This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/471/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "977", "252", "1043"], "fr": "Tu devrais manger plus, on dirait que tu as encore maigri.", "id": "Kamu harus makan lebih banyak, sepertinya kamu kurusan lagi.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA COMER MAIS, PARECE QUE EMAGRECEU DE NOVO.", "text": "You should eat more, you look thinner.", "tr": "NORMALDE DAHA \u00c7OK YEMEK YE, Y\u0130NE ZAYIFLAMI\u015e G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["306", "597", "543", "702"], "fr": "Neil, j\u0027ai vu \u00e7a en chemin, je me suis dit que \u00e7a t\u0027irait parfaitement, alors je te l\u0027ai achet\u00e9.", "id": "Neil, aku lihat ini di pinggir jalan, cocok banget buatmu, jadi kubelikan.", "pt": "NIEL, VI ISTO NA RUA E ACHEI QUE COMBINAVA MUITO COM VOC\u00ca, ENT\u00c3O COMPREI.", "text": "Neil, I saw this on the roadside and thought it would suit you, so I bought it for you.", "tr": "NEIL, YOL KENARINDA BUNU G\u00d6RD\u00dcM VE TAM SANA G\u00d6RE OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, O Y\u00dcZDEN ALIP SANA GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["353", "769", "461", "813"], "fr": "Waouh ! Merci !", "id": "Wah! Terima kasih!", "pt": "UAU! OBRIGADO!", "text": "Wow! Thank you!", "tr": "VAY! TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["488", "1004", "635", "1064"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, compris.", "id": "Hehe, tahu kok.", "pt": "HEHE, ENTENDI.", "text": "Hehe, I got it.", "tr": "HE HE, B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["336", "440", "476", "561"], "fr": "Petit fr\u00e8re", "id": "Adik laki-laki", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO", "text": "Little Brother", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ERKEK KARDE\u015e"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/471/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "603", "298", "732"], "fr": "Ah, au fait Neil, tu te souviens de mon petit fr\u00e8re, Xiao Bing ? Il va venir passer quelque temps ici bient\u00f4t.", "id": "Ah, iya Neil, kamu masih ingat adikku Xiao Bing? Beberapa hari lagi dia mau datang ke sini untuk tinggal sementara.", "pt": "AH, A PROP\u00d3SITO, NIEL, VOC\u00ca SE LEMBRA DO MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, XIAO BING? ELE VIR\u00c1 MORAR AQUI POR UM TEMPO DAQUI A ALGUNS DIAS.", "text": "Oh, right Neil, do you remember my younger brother, Xiao Bing? He\u0027s coming to stay here for a while in a few days.", "tr": "AH, DO\u011eRU YA NEIL, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130M XIAO BING\u0027\u0130 HATIRLIYOR MUSUN? B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA BURAYA B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE KALMAYA GELECEK."}, {"bbox": ["79", "428", "291", "525"], "fr": "Je t\u0027ai apport\u00e9 quelques-unes de mes anciennes \u00e9charpes, vois s\u0027il y en a une qui te pla\u00eet.", "id": "Aku bawakan beberapa syal lamaku untukmu, coba lihat ada yang kamu suka?", "pt": "PEGUEI ALGUNS DOS MEUS CACHEC\u00d3IS ANTIGOS PARA VOC\u00ca, VEJA SE GOSTA DE ALGUM.", "text": "I brought you a few of my old scarves, see if you like any of them?", "tr": "ESK\u0130 ATKILARIMDAN B\u0130RKA\u00c7INI SANA GET\u0130RD\u0130M, BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130N VAR MI D\u0130YE B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["510", "726", "729", "827"], "fr": "\u00c7a fait un bail que vous ne vous \u00eates pas vus. Dis-lui de passer te voir au 1031.", "id": "Kalian juga sudah lama tidak bertemu, suruh saja dia ke 1031 untuk main denganmu.