This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "738", "877", "1348"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : AH BU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ANIMATION : JUN ZE YI\nPRODUCTEUR :\nARTISTE PRINCIPAL : XIAO BEI\nPOST-PRODUCTION : BAN JIE, FON", "id": "PENGAWAS UMUM: ABU\nPENGAWAS GAMBAR: JUN ZE YI\nPRODUSER:\nPENULIS UTAMA: XIAO BEI\nPASCA-PRODUKSI: BAN JIE, FON", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nSUPERVISOR DE ARTE: JUN ZEYI\nPRODUTOR:\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO BEI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: BAN JIE, FON", "text": "CHIEF PRODUCER: ABU\nART DIRECTOR: JUN ZE YI\nPRODUCER:\nMAIN ARTIST: XIAO BEI\nPOST-PRODUCTION: BANJIE, FON", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\n\u00c7izim S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Jun Ze Yi\nYap\u0131mc\u0131:\nAna \u00c7izer: Xiao Bei\nPost-Prod\u00fcksiyon: Ban Jie, Fon"}, {"bbox": ["522", "546", "786", "655"], "fr": "STUDIO LING YUN", "id": "STUDIO LING YUN", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "LINGYUN STUDIO", "tr": "Ling Yun St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["95", "195", "1052", "400"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE L\u0027AUTEUR JIA YU BU SHI GUI DE QIDIAN CHINESE NETWORK, GROUPE YUEWEN.\n\u0152UVRE ORIGINALE : \u0027VERS CLIMASA\u0027.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA PENULIS JIA YU BU SHI GUI DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP\nJUDUL ASLI NOVEL: \u300aMENUJU KECLIMASHA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DO AUTOR JIAYU BUSHI GUI, PUBLICADA NA QIDIAN CHINESE NETWORK DO YUEWEN GROUP.\nOBRA ORIGINAL: \u0027RUMO A CREMASA\u0027", "text": "FROM YUEWEN GROUP\u0027S QIDIAN CHINESE WEBSITE, AUTHOR JIA YU IS NOT A TURTLE\u0027S NOVEL\nORIGINAL: \"TOWARDS CLIMAXA\"", "tr": "Yuewen Grubu, Qidian \u00c7in A\u011f\u0131 yazar\u0131 \"Jia Yu Bu Shi Gui\"nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Roman: \"Klimasha\u0027ya Do\u011fru\""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "249", "541", "366"], "fr": "La la la~", "id": "LA LA LA~", "pt": "LA LA LA~", "text": "[SFX] LALALA~", "tr": "La la la~"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "85", "958", "182"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "706", "446", "803"], "fr": "Pr\u00eatre ?", "id": "PENDETA?", "pt": "PADRE?", "text": "A PRIEST?", "tr": "Rahip?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "203", "748", "391"], "fr": "Oh ! Monsieur le Pr\u00eatre, vous cherchez Gray ?", "id": "YO! TUAN PENDETA, APAKAH ANDA MENCARI GREY?", "pt": "OL\u00c1! SENHOR PADRE, VEIO PROCURAR O GRAY?", "text": "YO! MR. PRIEST, ARE YOU LOOKING FOR GRAY?", "tr": "Yo! Rahip Bey, Gray\u0027i mi ar\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["150", "1169", "320", "1283"], "fr": "Mademoiselle Shelley ?", "id": "NONA SHELLEY?", "pt": "SENHORITA SHELLEY?", "text": "MISS SHIRLEY?", "tr": "Leydi Shelley?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "117", "914", "341"], "fr": "Oui... S\u0027il vous pla\u00eet, o\u00f9 se trouve Monseigneur le Paladin ?", "id": "IYA... BOLEHKAH SAYA BERTANYA, DI MANA TUAN KSATRIA SUCI?", "pt": "SIM... PODERIA ME DIZER ONDE EST\u00c1 O SENHOR PALADINO?", "text": "YES... MAY I ASK WHERE SIR HOLY KNIGHT IS?", "tr": "Evet... Afedersiniz, Kutsal \u015e\u00f6valye Hazretleri nerede acaba?"}, {"bbox": ["510", "867", "773", "1057"], "fr": "Pas dans sa chambre ? Alors il doit \u00eatre sorti.", "id": "TIDAK DI KAMAR? BERARTI DIA SUDAH KELUAR.