUITE A FEW MERCHANTS?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir s\u00fcr\u00fc t\u00fcccar da davet edilmi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "164", "968", "401"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ces gens richissimes sont depuis longtemps lass\u00e9s des simples plaisirs mat\u00e9riels.", "id": "LAGIPULA, ORANG-ORANG KAYA INI SUDAH LAMA BOSAN DENGAN KENIKMATAN MATERI SEMATA.", "pt": "AFINAL, ESSAS PESSOAS PODRES DE RICAS H\u00c1 MUITO SE CANSARAM DOS SIMPLES PRAZERES MATERIAIS.", "text": "AFTER ALL, THESE WEALTHY PEOPLE HAVE LONG GROWN TIRED OF PURE MATERIAL ENJOYMENT.", "tr": "Ne de olsa bu zenginler \u00e7oktan s\u0131radan maddi zevklerden s\u0131k\u0131lm\u0131\u015flard\u0131r."}, {"bbox": ["78", "1201", "406", "1451"], "fr": "S\u0027ils avaient l\u0027occasion de devenir nobles, ils seraient ravis de d\u00e9penser leur argent.", "id": "JIKA DIBERI KESEMPATAN UNTUK MENJADI BANGSAWAN, MEREKA AKAN SANGAT BERSEDIA MEMBAYAR.", "pt": "SE LHES DESSEM A CHANCE DE SE TORNAREM NOBRES, ELES FICARIAM MUITO FELIZES EM GASTAR DINHEIRO.", "text": "IF YOU\u0027RE WILLING TO GIVE THEM A CHANCE TO BECOME NOBLES, THEY\u0027RE VERY HAPPY TO SPEND MONEY.", "tr": "E\u011fer onlara soylu olma f\u0131rsat\u0131 verilirse, seve seve para harcarlar."}, {"bbox": ["108", "2488", "409", "2698"], "fr": "Vieil ami, ne fais pas semblant, tu ne vois toujours pas o\u00f9 je veux en venir ?", "id": "KAWAN LAMA, JANGAN BERPURA-PURA LAGI, APA KAU MASIH TIDAK MENGERTI MAKSUDKU?", "pt": "VELHO AMIGO, PARE DE FINGIR. VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PERCEBEU MINHA INTEN\u00c7\u00c3O?", "text": "OLD FRIEND, DON\u0027T PRETEND, CAN\u0027T YOU SEE MY INTENTION?", "tr": "Dostum, numara yapmay\u0131 b\u0131rak, niyetimi anlamad\u0131n m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["698", "1610", "978", "1815"], "fr": "Vous comptez lever des fonds \u00e0 un moment pareil ?", "id": "KALIAN BERMAKSUD MENGGALANG DANA PADA SAAT SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00caS PRETENDEM ARRECADAR FUNDOS NESTE MOMENTO CRUCIAL?", "text": "ARE YOU PLANNING TO RAISE FUNDS AT THIS JUNCTURE?", "tr": "Tam da bu kritik anda m\u0131 para toplamay\u0131 planl\u0131yorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "781", "341", "990"], "fr": "Elle n\u0027a aucune intention de briguer le tr\u00f4ne, ni d\u0027empi\u00e9ter sur les int\u00e9r\u00eats de la famille royale.", "id": "DIA TIDAK BERNIAT MEREBUT TAKHTA, JUGA TIDAK TERTARIK MELANGGAR KEPENTINGAN KELUARGA KERAJAAN.", "pt": "ELA N\u00c3O TEM INTEN\u00c7\u00c3O DE DISPUTAR O TRONO, NEM INTERESSE EM PREJUDICAR OS INTERESSES DA FAM\u00cdLIA REAL.", "text": "SHE HAS NO INTENTION OF VYING FOR THE THRONE, NOR IS SHE INTERESTED IN INFRINGING ON THE ROYAL FAMILY\u0027S INTERESTS.", "tr": "Onun tahta g\u00f6z\u00fc dikmek gibi bir niyeti yok, kraliyet ailesinin \u00e7\u0131karlar\u0131na zarar vermekle de ilgilenmiyor."}, {"bbox": ["698", "260", "977", "474"], "fr": "Avant de venir, le Duc de Bethil m\u0027a charg\u00e9 de te transmettre un message.", "id": "SEBELUM DATANG, ADIPATI AGUNG BECHIR MEMINTAKU MENYAMPAIKAN SESUATU KEPADAMU.", "pt": "ANTES DE VIR, O DUQUE BECHIR ME PEDIU PARA LHE TRANSMITIR UMA COISA.", "text": "BEFORE COMING, DUKE BEHIRU ASKED ME TO CONVEY SOMETHING TO YOU.", "tr": "Gelmeden \u00f6nce Bechir D\u00fck\u00fc senden bir \u015fey iletmemi istedi."}, {"bbox": ["693", "1227", "985", "1449"], "fr": "C\u0027est une bonne chose, nous avons juste besoin qu\u0027elle reste neutre.", "id": "ITU HAL BAIK, KITA HANYA PERLU DIA TETAP NETRAL.", "pt": "ISSO \u00c9 BOM. S\u00d3 PRECISAMOS QUE ELA PERMANE\u00c7A NEUTRA.", "text": "THAT\u0027S GOOD, WE ONLY NEED HER TO REMAIN NEUTRAL.", "tr": "Bu iyi bir \u015fey, onun tarafs\u0131z kalmas\u0131 bizim i\u00e7in yeterli."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "397", "400", "610"], "fr": "Le probl\u00e8me, c\u0027est qu\u0027elle ne semble pas avoir l\u0027intention de rester neutre.", "id": "MASALAHNYA, DIA SEPERTINYA TIDAK BERNIAT UNTUK TETAP NETRAL.