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SE VEEM H\u00c1 MUITO TEMPO, PE\u00c7A PARA ELE VIR AT\u00c9 O 1031 PARA SAIR COM VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s been a while since you guys have seen each other, let him come to 1031 to play with you.", "tr": "S\u0130Z DE UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130N\u0130Z, 1031\u0027E GEL\u0130P SEN\u0130NLE TAKILSIN."}, {"bbox": ["487", "432", "707", "531"], "fr": "Merci ! Parfois, j\u0027ai l\u0027impression que Crystal est ma vraie grande s\u0153ur !", "id": "Terima kasih! Kadang aku merasa Crystal benar-benar seperti kakak kandungku!", "pt": "OBRIGADO! \u00c0S VEZES SINTO QUE A CRYSTAL \u00c9 MINHA VERDADEIRA IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "Thank you! Sometimes I feel like Crystal is my real older sister!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER! BAZEN CRYSTAL\u0027IN \u00d6Z ABLAM OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["316", "46", "514", "114"], "fr": "Neil, il fait plus froid ces derniers temps, tu devrais te couvrir davantage.", "id": "Neil, akhir-akhir ini cuaca dingin, kamu harus pakai baju lebih tebal ya.", "pt": "NIEL, ESFRIOU RECENTEMENTE, VOC\u00ca PRECISA SE AGASALHAR MAIS.", "text": "Neil, it\u0027s getting colder lately, you should wear more clothes.", "tr": "NEIL, SON ZAMANLARDA HAVA SO\u011eUDU, DAHA KALIN G\u0130Y\u0130NMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/471/2.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "38", "681", "167"], "fr": "Ah, mais je suis en pleins travaux chez moi en ce moment. Il vaudrait peut-\u00eatre mieux attendre que ce soit fini avant que Xiao Bing ne vienne.", "id": "Ah, tapi tempatku sedang direnovasi. Bagaimana kalau tunggu renovasinya selesai baru Xiao Bing datang?", "pt": "AH, MAS MEU APARTAMENTO EST\u00c1 EM REFORMA. QUE TAL ESPERAR A REFORMA TERMINAR PARA O XIAO BING VIR?", "text": "Ah, but I\u0027m having renovations done here. Why don\u0027t we wait until the renovations are finished before letting Xiao Bing come over?", "tr": "AH, AMA BEN\u0130M BURASI TAD\u0130LATTA. BELK\u0130 DE XIAO BING\u0027\u0130N GELMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TAD\u0130LATIN B\u0130TMES\u0130N\u0130 BEKLESEK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["128", "1119", "357", "1192"], "fr": "Xiao Bing, salut... \u00c7a fait un bail...", "id": "Xiao Bing, halo... Lama tidak bertemu...", "pt": "XIAO BING, OL\u00c1... H\u00c1 QUANTO TEMPO...", "text": "Xiao Bing, hello... long time no see...", "tr": "XIAO BING, MERHABA... UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K..."}, {"bbox": ["333", "757", "475", "825"], "fr": "Xiao Bing, viens dire bonjour.", "id": "Xiao Bing, ayo sapa.", "pt": "XIAO BING, VENHA DIZER OI.", "text": "Xiao Bing, say hello.", "tr": "XIAO BING, GEL B\u0130R SELAM VER."}, {"bbox": ["584", "758", "705", "805"], "fr": "\u00c7a fait longtemps.", "id": "Lama tidak bertemu.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Long time no see.", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K."}, {"bbox": ["109", "428", "286", "490"], "fr": "Attends encore une dizaine d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Tunggu sekitar 10 tahun lagi", "pt": "ESPERE MAIS UNS 10 ANOS.", "text": "Wait about 10 more years", "tr": "YAKLA\u015eIK 10 YIL DAHA."}, {"bbox": ["81", "764", "210", "814"], "fr": "Une semaine plus tard.", "id": "Seminggu kemudian.", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS.", "text": "One week later.", "tr": "B\u0130R HAFTA SONRA."}, {"bbox": ["457", "482", "518", "523"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/471/3.