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 NO QUARTO? ENT\u00c3O DEVE TER SA\u00cdDO.", "text": "NOT IN HIS ROOM? THEN HE MUST BE OUT.", "tr": "Odas\u0131nda de\u011fil mi? O zaman d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["329", "305", "608", "515"], "fr": "Je suis all\u00e9 dans sa chambre pour lui rendre visite, mais je ne l\u0027ai pas trouv\u00e9.", "id": "AKU SUDAH MENGUNJUNGI KAMARNYA, TAPI TIDAK MENEMUKANNYA.", "pt": "FUI AO QUARTO DELE PARA VISIT\u00c1-LO, MAS N\u00c3O O ENCONTREI.", "text": "I WENT TO HIS ROOM TO VISIT, BUT I COULDN\u0027T FIND HIM.", "tr": "Onu odas\u0131nda ziyaret ettim ama bulamad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "79", "419", "260"], "fr": "Vous le savez aussi, c\u0027est quelqu\u0027un qui ne tient pas en place.", "id": "KAU JUGA TAHU, DIA ORANG YANG TIDAK BISA DIAM.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE, ELE \u00c9 DO TIPO QUE N\u00c3O CONSEGUE FICAR PARADO.", "text": "AS YOU KNOW, HE\u0027S NOT ONE TO STAY IDLE.", "tr": "Bilirsiniz, o yerinde duramayan biridir."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "158", "821", "274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "110", "528", "444"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9 tout le monde ? Sa Majest\u00e9 et Monseigneur le Paladin sont de retour en ville ! Vite, que quelqu\u0027un vienne prendre les chevaux !", "id": "KE MANA SEMUA ORANG? YANG MULIA DAN TUAN KSATRIA SUCI SUDAH KEMBALI KE KOTA! CEPAT KEMARI, SIAPKAN KUDA!", "pt": "ONDE EST\u00c3O TODOS? SUA MAJESTADE E O SENHOR PALADINO VOLTARAM PARA A CIDADE! ALGU\u00c9M, TRAGA OS CAVALOS!", "text": "WHERE IS EVERYONE?! HIS MAJESTY AND SIR HOLY KNIGHT HAVE RETURNED TO THE CITY! SOMEONE COME AND LEAD THE HORSES!", "tr": "Herkes nereye gitti? Majesteleri ve Kutsal \u015e\u00f6valye Hazretleri \u015fehre d\u00f6nd\u00fc! \u00c7abuk biri gelsin, atlar\u0131 als\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "494", "884", "705"], "fr": "On arrive ! On arrive !", "id": "DATANG! DATANG!", "pt": "J\u00c1 VOU! J\u00c1 VOU!", "text": "COMING! COMING!", "tr": "Geldim! Geldim!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "48", "481", "256"], "fr": "Attendez, vous...", "id": "TUNGGU, KAU...", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca...", "text": "WAIT, YOU...", "tr": "Bekle, sen..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "1663", "970", "1860"], "fr": "Mince ! Quelque chose de grave va arriver !", "id": "GAWAT! AKAN TERJADI SESUATU YANG BURUK!", "pt": "DROGA! ALGO RUIM VAI ACONTECER!", "text": "OH NO! SOMETHING BIG IS GOING TO HAPPEN!", "tr": "Eyvah! K\u00f6t\u00fc bir \u015fey olacak!"}, {"bbox": ["57", "1250", "304", "1439"], "fr": "Impossible de bouger, et impossible de parler ?!", "id": "TIDAK BISA BERGERAK, TIDAK BISA BICARA?!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ME MOVER, NEM FALAR?!", "text": "I CAN\u0027T MOVE, AND I CAN\u0027T SPEAK?!", "tr": "Hareket edemiyorum, konu\u015fam\u0131yorum da?!"}, {"bbox": ["692", "143", "939", "317"], "fr": "Qu-qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "A-APA YANG TERJADI?!", "pt": "O-O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "W-WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "N-Ne oluyor?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "519", "952", "817"], "fr": "Arr\u00eate ! Gamin, pourquoi es-tu venu ici ?!", "id": "HENTIKAN! KENAPA KAU ADA DI SINI?!", "pt": "PARE! POR QUE VOC\u00ca VEIO AQUI, MOLEQUE?!", "text": "STOP! WHY ARE YOU HERE, KID?!", "tr": "Dur! Senin ne i\u015fin var burada velet?!"}, {"bbox": ["226", "48", "368", "149"], "fr": "Tiens.", "id": "INI UNTUKMU.", "pt": "PARA VOC\u00ca.", "text": "HERE YOU GO.", "tr": "Al bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "289", "460", "456"], "fr": "V-Votre Majest\u00e9, je... je...", "id": "Y-YANG MULIA, S-SAYA...", "pt": "MA-MAJESTADE, EU, EU...", "text": "Y-YOUR MAJESTY, I, I...", "tr": "M-Majesteleri, b-ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1419", "383", "1610"], "fr": "Je ne sais pas ? La situation semble un peu \u00e9trange.", "id": "TIDAK TAHU, YA? SEPERTINYA ADA YANG TIDAK BERES.", "pt": "N\u00c3O SEI? A SITUA\u00c7\u00c3O PARECE UM POUCO ESTRANHA.", "text": "I DON\u0027T KNOW? SOMETHING SEEMS A LITTLE OFF.", "tr": "Bilmiyorum, ha? Durum biraz tuhaf g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["663", "450", "913", "629"], "fr": "? Qu\u0027y a-t-il, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "? ADA APA, ADA APA?", "pt": "? O QUE FOI? O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT? WHAT IS IT?", "tr": "? Ne oldu, ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "976", "993", "1173"], "fr": "Une affaire urgente ? Celle d\u0027aider le roi \u00e0 le convaincre ?", "id": "URUSAN MENDESAK? SOAL MEMBANTU RAJA MENJADI PELOBI?", "pt": "ASSUNTO URGENTE? SOBRE AJUDAR O REI COMO INTERMEDI\u00c1RIO?", "text": "AN URGENT MATTER? TO PERSUADE THE KING?", "tr": "Acil bir i\u015f mi? Kral i\u00e7in arabuluculuk yapma meselesi mi?"}, {"bbox": ["495", "106", "803", "334"], "fr": "Hum, Mademoiselle Shelley, pourriez-vous envoyer quelqu\u0027un chercher o\u00f9 se trouve Monseigneur le Paladin ?", "id": "ITU, NONA SHELLEY, BISAKAH ANDA MENGIRIM ORANG UNTUK MENCARI DI MANA TUAN KSATRIA SUCI?", "pt": "BEM, SENHORITA SHELLEY, PODERIA MANDAR ALGU\u00c9M PROCURAR O SENHOR PALADINO?", "text": "UM, MISS SHIRLEY, COULD YOU SEND SOMEONE TO FIND SIR HOLY KNIGHT?", "tr": "\u015eey, Leydi Shelley, Kutsal \u015e\u00f6valye Hazretleri\u0027nin nerede oldu\u011funu bulmas\u0131 i\u00e7in birini g\u00f6nderebilir misiniz?"}, {"bbox": ["72", "698", "303", "868"], "fr": "Nous avons quelque chose d\u0027urgent \u00e0 lui demander...", "id": "KAMI ADA URUSAN MENDESAK DENGANNYA...", "pt": "PRECISAMOS FALAR COM ELE SOBRE ALGO URGENTE...", "text": "WE HAVE SOME URGENT BUSINESS WITH HIM...", "tr": "Onunla acil bir i\u015fimiz var..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1581", "973", "1863"], "fr": "S\u00e9rieusement, Pr\u00eatre, je ne comprends vraiment pas d\u0027o\u00f9 vous tirez cette confiance pour penser que vous pouvez persuader Gray.", "id": "SEJUJURNYA, PENDETA, AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI DARI MANA KAU MENDAPAT KEPERCAYAAN DIRI UNTUK BISA MEYAKINKAN GREY.", "pt": "SINCERAMENTE, PADRE, EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO DE ONDE VOC\u00ca TIRA TANTA CONFIAN\u00c7A PARA ACHAR QUE PODE CONVENCER O GRAY.", "text": "SERIOUSLY, PRIEST, I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND WHERE YOU GET THE CONFIDENCE TO THINK YOU CAN PERSUADE GRAY.", "tr": "Do\u011frusu Rahip, Gray\u0027i ikna edebilece\u011fine dair bu \u00f6zg\u00fcveni nereden buldu\u011funu ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["208", "734", "390", "870"], "fr": "C\u0027est... Je...", "id": "INI... AKU...", "pt": "ISSO... EU...", "text": "THIS... I...", "tr": "Bu... Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1327", "1023", "1581"], "fr": "Vous savez aussi pertinemment que Gray s\u0027est pr\u00e9cipit\u00e9 sur ce champ de bataille presque sans aucun contact avec l\u0027\u00c9glise.", "id": "KAU JUGA JELAS TAHU BAHWA GREY MAJU KE MEDAN PERANG ITU HAMPIR TANPA KONTAK DENGAN GEREJA,", "pt": "E SABE MUITO BEM QUE O GRAY FOI PARA AQUELA BATALHA PRATICAMENTE SEM NENHUM CONTATO COM A IGREJA,", "text": "I ALSO KNOW THAT GRAY RUSHED TO THAT BATTLEFIELD WITH ALMOST NO CONTACT WITH THE CHURCH.", "tr": "Gray\u0027in Kilise ile neredeyse hi\u00e7bir ba\u011flant\u0131s\u0131 olmadan o sava\u015f alan\u0131na at\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 da biliyorsun."}, {"bbox": ["87", "1970", "407", "2220"], "fr": "Pourquoi pensez-vous qu\u0027il ferait si facilement un compromis \u00e0 cause de la volont\u00e9 de l\u0027\u00c9glise ?", "id": "KENAPA KAU BERPIKIR DIA AKAN DENGAN MUDAH BERKOMPROMI HANYA KARENA KEHENDAK GEREJA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE ELE CEDERIA FACILMENTE POR CAUSA DA VONTADE DA IGREJA?", "text": "WHY DO YOU THINK HE WOULD EASILY COMPROMISE BECAUSE OF THE CHURCH\u0027S WILL?", "tr": "Kilise\u0027nin iradesi y\u00fcz\u00fcnden kolayca taviz verece\u011fini neden d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["139", "374", "379", "554"], "fr": "Vous avez clairement vu cette grande bataille de vos propres yeux.", "id": "KAU JELAS-JELAS MELIHAT SENDIRI PERTEMPURAN BESAR ITU,", "pt": "VOC\u00ca VIU AQUELA GRANDE BATALHA COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "YOU\u0027VE SEEN THAT BATTLE WITH YOUR OWN EYES.", "tr": "O b\u00fcy\u00fck sava\u015f\u0131 kendi g\u00f6zlerinle g\u00f6rd\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "374", "909", "487"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "70", "441", "308"], "fr": "Mais ce que nous faisons maintenant, c\u0027est aussi pour la foi en l\u0027Esprit Saint !", "id": "TAPI APA YANG KITA LAKUKAN SEKARANG JUGA DEMI KEYAKINAN ROH KUDUS!", "pt": "MAS O QUE ESTAMOS FAZENDO AGORA TAMB\u00c9M \u00c9 PELA F\u00c9 NO ESP\u00cdRITO SAGRADO!", "text": "BUT WHAT WE\u0027RE DOING NOW IS ALSO FOR THE FAITH OF THE HOLY SPIRIT!", "tr": "Ama \u015fu an yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015fey de Kutsal Ruh\u0027un inanc\u0131 i\u00e7in!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "58", "891", "304"], "fr": "... Bien dit, \u0027pour la foi en l\u0027Esprit Saint\u0027. Dites-moi, avez-vous d\u00e9j\u00e0 vu l\u0027Esprit Saint ?", "id": "...BAGUS SEKALI DEMI KEYAKINAN ROH KUDUS. KATAKAN, APA KAU PERNAH MELIHAT ROH KUDUS?", "pt": "...QUE BELAS PALAVRAS, \"PELA F\u00c9 NO ESP\u00cdRITO SAGRADO\". ME DIGA, VOC\u00ca J\u00c1 VIU O ESP\u00cdRITO SAGRADO?", "text": "...SUCH A \u0027FOR THE FAITH OF THE HOLY SPIRIT\u0027. I SAY, HAVE YOU SEEN THE HOLY SPIRIT?", "tr": "....Ne \"Kutsal Ruh\u0027un inanc\u0131 i\u00e7in\" ama! S\u00f6ylesene, Kutsal Ruh\u0027u hi\u00e7 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["65", "1265", "318", "1444"], "fr": "Gray l\u0027a probablement d\u00e9j\u00e0 vu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GREY SEHARUSNYA PERNAH MELIHATNYA, KAN?", "pt": "O GRAY PROVAVELMENTE J\u00c1 VIU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "GRAY SHOULD HAVE SEEN IT, RIGHT?", "tr": "Gray g\u00f6rm\u00fc\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "362", "844", "463"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "692", "335", "874"], "fr": "P-Pardon... Votre Majest\u00e9...", "id": "M-MAAF... YANG MULIA...", "pt": "DE-DESCULPE... MAJESTADE...", "text": "I-I\u0027M SORRY... YOUR MAJESTY...", "tr": "\u00d6-\u00d6z\u00fcr dilerim... Majesteleri..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "748", "1032", "918"], "fr": "Ma... ma... c\u0027est... c\u0027est juste... je suis...", "id": "KU-KUDA... DI SINI... HANYA ADA SAYA...", "pt": "CA-CAVALARI\u00c7O... S\u00d3... EU ESTOU...", "text": "H-HORSE...INSIDE...ONLY...I\u0027M IN..", "tr": "M-Majesteleri... S-Sadece... Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "324", "538", "528"], "fr": "Pourquoi tremble-t-il autant ? A-t-il froid ?", "id": "KENAPA DIA TERUS MENGGIGIL? APAKAH DIA KEDINGINAN?", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 TREMENDO TANTO? EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "WHY IS HE SHIVERING SO MUCH? IS HE COLD?", "tr": "Neden s\u00fcrekli titriyor? \u00dc\u015f\u00fcyor mu acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "100", "945", "324"], "fr": "Probablement. Il est trop l\u00e9g\u00e8rement v\u00eatu. En plein hiver, il n\u0027a qu\u0027une simple tunique.", "id": "SEPERTINYA BEGITU, PAKAIANNYA TERLALU TIPIS, DI MUSIM DINGIN SEPERTI INI HANYA MEMAKAI SATU LAPIS PAKAIAN.", "pt": "DEVE SER. ELE EST\u00c1 VESTIDO COM ROUPAS MUITO FINAS, APENAS UMA CAMADA FINA EM PLENO INVERNO.", "text": "PROBABLY, HE\u0027S WEARING TOO LITTLE, ONLY A THIN LAYER OF CLOTHES IN THE MIDDLE OF WINTER.", "tr": "\u00d6yle olmal\u0131, \u00e7ok ince giyinmi\u015f. K\u0131\u015f\u0131n ortas\u0131nda \u00fczerinde sadece tek kat bir giysi var."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "428", "881", "535"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O zaman..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "216", "907", "395"], "fr": "Comme \u00e7a, tu devrais avoir moins froid, non ?", "id": "SEPERTI INI TIDAK AKAN BEGITU DINGIN LAGI, KAN.", "pt": "ASSIM N\u00c3O DEVE ESTAR T\u00c3O FRIO, CERTO?", "text": "THIS SHOULD BE LESS COLD, RIGHT.", "tr": "B\u00f6yle daha az \u00fc\u015f\u00fcrs\u00fcn, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["256", "1433", "370", "1525"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "181", "971", "468"], "fr": "Monseigneur le Paladin ! Vous ne pouvez pas faire \u00e7a !", "id": "TUAN KSATRIA SUCI! ANDA TIDAK BOLEH MELAKUKAN INI!", "pt": "SENHOR PALADINO! VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER ISSO!", "text": "SIR HOLY KNIGHT! YOU CAN\u0027T DO THIS!", "tr": "Kutsal \u015e\u00f6valye Hazretleri! Bunu yapamazs\u0131n\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "195", "402", "384"], "fr": "Et pourquoi ne pourrais-je pas faire \u00e7a ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK BOLEH MELAKUKAN INI?", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O POSSO FAZER ISSO?", "text": "WHY CAN\u0027T I DO THIS?", "tr": "Neden yapamayay\u0131m?"}, {"bbox": ["587", "575", "943", "931"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "363", "935", "533"], "fr": "Qui est cet enfant ?", "id": "SIAPA ANAK ITU?", "pt": "QUEM \u00c9 AQUELA CRIAN\u00c7A?", "text": "WHO IS THAT CHILD?", "tr": "O \u00e7ocuk da kim?"}, {"bbox": ["127", "1384", "374", "1581"], "fr": "Tu ne le savais donc pas ? D\u0027accord, alors je vais te le dire.", "id": "KAU TIDAK TAHU? BAIKLAH, AKAN KUBERITAHU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA? CERTO, ENT\u00c3O EU TE CONTO.", "text": "YOU DON\u0027T KNOW? ALRIGHT, I\u0027LL TELL YOU.", "tr": "Ger\u00e7ekten bilmiyor musun? Pekala, o zaman sana anlatay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "184", "994", "433"], "fr": "C\u0027est le douzi\u00e8me enfant de l\u0027ancien roi, le propre fr\u00e8re cadet de Benedict.", "id": "DIA ADALAH ANAK KEDUA BELAS DARI RAJA TUA, ADIK KANDUNG BENEDICT.", "pt": "ELE \u00c9 O D\u00c9CIMO SEGUNDO FILHO DO ANTIGO REI, IRM\u00c3O MAIS NOVO DE BENEDICT.", "text": "THAT\u0027S THE OLD KING\u0027S TWELFTH CHILD, BENEDICT\u0027S YOUNGER BROTHER.", "tr": "O, ya\u015fl\u0131 kral\u0131n on ikinci \u00e7ocu\u011fu, Benedict\u0027in \u00f6z karde\u015fi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "101", "372", "342"], "fr": "C\u0027est aussi le seul petit prince qui ait surv\u00e9cu \u00e0 cette guerre de succession.", "id": "JUGA SATU-SATUNYA PANGERAN KECIL YANG SELAMAT DALAM PEREBUTAN TAKHTA ITU.", "pt": "E TAMB\u00c9M O \u00daNICO PEQUENO PR\u00cdNCIPE QUE SOBREVIVEU \u00c0QUELA GUERRA PELA SUCESS\u00c3O.", "text": "HE\u0027S ALSO THE ONLY LITTLE PRINCE WHO SURVIVED THAT BATTLE FOR THE THRONE.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda o taht kavgas\u0131ndan sa\u011f kurtulan tek k\u00fc\u00e7\u00fck prens."}, {"bbox": ["762", "1200", "1007", "1390"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?!", "id": "APA KATAMU?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "Ne dedin sen?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/36.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1606", "1049", "1900"], "fr": "Retournez d\u0027abord dans votre chambre, je vous apporterai un nouveau cadeau tout \u00e0 l\u0027heure ! Un cadeau que vous aimerez \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "ANDA KEMBALI DULU KE KAMAR, SEBENTAR LAGI SAYA AKAN MENGANTARKAN HADIAH BARU! HADIAH YANG PASTI AKAN ANDA SUKAI!", "pt": "VOLTE PRIMEIRO PARA O SEU QUARTO, LOGO ENVIAREI UM NOVO PRESENTE! UM PRESENTE QUE VOC\u00ca CERTAMENTE VAI ADORAR!", "text": "PLEASE GO BACK TO YOUR ROOM FIRST, I\u0027LL SEND A NEW GIFT LATER! IT\u0027S A GIFT YOU\u0027LL ABSOLUTELY LOVE!", "tr": "Siz \u00f6nce odan\u0131za d\u00f6n\u00fcn, birazdan yeni bir hediye g\u00f6nderece\u011fim! Kesinlikle be\u011fenece\u011finiz bir hediye!"}, {"bbox": ["101", "349", "412", "625"], "fr": "Monseigneur le Paladin ! Cet enfant n\u0027est qu\u0027un palefrenier, ne vous en occupez plus !", "id": "TUAN KSATRIA SUCI! ANAK ITU HANYALAH SEORANG PERAWAT KUDA, JANGAN PEDULIKAN DIA!", "pt": "SENHOR PALADINO! AQUELA CRIAN\u00c7A \u00c9 APENAS UM CAVALARI\u00c7O, MELHOR N\u00c3O SE IMPORTAR COM ELE!", "text": "SIR HOLY KNIGHT! THAT CHILD IS JUST A STABLE BOY, DON\u0027T BOTHER WITH HIM!", "tr": "Kutsal \u015e\u00f6valye Hazretleri! O \u00e7ocuk sadece bir seyis, onunla u\u011fra\u015fmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/37.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "321", "427", "522"], "fr": "Mais il a l\u0027air d\u0027avoir besoin d\u0027aide.", "id": "TAPI DIA TERLIHAT MEMBUTUHKAN BANTUAN.", "pt": "MAS ELE PARECE PRECISAR DE AJUDA.", "text": "BUT HE LOOKS LIKE HE NEEDS HELP.", "tr": "Ama yard\u0131ma ihtiyac\u0131 var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["473", "797", "721", "959"], "fr": "Tu veux... l\u0027aider ?", "id": "KAU INGIN... MEMBANTUNYA?", "pt": "VOC\u00ca QUER... AJUD\u00c1-LO?", "text": "YOU WANT TO... HELP HIM?", "tr": "Ona... yard\u0131m m\u0131 etmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["232", "1158", "400", "1281"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/38.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "173", "1014", "372"], "fr": "Gray ! Pars d\u0027ici imm\u00e9diatement, ne cherche pas plus loin, c\u0027est un pi\u00e8ge du d\u00e9mon !", "id": "GREY! SEGERA PERGI DARI SINI, JANGAN TERUS MENCARI TAHU, INI PERANGKAP IBLIS!", "pt": "GRAY! SAIA DAQUI IMEDIATAMENTE, N\u00c3O INVESTIGUE MAIS, ISSO \u00c9 UMA ARMADILHA DO DEM\u00d4NIO!", "text": "GRAY! LEAVE HERE IMMEDIATELY, DON\u0027T CONTINUE TO PURSUE, THIS IS A DEMON\u0027S TRAP!", "tr": "Gray! Hemen buradan ayr\u0131l, daha fazla kurcalama, bu bir \u015feytan tuza\u011f\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/39.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "989", "1078", "1161"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de lui ! C\u0027est un pi\u00e8ge tendu contre toi par le d\u00e9mon !", "id": "JANGAN PEDULIKAN DIA! DIA ADALAH PERANGKAP YANG DIPASANG IBLIS UNTUKMU!", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTE COM ELE! ELE \u00c9 UMA ARMADILHA ARMADA PELO DEM\u00d4NIO CONTRA VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T BOTHER WITH HIM! HE\u0027S A TRAP SET BY DEMONS FOR YOU!", "tr": "Onu bo\u015f ver! O, \u015feytanlar\u0131n senin i\u00e7in kurdu\u011fu bir tuzak!"}, {"bbox": ["171", "117", "425", "309"], "fr": "Mademoiselle l\u0027Ange ? Mais cet enfant...", "id": "NONA MALAIKAT? TAPI ANAK INI...", "pt": "SENHORITA ANJO? MAS ESTA CRIAN\u00c7A...", "text": "MISS ANGEL? BUT THIS CHILD...", "tr": "Melek Han\u0131m? Ama bu \u00e7ocuk..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/40.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1156", "470", "1328"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de comprendre pour l\u0027instant, je t\u0027expliquerai plus tard. Maintenant, pars d\u0027ici imm\u00e9diatement !", "id": "KAU TIDAK PERLU MENGERTINYA UNTUK SAAT INI, AKAN KUJELASKAN NANTI, SEKARANG SEGERA PERGI DARI SINI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ENTENDER POR AGORA, EU TE EXPLICO DEPOIS. SAIA DAQUI IMEDIATAMENTE!", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO UNDERSTAND FOR NOW, I\u0027LL EXPLAIN IT TO YOU LATER, LEAVE HERE IMMEDIATELY!", "tr": "\u015eimdilik anlamana gerek yok, sana sonra a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m, hemen buradan ayr\u0131l!"}, {"bbox": ["677", "603", "1050", "751"], "fr": "Non, mais tu ne peux pas te m\u00ealer des affaires qui le concernent !", "id": "BUKAN, TAPI KAU TIDAK BOLEH IKUT CAMPUR DALAM URUSAN YANG BERKAITAN DENGANNYA!", "pt": "N\u00c3O, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE SE ENVOLVER EM ASSUNTOS RELACIONADOS A ELE!", "text": "NOT, BUT YOU CAN\u0027T INTERFERE WITH ANYTHING RELATED TO HIM!", "tr": "Hay\u0131r, ama onunla ilgili i\u015flere kar\u0131\u015famazs\u0131n!"}, {"bbox": ["147", "64", "409", "241"], "fr": "Je ne comprends pas tr\u00e8s bien. Est-il un \u00e9missaire du d\u00e9mon ?", "id": "AKU TIDAK BEGITU MENGERTI, APAKAH DIA UTUSAN IBLIS?", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM, ELE \u00c9 UM EMISS\u00c1RIO DEMON\u00cdACO?", "text": "I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND, IS HE A DEMON\u0027S MESSENGER?", "tr": "Pek anlamad\u0131m, o bir \u015feytan el\u00e7isi mi?"}, {"bbox": ["791", "2255", "1011", "2400"], "fr": "Oh, d\u0027accord alors, j\u0027ai compris.", "id": "OH, KALAU BEGITU, BAIKLAH, AKU MENGERTI.", "pt": "OH, ENT\u00c3O TUDO BEM, ENTENDI.", "text": "OH, ALRIGHT THEN, I UNDERSTAND.", "tr": "Oh, pekala o zaman, anlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/41.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "318", "552", "427"], "fr": "[SFX] Haaah.", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "PHEW.", "tr": "[SFX]H\u0131h."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/42.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "720", "988", "968"], "fr": "Quelle raison faudrait-il ? C\u0027est juste un enfant turbulent qui s\u0027est noy\u00e9 dans les douves, voil\u00e0 tout !", "id": "PERLU ALASAN APA, HANYA SEORANG ANAK NAKAL YANG TENGGELAM DI PARIT KASTIL!", "pt": "QUE MOTIVO PRECISAMOS? \u00c9 S\u00d3 UMA CRIAN\u00c7A TRAVESSA QUE SE AFOGOU NO FOSSO DO CASTELO, S\u00d3 ISSO!", "text": "What reason do you need? It\u0027s just a playful child who drowned in the moat!", "tr": "Ne sebepmi\u015f? Sadece oyunbaz bir \u00e7ocu\u011fun kale hende\u011finde bo\u011fulmas\u0131 o kadar!"}, {"bbox": ["143", "436", "409", "597"], "fr": "Mais, la raison...", "id": "TAPI, ALASANNYA...", "pt": "MAS, O MOTIVO...", "text": "But, the reason...", "tr": "Ama, sebep..."}, {"bbox": ["683", "107", "920", "254"], "fr": "Tuez cet enfant.", "id": "BUNUH ANAK ITU.", "pt": "MATE AQUELA CRIAN\u00c7A.", "text": "Kill that child.", "tr": "O \u00e7ocu\u011fu \u00f6ld\u00fcr\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/43.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "719", "1029", "829"], "fr": "[SFX] Mmh ?!", "id": "[SFX] UGH?!", "pt": "[SFX] NGH?!", "text": "Huh?!", "tr": "[SFX]Ngh?!"}, {"bbox": ["193", "207", "354", "338"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/44.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "104", "536", "434"], "fr": "Non ! Grand fr\u00e8re ! Pardonne-moi ! Ne me tue pas ! Je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s !", "id": "TIDAK! KAKAK! MAAF! JANGAN BUNUH AKU! AKU TIDAK SENGAJA!", "pt": "N\u00c3O! IRM\u00c3O! DESCULPE! N\u00c3O ME MATE! EU N\u00c3O FIZ POR QUERER!", "text": "No! Brother! I\u0027m sorry! Don\u0027t kill me! I didn\u0027t mean to!", "tr": "Hay\u0131r! Abi! \u00d6z\u00fcr dilerim! Beni \u00f6ld\u00fcrme! Kasten yapmad\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/45.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "649", "945", "950"], "fr": "Monsieur le Pr\u00eatre, notre petit Gray est un peu na\u00eff, mais cela ne veut pas dire qu\u0027il est idiot.", "id": "TUAN PENDETA, GREY KECIL KAMI MEMANG SEDIKIT POLOS, TAPI ITU TIDAK BERARTI DIA BODOH.", "pt": "SENHOR PADRE, O NOSSO PEQUENO GRAY \u00c9 UM POUCO ING\u00caNUO, MAS ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE ELE SEJA BOBO.", "text": "Mr. Priest, our little Gray may be a bit naive, but that doesn\u0027t mean he\u0027s a fool.", "tr": "Rahip Bey, bizim k\u00fc\u00e7\u00fck Gray biraz saf olabilir ama bu onun aptal oldu\u011fu anlam\u0131na gelmez."}, {"bbox": ["450", "1729", "675", "1875"], "fr": "Notre...", "id": "KELUARGA KALIAN...", "pt": "VOSSO...?", "text": "Your family...", "tr": "Sizin..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/46.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "952", "354", "1158"], "fr": "Il sait ce qu\u0027il veut faire, et ce qu\u0027il doit faire.", "id": "DIA TAHU APA YANG INGIN DIA LAKUKAN, DAN APA YANG HARUS DIA LAKUKAN.", "pt": "ELE SABE O QUE QUER FAZER E O QUE DEVE FAZER.", "text": "He knows what he wants to do, what he should do.", "tr": "Ne yapmak istedi\u011fini, ne yapmas\u0131 gerekti\u011fini biliyor."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/47.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1317", "977", "1624"], "fr": "Attends ! Gray, que veux-tu faire ?!", "id": "TUNGGU! GREY, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?!", "pt": "ESPERE! GRAY, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?!", "text": "Wait! Gray, what are you doing?!", "tr": "Bekle! Gray, ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["283", "415", "418", "531"], "fr": "Oh ?", "id": "YO?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Yo?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/51.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "123", "933", "342"], "fr": "Quand il prend une d\u00e9cision,", "id": "SAAT DIA MEMBUAT KEPUTUSAN,", "pt": "QUANDO ELE TOMA UMA DECIS\u00c3O,", "text": "When he makes a decision...", "tr": "O bir karar verdi\u011finde"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/52.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "74", "366", "285"], "fr": "Personne ne peut le faire changer d\u0027avis.", "id": "TIDAK ADA YANG BISA MEMBUATNYA MUNDUR.", "pt": "NINGU\u00c9M PODE FAZ\u00ca-LO VOLTAR ATR\u00c1S.", "text": "No one can make him turn back.", "tr": "Kimse onu geri d\u00f6nd\u00fcremez."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/53.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "97", "907", "352"], "fr": "M\u00eame l\u0027Esprit Saint ne le peut pas.", "id": "BAHKAN ROH KUDUS PUN TIDAK BISA.", "pt": "NEM MESMO O ESP\u00cdRITO SAGRADO.", "text": "Not even the Holy Spirit.", "tr": "Kutsal Ruh bile."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/54.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1494", "577", "1765"], "fr": "Arr\u00eatez tous imm\u00e9diatement !", "id": "HENTIKAN SEMUANYA!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, PAREM AGORA MESMO!", "text": "Everyone, stop!", "tr": "Hepiniz durun!"}], "width": 1080}, {"height": 1128, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/63/55.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "651", "841", "826"], "fr": "Nourrissez-moi avec vos likes et vos favoris, miaou !", "id": "DUKUNG AKU DENGAN LIKE DAN FAVORIT YA, MEOW!", "pt": "ALIMENTE-ME COM CURTIDAS E FAVORITOS, MIAU!", "text": "Feed me with your likes and bookmarks, meow.", "tr": "Be\u011fenip kaydederek beni besleyin, miyav!"}, {"bbox": ["381", "345", "690", "447"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 1080}]
Manhua