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 QUE ELA PARECE N\u00c3O TER A INTEN\u00c7\u00c3O DE PERMANECER NEUTRA.", "text": "THE PROBLEM IS, SHE DOESN\u0027T SEEM TO INTEND TO REMAIN NEUTRAL.", "tr": "Sorun \u015fu ki, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re tarafs\u0131z kalmaya niyeti yok."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "100", "925", "215"], "fr": "Et toi alors ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E QUANTO A VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Peki ya sen?"}, {"bbox": ["60", "720", "167", "811"], "fr": "Moi ?", "id": "AKU?", "pt": "EU?", "text": "ME?", "tr": "Ben mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "113", "961", "331"], "fr": "Eileen, au fond, n\u0027est qu\u0027une jeune fille, elle est trop jeune.", "id": "EILEEN ITU PADA DASARNYA HANYALAH GADIS KECIL, DIA TERLALU MUDA.", "pt": "EILEEN, AFINAL, \u00c9 APENAS UMA GAROTINHA. ELA \u00c9 MUITO JOVEM.", "text": "IREENE IS JUST A LITTLE GIRL, AFTER ALL, SHE\u0027S TOO YOUNG.", "tr": "Ilyn sonu\u00e7ta sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z, \u00e7ok gen\u00e7."}, {"bbox": ["68", "1078", "371", "1292"], "fr": "Donc, plus qu\u0027elle, nous nous int\u00e9ressons \u00e0 certaines personnes qui peuvent influencer ses d\u00e9cisions.", "id": "JADI, DIBANDINGKAN DIA, KAMI LEBIH MEMPERHATIKAN ORANG-ORANG TERTENTU YANG BISA MEMPENGARUHI KEPUTUSANNYA.", "pt": "PORTANTO, MAIS DO QUE ELA, ESTAMOS DE OLHO EM CERTAS PESSOAS QUE PODEM INFLUENCIAR SUAS DECIS\u00d5ES.", "text": "SO, COMPARED TO HER, WE ARE MORE CONCERNED ABOUT SOME PEOPLE WHO CAN INFLUENCE HER DECISIONS.", "tr": "Bu y\u00fczden ondan ziyade, onun kararlar\u0131n\u0131 etkileyebilecek ki\u015filere daha \u00e7ok odaklan\u0131yoruz."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "41", "974", "151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "302", "968", "478"], "fr": "Au fait, veux-tu rencontrer le Duc Tangis ?", "id": "OH YA, APA KAU MAU BERTEMU ADIPATI AGUNG DON QUIXOTE?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUER CONHECER O DUQUE TANGIS?", "text": "BY THE WAY, DO YOU WANT TO MEET DUKE TANGIS?", "tr": "Bu arada, D\u00fck Tangis ile g\u00f6r\u00fc\u015fmek ister misin?"}, {"bbox": ["113", "888", "390", "1077"], "fr": "Tangis ?! Il est dans la Cit\u00e9 du Roi Lion ?!", "id": "DON QUIXOTE?! DIA ADA DI KOTA RAJA SINGA?!", "pt": "TANGIS?! ELE EST\u00c1 NA CAPITAL DO REI LE\u00c3O?!", "text": "TANGIS?! HE\u0027S IN LION KINGDOM?!", "tr": "Tangis mi?! Aslan Kral \u015eehri\u0027nde mi?!"}, {"bbox": ["139", "67", "402", "244"], "fr": "Ne fronce pas les sourcils, je ne te force pas \u00e0 prendre position.", "id": "JANGAN MENGERUTKAN KENING, AKU TIDAK MEMAKSAMU UNTUK MENYATAKAN SIKAP.", "pt": "N\u00c3O FRANZA A TESTA, N\u00c3O ESTOU FOR\u00c7ANDO VOC\u00ca A TOMAR UMA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "DON\u0027T FROWN, I\u0027M NOT FORCING YOU TO TAKE A STAND.", "tr": "Ka\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7atma, seni bir tav\u0131r almaya zorlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["787", "1504", "1008", "1663"], "fr": "Qui sait, h\u00e9h\u00e9...", "id": "SIAPA YANG TAHU, HEHE....", "pt": "QUEM SABE, HEH HEH...", "text": "WHO KNOWS, HEHE....", "tr": "Kim bilir, heh heh..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "565", "436", "781"], "fr": "Tu ne dis pas un mot et tu fais la t\u00eate, tu ne trouves pas \u00e7a excessif ?", "id": "SEKARANG TIDAK BICARA SEPATAH KATA PUN, MALAH MEMASANG MUKA MASAM, APA KAU TIDAK MERASA ITU KETERLALUAN?", "pt": "N\u00c3O DIZER UMA PALAVRA AGORA, E AINDA POR CIMA COM ESSA CARA AMARRADA, N\u00c3O ACHA ISSO UM EXAGERO?", "text": "NOT SAYING A WORD NOW, AND STILL WITH A STERN FACE, DON\u0027T YOU THINK IT\u0027S TOO MUCH?", "tr": "\u015eimdi tek kelime etmeyip bir de surat asman sence de biraz fazla de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["673", "250", "925", "430"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, c\u0027est toi qui m\u0027as invit\u00e9 \u00e0 sortir.", "id": "HEI, HEI, JELAS-JELAS KAU YANG MENGAJAKKU KETEMU.", "pt": "EI, EI, FOI VOC\u00ca QUEM ME CONVIDOU PARA SAIR.", "text": "HEY, YOU\u0027RE THE ONE WHO INVITED ME OUT.", "tr": "Hey hey, beni buraya \u00e7a\u011f\u0131ran sendin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "509", "943", "712"], "fr": "Tu veux inciter Gray \u00e0 r\u00e9v\u00e9ler sa v\u00e9ritable identit\u00e9, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KAU INGIN MEMANCING GREY UNTUK MENGUNGKAPKAN IDENTITASNYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER INDUZIR GRAY A REVELAR SUA IDENTIDADE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU WANT TO INDUCE GRAY TO EXPOSE HIS IDENTITY, RIGHT?", "tr": "Gray\u0027in kimli\u011fini a\u00e7\u0131\u011fa vurmas\u0131 i\u00e7in onu k\u0131\u015fk\u0131rtmak istiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "126", "434", "381"], "fr": "Mais n\u0027est-ce pas sa propre id\u00e9e ? Je ne fais que soutenir son id\u00e9e.", "id": "TAPI BUKANKAH ITU IDENYA SENDIRI? AKU HANYA MENDUKUNG IDENYA SAJA.", "pt": "MAS ESSA N\u00c3O FOI IDEIA DELE? EU S\u00d3 ESTOU APOIANDO A IDEIA DELE.", "text": "BUT ISN\u0027T THAT ITS OWN IDEA? I\u0027M JUST SUPPORTING ITS IDEA.", "tr": "Ama bu onun kendi fikri de\u011fil miydi? Ben sadece onun fikrini destekliyordum."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1299", "415", "1558"], "fr": "Il ne comprend rien ! Il ne conna\u00eet pas les cons\u00e9quences ! Mais toi, tu sais !", "id": "DIA TIDAK MENGERTI APA-APA! TIDAK TAHU KONSEKUENSINYA! TAPI KAU TAHU!", "pt": "ELE N\u00c3O ENTENDE NADA! NEM SABE DAS CONSEQU\u00caNCIAS! MAS VOC\u00ca SABE!", "text": "IT DOESN\u0027T KNOW ANYTHING! AND DOESN\u0027T KNOW THE CONSEQUENCES! BUT YOU DO!", "tr": "O hi\u00e7bir \u015fey bilmiyor! Sonu\u00e7lar\u0131n\u0131n da fark\u0131nda de\u011fil! Ama sen fark\u0131ndas\u0131n!"}, {"bbox": ["674", "86", "989", "300"], "fr": "Ce n\u0027est encore qu\u0027un enfant !", "id": "DIA MASIH ANAK-ANAK!", "pt": "ELE AINDA \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A!", "text": "IT\u0027S STILL A CHILD!", "tr": "O daha bir \u00e7ocuk!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "301", "989", "511"], "fr": "Oh, alors vous savez aussi que ce n\u0027est qu\u0027un enfant.", "id": "OH, JADI KALIAN JUGA TAHU DIA HANYA ANAK-ANAK, YA.", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00caS TAMB\u00c9M SABEM QUE ELE \u00c9 APENAS UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "OH, SO YOU ALSO KNOW IT\u0027S JUST A CHILD.", "tr": "Oh, demek siz de onun sadece bir \u00e7ocuk oldu\u011funu biliyordunuz."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "399", "388", "632"], "fr": "Attirer un enfant na\u00eff sur la voie que vous souhaitez, en effa\u00e7ant son individualit\u00e9.", "id": "MEMIKAT ANAK YANG BELUM BERPENGALAMAN UNTUK MENGIKUTI JALAN YANG KALIAN INGINKAN, MENGHAPUS JATI DIRINYA.", "pt": "ATRAIR UMA CRIAN\u00c7A INEXPERIENTE PARA O CAMINHO QUE VOC\u00caS DESEJAM, APAGANDO A SUA INDIVIDUALIDADE,", "text": "LURING AN INEXPERIENCED CHILD TO WALK THE PATH YOU WANT, ERASING ITS SELF,", "tr": "Tecr\u00fcbesiz bir \u00e7ocu\u011fu istedi\u011finiz yola sokup benli\u011fini yok etmeye \u00e7al\u0131\u015fmak,"}, {"bbox": ["723", "1925", "1020", "2166"], "fr": "En faire un instrument pour propager la foi, n\u0027avez-vous pas honte ?", "id": "MENJADIKANNYA ALAT UNTUK MENYEBARKAN KEYAKINAN, APA KALIAN TIDAK MERASA MALU?", "pt": "FAZENDO-O SE TORNAR UMA FERRAMENTA PARA PROPAGAR A F\u00c9, VOC\u00caS N\u00c3O SENTEM VERGONHA?", "text": "MAKING IT A TOOL FOR SPREADING FAITH, WON\u0027T YOU FEEL ASHAMED?", "tr": "Onu inanc\u0131n\u0131z\u0131 yaymak i\u00e7in bir ara\u00e7 haline getirmekten utanm\u0131yor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1851", "702", "2102"], "fr": "Un r\u00eave qu\u0027il s\u0027est imagin\u00e9, ou plut\u00f4t, un r\u00eave que vous l\u0027avez aid\u00e9 \u00e0 fabriquer.", "id": "SEBUAH MIMPI YANG DIA BAYANGKAN SENDIRI, ATAU BISA DIKATAKAN MIMPI YANG KALIAN BANTU CIPTAKAN UNTUKNYA.", "pt": "UM SONHO QUE ELE MESMO IMAGINOU, OU PODERIA SE DIZER, UM SONHO QUE VOC\u00caS AJUDARAM A CRIAR PARA ELE.", "text": "A DREAM IMAGINED BY ITSELF, OR YOU CAN SAY A DREAM YOU MADE UP FOR IT.", "tr": "Kendi hayal etti\u011fi, ya da sizin onun i\u00e7in uydurdu\u011funuz bir r\u00fcya."}, {"bbox": ["510", "459", "810", "683"], "fr": "Dommage que sa foi soit un peu diff\u00e9rente de celle que vous esp\u00e9riez.", "id": "SAYANGNYA, KEYAKINANNYA BERBEDA DENGAN KEYAKINAN YANG KALIAN HARAPKAN.", "pt": "PENA QUE A F\u00c9 DELE N\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE A MESMA QUE VOC\u00caS ESPERAM.", "text": "UNFORTUNATELY, ITS FAITH IS NOT THE SAME AS THE FAITH YOU HOPE FOR.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, onun inanc\u0131 sizin umdu\u011funuz inan\u00e7tan biraz farkl\u0131."}, {"bbox": ["75", "1382", "348", "1565"], "fr": "Ce en quoi il croit, ce n\u0027est pas le Saint-Esprit, c\u0027est juste un r\u00eave.", "id": "YANG DIA YAKINI BUKANLAH ROH KUDUS, HANYA SEBUAH MIMPI.", "pt": "ELE N\u00c3O ACREDITA NO ESP\u00cdRITO SANTO, APENAS EM UM SONHO.", "text": "IT BELIEVES NOT IN THE HOLY SPIRIT, BUT IN A DREAM.", "tr": "Onun inand\u0131\u011f\u0131 Kutsal Ruh de\u011fil, sadece bir r\u00fcya."}], "width": 1080}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "632", "985", "880"], "fr": "Vous voulez qu\u0027il reste \u00e9ternellement dans son armure, plong\u00e9 dans son r\u00eave, pour \u00eatre votre paladin.", "id": "KALIAN BERHARAP DIA SELAMANYA MEMAKAI ZIRAH, TENGGELAM DALAM MIMPI MENJADI KSATRIA SUCI KALIAN.", "pt": "VOC\u00caS ESPERAM QUE ELE FIQUE PARA SEMPRE DENTRO DA ARMADURA, IMERSO NO SONHO DE SER O SEU PALADINO.", "text": "YOU HOPE IT WILL ALWAYS WEAR ARMOR, IMMERSED IN A DREAM AS YOUR HOLY KNIGHT.", "tr": "Siz onun sonsuza dek z\u0131rh\u0131n\u0131 giymesini, r\u00fcyas\u0131nda sizin Kutsal \u015e\u00f6valyeniz olarak kalmas\u0131n\u0131 istiyorsunuz."}, {"bbox": ["128", "1686", "399", "1880"], "fr": "Mais lui-m\u00eame ne le voit pas ainsi.", "id": "TAPI DIA SENDIRI TIDAK BERPIKIR BEGITU.", "pt": "MAS ELE MESMO N\u00c3O PENSA ASSIM.", "text": "BUT IT DOESN\u0027T THINK SO ITSELF.", "tr": "Ama o kendisi b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "66", "959", "300"], "fr": "Toi et moi savons bien que m\u00eame le plus beau des r\u00eaves finit un jour par prendre fin.", "id": "KAU DAN AKU SAMA-SAMA TAHU, SEMIMPI INDAH APAPUN, SUATU HARI PASTI AKAN TERJAGA.", "pt": "VOC\u00ca E EU SABEMOS, N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O BELO SEJA O SONHO, UM DIA ELE ACORDAR\u00c1.", "text": "YOU AND I BOTH KNOW THAT NO MATTER HOW BEAUTIFUL A DREAM IS, IT WILL END ONE DAY.", "tr": "Sen de ben de biliyoruz ki, en g\u00fczel r\u00fcya bile bir g\u00fcn sona erer."}, {"bbox": ["116", "1060", "450", "1305"], "fr": "Le Saint-Esprit n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 ce qu\u0027il imaginait, et la foi n\u0027est pas non plus absolument merveilleuse.", "id": "ROH KUDUS TIDAK PERNAH SEPERTI YANG DIA BAYANGKAN, KEYAKINAN JUGA BUKANLAH SESUATU YANG MUTLAK INDAH.", "pt": "O ESP\u00cdRITO SANTO NUNCA FOI O QUE ELE IMAGINOU, E A F\u00c9 TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ABSOLUTAMENTE BOA.", "text": "THE HOLY SPIRIT HAS NEVER BEEN WHAT IT IMAGINED, AND FAITH IS NOT ABSOLUTELY BEAUTIFUL.", "tr": "Kutsal Ruh hi\u00e7bir zaman onun hayal etti\u011fi gibi olmad\u0131, inan\u00e7 da mutlak iyi de\u011fildir."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "527", "1009", "806"], "fr": "Un jour, il l\u00e8vera lui-m\u00eame ce voile et sortira du beau r\u00eave que vous avez tiss\u00e9.", "id": "SUATU HARI NANTI, DIA AKAN MENYINGKAP SENDIRI TABIR ITU, KELUAR DARI MIMPI INDAH YANG KALIAN RAJUT.", "pt": "UM DIA, ELE MESMO RASGAR\u00c1 ESSE V\u00c9U E SAIR\u00c1 DO LINDO SONHO QUE VOC\u00caS TECERAM.", "text": "ONE DAY, IT WILL PERSONALLY LIFT THAT VEIL AND STEP OUT OF THE BEAUTIFUL DREAM YOU WOVE.", "tr": "Bir g\u00fcn gelecek, o pe\u00e7eyi kendi elleriyle kald\u0131racak ve sizin \u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz tatl\u0131 r\u00fcyadan uyanacak."}, {"bbox": ["62", "1743", "407", "2002"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, qu\u0027il continue d\u0027\u00eatre un paladin ou qu\u0027il redevienne la liche qu\u0027il \u00e9tait,", "id": "SAAT ITU TIBA, TIDAK PEDULI APAKAH DIA TETAP MENJADI KSATRIA SUCI ATAU KEMBALI MENJADI LICH SEPERTI SEMULA.", "pt": "QUANDO ESSE MOMENTO CHEGAR, SEJA ELE CONTINUANDO COMO PALADINO OU VOLTANDO A SER O LICH ORIGINAL,", "text": "BY THEN, WHETHER IT CONTINUES TO BE A HOLY KNIGHT OR RETURNS TO BEING A LICH,", "tr": "O zaman geldi\u011finde, ister Kutsal \u015e\u00f6valye olmaya devam etsin ister eski Li\u00e7 haline d\u00f6ns\u00fcn,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "411", "965", "646"], "fr": "l\u0027un de nous deux pourra accomplir sa mission et faire son rapport.", "id": "SALAH SATU DARI KITA AKAN BISA MENYELESAIKAN TUGAS DAN KEMBALI MELAPOR.", "pt": "UM DE N\u00d3S PODER\u00c1 COMPLETAR A MISS\u00c3O E VOLTAR PARA SE APRESENTAR.", "text": "ONE OF US CAN COMPLETE THE TASK AND REPORT BACK.", "tr": "\u0130kimizden biri g\u00f6revi tamamlay\u0131p rapor verebilecek."}, {"bbox": ["93", "1394", "412", "1631"], "fr": "En fait, aucun de nous n\u0027y perd vraiment, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBENARNYA INI TIDAK MERUGIKAN KITA, BUKAN?", "pt": "NA VERDADE, ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA PERDA PARA NENHUM DE N\u00d3S, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ACTUALLY, THIS IS NO LOSS TO US, RIGHT?", "tr": "Asl\u0131nda bu ikimiz i\u00e7in de bir kay\u0131p say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "174", "994", "421"], "fr": "M\u00eame ainsi, m\u00eame si la foi n\u0027est pas absolument merveilleuse, lorsque le r\u00eave se brisera,", "id": "MESKIPUN BEGITU, MESKIPUN KEYAKINAN TIDAK MUTLAK INDAH, SAAT MIMPI ITU HANCUR.", "pt": "MESMO ASSIM, MESMO QUE A F\u00c9 N\u00c3O SEJA ABSOLUTAMENTE BOA, QUANDO O SONHO SE DESPEDA\u00c7AR,", "text": "EVEN SO, EVEN IF FAITH IS NOT ABSOLUTELY BEAUTIFUL, WHEN THE DREAM SHATTERS,", "tr": "\u00d6yle olsa bile, inan\u00e7 mutlak iyi olmasa da, r\u00fcya parampar\u00e7a oldu\u011funda,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "113", "394", "326"], "fr": "j\u0027esp\u00e8re que cet enfant pourra encore voir une lumi\u00e8re chaleureuse.", "id": "AKU JUGA BERHARAP ANAK ITU MASIH BISA MELIHAT CAHAYA HANGAT.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESPERO QUE AQUELA CRIAN\u00c7A AINDA POSSA VER UMA LUZ CALOROSA,", "text": "I HOPE THAT CHILD CAN STILL SEE A WARM LIGHT,", "tr": "O \u00e7ocu\u011fun hala s\u0131cak bir \u0131\u015f\u0131k g\u00f6rebilmesini umuyorum."}, {"bbox": ["726", "1885", "1014", "2086"], "fr": "Et non pas sombrer dans les t\u00e9n\u00e8bres...", "id": "BUKANNYA MALAH TENGGELAM DALAM KEGELAPAN....", "pt": "E N\u00c3O SE AFUNDE NA ESCURID\u00c3O POR CAUSA DISSO...", "text": "INSTEAD OF SINKING INTO DARKNESS....", "tr": "Karanl\u0131\u011fa g\u00f6m\u00fclmek yerine..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "250", "505", "433"], "fr": "Euh, je disais...", "id": "ANU, AKU BILANG.....", "pt": "ENT\u00c3O... EU ESTAVA DIZENDO...", "text": "WELL, I SAY.....", "tr": "\u015eey, diyordum ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "97", "946", "335"], "fr": "Tu comptes vraiment montrer ton squelette \u00e0 Eileen et aux autres ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR BERNIAT MEMPERLIHATKAN WUJUD TENGKORAKMU KEPADA EILEEN DAN YANG LAIN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PRETENDE MOSTRAR SEU ESQUELETO PARA EILEEN E OS OUTROS?", "text": "ARE YOU REALLY PLANNING TO EXPOSE YOUR SKELETON TO IREENE AND THE OTHERS?", "tr": "Ger\u00e7ekten iskelet halini Ilyn ve di\u011ferlerine g\u00f6stermeyi mi planl\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1499", "387", "1727"], "fr": "Mais tant qu\u0027on avance dans la bonne direction, on finira par atteindre la destination un jour.", "id": "TAPI SELAMA KITA MAJU KE ARAH YANG BENAR, SUATU HARI PASTI AKAN SAMPAI KE TUJUAN.", "pt": "MAS, DESDE QUE SE AVANCE NA DIRE\u00c7\u00c3O CERTA, UM DIA ALCAN\u00c7AREMOS O DESTINO.", "text": "BUT AS LONG AS YOU MOVE IN THE RIGHT DIRECTION, YOU WILL REACH YOUR DESTINATION ONE DAY.", "tr": "Ama do\u011fru y\u00f6nde ilerledi\u011fin s\u00fcrece, bir g\u00fcn hedefe ula\u015f\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["702", "216", "993", "448"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un objectif, je sais que c\u0027est difficile \u00e0 faire maintenant.", "id": "INI HANYA TUJUAN, AKU TAHU SULIT MELAKUKANNYA SEKARANG.", "pt": "ISTO \u00c9 APENAS UM OBJETIVO. SEI QUE \u00c9 MUITO DIF\u00cdCEL FAZER ISSO AGORA.", "text": "THAT\u0027S JUST THE GOAL, I KNOW IT\u0027S HARD TO DO IT NOW.", "tr": "Bu sadece bir hedef, biliyorum \u015fu an bunu yapmak \u00e7ok zor."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1530", "421", "1787"], "fr": "Je ne sais pas... mais tant que je me tiens fermement du c\u00f4t\u00e9 de la justice et que je continue d\u0027incarner l\u0027esprit chevaleresque, \u00e7a ne peut pas \u00eatre une erreur.", "id": "AKU TIDAK TAHU... TAPI SELAMA TEGUH BERDIRI DI PIHAK KEADILAN, TERUS MENJALANKAN JIWA KSATRIA, PASTI TIDAK AKAN SALAH.", "pt": "EU N\u00c3O SEI... MAS DESDE QUE EU ME MANTENHA FIRME DO LADO DA JUSTI\u00c7A E CONTINUE A INCORPORAR O ESP\u00cdRITO CAVALEIRESCO, N\u00c3O ESTAREI ERRADO.", "text": "I DON\u0027T KNOW... BUT AS LONG AS YOU STAND FIRMLY ON THE SIDE OF JUSTICE AND CONTINUE TO UPHOLD THE SPIRIT OF CHIVALRY, YOU CAN\u0027T GO WRONG.", "tr": "Bilmiyorum... Ama adaletin yan\u0131nda kararl\u0131l\u0131kla durup \u015f\u00f6valyelik ruhunu s\u00fcrd\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm s\u00fcrece, yanl\u0131\u015f yapm\u0131\u015f olmam."}, {"bbox": ["743", "628", "982", "809"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "JADI APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "SO WHAT ARE YOU GOING TO DO?", "tr": "Peki ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "488", "991", "738"], "fr": "\u00c9trange, tout \u00e0 l\u0027heure au grand th\u00e9\u00e2tre, il \u00e9tait si joyeux, pourquoi est-il soudainement si abattu ?", "id": "ANEH, TADI DI TEATER BESAR JELAS-JELAS MASIH SENANG, KENAPA SEKARANG TIBA-TIBA MURUNG?", "pt": "ESTRANHO. ELE ESTAVA T\u00c3O FELIZ NO GRANDE TEATRO AGORA H\u00c1 POUCO, POR QUE DE REPENTE FICOU ABATIDO?", "text": "STRANGE, HE WAS CLEARLY VERY HAPPY IN THE THEATER JUST NOW, WHY IS HE SUDDENLY SO DOWN NOW?", "tr": "Garip, demin b\u00fcy\u00fck tiyatrodayken gayet ne\u015feliydi, neden \u015fimdi birden keyifsizle\u015fti?"}, {"bbox": ["147", "872", "410", "1049"], "fr": "Peut-\u00eatre que c\u0027est la nature des paladins ?", "id": "MUNGKIN KSATRIA SUCI MEMANG SEPERTI INI SIFATNYA?", "pt": "TALVEZ ESSA SEJA A NATUREZA DE UM PALADINO?", "text": "PERHAPS IT\u0027S THE NATURE OF A HOLY KNIGHT?", "tr": "Belki de Kutsal \u015e\u00f6valyelerin do\u011fas\u0131 b\u00f6yledir?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/37.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1835", "389", "2046"], "fr": "Il faut qu\u0027il sente que je suis une \u00e2me s\u0153ur, qu\u0027il soit agr\u00e9ablement surpris en me voyant.", "id": "AKU HARUS MEMBUATNYA MERASA BAHWA AKU ADALAH ORANG YANG MEMAHAMINYA, SEHINGGA DIA AKAN TERKEJUT SAAT MELIHATKU.", "pt": "PRECISO FAZ\u00ca-LO SENTIR QUE SOU SUA ALMA G\u00caMEA, PARA QUE ELE TENHA UMA GRATA SURPRESA AO ME VER.", "text": "I MUST MAKE HIM FEEL THAT I AM HIS SOULMATE, AND THAT HE WILL BE SURPRISED WHEN HE SEES ME.", "tr": "Onun ruh ikizi oldu\u011fumu hissetmeli, beni g\u00f6r\u00fcnce ho\u015f bir s\u00fcrpriz ya\u015famal\u0131."}, {"bbox": ["677", "376", "959", "573"], "fr": "Laissez tomber, continuez \u00e0 vous renseigner sur ses pr\u00e9f\u00e9rences.", "id": "SUDAHLAH, KALIAN LANJUTKAN MENCARI TAHU KESUKAANNYA.", "pt": "ESQUE\u00c7A. CONTINUEM A DESCOBRIR AS PREFER\u00caNCIAS DELE.", "text": "FORGET IT, YOU GUYS CONTINUE TO INQUIRE ABOUT HIS PREFERENCES.", "tr": "Bo\u015f verin, siz onun nelerden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131rmaya devam edin."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/38.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "262", "965", "492"], "fr": "Tant qu\u0027on peut contr\u00f4ler le paladin, tous les probl\u00e8mes cesseront d\u0027en \u00eatre.", "id": "SELAMA BISA MENGENDALIKAN KSATRIA SUCI, SEMUA MASALAH TIDAK AKAN MENJADI MASALAH LAGI.", "pt": "DESDE QUE CONSIGAMOS CONTROLAR O PALADINO, TODOS OS PROBLEMAS DEIXAR\u00c3O DE SER PROBLEMAS.", "text": "AS LONG AS WE CAN CONTROL THE HOLY KNIGHT, ALL PROBLEMS WILL NO LONGER BE PROBLEMS.", "tr": "Kutsal \u015e\u00f6valye\u0027yi kontrol edebildi\u011fimiz s\u00fcrece, hi\u00e7bir sorun sorun olmaktan \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["89", "1240", "397", "1465"], "fr": "Personne ne voudrait se brouiller compl\u00e8tement avec un paladin.", "id": "TIDAK ADA YANG MAU BERMUSUHAN SECARA TERBUKA DENGAN SEORANG KSATRIA SUCI.", "pt": "NINGU\u00c9M VAI QUERER ROMPER RELA\u00c7\u00d5ES COMPLETAMENTE COM UM PALADINO.", "text": "NO ONE WANTS TO COMPLETELY FALL OUT WITH A HOLY KNIGHT.", "tr": "Kimse bir Kutsal \u015e\u00f6valye ile k\u00f6pr\u00fcleri tamamen atmak istemez."}, {"bbox": ["752", "1826", "946", "1973"], "fr": "Compris, Votre Majest\u00e9.", "id": "MENGERTI, YANG MULIA.", "pt": "ENTENDIDO, MAJESTADE.", "text": "UNDERSTOOD, YOUR MAJESTY.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, Majesteleri."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/40.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "327", "390", "485"], "fr": "La sc\u00e8ne est pr\u00eate.", "id": "PANGGUNG SUDAH SIAP.", "pt": "O PALCO J\u00c1 EST\u00c1 PRONTO.", "text": "THE STAGE IS SET.", "tr": "Sahne haz\u0131rland\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/41.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "857", "948", "1005"], "fr": "Bon travail, Zeda.", "id": "KERJA BAGUS, ZEDA.", "pt": "BOM TRABALHO, ZEDA.", "text": "THANK YOU, ZEDA.", "tr": "\u0130yi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n, Zeda."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/42.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "89", "974", "352"], "fr": "Vivian a retenu l\u0027ange. Maintenant, il est temps de briser le doux r\u00eave de cet enfant.", "id": "VIVIAN TELAH MENAHAN MALAIKAT ITU, SELANJUTNYA, SAATNYA MENGHANCURKAN MIMPI INDAH ANAK KECIL ITU.", "pt": "VIVIAN CONTEVE O ANJO. A SEGUIR, CHEGOU A HORA DE DESPEDA\u00c7AR O DOCE SONHO DAQUELA CRIAN\u00c7A.", "text": "VIVIAN HAS DETAINED THE ANGEL, NOW IT\u0027S TIME TO BREAK THE CHILD\u0027S SWEET DREAM.", "tr": "Vivian mele\u011fi oyalad\u0131, \u015fimdi s\u0131ra \u00e7ocu\u011fun tatl\u0131 r\u00fcyas\u0131n\u0131 bozmaya geldi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/43.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "91", "381", "275"], "fr": "Se tenir fermement du c\u00f4t\u00e9 de la justice... [SFX] Pff ha !", "id": "TEGUH BERDIRI DI PIHAK KEADILAN.... PFFFT.", "pt": "[SFX] \"PERMANECER FIRMEMENTE DO LADO DA JUSTI\u00c7A\"... PUH\u00c1!", "text": "STANDING FIRMLY ON THE SIDE OF JUSTICE.... PUHAHA", "tr": "Adaletin yan\u0131nda kararl\u0131l\u0131kla durmak... [SFX] Pfft!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/44.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1094", "438", "1351"], "fr": "La justice est peut-\u00eatre la plus grande motivation pour atteindre le sacr\u00e9, mais elle peut aussi \u00eatre le plus grand obstacle.", "id": "KEADILAN MUNGKIN ADALAH DORONGAN TERBESAR MENUJU KESUCIAN, TAPI BISA JUGA MENJADI PENGHALANG TERBESAR.", "pt": "A JUSTI\u00c7A PODE SER A MAIOR FOR\u00c7A MOTRIZ EM DIRE\u00c7\u00c3O AO SAGRADO, MAS TAMB\u00c9M PODE SER O MAIOR OBST\u00c1CULO.", "text": "JUSTICE MAY BE THE GREATEST MOTIVATION TOWARDS THE HOLY, BUT IT MAY ALSO BE THE GREATEST OBSTACLE.", "tr": "Adalet, kutsall\u0131\u011fa giden yolda en b\u00fcy\u00fck itici g\u00fc\u00e7 olabilir, ama ayn\u0131 zamanda en b\u00fcy\u00fck engel de olabilir."}, {"bbox": ["688", "65", "965", "261"], "fr": "La justice, ce genre de chose, n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 absolue.", "id": "HAL SEPERTI KEADILAN ITU, TIDAK PERNAH MUTLAK.", "pt": "ESSE NEG\u00d3CIO DE JUSTI\u00c7A NUNCA FOI ABSOLUTO.", "text": "JUSTICE IS NEVER ABSOLUTE.", "tr": "Adalet denilen \u015fey, hi\u00e7bir zaman mutlak olmam\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/45.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "889", "298", "1031"], "fr": "Hein ?! Moi aussi ?! Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "AKU JUGA?! ADA APA INI?!", "pt": "O QU\u00ca?! EU TAMB\u00c9M?! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT?! ME TOO?! WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Ben... ben de mi?! Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["523", "199", "785", "374"], "fr": "A\u00efe ! Mon ventre me fait soudainement tr\u00e8s mal !", "id": "ADUH! PERUTKU TIBA-TIBA SAKIT?", "pt": "[SFX] AI! MINHA BARRIGA DE REPENTE COME\u00c7OU A DOER MUITO?", "text": "OUCH! MY STOMACH SUDDENLY HURTS SO BAD!", "tr": "Ay! Karn\u0131m birden a\u011fr\u0131maya ba\u015flad\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/46.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "595", "317", "801"], "fr": "Nous allons nous en occuper, toi, nettoie bien les \u00e9curies ici !", "id": "KAMI PERGI MENYELESAIKANNYA DULU, KAU BERSIHKAN KANDANG KUDA INI BAIK-BAIK!", "pt": "VAMOS RESOLVER ISSO. VOC\u00ca FIQUE AQUI E LIMPE BEM O EST\u00c1BULO!", "text": "LET\u0027S GO TAKE CARE OF IT, YOU CLEAN THE STABLE YOURSELF!", "tr": "Biz bir halledelim, sen burada ah\u0131r\u0131 g\u00fczelce temizle!"}, {"bbox": ["639", "71", "983", "325"], "fr": "Quand une justice obstin\u00e9e engendre un chaos encore plus grand, peut-on encore appeler cela la justice ?", "id": "KETIKA KEADILAN YANG DIPAKSAKAN SECARA SEPIHAK MENIMBULKAN KEKACAUAN YANG LEBIH BESAR, APAKAH KEADILAN MASIH BISA DISEBUT KEADILAN?", "pt": "QUANDO UMA JUSTI\u00c7A OBSTINADA TRAZ MAIS CAOS, A JUSTI\u00c7A AINDA PODE SER CHAMADA DE JUSTI\u00c7A?", "text": "WHEN JUSTICE, PURSUED SINGLE-MINDEDLY, LEADS TO GREATER CHAOS, CAN IT STILL BE CALLED JUSTICE?", "tr": "\u0130nat\u00e7\u0131 bir adalet daha b\u00fcy\u00fck bir kaosa yol a\u00e7t\u0131\u011f\u0131nda, adalet hala adalet olarak adland\u0131r\u0131labilir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/47.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "101", "923", "204"], "fr": "B-Bien... D\u0027accord.", "id": "BAIK... BAIK.", "pt": "OK... CERTO.", "text": "O...OKAY.", "tr": "Ta... tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/48.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "183", "619", "380"], "fr": "\u00c9trange ? Pourquoi les chevaux sont-ils si silencieux ?", "id": "ANEH? KENAPA KUDANYA DIAM SAJA?", "pt": "ESTRANHO? POR QUE OS CAVALOS EST\u00c3O T\u00c3O QUIETOS?", "text": "STRANGE? WHY ARE THE HORSES SO QUIET?", "tr": "Garip? Atlar neden bu kadar sessiz?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/49.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "308", "938", "588"], "fr": "H\u00e9 ! Sa Majest\u00e9 et Monseigneur le Paladin sont de retour en ville, que quelqu\u0027un vienne vite prendre les chevaux !", "id": "HEI! YANG MULIA DAN TUAN KSATRIA SUCI SUDAH KEMBALI KE KOTA, CEPAT KEMARI SESEORANG UNTUK MENUNTUN KUDA!", "pt": "EI! SUA MAJESTADE E O SENHOR PALADINO VOLTARAM PARA A CIDADE! ALGU\u00c9M, VENHA PEGAR OS CAVALOS, R\u00c1PIDO!", "text": "HEY! HIS MAJESTY AND SIR HOLY KNIGHT HAVE RETURNED TO THE CITY, SOMEONE COME AND LEAD THE HORSES!", "tr": "Hey! Majesteleri ve Kutsal \u015e\u00f6valye Hazretleri \u015fehre d\u00f6nd\u00fc, \u00e7abuk biri atlar\u0131 als\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/50.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "96", "430", "359"], "fr": "Il n\u0027y a personne ?! D\u00e9p\u00eachez-vous !", "id": "MANA ORANGNYA?! CEPATAN!", "pt": "CAD\u00ca TODO MUNDO?! ANDEM LOGO!", "text": "WHERE IS EVERYONE?! HURRY UP!", "tr": "Kimse yok mu?! \u00c7abuk olun!"}, {"bbox": ["721", "1559", "954", "1713"], "fr": "[SFX] Aaah... J\u0027arrive... J\u0027arrive tout de suite !", "id": "AHHH... DA... DATANG! SEGERA DATANG!", "pt": "[SFX] AHHH... J\u00c1... J\u00c1 ESTOU INDO!", "text": "AH... C-COMING! RIGHT AWAY!", "tr": "Aaaah... Ge... geliyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/62/51.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "573", "841", "748"], "fr": "Nourrissez-moi avec vos likes et vos favoris, miaou !", "id": "DUKUNG AKU DENGAN LIKE DAN FAVORIT YA, MEOW.", "pt": "ALIMENTE-ME COM CURTIDAS E FAVORITOS, MIAU!", "text": "FEED ME WITH YOUR LIKES AND BOOKMARKS, MEOW", "tr": "Be\u011fenip kaydederek beni besleyin, miyav!"}, {"bbox": ["385", "267", "698", "367"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 1080}]
Manhua