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "601", "737", "707"], "fr": "Salut. Je vous envie vraiment de pouvoir vivre ensemble ici.", "id": "Halo. Aku iri sekali dengan kalian, bisa tinggal bersama di sini.", "pt": "OL\u00c1. EU REALMENTE INVEJO VOC\u00caS, PODEREM MORAR JUNTOS AQUI.", "text": "Hello. I\u0027m so jealous of you guys, being able to live here together.", "tr": "MERHABA. S\u0130ZE GER\u00c7EKTEN \u0130MREN\u0130YORUM, BURADA B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAYAB\u0130L\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["516", "436", "717", "505"], "fr": "Il a l\u0027air tout \u00e0 fait normal. Tu n\u0027exag\u00e8res pas un peu ?", "id": "Kelihatannya normal saja, kamu terlalu berlebihan.", "pt": "ELE PARECE BEM NORMAL, VOC\u00ca EST\u00c1 EXAGERANDO.", "text": "He looks pretty normal, you\u0027re exaggerating too much.", "tr": "GAYET NORMAL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, \u00c7OK ABARTIYORSUN."}, {"bbox": ["83", "50", "271", "126"], "fr": "Votre maison a l\u0027air vraiment sympa.", "id": "Rumah kalian kelihatannya bagus sekali.", "pt": "A CASA DE VOC\u00caS PARECE \u00d3TIMA.", "text": "Your place looks really nice.", "tr": "EV\u0130N\u0130Z GER\u00c7EKTEN HO\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["223", "604", "439", "675"], "fr": "Salut Xiao Bing, appelle-moi Ail\u00e9.", "id": "Halo, Xiao Bing, panggil saja aku Eller.", "pt": "OL\u00c1, XIAO BING, PODE ME CHAMAR DE EL.", "text": "Hello, Xiao Bing, just call me Eller.", "tr": "MERHABA XIAO BING, BANA AI LE DEMEN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["342", "296", "510", "368"], "fr": "Euh... mon estomac commence \u00e0 me faire mal...", "id": "Dengar..... Perutku mulai sakit.....", "pt": "ESCUTA... MEU EST\u00d4MAGO COME\u00c7OU A DOER...", "text": "I think...my stomach is starting to hurt...", "tr": "D\u0130NLE... M\u0130DEM A\u011eRIMAYA BA\u015eLADI..."}, {"bbox": ["292", "972", "361", "1029"], "fr": "Hum ?", "id": "Hm?", "pt": "[SFX] HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/471/4.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "196", "713", "294"], "fr": "Ce monde est vraiment plein de surprises, ce voyage en valait la peine.", "id": "Dunia ini memang penuh keajaiban, perjalanan ini tidak sia-sia.", "pt": "O MUNDO \u00c9 CHEIO DE SURPRESAS, ESTA VIAGEM N\u00c3O FOI EM V\u00c3O.", "text": "The world is full of wonders, this trip wasn\u0027t a waste.", "tr": "BU KOCA D\u00dcNYADA GER\u00c7EKTEN DE AKLA HAYALE SI\u011eMAZ \u015eEYLER VAR, BU GEZ\u0130 BO\u015eA G\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["463", "82", "702", "187"], "fr": "Des esp\u00e8ces qu\u0027on ne voit qu\u0027une fois tous les quelques si\u00e8cles, et les voil\u00e0 toutes r\u00e9unies dans la m\u00eame pi\u00e8ce !", "id": "Spesies yang ratusan tahun pun jarang terlihat, tak disangka muncul bersamaan dalam satu rumah.", "pt": "ESP\u00c9CIES QUE VOC\u00ca N\u00c3O VERIA NEM UMA VEZ EM CENTENAS DE ANOS EST\u00c3O TODAS NO MESMO QUARTO.", "text": "Species that you wouldn\u0027t see even once in hundreds of years are actually appearing in the same house.", "tr": "Y\u00dcZLERCE YILDA B\u0130R B\u0130LE G\u00d6R\u00dcLMEYEN T\u00dcRLER AYNI ANDA TEK B\u0130R EVDE ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["77", "40", "294", "125"], "fr": "Un vampire en surv\u00eatement et un d\u00e9mon peureux comme une souris.", "id": "Vampir yang memakai baju olahraga dan iblis yang penakut seperti tikus.", "pt": "UM VAMPIRO DE AGASALHO E UM DEM\u00d4NIO COVARDE COMO UM RATO.", "text": "A vampire in sportswear and a cowardly demon.", "tr": "E\u015eOFMANLI B\u0130R VAMP\u0130R VE \u00d6D\u00dc PATLAK B\u0130R \u0130BL\u0130S."}, {"bbox": ["552", "461", "754", "542"], "fr": "Je retire ce que j\u0027ai dit. Ce type est un vrai cr\u00e9tin.", "id": "Ralat, orang ini memang brengsek.", "pt": "RETIRO O QUE DISSE, ESSE CARA \u00c9 UM IDIOTA.", "text": "Take back my previous statement, this person is an asshole.", "tr": "S\u00d6Z\u00dcM\u00dc GER\u0130 ALIYORUM, BU ADAM TAM B\u0130R P\u0130SL\u0130K."}, {"bbox": ["152", "557", "644", "659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["152", "557", "644", "659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua